From c52c10e05fd3400f31ce498f4d5dfcee7cb1be60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> Date: Sun, 21 Jul 2024 19:23:00 +0300 Subject: [PATCH 1/9] Fix singular and plural search results text --- sphinx/themes/basic/static/searchtools.js | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js index b08d58c9b9b..2a5815f4411 100644 --- a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +++ b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js @@ -111,12 +111,16 @@ const _finishSearch = (resultCount) => { Search.stopPulse(); Search.title.innerText = _("Search Results"); if (!resultCount) - Search.status.innerText = Documentation.gettext( + Search.status.innerText = _( "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories." ); + else if (resultCount === 1) + Search.status.innerText = _( + "Search finished, found 1 page matching the search query." + ); else Search.status.innerText = _( - "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." + "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." ).replace('${resultCount}', resultCount); }; const _displayNextItem = ( From cefac285cadc268b09f349e696517d8adacb723b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2024 12:53:29 +0300 Subject: [PATCH 2/9] Use ngettext to handle singular and plural --- sphinx/themes/basic/static/searchtools.js | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js index 2a5815f4411..c4ed589101d 100644 --- a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +++ b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js @@ -114,13 +114,11 @@ const _finishSearch = (resultCount) => { Search.status.innerText = _( "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories." ); - else if (resultCount === 1) - Search.status.innerText = _( - "Search finished, found 1 page matching the search query." - ); - else - Search.status.innerText = _( - "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." + else + Search.status.innerText = Documentation.ngettext( + "Search finished, found one page matching the search query.", + "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query.", + resultCount, ).replace('${resultCount}', resultCount); }; const _displayNextItem = ( From b4ab6bcc926e36c76cd6c173245c194cab69f231 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2024 13:01:22 +0300 Subject: [PATCH 3/9] Run: python babel_runner.py extract --- sphinx/locale/sphinx.pot | 354 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 189 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/sphinx/locale/sphinx.pot b/sphinx/locale/sphinx.pot index 91f59bf317a..5c9d94be663 100644 --- a/sphinx/locale/sphinx.pot +++ b/sphinx/locale/sphinx.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -238,57 +238,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " "`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -474,6 +479,11 @@ msgid "" " should return None or a metadata dictionary" msgstr "" +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" + #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -489,77 +499,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from" -" %r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" "The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" " are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -827,58 +836,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -973,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -996,22 +1005,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1096,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1172,7 +1181,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1211,80 +1225,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" " config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " "in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1328,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1403,8 +1424,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1796,21 +1817,21 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other " @@ -1818,26 +1839,26 @@ msgid "" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -1848,136 +1869,132 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " "specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " "new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2197,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2728,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2765,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3044,27 +3061,27 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" "autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " @@ -3072,7 +3089,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3080,75 +3097,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3209,19 +3226,19 @@ msgid "" "%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" "autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " "not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " @@ -3229,17 +3246,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3247,7 +3264,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" @@ -3264,30 +3281,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3679,18 +3696,20 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3793,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3845,7 +3864,12 @@ msgid "" "output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3898,7 +3922,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3919,43 +3943,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 +#: sphinx/writers/latex.py:1063 msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" From 34d7ccd4e4dbbbc227281358ad68329ed4ab6133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2024 13:05:20 +0300 Subject: [PATCH 4/9] Run: python babel_runner.py update --- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po | 802 +++--- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po | 791 +++--- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po | 795 +++--- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1447 ++++++---- sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po | 790 +++--- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po | 800 +++--- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po | 801 +++--- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po | 811 +++--- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po | 809 +++--- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po | 791 +++--- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1082 +++++--- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 +++-- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1078 +++++--- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1290 ++++++--- sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 +++-- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po | 750 ++--- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po | 638 +++-- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1181 +++++--- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1336 ++++++--- sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 +++-- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1306 ++++++--- sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po | 641 +++-- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po | 986 ++++--- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 695 +++-- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po | 665 +++-- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po | 995 ++++--- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po | 639 +++-- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po | 654 +++-- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po | 825 +++--- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po | 806 +++--- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po | 851 +++--- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po | 645 +++-- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 +++-- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po | 643 +++-- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 713 +++-- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 765 +++--- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 +++-- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1270 ++++++--- sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po | 646 +++-- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po | 652 +++-- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po | 728 ++--- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po | 967 ++++--- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 644 +++-- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1254 ++++++--- sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 647 +++-- sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2411 ++++++++++------- sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2411 ++++++++++------- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2411 ++++++++++------- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 944 ++++--- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po | 647 +++-- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 +++-- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po | 638 +++-- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 +++-- sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1808 +++++++----- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 +++-- .../locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 +++-- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po | 824 +++--- 67 files changed, 34669 insertions(+), 24123 deletions(-) diff --git a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po index cf7df2fd153..348cc04fe8d 100644 --- a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,146 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Arabic translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Abdullah ahmed , 2020 # Mohammed Shannaq , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Abdullah ahmed , 2020\n" -"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ar/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " +"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "لا يمكن العثور على المجلد المصدر (%s)" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "لا يمكن ان يكون المجلد المصدر والمجلد الهدف متطابقين" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "تشغيل Sphinx v%s" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "يحتاج هذا المشروع على الاقل الى الاصدار %s من Sphinx وبالتالي لا يمكن بناءه باستخدام الاصدار الحالي" +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"يحتاج هذا المشروع على الاقل الى الاصدار %s من Sphinx وبالتالي لا يمكن " +"بناءه باستخدام الاصدار الحالي" -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "تحميل الترجمات [ %s ]" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "تم" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "غير متوفرة للرسائل الافتراضية المدمجة" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "فشل: %s" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "لم يتم اختيار نوع البناء، تم استخدام نوع البناء الافتراضي: html" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "نجح" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "انتهى مع وجود مشاكل" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "بناء %s، %sتحذير." -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "بناء %s." -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +148,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,12 +161,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -224,7 +228,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,73 +245,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "قسم %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "جدول %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r لتم يتم العثور عليه، لهذا تم تجاهلة" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "حدث غير معروف: %s" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -472,8 +482,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +506,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -693,8 +707,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "بناء [mo]:" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -724,8 +738,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,102 +799,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "تجهيز المستندات" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "نسخ الصور..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +944,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +954,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +976,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1012,22 @@ msgstr "قراءة القوالب" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1119,169 +1138,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "صفحة الHTML موجودة في %(outdir)s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "الفهرس العام" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "الفهرس" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "التالي" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "السابق" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "إنشاء الفهرس" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "كتابة صفحات إضافية " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "نسخ الملفات القابلة للتحميل للنسخ..." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "غير قادر على نسخ الملفات القابلة للتحميل %r : %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "غير قادر على نسخ الملف الثابت %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "نسخ ملفات إضافية" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "غير قادر على نسخ المف الإضافي %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "ملف الشعار %r غير موجود" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "ملف الايقونة %r غير موجود" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1325,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1417,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1431,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1441,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1469,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1483,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1501,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1694,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1705,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1718,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1753,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1786,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1795,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1804,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1824,184 @@ msgstr "إنشاء Makefile ؟ (نعم / لا)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "إنشاء ملف أوامر للويندوز؟ (نعم/لا)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "اسم المشروع" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "أسماء المؤلفين" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "إنشاء Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "إنشاء Batchfile ؟" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "عرف متغير للقالب" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2034,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2098,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2131,12 +2171,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2181,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2231,7 +2271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -2380,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2393,11 +2433,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "متغيرات" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2422,8 +2462,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,46 +2585,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2597,8 +2637,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2621,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2634,10 +2674,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2691,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ليس مجلد." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2891,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2967,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +2999,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3068,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3104,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3229,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3271,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3288,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3335,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3652,24 +3698,29 @@ msgstr "نتائج البحث" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3690,26 +3741,25 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "المحتوى" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3721,8 +3771,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,24 +3823,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "فشل" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3871,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3888,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3954,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4012,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po index b0dd3850cbd..159f0700d40 100644 --- a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,141 +1,142 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Bulgarian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Nikolay Stoykov , 2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Stoykov , 2024\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/bg/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "Не може да се намери изходна директория (%s)" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "Изходната директория (%s) не е директория" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "Изходната директория и целевата директория не могат да бъдат идентични" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "създаване на изходна директория" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -143,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -156,12 +157,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,73 +241,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -692,8 +703,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,102 +795,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1118,169 +1134,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2130,12 +2167,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2230,7 +2267,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2392,11 +2429,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2544,46 +2581,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2620,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3651,24 +3694,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3689,26 +3733,25 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3720,8 +3763,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,24 +3815,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3863,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3880,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3946,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4004,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po index aa1aa01c0fd..88251f97ead 100644 --- a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,141 +1,142 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Bangla translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2009\n" -"Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n" +"Language: bn\n" +"Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/bn/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: bn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -143,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -156,12 +157,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,73 +241,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -692,8 +703,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,102 +795,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1118,169 +1134,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "সাধারণ ইনডেক্স" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "ইনডেক্স" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "পরবর্তী" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "ইনডেক্স" msgid "Release" msgstr "রিলিজ" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2130,12 +2167,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "রিটার্নস" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "রিটার্ন টাইপ" @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2230,7 +2267,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "প্যারামিটার" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2392,11 +2429,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "রেইজেস" @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2544,46 +2581,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2620,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3597,7 +3640,9 @@ msgstr "পরবর্তী অধ্যায়" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "অনুসন্ধান করার জন্য অনুগ্রহপূর্বক জাভাস্ক্রিপ্ট \n সক্রিয় করুন।" +msgstr "" +"অনুসন্ধান করার জন্য অনুগ্রহপূর্বক জাভাস্ক্রিপ্ট \n" +" সক্রিয় করুন।" #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3651,24 +3696,25 @@ msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3689,26 +3735,25 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3720,8 +3765,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3783,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,24 +3817,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3865,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3882,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3927,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3948,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "পাদটীকা" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4006,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po index 740ccf1a652..d635540de45 100644 --- a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Catalan translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2023 # Antoni Bella Pérez , 2023-2024 @@ -9,162 +9,177 @@ # Pau Fernández , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez , 2023-2024\n" -"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ca/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "No es pot trobar el directori d'origen (%s)" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "El directori de sortida (%s) no és un directori" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "El directori d'origen i el de destinació no poden ser idèntics" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "S'està executant Sphinx versió %s" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot" +" crear amb aquesta versió." -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "es crea el directori de sortida" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "mentre es configura l'extensió %s:" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "«setup» tal com es defineix actualment a conf.py no és una crida de Python. Modifiqueu la seva definició per a convertir-la en una funció que es pugui cridar. Això és necessari perquè conf.py es comporti com a una extensió de Sphinx." +msgstr "" +"«setup» tal com es defineix actualment a conf.py no és una crida de " +"Python. Modifiqueu la seva definició per a convertir-la en una funció que" +" es pugui cridar. Això és necessari perquè conf.py es comporti com a una " +"extensió de Sphinx." -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "s'estan carregant les traduccions [%s]..." -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "fet" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "no està disponible per a missatges integrats" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "s'està carregant l'entorn preparat" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "ha fallat: %s" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "No s'ha seleccionat cap constructor, s'usa el predeterminat: html" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "ha tingut èxit" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "ha acabat amb problemes" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "construcció %s, %s avís (amb els avisos tractats com a errors)." -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "construcció %s, %s avisos (amb els avisos tractats com a errors)." -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "construcció %s, %s avís." -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "construcció %s, %s avisos." -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "construcció %s." -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "la classe del node %r ja està registrada, els seus visitants seran anul·lats" +msgstr "" +"la classe del node %r ja està registrada, els seus visitants seran " +"anul·lats" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "la directiva %r ja està registrada, s'anul·larà" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "el rol %r ja està registrat, s'anul·larà" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "l'extensió %s no declara si és segur per a la lectura en paral·lel, suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi i faci que sigui explícit" +msgstr "" +"l'extensió %s no declara si és segur per a la lectura en paral·lel, " +"suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi" +" i faci que sigui explícit" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "l'extensió %s no és segura per a la lectura en paral·lel" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "l'extensió %s no declara si és segur per a l'escriptura en paral·lel, suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi i faci que sigui explícit" +msgstr "" +"l'extensió %s no declara si és segur per a l'escriptura en paral·lel, " +"suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi" +" i faci que sigui explícit" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "l'extensió %s no és segura per a l'escriptura en paral·lel" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "s'està executant %s en sèrie" @@ -178,14 +193,19 @@ msgstr "el directori de configuració no conté un fitxer conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "S'ha trobat un valor de configuració no vàlid: «language = None». Actualitzeu la vostra configuració a un codi d'idioma vàlid. Es torna «en» (anglès)." +msgstr "" +"S'ha trobat un valor de configuració no vàlid: «language = None». " +"Actualitzeu la vostra configuració a un codi d'idioma vàlid. Es torna " +"«en» (anglès)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració del diccionari %r, s'ignora (useu %r per a establir elements individuals)" +msgstr "" +"no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració del diccionari %r, " +"s'ignora (useu %r per a establir elements individuals)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -195,7 +215,9 @@ msgstr "nombre no vàlid %r del valor de configuració %r, s'ignora" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració %r amb tipus no compatibles, s'ignora" +msgstr "" +"no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració %r amb tipus no " +"compatibles, s'ignora" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -217,7 +239,9 @@ msgstr "El valor de configuració %r ja està present" msgid "" "cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" -msgstr "no es pot emmagatzemar a la memòria cau el valor de configuració no seleccionable: %r (perquè conté una funció, classe o objecte de mòdul)" +msgstr "" +"no es pot emmagatzemar a la memòria cau el valor de configuració no " +"seleccionable: %r (perquè conté una funció, classe o objecte de mòdul)" #: sphinx/config.py:531 #, python-format @@ -226,8 +250,11 @@ msgstr "Hi ha un error de sintaxi en el fitxer de configuració: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "El fitxer de configuració (o un dels mòduls que s'importen) ha cridat «sys.exit()»" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"El fitxer de configuració (o un dels mòduls que s'importen) ha cridat " +"«sys.exit()»" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -235,80 +262,98 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Hi ha un error programable en el fitxer de configuració:\n\n%s" +msgstr "" +"Hi ha un error programable en el fitxer de configuració:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Ha fallat en convertir %r en un conjunt o tupla" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "El valor de configuració «source_suffix» espera una cadena, una llista de cadenes o un diccionari. Però s'ha donat «%r»." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"El valor de configuració «source_suffix» espera una cadena, una llista de" +" cadenes o un diccionari. Però s'ha donat «%r»." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Secció %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Taula %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Llistat %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "El valor de configuració «{name}» ha de ser un de {candidates}, però s'ha donat «{current}»." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"El valor de configuració «{name}» ha de ser un de {candidates}, però s'ha" +" donat «{current}»." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», s'espera {permitted}." +msgstr "" +"El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», " +"s'espera {permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», el valor predeterminat és «{default.__name__}»." +msgstr "" +"El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», el " +"valor predeterminat és «{default.__name__}»." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "no s'ha trobat primary_domain %r, s'ignora." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Des de la versió 2.0, Sphinx usa «index» de manera predeterminada com a root_doc. Afegiu «root_doc = 'contents'» al vostre conf.py." +msgstr "" +"Des de la versió 2.0, Sphinx usa «index» de manera predeterminada com a " +"root_doc. Afegiu «root_doc = 'contents'» al vostre conf.py." -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "L'esdeveniment %r ja està present" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "Nom desconegut de l'esdeveniment: %s" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "El gestor %r per a l'esdeveniment %r ha retornat una excepció" @@ -318,14 +363,18 @@ msgstr "El gestor %r per a l'esdeveniment %r ha retornat una excepció" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "L'extensió %s és requerida per la configuració de needs_extensions, però aquesta no està carregada." +msgstr "" +"L'extensió %s és requerida per la configuració de needs_extensions, però " +"aquesta no està carregada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Aquest projecte necessita l'extensió %s almenys a la versió %s i, per tant, no es pot construir amb la versió carregada (%s)." +msgstr "" +"Aquest projecte necessita l'extensió %s almenys a la versió %s i, per " +"tant, no es pot construir amb la versió carregada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -337,14 +386,18 @@ msgstr "No es coneix el nom del lexer de pigments %r" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "L'anàlisi lèxica del literal_block %r com a «%s» ha resultat en un error en el testimoni: %r. S'està tornant a provar en el mode relaxat." +msgstr "" +"L'anàlisi lèxica del literal_block %r com a «%s» ha resultat en un error " +"en el testimoni: %r. S'està tornant a provar en el mode relaxat." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "s'han trobat múltiples fitxers per al document «%s»: %r\nUseu %r per a la compilació." +msgstr "" +"s'han trobat múltiples fitxers per al document «%s»: %r\n" +"Useu %r per a la compilació." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -364,7 +417,9 @@ msgstr "El constructor %r ja existeix (al mòdul %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "El nom del constructor %s no està registrat o disponible a través del punt d'entrada" +msgstr "" +"El nom del constructor %s no està registrat o disponible a través del " +"punt d'entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -429,7 +484,9 @@ msgstr "El traductor per a %r ja existeix" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "kwargs per a add_node() haurà de ser una funció (visita, sortida) tupla: %r=%r" +msgstr "" +"kwargs per a add_node() haurà de ser una funció (visita, sortida) tupla: " +"%r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -446,7 +503,9 @@ msgstr "la representació matemàtica %s ja està registrada" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "l'extensió %r ja es va fusionar amb Sphinx des de la versió %s. Aquesta extensió s'ignorarà." +msgstr "" +"l'extensió %r ja es va fusionar amb Sphinx des de la versió %s. Aquesta " +"extensió s'ignorarà." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -462,21 +521,33 @@ msgstr "No s'ha pogut importar l'extensió %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "l'extensió %r no té cap funció setup(). És realment un mòdul d'extensions de Sphinx?" +msgstr "" +"l'extensió %r no té cap funció setup(). És realment un mòdul d'extensions" +" de Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "L'extensió %s usada per aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió." +msgstr "" +"L'extensió %s usada per aquest projecte almenys necessita Sphinx versió " +"%s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "l'extensió %r ha retornat un objecte no admès des de la seva funció setup(). No n'hauria de retornar cap o retornar un diccionari de metadades" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"l'extensió %r ha retornat un objecte no admès des de la seva funció " +"setup(). No n'hauria de retornar cap o retornar un diccionari de " +"metadades" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -493,80 +564,90 @@ msgstr "número de PEP no vàlid %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "número de RFC no vàlid %s" -#: sphinx/theming.py:128 -#, python-format +#: sphinx/theming.py:124 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" -msgstr "No s'admeten les seccions de configuració del tema que no siguin [theme] ni [options], les quals retornen el valor predeterminat (s'ha intentat obtenir un valor de %r)" +"supported (tried to get a value from %r)." +msgstr "" +"No s'admeten les seccions de configuració del tema que no siguin [theme] " +"ni [options], les quals retornen el valor predeterminat (s'ha intentat " +"obtenir un valor de %r)" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "configuració %s. %s no es produeix en cap de les configuracions de temes cercats" +msgstr "" +"configuració %s. %s no es produeix en cap de les configuracions de temes " +"cercats" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "opció de tema no admesa, s'ha donat %r" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "el fitxer %r en el camí de temes no és un fitxer ZIP vàlid ni conté cap tema" +msgstr "" +"el fitxer %r en el camí de temes no és un fitxer ZIP vàlid ni conté cap " +"tema" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "no s'ha trobat cap tema anomenat %r (manca theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "El tema %r té una herència circular" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" -msgstr "El tema %r hereta des de %r, el qual no és un tema que estigui carregat. Els temes carregats són: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" +msgstr "" +"El tema %r hereta des de %r, el qual no és un tema que estigui carregat. " +"Els temes carregats són: %s" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "El tema %r té massa avantpassats" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "no s'ha trobat cap fitxer de configuració del tema a %r" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "el tema %r no té la taula «theme»." -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "La taula del tema %r «[theme]» no és una taula" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "El tema %r ha de definir la configuració «theme.inherit»." -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "La taula del tema %r «[options]» no és una taula" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "La configuració de «theme.pygments_style» ha de ser una taula. Consell: «%s»" +msgstr "" +"La configuració de «theme.pygments_style» ha de ser una taula. Consell: " +"«%s»" #: sphinx/_cli/__init__.py:72 msgid "Usage:" @@ -596,7 +677,9 @@ msgstr "Per a més informació, visiteu https://www.sphinx-doc.org/en/master/man msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "{0}: error: {1}\nPer a informació executeu «{0} --help»" +msgstr "" +"{0}: error: {1}\n" +"Per a informació executeu «{0} --help»" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -659,7 +742,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "Es pot produir amb fitxers molt grans o profundament imbricats. Podeu augmentar amb cura el límit predeterminat de la recursivitat de 1000 en el fitxer conf.py, amb, per exemple:" +msgstr "" +"Es pot produir amb fitxers molt grans o profundament imbricats. Podeu " +"augmentar amb cura el límit predeterminat de la recursivitat de 1000 en " +"el fitxer conf.py, amb, per exemple:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -673,13 +759,17 @@ msgstr "S'ha desat la traça completa a:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "Per a informar d'aquest error als desenvolupadors, obriu un problema a . Gràcies!" +msgstr "" +"Per a informar d'aquest error als desenvolupadors, obriu un problema a " +". Gràcies!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Informeu-ho també si es tractava d'un error d'usuari, de manera que la pròxima vegada es pugui proporcionar un missatge d'error millor." +msgstr "" +"Informeu-ho també si es tractava d'un error d'usuari, de manera que la " +"pròxima vegada es pugui proporcionar un missatge d'error millor." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -695,8 +785,8 @@ msgstr "no s'ha trobat una imatge adequada per al constructor %s: %s" msgid "building [mo]: " msgstr "s'estan construint [mo]:" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "s'està escrivint la sortida..." @@ -726,14 +816,17 @@ msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no existeix, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no es troba sota el directori d'origen, s'ignora" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no es troba sota el " +"directori d'origen, s'ignora" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no és un document vàlid, s'ignora" +msgstr "" +"el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no és un document vàlid, " +"s'ignora" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -788,102 +881,102 @@ msgstr "%s afegits, %s canviats, %s eliminats" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "s'estan llegint les fonts... " -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "els docname que s'escriuran: %s" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "s'estan preparant els documents" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "s'estan copiant els recursos" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "s'ha trobat una entrada ToC duplicada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "s'estan copiant les imatges... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'imatge %r: en el seu lloc, es copia" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer d'imatge %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'imatge %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "No s'ha trobat el Pillow: es copien els fitxers d'imatge" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "s'està escrivint un fitxer de tipus MIME..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "tipus MIME desconegut per a %s, s'ignora" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer %s..." @@ -933,16 +1026,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuració «epub_language» (o «language») no pot estar buit per a EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuració «epub_language» (o «language») no pot estar buit" +" per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "el valor de configuració «epub_uid» haurà de ser un XML NAME per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuració «epub_title» (o «html_title») no pot estar buit per a EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuració «epub_title» (o «html_title») no pot estar buit " +"per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -961,8 +1062,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "el valor de configuració «epub_publisher» no pot estar buit per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuració «epub_copyright» (o «copyright») no pot estar buit per a EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuració «epub_copyright» (o «copyright») no pot estar " +"buit per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -972,7 +1077,7 @@ msgstr "el valor de configuració «epub_identifier» no pot estar buit per a EP msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "el valor de configuració «version» no pot estar buit per a EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file no vàlid: %r, s'ignora" @@ -995,25 +1100,29 @@ msgstr "s'estan llegint les plantilles... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "s'estan escrivint els catàlegs de missatges... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Cerqueu qualsevol error a la sortida anterior o en el fitxer %(outdir)s/output.txt" +msgstr "" +"Cerqueu qualsevol error a la sortida anterior o en el fitxer " +"%(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "enllaç trencat: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat l'àncora «%s»" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "Ha fallat en compilar expressions regulars a linkcheck_allowed_redirects: %r %s" +msgstr "" +"Ha fallat en compilar expressions regulars a linkcheck_allowed_redirects:" +" %r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1022,7 +1131,9 @@ msgstr "Les pàgines del manual es troben a %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "no s'ha trobat el valor de configuració «man_pages»: no s'escriuran les pàgines del manual" +msgstr "" +"no s'ha trobat el valor de configuració «man_pages»: no s'escriuran les " +"pàgines del manual" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1032,7 +1143,9 @@ msgstr "s'està escrivint" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "El valor de configuració «man_pages» fa referència a un document %s desconegut" +msgstr "" +"El valor de configuració «man_pages» fa referència a un document %s " +"desconegut" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1057,16 +1170,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecuteu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les mitjançant\nde makeinfo (useu l'ordre «make info» per a fer-ho automàticament)." +msgstr "" +"\n" +"Executeu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les mitjançant" +"\n" +"de makeinfo (useu l'ordre «make info» per a fer-ho automàticament)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "no s'ha trobat el valor de configuració «texinfo_documents»: no s'escriurà cap document" +msgstr "" +"no s'ha trobat el valor de configuració «texinfo_documents»: no " +"s'escriurà cap document" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "El valor de configuració «texinfo_documents» fa referència a un document %s desconegut" +msgstr "" +"El valor de configuració «texinfo_documents» fa referència a un document " +"%s desconegut" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1095,7 +1216,7 @@ msgstr "error en escriure el fitxer Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Els fitxers de text es troben a %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1121,169 +1242,192 @@ msgstr "el fitxer d'informació de la compilació està trencat: %r" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "Les pàgines en HTML es troben a %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "Ha fallat en llegir el fitxer d'informació de la construcció: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%-d %b, %Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Índex general" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "índex" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "següent" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "anterior" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "s'estan generant els índexs" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "s'estan escrivint les pàgines addicionals" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "s'estan copiant els fitxers que es poden baixar... " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer que es podia baixar %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Ha fallat en copiar un fitxer a html_static_file: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Ha fallat en copiar un fitxer a html_static_file: %s: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "s'estan copiant els fitxers estàtics" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer estàtic %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "s'estan copiant els fitxers addicionals" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer addicional %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "Ha fallat en escriure el fitxer d'informació de la construcció: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "no s'ha pogut carregar l'índex de cerca, i no es construiran tots els documents: l'índex estarà incomplet." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"no s'ha pogut carregar l'índex de cerca, i no es construiran tots els " +"documents: l'índex estarà incomplet." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "la pàgina %s coincideix amb dos patrons a html_sidebars: %r i %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "s'ha produït un error d'Unicode en representar la pàgina %s. Assegureu-vos que tots els valors de configuració que contenen contingut que no és ASCII són cadenes Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"s'ha produït un error d'Unicode en representar la pàgina %s. Assegureu-" +"vos que tots els valors de configuració que contenen contingut que no és " +"ASCII són cadenes Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "S'ha produït un error en representar la pàgina %s.\nMotiu: %r" +msgstr "" +"S'ha produït un error en representar la pàgina %s.\n" +"Motiu: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "s'està bolcant l'inventari d'objectes" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "s'està bolcant l'índex de cerca a %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file no vàlid: %r, s'ignora" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "S'han enregistrat molts math_renderer. Però no s'ha seleccionat math_renderer." +msgstr "" +"S'han enregistrat molts math_renderer. Però no s'ha seleccionat " +"math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "S'ha donat un math_renderer %r desconegut." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "l'entrada html_extra_path %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "l'entrada html_extra_path %r es col·loca dins del directori de sortida" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "l'entrada html_static_path %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "l'entrada html_static_path %r es col·loca dins del directori de sortida" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "el fitxer de logotip %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "el fitxer icona de web %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "HTML 4 ja no és compatible amb Sphinx. (s'ha detectat «html4_writer=true» a les opcions de configuració)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" +"HTML 4 ja no és compatible amb Sphinx. (s'ha detectat «html4_writer=true»" +" a les opcions de configuració)" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentació" @@ -1298,16 +1442,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecuteu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les\nmitjançant (pdf)latex (useu l'ordre «make latexpdf» per a fer-ho\nautomàticament)." +msgstr "" +"\n" +"Executeu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les\n" +"mitjançant (pdf)latex (useu l'ordre «make latexpdf» per a fer-ho\n" +"automàticament)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "no s'ha trobat el valor de configuració «latex_documents»: no s'escriurà cap document" +msgstr "" +"no s'ha trobat el valor de configuració «latex_documents»: no s'escriurà " +"cap document" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "El valor de configuració «latex_documents» fa referència a un document %s desconegut" +msgstr "" +"El valor de configuració «latex_documents» fa referència a un document %s" +" desconegut" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1327,7 +1479,7 @@ msgstr "Índex" msgid "Release" msgstr "Versió" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "no es coneix l'opció de Babel per a l'idioma %r" @@ -1388,22 +1540,26 @@ msgstr "Error de marcatge reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "La traça completa s'ha guardat a %s, si voleu informar del problema als desenvolupadors." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"La traça completa s'ha guardat a %s, si voleu informar del problema als " +"desenvolupadors." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Es pot presentar un informe d'error en el seguidor . Moltes gràcies!" +msgstr "" +"Es pot presentar un informe d'error en el seguidor . Moltes gràcies!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "el número de treball hauria de ser un nombre positiu" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "Per a més informació, visiteu ." @@ -1412,19 +1568,43 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nGenerar la documentació a partir dels fitxers font.\n\nL'eina «sphinx-build» generarà la documentació a partir dels fitxers\na SOURCEDIR i els situarà a OUTPUTDIR. Cerqueu el «conf.py» en el\nSOURCEDIR per als paràmetres de configuració. L'eina «sphinx-quickstart» es pot usar per a generar fitxers de plantilla, inclòs el «conf.py».\n\nL'eina «sphinx-build» pot crear documentació en formats diferents. A la\nlínia d'ordres se selecciona un format que especifica el nom del constructor.\nDe manera predeterminada és HTML. Els constructors també poden dur a terme\naltres tasques relacionades amb el processament de la documentació.\n\nDe manera predeterminada, es construeix tot el que està desactualitzat. Es pot\ngenerar la sortida només per als fitxers seleccionats especificant noms de fitxer\nindividuals.\n" +msgstr "" +"\n" +"Generar la documentació a partir dels fitxers font.\n" +"\n" +"L'eina «sphinx-build» generarà la documentació a partir dels fitxers\n" +"a SOURCEDIR i els situarà a OUTPUTDIR. Cerqueu el «conf.py» en el\n" +"SOURCEDIR per als paràmetres de configuració. L'eina «sphinx-quickstart» " +"es pot usar per a generar fitxers de plantilla, inclòs el «conf.py».\n" +"\n" +"L'eina «sphinx-build» pot crear documentació en formats diferents. A la\n" +"línia d'ordres se selecciona un format que especifica el nom del " +"constructor.\n" +"De manera predeterminada és HTML. Els constructors també poden dur a " +"terme\n" +"altres tasques relacionades amb el processament de la documentació.\n" +"\n" +"De manera predeterminada, es construeix tot el que està desactualitzat. " +"Es pot\n" +"generar la sortida només per als fitxers seleccionats especificant noms " +"de fitxer\n" +"individuals.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1436,9 +1616,11 @@ msgstr "camí cap al directori de sortida" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" -msgstr "(opcional) una llista de fitxers específics que s'han de reconstruir. S'ignorarà si s'especifica «--write-all»" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" +msgstr "" +"(opcional) una llista de fitxers específics que s'han de reconstruir. " +"S'ignorarà si s'especifica «--write-all»" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1450,13 +1632,17 @@ msgstr "constructor que s'usarà (predeterminat: «html»)" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" -msgstr "executa en paral·lel amb N processos, quan sigui possible. «auto» uxa el nombre de nuclis de la CPU" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" +msgstr "" +"executa en paral·lel amb N processos, quan sigui possible. «auto» uxa el " +"nombre de nuclis de la CPU" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "escriu tots els fitxers (predeterminat: només escriu els fitxers nous i els que han canviat)" +msgstr "" +"escriu tots els fitxers (predeterminat: només escriu els fitxers nous i " +"els que han canviat)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1468,16 +1654,23 @@ msgstr "opcions de camí" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "directori per als fitxers doctree i d'entorn (predeterminat: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "" +"directori per als fitxers doctree i d'entorn (predeterminat: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" -msgstr "directori per al fitxer de configuració (conf.py) (predeterminat: SOURCE_DIR)" +msgstr "" +"directori per al fitxer de configuració (conf.py) (predeterminat: " +"SOURCE_DIR)" #: sphinx/cmd/build.py:171 msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" -msgstr "no usa cap fitxer de configuració, només usa la configuració de les opcions de «-D»" +msgstr "" +"no usa cap fitxer de configuració, només usa la configuració de les " +"opcions de «-D»" #: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "override a setting in configuration file" @@ -1505,7 +1698,9 @@ msgstr "augmenta la loquacitat (es pot repetir)" #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "sense sortida a la sortida estàndard, només avisos a la sortida d'error estàndard" +msgstr "" +"sense sortida a la sortida estàndard, només avisos a la sortida d'error " +"estàndard" #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1574,7 +1769,9 @@ msgstr "enllaç entre la documentació de Sphinx de projectes diferents" #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "escriu les entrades «todo» que es poden mostrar o ocultar durant la construcció" +msgstr "" +"escriu les entrades «todo» que es poden mostrar o ocultar durant la " +"construcció" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1598,7 +1795,9 @@ msgstr "inclou els enllaços cap al codi font dels objectes documentats en Pytho #: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" -msgstr "crea un fitxer .nojekyll per a publicar el document a les pàgines de GitHub" +msgstr "" +"crea un fitxer .nojekyll per a publicar el document a les pàgines de " +"GitHub" #: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." @@ -1630,7 +1829,10 @@ msgstr "Us donem la benvinguda a la utilitat d'inici ràpid de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Introduïu els valors per a les configuracions següents (només premeu «Retorn»\nper a acceptar un valor predeterminat, si se'n dona un entre parèntesis)." +msgstr "" +"Introduïu els valors per a les configuracions següents (només premeu " +"«Retorn»\n" +"per a acceptar un valor predeterminat, si se'n dona un entre parèntesis)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1660,9 +1862,13 @@ msgstr "Introduïu un camí arrel nou (o premeu «Retorn» per a sortir)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Teniu dues opcions per a col·locar el directori de construcció per a la\nsortida de Sphinx. O useu un directori «_build» dins del camí arrel,\no els directoris separats «source» i «build» dins del camí arrel." +msgstr "" +"Teniu dues opcions per a col·locar el directori de construcció per a la\n" +"sortida de Sphinx. O useu un directori «_build» dins del camí arrel,\n" +"o els directoris separats «source» i «build» dins del camí arrel." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1670,19 +1876,29 @@ msgstr "Separa els directoris «source» i «build» (s/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Dins del directori arrel, es crearan dos directoris més: «_templates» per a\nles plantilles HTML personalitzades i «_static» per als fulls d'estil\npersonalitzats i altres fitxers estàtics. Podeu introduir un altre prefix\n(com «.») per a substituir el guió baix." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Dins del directori arrel, es crearan dos directoris més: «_templates» per" +" a\n" +"les plantilles HTML personalitzades i «_static» per als fulls d'estil\n" +"personalitzats i altres fitxers estàtics. Podeu introduir un altre prefix" +"\n" +"(com «.») per a substituir el guió baix." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefix de nom per als directoris «templates» i «static»" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "El nom del projecte apareixerà en diversos llocs de la documentació construïda." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "" +"El nom del projecte apareixerà en diversos llocs de la documentació " +"construïda." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1699,7 +1915,13 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx té la noció d'una «versió» i un «llançament» per al programari.\nCada versió pot tenir múltiples versions. Per exemple, per a Python,\nla versió és una cosa semblant a 2.5 o 3.0, mentre que el llançament és\ncom 2.5.1 o 3.0a1. Si no necessiteu aquesta doble estructura, senzillament\nestabliu ambdues amb el mateix valor." +msgstr "" +"Sphinx té la noció d'una «versió» i un «llançament» per al programari.\n" +"Cada versió pot tenir múltiples versions. Per exemple, per a Python,\n" +"la versió és una cosa semblant a 2.5 o 3.0, mentre que el llançament és\n" +"com 2.5.1 o 3.0a1. Si no necessiteu aquesta doble estructura, " +"senzillament\n" +"establiu ambdues amb el mateix valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1716,8 +1938,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Si els documents s'han d'escriure en un idioma que no sigui l'anglès,\npodeu seleccionar un idioma aquí per al vostre codi d'idioma.\nA continuació, Sphinx traduirà el text que es genera en aquest idioma.\n\nPer a obtenir una llista dels codis admesos, vegeu\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Si els documents s'han d'escriure en un idioma que no sigui l'anglès,\n" +"podeu seleccionar un idioma aquí per al vostre codi d'idioma.\n" +"A continuació, Sphinx traduirà el text que es genera en aquest idioma.\n" +"\n" +"Per a obtenir una llista dels codis admesos, vegeu\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1727,7 +1957,11 @@ msgstr "Idioma del projecte" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "El sufix del nom del fitxer per als fitxers d'origen. Normalment, aquest és\n«.txt» o «.rst». Només els fitxers amb aquest sufix es consideraran documents." +msgstr "" +"El sufix del nom del fitxer per als fitxers d'origen. Normalment, aquest " +"és\n" +"«.txt» o «.rst». Només els fitxers amb aquest sufix es consideraran " +"documents." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1739,7 +1973,14 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Un document és especial perquè es considera el node superior de l'«arbre de\ncontingut», és a dir, és l'arrel de l'estructura jeràrquica dels documents.\nNormalment, es tracta de l'«index», però si el document «index» és una\nplantilla personalitzada, també podreu establir-la a un altre nom de fitxer." +msgstr "" +"Un document és especial perquè es considera el node superior de l'«arbre " +"de\n" +"contingut», és a dir, és l'arrel de l'estructura jeràrquica dels " +"documents.\n" +"Normalment, es tracta de l'«index», però si el document «index» és una\n" +"plantilla personalitzada, també podreu establir-la a un altre nom de " +"fitxer." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1748,7 +1989,8 @@ msgstr "Nom del document mestre (sense sufix)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Error: el fitxer mestre %s ja es troba en el camí arrel seleccionat." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1756,26 +1998,33 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "«sphinx-quickstart» no sobreescriurà el fitxer existent." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Introduïu un nom de fitxer nou o canvieu-ne el nom i premeu «Retorn»" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "Indiqueu quines de les extensions següents de Sphinx haurien d'estar habilitades:" +msgstr "" +"Indiqueu quines de les extensions següents de Sphinx haurien d'estar " +"habilitades:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Nota: «imgmath» i «mathjax» no es poden habilitar alhora. «imgmath» ha estat desseleccionat." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Nota: «imgmath» i «mathjax» no es poden habilitar alhora. «imgmath» ha " +"estat desseleccionat." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Es pot generar un fitxer Makefile i un fitxer d'ordres de Windows,\nde manera que només haureu d'executar, p. ex., «make html»\nen lloc d'invocar directament «sphinx-build»." +msgstr "" +"Es pot generar un fitxer Makefile i un fitxer d'ordres de Windows,\n" +"de manera que només haureu d'executar, p. ex., «make html»\n" +"en lloc d'invocar directament «sphinx-build»." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1785,185 +2034,205 @@ msgstr "Voleu crear el Makefile? (s/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Voleu crear el fitxer d'ordres de Windows? (s/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "S'està creant el fitxer %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "El fitxer %s ja existeix, se salta." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalitzat: s'ha creat una estructura inicial del directori." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Ara heu de completar el fitxer mestre %s i crear altres fitxers font de documentació. " +msgstr "" +"Ara heu de completar el fitxer mestre %s i crear altres fitxers font de " +"documentació. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Useu el Makefile per a construir els documents, com segueix:\n make builder" +msgstr "" +"Useu el Makefile per a construir els documents, com segueix:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Useu l'ordre «sphinx-build» per a construir els documents, com segueix:\n sphinx-build -b constructor %s %s" +msgstr "" +"Useu l'ordre «sphinx-build» per a construir els documents, com segueix:\n" +" sphinx-build -b constructor %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "on «constructor» és un dels constructors admesos, p. ex., html, latex o linkcheck." +msgstr "" +"on «constructor» és un dels constructors admesos, p. ex., html, latex o " +"linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nGenereu els fitxers necessaris per a un projecte Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» és una eina interactiva que fa algunes preguntes sobre el\nprojecte i després genera un directori complet de documentació i un\nexemple del fitxer Makefile per a ser usat amb l'ordre «sphinx-build».\n" +msgstr "" +"\n" +"Genereu els fitxers necessaris per a un projecte Sphinx.\n" +"\n" +"«sphinx-quickstart» és una eina interactiva que fa algunes preguntes " +"sobre el\n" +"projecte i després genera un directori complet de documentació i un\n" +"exemple del fitxer Makefile per a ser usat amb l'ordre «sphinx-build».\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "mode silenciós" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "arrel del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Opcions de l'estructura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "Si s'especifica, se separarà el codi font i els directoris de compilació" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "Si s'especifica, es crearà el directori de construcció a dins del directori d'origen" +msgstr "" +"Si s'especifica, es crearà el directori de construcció a dins del " +"directori d'origen" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substitució per a punts a _templates, etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Opcions bàsiques del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "nom del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "noms de l'autoria" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "versió del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "llançament del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "idioma del document" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "sufix del fitxer font" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "nom del document mestre" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "usa epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Opcions de l'extensió" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilita l'extensió %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilita les extensions arbitràries" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Creació dels fitxers Makefile i de processament per lots" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "es crea el Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "no es crea el Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "es crea el fitxer de processament per lots" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "no es crea el fitxer de processament per lots" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usa el mode make per a Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "no usis el mode make per a Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Plantilles de projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "directori de plantilles per als fitxers de plantilla" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "defineix una variable de plantilla" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "s'especifica «quiet», però no s'especifica cap «project» o «author»." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Error: el camí especificat no és un directori o ja hi ha els fitxers de Sphinx." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Error: el camí especificat no és un directori o ja hi ha els fitxers de " +"Sphinx." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "«sphinx-quickstart» només generarà dins d'un directori buit. Especifiqueu un camí arrel nou." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"«sphinx-quickstart» només generarà dins d'un directori buit. Especifiqueu" +" un camí arrel nou." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable no vàlida de plantilla: %s" @@ -1996,9 +2265,11 @@ msgstr "El fitxer inclòs %r no s'ha trobat o s'ha fallat en llegir-lo" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "La codificació %r usada per a la lectura del fitxer inclòs %r sembla estar malament, intenteu donar una opció «:encoding:»" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"La codificació %r usada per a la lectura del fitxer inclòs %r sembla " +"estar malament, intenteu donar una opció «:encoding:»" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2060,9 +2331,12 @@ msgstr "... el contingut de l'historial no és una llista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "«:file:» l'opció per a la directiva «csv-table» ara reconeix un camí absolut com a camí relatiu des del directori d'origen. Actualitzeu el vostre document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"«:file:» l'opció per a la directiva «csv-table» ara reconeix un camí " +"absolut com a camí relatiu des del directori d'origen. Actualitzeu el " +"vostre document." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2133,12 +2407,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Llançaments" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "Retorna" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "Tipus de retorn" @@ -2183,7 +2457,7 @@ msgstr "descripció %s duplicada de %s, una altra %s a %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada de l'equació %s, una altra instància a %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format no vàlid: %r" @@ -2230,10 +2504,12 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Declaració de C duplicada, també definida a %s:%s.\nLa declaració és «.. c:%s:: %s»." +msgstr "" +"Declaració de C duplicada, també definida a %s:%s.\n" +"La declaració és «.. c:%s:: %s»." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Paràmetres" @@ -2291,7 +2567,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Declaració de C** duplicada, també definida a %s:%s.\nLa declaració és «.. cpp:%s:: %s»." +msgstr "" +"Declaració de C** duplicada, també definida a %s:%s.\n" +"La declaració és «.. cpp:%s:: %s»." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2382,9 +2660,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" -msgstr "descripció de l'objecte duplicat de %s, una altra instància a %s, ús «:no-index:» per a un d'ells" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" +msgstr "" +"descripció de l'objecte duplicat de %s, una altra instància a %s, ús " +"«:no-index:» per a un d'ells" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2395,11 +2675,11 @@ msgstr "s'ha trobat més d'un objectiu per a la referència creuada %r: %s" msgid " (deprecated)" msgstr " (obsolet)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "Llença" @@ -2424,9 +2704,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Descripció de l'opció amb format incorrecte %r, s'ha de veure com «opt», «-opt args», «--opt args», «/opt args» o «+opt args»" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Descripció de l'opció amb format incorrecte %r, s'ha de veure com «opt», " +"«-opt args», «--opt args», «/opt args» o «+opt args»" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2525,7 +2807,9 @@ msgstr "etiqueta sense definir: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "Ha fallat en crear una referència creuada. No es troba un títol o subtítol: %r" +msgstr "" +"Ha fallat en crear una referència creuada. No es troba un títol o " +"subtítol: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2547,46 +2831,48 @@ msgstr "la versió de l'entorn de compilació no és actual" msgid "source directory has changed" msgstr "el directori d'origen ha estat modificat" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Aquest entorn és incompatible amb el constructor seleccionat, trieu un altre directori doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Aquest entorn és incompatible amb el constructor seleccionat, trieu un " +"altre directori doctree." -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "Ha fallat en escanejar els documents a %s: %r" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "El domini %r no està registrat" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "el document no està inclòs en cap toctree" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "S'ha trobat un toctree autoreferenciat. S'ignora." -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "vegeu %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "vegeu també %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "tipus d'entrada %r amb un índex desconegut" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -2599,9 +2885,11 @@ msgstr "s'han detectat referències circulars del toctree, s'ignora: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "el toctree conté una referència cap al document %r, el qual no conté un títol: no es generarà cap enllaç" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"el toctree conté una referència cap al document %r, el qual no conté un " +"títol: no es generarà cap enllaç" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2623,7 +2911,7 @@ msgstr "el fitxer d'imatge %s no es pot llegir: %s" msgid "download file not readable: %s" msgstr "el fitxer de baixada no es pot llegir: %s" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s ja té assignats números de secció (toctree amb numeració imbricada?)" @@ -2636,23 +2924,38 @@ msgstr "S'hauria de crear el fitxer %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nMireu recursivament a per als mòduls i paquets de Python\ni creeu un fitxer reST amb les directives «automodule» per paquet en el .\n\nEls poden ser fitxers i/o patrons de directori que seran\nexclosos de la generació.\n\nNota: De manera predeterminada, aquest script no sobreescriurà els fitxers que ja s'han creat." +msgstr "" +"\n" +"Mireu recursivament a per als mòduls i paquets de Python\n" +"i creeu un fitxer reST amb les directives «automodule» per paquet en el " +".\n" +"\n" +"Els poden ser fitxers i/o patrons de directori que " +"seran\n" +"exclosos de la generació.\n" +"\n" +"Nota: De manera predeterminada, aquest script no sobreescriurà els " +"fitxers que ja s'han creat." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "camí cap al mòdul que es documenta" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "fitxer d'estil fnmatch i/o patrons de directori que s'exclouran de la generació" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"fitxer d'estil fnmatch i/o patrons de directori que s'exclouran de la " +"generació" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2660,7 +2963,9 @@ msgstr "directori per a col·locar tota la sortida" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "profunditat màxima dels submòduls que es mostraran a la TOC (predeterminada: 4)" +msgstr "" +"profunditat màxima dels submòduls que es mostraran a la TOC " +"(predeterminada: 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2670,7 +2975,9 @@ msgstr "sobreescriu els fitxers existents" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "seguir els enllaços simbòlics. Potent quan es combina amb el paquet collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"seguir els enllaços simbòlics. Potent quan es combina amb el paquet " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2696,7 +3003,9 @@ msgstr "no crea un fitxer de taula de contingut" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "no crea capçaleres per als paquets del mòdul/paquet (p. ex., quan les cadenes de documentació ja les contenen)" +msgstr "" +"no crea capçaleres per als paquets del mòdul/paquet (p. ex., quan les " +"cadenes de documentació ja les contenen)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2706,13 +3015,15 @@ msgstr "posa la documentació del mòdul abans de la documentació del submòdul msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interpreta els camins dels mòduls segons l'especificació d'espais de noms implícits al PEP-0420" +msgstr "" +"interpreta els camins dels mòduls segons l'especificació d'espais de noms" +" implícits al PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufix del fitxer (predeterminat: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2738,7 +3049,9 @@ msgstr "versió del projecte, s'usa quan s'indica el paràmetre «--full»" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "llançament del projecte, s'usa quan s'indica el paràmetre «--full», predeterminat a «--doc-version»" +msgstr "" +"llançament del projecte, s'usa quan s'indica el paràmetre «--full», " +"predeterminat a «--doc-version»" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2749,7 +3062,7 @@ msgstr "opcions de l'extensió" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no és cap directori." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2787,7 +3100,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Proves de cobertura en les fonts acabades, mireu el resultat a %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Proves de cobertura en les fonts acabades, mireu el resultat a " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2838,7 +3153,9 @@ msgstr "tipus de TestCode no vàlid" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Proves de doctests en les fonts acabades, mireu el resultat a %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Proves de doctests en les fonts acabades, mireu el resultat a " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2851,19 +3168,21 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "s'ignora el codi doctest no vàlid: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "==================== durades de lectura més lentes =====================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "l'enllaç codificat %r podria substituir-se per un enllaç extern (en el seu lloc intenteu usar %r)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "" +"l'enllaç codificat %r podria substituir-se per un enllaç extern (en el " +"seu lloc intenteu usar %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "La directiva del Graphviz no pot tenir tant el contingut com un argument del nom de fitxer" +msgstr "" +"La directiva del Graphviz no pot tenir tant el contingut com un argument " +"del nom de fitxer" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2884,7 +3203,9 @@ msgstr "S'ha d'establir el camí de l'executable «graphviz_dot»! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "l'ordre «dot» %r no s'ha pogut executar (necessària per a la sortida del Graphviz), comproveu la configuració de «graphviz_dot»" +msgstr "" +"l'ordre «dot» %r no s'ha pogut executar (necessària per a la sortida del " +"Graphviz), comproveu la configuració de «graphviz_dot»" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2894,7 +3215,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "«dot» ha sortit amb un error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"«dot» ha sortit amb un error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2904,7 +3230,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "«dot» no ha produït un fitxer de sortida:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"«dot» no ha produït un fitxer de sortida:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2929,10 +3260,18 @@ msgstr "[gràfica]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "No es pot executar l'ordre de conversió d'imatges %r. «sphinx.ext.imgconverter» requereix de manera predeterminada ImageMagick. Assegureu-vos que està instal·lat o configureu l'opció «image_converter» a una ordre de conversió personalitzada.\n\nTraça: %s" +msgstr "" +"No es pot executar l'ordre de conversió d'imatges %r. " +"«sphinx.ext.imgconverter» requereix de manera predeterminada ImageMagick." +" Assegureu-vos que està instal·lat o configureu l'opció «image_converter»" +" a una ordre de conversió personalitzada.\n" +"\n" +"Traça: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2942,26 +3281,37 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "«convert» ha sortit amb un error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"«convert» ha sortit amb un error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "l'ordre «convert» %r no s'ha pogut executar, comproveu la configuració d'«image_converter»" +msgstr "" +"l'ordre «convert» %r no s'ha pogut executar, comproveu la configuració " +"d'«image_converter»" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "l'ordre de LaTeX %r no s'ha pogut executar (necessària per a la visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_latex»" +msgstr "" +"l'ordre de LaTeX %r no s'ha pogut executar (necessària per a la " +"visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_latex»" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "%s l'ordre de %r no s'ha pogut executar (necessària per a la visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_%s»" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"%s l'ordre de %r no s'ha pogut executar (necessària per a la " +"visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_%s»" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3028,111 +3378,119 @@ msgstr "Vista general: codi del mòdul" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Tots els mòduls per als quals hi ha codi

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor no vàlid per a l'opció de l'ordre de membre: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor no vàlid per a l'opció des de la documentació de classes: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "signatura no vàlida per a auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "error mentre es donava format als arguments per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: ha fallat en determinar %s. %s (%r) que s'ha de documentar, s'ha" +" plantejat l'excepció següent:\n" "%s" -msgstr "autodoc: ha fallat en determinar %s. %s (%r) que s'ha de documentar, s'ha plantejat l'excepció següent:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "es desconeix quin és el mòdul que s'importarà per al document automàtic %r (proveu de col·locar una directiva «module» o «currentmodule» en el document o doneu-li un nom explícit al mòdul)" +msgstr "" +"es desconeix quin és el mòdul que s'importarà per al document automàtic " +"%r (proveu de col·locar una directiva «module» o «currentmodule» en el " +"document o doneu-li un nom explícit al mòdul)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "S'ha detectat un objecte simulat: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "error mentre es donava format a la signatura per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "«::» en el nom de l'«automodule» no té sentit" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "arguments de signatura o anotació de retorn indicats per a «automodule» %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ ha de ser una llista de cadenes, no %r (en el mòdul %s) -s'ignora __all__-" +msgstr "" +"__all__ ha de ser una llista de cadenes, no %r (en el mòdul %s) -s'ignora" +" __all__-" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "manca l'atribut esmentat a l'opció «:members:»: mòdul %s, atribut %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Ha fallat en obtenir una signatura de funció per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Ha fallat en obtenir un constructor de funció per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "manca l'atribut %s a l'objecte %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "àlies de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "àlies de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Ha fallat en obtenir una signatura de mètode per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "S'han trobat __slots__ no vàlids a %s. S'ignora." @@ -3145,7 +3503,9 @@ msgstr "Ha fallat en analitzar un valor d'argument predeterminat per a %r: %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "Ha fallat en actualitzar la signatura per a %r: no es troba el paràmetre: %s" +msgstr "" +"Ha fallat en actualitzar la signatura per a %r: no es troba el paràmetre:" +" %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format @@ -3162,7 +3522,9 @@ msgstr "referències autosummary excloses del document %r. S'ignora." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "autosummary: no s'ha trobat el fitxer stub %r. Verifiqueu la vostra configuració autosummary_generate." +msgstr "" +"autosummary: no s'ha trobat el fitxer stub %r. Verifiqueu la vostra " +"configuració autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3174,7 +3536,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary: ha fallat en importar %s.\nPossibles pistes:\n%s" +msgstr "" +"autosummary: ha fallat en importar %s.\n" +"Possibles pistes:\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3189,90 +3554,118 @@ msgstr "ha fallat en importar l'objecte %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: no s'ha trobat el fitxer: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." -msgstr "«autosummary» genera internament els fitxers «.rst». Però el vostre source_suffix no conté cap «.rst». S'omet." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." +msgstr "" +"«autosummary» genera internament els fitxers «.rst». Però el vostre " +"source_suffix no conté cap «.rst». S'omet." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: ha fallat en determinar %r que s'ha de documentar, s'ha " +"plantejat l'excepció següent:\n" "%s" -msgstr "autosummary: ha fallat en determinar %r que s'ha de documentar, s'ha plantejat l'excepció següent:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] s'està generant autosummary per a: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] s'està escrivint a %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary]: ha fallat en importar %s.\nPossibles pistes:\n%s" +msgstr "" +"[autosummary]: ha fallat en importar %s.\n" +"Possibles pistes:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nGenera ReStructuredText mitjançant directrius de resum automàtic «autosummary».\n\n«sphinx-autogen» és un frontal per a sphinx.ext.autosummary.generate.\nGenera els fitxers en reStructuredText des de les directrius d'autosummary\ncontingudes en els fitxers d'entrada indicats.\n\nEl format de les directrius d'autosummary està documentat en el mòdul\n``sphinx.ext.autosummary`` de Python i es pot llegir mitjançant l'ordre següent::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Genera ReStructuredText mitjançant directrius de resum automàtic " +"«autosummary».\n" +"\n" +"«sphinx-autogen» és un frontal per a sphinx.ext.autosummary.generate.\n" +"Genera els fitxers en reStructuredText des de les directrius " +"d'autosummary\n" +"contingudes en els fitxers d'entrada indicats.\n" +"\n" +"El format de les directrius d'autosummary està documentat en el mòdul\n" +"``sphinx.ext.autosummary`` de Python i es pot llegir mitjançant l'ordre " +"següent::\n" +"\n" +"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "fitxers font per a generar els fitxers rST per a" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "directori per a col·locar tota la sortida a" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufix predeterminat per als fitxers (predeterminat: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "directori de plantilles personalitzades (predeterminat: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "document de membres importats (predeterminat: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "documenta exactament els membres en l'atribut __all__ del mòdul. (predeterminat: %(default)s)" +msgstr "" +"documenta exactament els membres en l'atribut __all__ del mòdul. " +"(predeterminat: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3291,9 +3684,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "s'han trobat alguns problemes amb alguns dels inventaris, però tenien alternatives funcionals:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"s'han trobat alguns problemes amb alguns dels inventaris, però tenien " +"alternatives funcionals:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3573,7 +3968,9 @@ msgstr "Darrera actualització el %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Creada mitjançant Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Creada mitjançant Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3600,13 +3997,17 @@ msgstr "capítol següent" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Activa JavaScript per a usar la funcionalitat\n de cerca." +msgstr "" +"Activa JavaScript per a usar la funcionalitat\n" +" de cerca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Cercar múltiples paraules només mostrarà les coincidències\n que continguin totes les paraules." +msgstr "" +"Cercar múltiples paraules només mostrarà les coincidències\n" +" que continguin totes les paraules." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3654,24 +4055,31 @@ msgstr "Resultats de la cerca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "La vostra cerca no ha coincidit amb cap document. Assegureu-vos que s'escriuen correctament totes les paraules i que heu seleccionat prou categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"La vostra cerca no ha coincidit amb cap document. Assegureu-vos que " +"s'escriuen correctament totes les paraules i que heu seleccionat prou " +"categories." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Cerca acabada, s'han trobat ${resultCount} pàgines que coincideixen amb la consulta de cerca." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +"Cerca acabada, s'han trobat ${resultCount} pàgines que coincideixen amb " +"la consulta de cerca." +msgstr[1] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "S'està cercant" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "S'està preparant la cerca..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", a " @@ -3692,26 +4100,27 @@ msgstr "Expandeix la barra lateral" msgid "Contents" msgstr "Contingut" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "no s'ha pogut calcular el progrés de la traducció!" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "No hi ha cap element traduït!" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "S'ha trobat un índex basat en 4 columnes. Pot ser un error de les extensions que utilitzeu: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"S'ha trobat un índex basat en 4 columnes. Pot ser un error de les " +"extensions que utilitzeu: %r" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "La nota al peu [%s] no té una referència." -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "La nota al peu [núm.] no té una referència." @@ -3719,36 +4128,48 @@ msgstr "La nota al peu [núm.] no té una referència." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referències incoherents de nota al peu en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" +msgstr "" +"referències incoherents de nota al peu en el missatge traduït. Original: " +"{0}, traduït: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"referències incoherents en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: " "{1}" -msgstr "referències incoherents en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referències incoherents de citació en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" +msgstr "" +"referències incoherents de citació en el missatge traduït. Original: {0}," +" traduït: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referències incoherents de terme en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" +msgstr "" +"referències incoherents de terme en el missatge traduït. Original: {0}, " +"traduït: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "No s'ha pogut determinar el text alternatiu per a la referència creuada. Podria ser un error." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"No s'ha pogut determinar el text alternatiu per a la referència creuada. " +"Podria ser un error." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "s'ha trobat més d'una destinació per a «any» en la referència creuada %r: podria ser %s" +msgstr "" +"s'ha trobat més d'una destinació per a «any» en la referència creuada %r:" +" podria ser %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -3775,25 +4196,27 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar la imatge remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format d'imatge desconegut: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caràcters font no codificables, substituint per «?»: %r" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "s'omet" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "ha fallat" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problema en el domini %s: se suposa que el camp usa el rol «%s», però no es troba en el domini." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." +msgstr "" +"Problema en el domini %s: se suposa que el camp usa el rol «%s», però no " +"es troba en el domini." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -3823,11 +4246,18 @@ msgstr "locale_dir %s no existeix" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Format de data no vàlid. Citeu la cadena amb cometes senzilles si voleu generar-la directament: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Format de data no vàlid. Citeu la cadena amb cometes senzilles si voleu " +"generar-la directament: %s" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3835,8 +4265,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "%r està en desús per a les entrades d'índex (des de l'entrada %r). En el seu lloc useu «pair: %s»." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." +msgstr "" +"%r està en desús per a les entrades d'índex (des de l'entrada %r). En el " +"seu lloc useu «pair: %s»." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -3879,7 +4312,7 @@ msgstr "Enllaça amb aquesta capçalera" msgid "Link to this table" msgstr "Enllaça amb aquesta taula" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3900,45 +4333,47 @@ msgstr "Enllaça amb aquest toctree" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida de la imatge. S'ignora l'opció «:scale:»." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "%r toplevel_sectioning desconegut per a la classe %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: massa gran, s'ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "el títol del document no és només un node de text" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "el node del títol no s'ha trobat en la secció, tema, taula, advertiment o nota al marge" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"el node del títol no s'ha trobat en la secció, tema, taula, advertiment o" +" nota al marge" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notes al peu" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "s'indiquen tant les columnes tabulars com l'opció «:widths:». S'ignora l'opció «:widths:»." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"s'indiquen tant les columnes tabulars com l'opció «:widths:». S'ignora " +"l'opció «:widths:»." -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "la unitat de dimensió %s no és vàlida. S'ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "s'ha trobat el tipus d'entrada %s amb un índex desconegut" @@ -3960,3 +4395,7 @@ msgstr "el subtítol no es troba dins d'una figura." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipus de node sense implementar: %r" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "no usis el mode make per a Makefile/make.bat" + diff --git a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po index 024f369dec6..cb27ee5b69a 100644 --- a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,141 +1,141 @@ -# Translations template for Sphinx. +# cak translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Julien Malard , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Julien Malard , 2019\n" -"Language-Team: Kaqchikel (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n" +"Language: cak\n" +"Language-Team: Kaqchikel (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/cak/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: cak\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "xk'isïk" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "sachoj: %s" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -143,12 +143,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -156,12 +156,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -223,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,73 +240,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Ruwachib'äl %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Kik'ajtz'ïk %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -471,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -692,8 +702,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -723,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,102 +794,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1118,169 +1133,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Konojel cholwuj" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "cholwuj" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "jun chïk" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "chi rij kan" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1351,7 @@ msgstr "Cholwuj" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2130,12 +2166,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2180,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2230,7 +2266,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Jalajöj" @@ -2379,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2392,11 +2428,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "Retal jalöj" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2421,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2544,46 +2580,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "tatz'u %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "tatz'u chuqa' %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2596,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2620,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2633,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3651,24 +3693,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", pa" @@ -3689,26 +3732,25 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3720,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,24 +3814,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po index 21d71dfc7d5..c0227fd4abd 100644 --- a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,144 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Czech translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2008 # Vilibald W. , 2014-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vilibald W. , 2014-2015\n" -"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/cs/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && " +"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +146,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,12 +159,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -224,7 +226,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,73 +243,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Obr. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabulka %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Výpis %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -472,8 +480,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +504,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -693,8 +705,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -724,8 +736,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,102 +797,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +942,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +952,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +974,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1010,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1119,169 +1136,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Obecný rejstřík" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "rejstřík" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "další" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "předchozí" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentace pro %s %s" @@ -1325,7 +1354,7 @@ msgstr "Rejstřík" msgid "Release" msgstr "Vydání" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1429,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1439,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1467,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1481,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1499,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1692,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1703,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1716,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1751,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1784,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1793,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1802,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1822,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2096,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2131,12 +2169,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Vyvolá" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "Vrací" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "Typ návratové hodnoty" @@ -2181,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2231,7 +2269,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -2380,8 +2418,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2393,11 +2431,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr " (zastaralé)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "Proměnné" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "Vyvolá" @@ -2422,8 +2460,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,46 +2583,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "viz %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "viz také %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -2597,8 +2635,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2621,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2634,10 +2672,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2689,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2889,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2965,9 @@ msgstr "[graf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +2997,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3066,35 @@ msgstr "Přehled: kód modulu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Všechny moduly s dostupným kódem

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3102,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3227,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3269,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3286,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3333,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3652,24 +3696,29 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Vyhledávání nenalezlo žádný odpovídající dokument. Ujistěte se, že jste všechna slova zapsal/a správně a že jste vybral/a dostatek kategorií." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" +"Vyhledávání nenalezlo žádný odpovídající dokument. Ujistěte se, že jste " +"všechna slova zapsal/a správně a že jste vybral/a dostatek kategorií." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Probíhá vyhledání" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Vyhledávání se připravuje..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", v " @@ -3690,26 +3739,25 @@ msgstr "Rozbalit boční lištu" msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3721,8 +3769,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,24 +3821,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3869,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3886,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3952,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čarou" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4010,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po index e8f27921ebc..e155de9321c 100644 --- a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,144 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Welsh translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2016 # Geraint Palmer , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Geraint Palmer , 2016\n" -"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n" +"Language: cy\n" +"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/cy/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n " +"!= 11) ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: cy\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +146,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,12 +159,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -224,7 +226,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,73 +243,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Ffig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabl %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -472,8 +480,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +504,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -693,8 +705,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -724,8 +736,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,102 +797,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +942,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +952,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +974,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1010,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1119,169 +1136,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Indecs cyffredinol" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "indecs" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "nesaf" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "blaenorol" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dogfennaeth %s %s " @@ -1325,7 +1354,7 @@ msgstr "Indecs" msgid "Release" msgstr "Rhyddhad" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1429,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1439,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1467,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1481,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1499,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1692,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1703,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1716,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1751,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1784,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1793,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1802,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1822,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2096,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2131,12 +2169,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2181,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2231,7 +2269,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -2380,8 +2418,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2393,11 +2431,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2422,8 +2460,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,46 +2583,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "gweler %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "gweler hefyd %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Symbolau" @@ -2597,8 +2635,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2621,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2634,10 +2672,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2689,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2889,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2965,9 @@ msgstr "[graff]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +2997,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3066,35 @@ msgstr "Trosolwg: cod y modiwl" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Holl fodiwlau lle mae'r cod ar gael

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3102,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3227,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3269,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3286,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3333,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3652,24 +3696,30 @@ msgstr "Canlyniadau chwilio" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Nid yw eich chwiliad yn cyfateb unrhyw ddogfennau. Gwnewch yn siŵr fod pob gair wedi'i sillafu'n gywir, ac eich bod wedi dewis digon o gategorïau." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" +"Nid yw eich chwiliad yn cyfateb unrhyw ddogfennau. Gwnewch yn siŵr fod " +"pob gair wedi'i sillafu'n gywir, ac eich bod wedi dewis digon o " +"gategorïau." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Yn chwilio" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Paratoi chwilio..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", yn " @@ -3690,26 +3740,25 @@ msgstr "Ehangu'r bar ochr" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3721,8 +3770,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,24 +3822,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3870,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3887,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3953,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Troednodiadau" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4011,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0504a6fe2ba..2ef9bfbd408 100644 --- a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Danish translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # askhl , 2010-2011 # Jakob Lykke Andersen , 2014,2016 @@ -9,136 +9,139 @@ # Komiya Takeshi , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" -"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n" +"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/da/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "Kan ikke finde kildemappen (%s)" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "Kildemappe og destinationsmappe kan ikke være identiske" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "Kører Sphinx v%s" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Dette projekt kræver mindst Sphinx v%s og kan derfor ikke bygges med denne version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Dette projekt kræver mindst Sphinx v%s og kan derfor ikke bygges med " +"denne version." -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "indlæser oversættelser [%s] ..." -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "færdig" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "ikke tilgængelig for indbyggede beskeder" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "fejlede: %s" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "lykkedes" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "færdig med problemer" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "kompilering %s, %s advarsel." -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "kompilering %s." -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -146,12 +149,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -159,12 +162,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -226,7 +229,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -242,73 +246,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "figur %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "tabel %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Kildekode %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r blev ikke fundet, ignorerer." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "Ukendt hændelsesnavn: %s" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -469,13 +478,20 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Udvidelsen %s brugt af dette projekt kræver mindst Sphinx v%s; den kan derfor ikke bygges med denne version." +msgstr "" +"Udvidelsen %s brugt af dette projekt kræver mindst Sphinx v%s; den kan " +"derfor ikke bygges med denne version." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -493,77 +509,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -695,8 +710,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -726,8 +741,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -788,102 +802,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "læser kilder ..." -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "forbereder dokumenter" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -933,7 +947,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -941,7 +957,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -961,7 +979,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -972,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "ugyldig css_file: %r, ignoreret" @@ -995,22 +1015,22 @@ msgstr "læser skabeloner ..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "skriver beskedkataloger ..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1095,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1121,169 +1141,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "HTML-siderne er i %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d. %b, %Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Generelt indeks" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "indeks" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "næste" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "forrige" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "kan ikke kopiere statisk fil %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "udgyldig js_file: %r, ignoreret" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon-filen %r findes ikke" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentation" @@ -1327,7 +1359,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Udgave" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1388,8 +1420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1402,8 +1434,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1412,17 +1444,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1436,8 +1472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1450,8 +1486,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1468,7 +1504,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1660,7 +1697,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1670,9 +1708,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1680,8 +1721,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1716,7 +1756,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1748,7 +1789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1756,8 +1798,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1766,13 +1807,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1785,185 +1827,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Filen %s findes allerede, udelader." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "opret ikke makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "skabelonmappe for skabelonfiler" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1996,8 +2037,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2060,8 +2101,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2133,12 +2174,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Kaster" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "Returnerer" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "Returtype" @@ -2183,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2233,7 +2274,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -2382,8 +2423,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2395,11 +2436,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr " (forældet)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "Variable" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "Rejser" @@ -2424,8 +2465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,46 +2588,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "kildemappe er ændret" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "se %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "se også %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -2599,8 +2640,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2623,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2636,10 +2677,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2650,8 +2694,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2712,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2749,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s er ikke en mappe" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2851,14 +2894,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2929,7 +2970,9 @@ msgstr "[graf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2959,8 +3002,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3028,34 +3071,35 @@ msgstr "Oversigt: modulkode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alle moduler, der er kode tilgængelig for

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3063,76 +3107,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3189,39 +3232,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3229,13 +3274,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3244,30 +3291,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3291,8 +3338,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3600,13 +3647,17 @@ msgstr "næste kapitel" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Aktivér venligst JavaScript for at aktivere\n søgefunktionalitet." +msgstr "" +"Aktivér venligst JavaScript for at aktivere\n" +" søgefunktionalitet." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Bemærk: Hvis du søger efter flere ord, vises kun resultater der indeholder alle ordene." +msgstr "" +"Bemærk: Hvis du søger efter flere ord, vises kun resultater der " +"indeholder alle ordene." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3654,24 +3705,27 @@ msgstr "Søgeresultater" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Din søgning matchede ikke nogen dokumenter. Sikr dig at alle ord er stavet korrekt og at du har valgt nok kategorier." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Din søgning matchede ikke nogen dokumenter. Sikr dig at alle ord er " +"stavet korrekt og at du har valgt nok kategorier." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Søger" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Forbereder søgning..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", i" @@ -3692,26 +3746,25 @@ msgstr "Udfold sidebjælke" msgid "Contents" msgstr "Indhold" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3723,8 +3776,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3741,8 +3794,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3775,24 +3828,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3823,11 +3876,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3835,7 +3893,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3879,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3900,45 +3959,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fodnoter" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3960,3 +4017,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po index 30ca08d0548..a53e52b905a 100644 --- a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# German translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Georg Brandl , 2013-2015 # Jean-François B. , 2018 @@ -9,162 +9,171 @@ # Michael Hierweck , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Jean-François B. , 2018\n" -"Language-Team: German (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n" +"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/de/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "Kann Quellverzeichnis nicht finden (%s)" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "Quellverzeichnis und Zielverzeichnis können nicht identisch sein" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "Sphinx v%s in Verwendung" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Dieses Projekt benötigt Version %s oder später und kann daher nicht gebaut werden." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Dieses Projekt benötigt Version %s oder später und kann daher nicht " +"gebaut werden." -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "Lade Übersetzungen [%s]…" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "erledigt" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "nicht verfügbar für vordefinierte Nachrichten" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagen: %s" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "Kein builder ausgewählt, verwende 'html' per default" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "abgeschlossen" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "mit Problemen beendet" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenlesen fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" +msgstr "" +"Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenlesen fehlerfrei " +"möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere " +"den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenschreiben fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" +msgstr "" +"Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenschreiben fehlerfrei " +"möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere " +"den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -226,7 +235,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -242,73 +252,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Abschnitt %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Abb. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tab. %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Quellcode %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nicht gefunden, daher ignoriert." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "Event %r bereits verfügbar" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "Unbekannter Event name: %s" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -474,8 +489,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -493,77 +513,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -695,8 +714,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -726,8 +745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -788,102 +806,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -933,7 +951,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -941,7 +961,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -961,7 +983,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -972,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -995,22 +1019,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1095,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1121,169 +1145,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "Index" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "weiter" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "zurück" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s Dokumentation" @@ -1327,7 +1363,7 @@ msgstr "Stichwortverzeichnis" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1388,8 +1424,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1402,8 +1438,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1412,17 +1448,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1436,8 +1476,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1450,8 +1490,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1468,7 +1508,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1660,7 +1701,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1670,9 +1712,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1680,8 +1725,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1716,7 +1760,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1748,7 +1793,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1756,8 +1802,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1766,13 +1811,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1785,185 +1831,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1996,8 +2041,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2060,8 +2105,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2133,12 +2178,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Wirft" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "Rückgabe" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "Rückgabetyp" @@ -2183,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2233,7 +2278,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -2382,8 +2427,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2395,11 +2440,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr " (veraltet)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "Variablen" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "Verursacht" @@ -2424,8 +2469,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,46 +2592,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "siehe %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "siehe auch %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Sonderzeichen" @@ -2599,8 +2644,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2623,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2636,10 +2681,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2650,8 +2698,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2712,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2749,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2851,14 +2898,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2929,7 +2974,9 @@ msgstr "[Diagramm]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2959,8 +3006,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3028,34 +3075,35 @@ msgstr "Überblick: Modul-Quellcode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alle Module, für die Quellcode verfügbar ist

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3063,76 +3111,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3189,39 +3236,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3229,13 +3278,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3244,30 +3295,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3291,8 +3342,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3654,24 +3705,27 @@ msgstr "Suchergebnisse" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Ihre Suche ergab keine Treffer. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Wörter richtig geschrieben sind und genügend Kategorien ausgewählt sind." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Ihre Suche ergab keine Treffer. Bitte stellen Sie sicher, dass alle " +"Wörter richtig geschrieben sind und genügend Kategorien ausgewählt sind." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Suche wird vorbereitet..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3692,26 +3746,25 @@ msgstr "Seitenleiste ausklappen" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3723,8 +3776,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3741,8 +3794,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3775,24 +3828,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3823,11 +3876,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3835,7 +3893,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3879,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3900,45 +3959,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3960,3 +4017,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po index 8321b59c4aa..d46bdb60477 100644 --- a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,140 +1,141 @@ -# Translations template for Sphinx. +# German (Germany) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/de_DE/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: de_DE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:179 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:183 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:187 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:241 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:257 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:268 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:303 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:344 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:357 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:390 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:391 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:395 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:400 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:406 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:641 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:720 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1313 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -142,12 +143,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1320 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -155,12 +156,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,73 +240,78 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -691,8 +702,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 -#: sphinx/builders/__init__.py:642 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,102 +794,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:590 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1117,169 +1133,181 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2129,12 +2166,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2229,7 +2266,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2391,11 +2428,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2543,46 +2580,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:373 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:472 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:614 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:748 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:784 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2619,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3688,26 +3732,25 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3719,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,24 +3814,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:80 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1050 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1410 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1744 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po index 74afd00510b..bd733fcdcb3 100644 --- a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,25 +1,26 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Greek translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Stelios Vitalis , 2015 # Komiya Takeshi , 2021 # tzoumakers tzoumakers , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" -"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n" +"Language: el\n" +"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/el/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -33,7 +34,9 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" -msgstr "Ο κατάλογος πηγής και ο κατάλογος προορισμού δεν είναι δυνατό να είναι ίδιοι" +msgstr "" +"Ο κατάλογος πηγής και ο κατάλογος προορισμού δεν είναι δυνατό να είναι " +"ίδιοι" #: sphinx/application.py:221 #, python-format @@ -43,9 +46,11 @@ msgstr "Εκτέλεση Sphinx έκδοση %s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s και επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλωτισση με αυτή την έκδοση." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s και επομένως δεν είναι" +" δυνατή η μεταγλωτισση με αυτή την έκδοση." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -61,7 +66,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "η 'παραμετροποίηση' σύμφωνα με τον τρέχοντα ορισμό στο conf.py δεν αποτελεί καλέσιμο. Παρακαλείσθε να τροποποιήσετε τον ορισμό ώστε να το κάνετε μία καλέσιμη συνάρτηση. Αυτό απαιτείται προκειμένου το conf.py να συμπεριφέρεται ως μία επέκταση Sphinx." +msgstr "" +"η 'παραμετροποίηση' σύμφωνα με τον τρέχοντα ορισμό στο conf.py δεν " +"αποτελεί καλέσιμο. Παρακαλείσθε να τροποποιήσετε τον ορισμό ώστε να το " +"κάνετε μία καλέσιμη συνάρτηση. Αυτό απαιτείται προκειμένου το conf.py να " +"συμπεριφέρεται ως μία επέκταση Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -125,7 +134,9 @@ msgstr "μεταγλώττιση %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "η κλάση κόμβου %r έχει ήδη καταχωρηθεί, οι επισκέπτες της θα υπερσκελιστούν" +msgstr "" +"η κλάση κόμβου %r έχει ήδη καταχωρηθεί, οι επισκέπτες της θα " +"υπερσκελιστούν" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -143,7 +154,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε από το δημιουργό της επέκτασης να το ελέγχει και να το κάνει σαφές" +msgstr "" +"η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, " +"υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε από το δημιουργό " +"της επέκτασης να το ελέγχει και να το κάνει σαφές" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -156,7 +170,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε το δημιουργό της επέκτασης να το ελέγξει και να το κάνει σαφές" +msgstr "" +"η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, " +"υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε το δημιουργό της " +"επέκτασης να το ελέγξει και να το κάνει σαφές" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -184,7 +201,10 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης καταλόγου %r, θα αγνοηθεί (χρησιμοποιήστε το %r για να καθορίσετε τα επιμέρους στοιχεία)" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης καταλόγου " +"%r, θα αγνοηθεί (χρησιμοποιήστε το %r για να καθορίσετε τα επιμέρους " +"στοιχεία)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -194,7 +214,9 @@ msgstr "ανέγκυρος αριθμός %r για τιμή παραμετρο #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης %r με τύπο ο οποίος δεν υποστηρίζεται, θα αγνοηθεί" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης %r με τύπο ο" +" οποίος δεν υποστηρίζεται, θα αγνοηθεί" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -225,8 +247,11 @@ msgstr "Υπάρχει ένα συντακτικό λάθος στο αρχεί #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Το αρχείο παραμετροποίησης (ή ένα από τα στοιχεία που εισάγει) κάλεσε την sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Το αρχείο παραμετροποίησης (ή ένα από τα στοιχεία που εισάγει) κάλεσε την" +" sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -234,64 +259,80 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Υπάρχει ένα προγραμματιστικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας:\n\n%s" +msgstr "" +"Υπάρχει ένα προγραμματιστικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "Η τιμή παραμτετροποίησης 'source_suffix' αναμένει στοιχειοσειρά, στοιχειοσειρά καταλόγου, ή λεξικό. Αλλά παραδόθηκε %r." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"Η τιμή παραμτετροποίησης 'source_suffix' αναμένει στοιχειοσειρά, " +"στοιχειοσειρά καταλόγου, ή λεξικό. Αλλά παραδόθηκε %r." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Τομέας %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Εικ. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Πίνακας %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Λίστα %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' πρέπει να λαμβάνει μία από τις {candidates} αλλά εκχωρήθηκε η '{current}'." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' πρέπει να λαμβάνει μία από τις " +"{candidates} αλλά εκχωρήθηκε η '{current}'." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name]' έχει τύπο '[current__name__}'; αναμενόμενη {permitted}." +msgstr "" +"Η τιμή παραμετροποίησης '{name]' έχει τύπο '[current__name__}'; " +"αναμενόμενη {permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' έχει τύπο '{current__name__}', αρχικοποίηση σε '{default__name__}'." +msgstr "" +"Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' έχει τύπο '{current__name__}', " +"αρχικοποίηση σε '{default__name__}'." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "το primary_domain %r δεν βρέθηκε, θα αγνοηθεί." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -317,14 +358,18 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "Η επέκταση %s απαιτείται από τις ρυθμίσεις needs_extensions, αλλά δεν είναι φορτωμένη." +msgstr "" +"Η επέκταση %s απαιτείται από τις ρυθμίσεις needs_extensions, αλλά δεν " +"είναι φορτωμένη." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Το έργο χρειάζεται την επέκταση %s τουλάχιστον στην έκδοση %s και επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με τη φορτωμένη έκδοση (%s)." +msgstr "" +"Το έργο χρειάζεται την επέκταση %s τουλάχιστον στην έκδοση %s και " +"επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με τη φορτωμένη έκδοση (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -363,7 +408,9 @@ msgstr "Ο μεταγλωττιστής %r υφίσταται ήδη (στο δ #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "Το όνομα μεταγλωττιστή %s δεν είναι καταχωρημένο ή διαθέσιμο δια μέσου του σημείου εισαγωγής" +msgstr "" +"Το όνομα μεταγλωττιστή %s δεν είναι καταχωρημένο ή διαθέσιμο δια μέσου " +"του σημείου εισαγωγής" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -428,7 +475,9 @@ msgstr "Ο μεταφραστής για το %r υφίσταται ήδη" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "το kwargs για το add_node() πρέπει να είναι μία (visit, depart) συνάρτηση πλειάδας: %r=%r" +msgstr "" +"το kwargs για το add_node() πρέπει να είναι μία (visit, depart) συνάρτηση" +" πλειάδας: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -445,7 +494,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "η επέκταση %r συγχωνεύθηκε ήδη με το Sphinx από την έκδοση %s; η επέκταση αυτή θα αγνοηθεί." +msgstr "" +"η επέκταση %r συγχωνεύθηκε ήδη με το Sphinx από την έκδοση %s; η επέκταση" +" αυτή θα αγνοηθεί." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -461,21 +512,34 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή της επέκταση msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "η επέκταση %r δεν έχει συνάρτηση setup(); αποτελεί δομοστοιχείο επέκτασης του Sphinx;" +msgstr "" +"η επέκταση %r δεν έχει συνάρτηση setup(); αποτελεί δομοστοιχείο επέκτασης" +" του Sphinx;" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Η επέκταση %s η οποία χρησιμοποιείται από αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s: επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με αυτή την έκδοση." +msgstr "" +"Η επέκταση %s η οποία χρησιμοποιείται από αυτό το έργο απαιτεί Sphinx " +"έκδοσης τουλάχιστον %s: επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με αυτή " +"την έκδοση." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "η επέκταση %r επιστρέφει ένα μη υποστηριζόμενο αντικείμενο από τη συνάρτησή της setup(): θα έπρεπε να επιστρέφει None ή έναν κατάλογο μεταδεδομένων" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"η επέκταση %r επιστρέφει ένα μη υποστηριζόμενο αντικείμενο από τη " +"συνάρτησή της setup(): θα έπρεπε να επιστρέφει None ή έναν κατάλογο " +"μεταδεδομένων" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -492,77 +556,80 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "η ρύθμιση %s.%s δεν εμφανίζεται από τις παραμετροποιήσεις θέματος που αναζητήθηκαν" +msgstr "" +"η ρύθμιση %s.%s δεν εμφανίζεται από τις παραμετροποιήσεις θέματος που " +"αναζητήθηκαν" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "δόθηκε μη υποστηριζόμενη επιλογή θέματος %r" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "το αρχείο %r στο μονοπάτι θέματος δεν αποτελεί ένα έγκυρο zipfile ή δεν περιλαμβάνει ένα θέμα" +msgstr "" +"το αρχείο %r στο μονοπάτι θέματος δεν αποτελεί ένα έγκυρο zipfile ή δεν " +"περιλαμβάνει ένα θέμα" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -678,7 +745,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Παρακαλείστε να το αναφέρετε αν ήταν ένα σφάλμα χρήσης, ώστε ένα καλύτερο μήνυμα σφάλματος να δοθεί την επόμενη φορά." +msgstr "" +"Παρακαλείστε να το αναφέρετε αν ήταν ένα σφάλμα χρήσης, ώστε ένα καλύτερο" +" μήνυμα σφάλματος να δοθεί την επόμενη φορά." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -725,9 +794,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "το αρχείο %r που δόθηκε στη γραμμή εντολής δεν βρίσκεται κάτω από τον κατάλογο πηγής, θα αγνοηθεί" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"το αρχείο %r που δόθηκε στη γραμμή εντολής δεν βρίσκεται κάτω από τον " +"κατάλογο πηγής, θα αγνοηθεί" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -787,31 +857,31 @@ msgstr "%s προστέθηκε, %s άλλαξε, %s απομακρύνθηκε" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -831,58 +901,58 @@ msgstr "προετοιμασία κειμένων" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "βρέθηκε διπλότυπη εγγραφή ToC: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "αντιγραφή εικόνων..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγωνση αρχείου εικόνας %r: αντί αυτού θα αντιγραφεί" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιγραφή αρχείου εικόνας %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείου %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Το pillow δεν βρέθηκε - αντιγραφή αρχείων εικόνας" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "άγνωστο mimetype για %s, θα ανγοηθεί" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "εγγραφή %s αρχείου..." @@ -932,16 +1002,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_language\" (ή \"language\") δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_language\" (ή \"language\") δεν πρέπει να " +"είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_uid\" πρέπει να είναι XML NAME για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_title\" (ή \"html_title\") δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_title\" (ή \"html_title\") δεν πρέπει να " +"είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -949,29 +1027,41 @@ msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_author\" δεν πρ #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_contributor\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_contributor\" δεν πρέπει να είναι κενή για" +" EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_description\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_description\" δεν πρέπει να είναι κενή για" +" EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_publisher\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_publisher\" δεν πρέπει να είναι κενή για " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_copyright\" (ή \"copyright\") δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_copyright\" (ή \"copyright\") δεν πρέπει " +"να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_identifier\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_identifier\" δεν πρέπει να είναι κενή για " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"version\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "ανέγκυρο css_file: %r, θα αγνοηθεί" @@ -994,22 +1084,24 @@ msgstr "ανάγνωση προτύπων..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "εγγραφή καταλόγων μηνύματος..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Αναζητήστε οποιαδήποτε λάθη στο παραπάνω αποτέλεσμα ή σε %(outdir)s/output.txt" +msgstr "" +"Αναζητήστε οποιαδήποτε λάθη στο παραπάνω αποτέλεσμα ή σε " +"%(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "λανθασμένος σύνδεσμος: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το anchor '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1021,7 +1113,9 @@ msgstr "Οι σελίδες manual βρίσκονται σε %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"man_pages\"; δεν θα καταγραφούν manual pages" +msgstr "" +"δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"man_pages\"; δεν θα καταγραφούν " +"manual pages" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1056,16 +1150,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nΕκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του makeinfo\n(χρησιμοποιήστε το 'make info' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." +msgstr "" +"\n" +"Εκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του " +"makeinfo\n" +"(χρησιμοποιήστε το 'make info' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "δεν βρέθηκε τιμή \"texinfo_documents\": δεν θα γίνει εγγραφή κανενός κειμένου" +msgstr "" +"δεν βρέθηκε τιμή \"texinfo_documents\": δεν θα γίνει εγγραφή κανενός " +"κειμένου" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"texninfo_documents\" αναφέρεται σε άγνωστο κείμενο %s" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"texninfo_documents\" αναφέρεται σε άγνωστο " +"κείμενο %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1094,7 +1196,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου Makefi msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Τα αρχεία κειένου βρίσκονται σε %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1170,7 +1272,12 @@ msgstr "αντιγραφή αρχείων μεταφόρτωσης..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του μεταφορτωμένου αρχείου %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1200,89 +1307,106 @@ msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου πληροφορ #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "ο κατάλογος εύρεσης δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί, αλλά δε θα μεταγλωττιστούν όλα τα έγγραφα: ο κατάλογος δε θα είναι πλήρης." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"ο κατάλογος εύρεσης δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί, αλλά δε θα " +"μεταγλωττιστούν όλα τα έγγραφα: ο κατάλογος δε θα είναι πλήρης." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "η σελιδα %s ταιριάζει δύο σχέδια στo html_sidebars: %r and %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "ένα σφάλμα Unicode παρουσιάστηκε κατά τη δημιουργία της σελίδας %s. Παρακαλείστε να επιβεβαιώσετε ότι όλες οι τιμές παραμετροποίησης οι οποίες περιλαμβάνουν μη-ASCII περιεχόμενο είναι στοιχειοσειρές Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"ένα σφάλμα Unicode παρουσιάστηκε κατά τη δημιουργία της σελίδας %s. " +"Παρακαλείστε να επιβεβαιώσετε ότι όλες οι τιμές παραμετροποίησης οι " +"οποίες περιλαμβάνουν μη-ASCII περιεχόμενο είναι στοιχειοσειρές Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη σύνθεση της σελίδας %s.\n\nΑιτία %r " +msgstr "" +"Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη σύνθεση της σελίδας %s.\n" +"\n" +"Αιτία %r " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "ανέγκυρο js_file: %r, θα αγνοηθεί" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "Πολλά math_renderers έχουν καταγραφεί. Αλλά δεν έχει επιλεγεί κανένα math_renderer." +msgstr "" +"Πολλά math_renderers έχουν καταγραφεί. Αλλά δεν έχει επιλεγεί κανένα " +"math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Δόθηκε άγνωστο math_renderer %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "Η εγγραφή html_extra_path %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "η εγγραφή html_static_path %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "το αρχείο logo %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "το αρχείο favicon %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Τεκμηρίωση του %s - %s" @@ -1297,16 +1421,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nΕκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του (pdf)latex\n(χρησιμοποιήστε το 'make latexpdf' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." +msgstr "" +"\n" +"Εκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του " +"(pdf)latex\n" +"(χρησιμοποιήστε το 'make latexpdf' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\": δεν θα πραγματοποιηθεί εγγραφή για κανένα κείμενο" +msgstr "" +"δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\": δεν θα " +"πραγματοποιηθεί εγγραφή για κανένα κείμενο" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\" κάνει αναφορά το άγνωστο κείμενο %s" +msgstr "" +"η τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\" κάνει αναφορά το άγνωστο " +"κείμενο %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1326,7 +1458,7 @@ msgstr "Ευρετήριο" msgid "Release" msgstr "Δημοσίευση" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "καμία γνωστή επιλογή Babel για τη γλώσσα %r" @@ -1387,22 +1519,26 @@ msgstr "σφάλμα reST markup:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "Το πλήρες ιστορικό έχει αποθηκευτεί σε %s, σε περίπτωση που επιθυμείτε να αναφέρετε το ζήτημα στους προγραμματιστές." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"Το πλήρες ιστορικό έχει αποθηκευτεί σε %s, σε περίπτωση που επιθυμείτε " +"να αναφέρετε το ζήτημα στους προγραμματιστές." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Μία αναφορά σφάλματος μπορεί να υποβληθεί στον ινχηλάτη στο https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues>. Ευχαριστούμε!" +msgstr "" +"Μία αναφορά σφάλματος μπορεί να υποβληθεί στον ινχηλάτη στο " +"https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues>. Ευχαριστούμε!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "ο αριθμός εργασίας θα πρέπει να είναι θετικός αριθμός" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1411,17 +1547,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1435,8 +1575,8 @@ msgstr "μονοπάτι στον κατάλογο εξόδου" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1449,17 +1589,21 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "εγγραφή όλων των αρχείων (προεπιλογή: εγγραφή μόνο νέων και αλλαγμένων αρχείων)" +msgstr "" +"εγγραφή όλων των αρχείων (προεπιλογή: εγγραφή μόνο νέων και αλλαγμένων " +"αρχείων)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "μην χρησιμοποιείτε ένα αποθηκευμένο περιβάλλον, πάντα να διαβάζετε όλα τα αρχεία" +msgstr "" +"μην χρησιμοποιείτε ένα αποθηκευμένο περιβάλλον, πάντα να διαβάζετε όλα τα" +" αρχεία" #: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "path options" @@ -1467,7 +1611,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1573,7 +1718,9 @@ msgstr "σύνδεσμος μεταξύ τεκμηρίωσης Sphinx διαφό #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "γράψτε εγγραφές \"todo\" οι οποίες μπορούν αν εμφανίζονται ή να αποκρύπτονται κατά τη μεταγλώττιση" +msgstr "" +"γράψτε εγγραφές \"todo\" οι οποίες μπορούν αν εμφανίζονται ή να " +"αποκρύπτονται κατά τη μεταγλώττιση" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1593,7 +1740,9 @@ msgstr "υποθετική εισαγωγή περιεχομένου βασισ #: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "include links to the source code of documented Python objects" -msgstr "να συμπεριληφθούν σύνδεσμοι στον πηγαίο κώδικα των τεκμηριωμένων αντικειμένων Python" +msgstr "" +"να συμπεριληφθούν σύνδεσμοι στον πηγαίο κώδικα των τεκμηριωμένων " +"αντικειμένων Python" #: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" @@ -1654,12 +1803,15 @@ msgstr "το sphinx-quickstart δεν θα αντικαταστήσει υπάρ #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "Παρακαλείστε να εισάγετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι (ή απλά πιέστε το Enter για έξοδο)" +msgstr "" +"Παρακαλείστε να εισάγετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι (ή απλά πιέστε το Enter " +"για έξοδο)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1669,9 +1821,12 @@ msgstr "Ξεχωριστοί κατάλογοι για πηγή και μετα #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1679,8 +1834,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Πρόθεμα ονόματος για πρότυπα και στατικούς καταλόγους" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1715,7 +1869,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1747,7 +1902,8 @@ msgstr "Όνομα του κυρίους σας εγγράφου (χωρίς ε #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Σφάλμα: το κύριο αρχείο %s έχει ήδη βρεθεί στο επιλεγμένο ριζικό κατάλογο." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1755,23 +1911,29 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "το sphinx-quickstart δεν θα αντικαταστήσει υπάρχοντα αρχεία." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Παρακαλείσθε να εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου, ή να μεταονομάσετε το υπάρχον αρχείο και να πιέσετε το Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Παρακαλείσθε να εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου, ή να μεταονομάσετε το " +"υπάρχον αρχείο και να πιέσετε το Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "Υποδείξτε ποιά απο τις ακόλουθες επεκτάσεις Sphinx πρέπει να ενεργοποιηθούν:" +msgstr "" +"Υποδείξτε ποιά απο τις ακόλουθες επεκτάσεις Sphinx πρέπει να " +"ενεργοποιηθούν:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Σημείωση: τα imgmath και mathjax δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα. Το imgmath έχει αποεπιλεγθεί. " +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Σημείωση: τα imgmath και mathjax δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθούν " +"ταυτόχρονα. Το imgmath έχει αποεπιλεγθεί. " #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1784,185 +1946,197 @@ msgstr "Δημιουργία Makefile; (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Δημιουργία αρχείου εντολών Windows; (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Δημιουργία αρχείου %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη, παραλείπεται." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Ολοκλήρωση: μία αρχική δομή καταλόγου δημιουργήθηκε." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nΔημιουργία απαιτούμενων αρχείων για ένα έργο Sphinx.\n\nΤο sphinx-quickstart είναι ένα διαδραστικό εργαλείο το οποίο κάνει κάποιες ερωτήσεις για το δικό σας \nέργο και μετά δημιουργεί έναν πλήρη κατάλογο τεκμηρίωσης και δείγμα \nMakefile για να χρησιμοποιηθεί με το sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Δημιουργία απαιτούμενων αρχείων για ένα έργο Sphinx.\n" +"\n" +"Το sphinx-quickstart είναι ένα διαδραστικό εργαλείο το οποίο κάνει " +"κάποιες ερωτήσεις για το δικό σας \n" +"έργο και μετά δημιουργεί έναν πλήρη κατάλογο τεκμηρίωσης και δείγμα \n" +"Makefile για να χρησιμοποιηθεί με το sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "ήσυχος τρόπος" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Επιλογές δομής" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "αν ορίζεται, θα ξεχωρίσουν οι κατάλογοι πηγής και μεταγλώττισης" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "αντικατάσταση για τελεία σε _templates κλπ." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Βασικές επιλογές έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "όνομα έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "ονόματα συγγραφέων" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "έκδοση του έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "δημοσίευση του έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "γλώσσα εγγράφου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "επέκταση αρχείου πηγής" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "κύριο όνομα εγγράφου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "χρηση epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Επιλογές επέκτασης" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "ενεργοποίηση της επέκτασης %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "ενεργοποίηση αυθαίρετων επεκτάσεων" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Δημιουργία Makefile και Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "δημιουργία makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "να μη δημιουργηθεί makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "δημιουργία batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "να μη δημιουργηθεί batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "χρησιμοποιήστε το make-mode για το Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "μην χρησιμοποιείτε make-mode για Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Προτυποποίηση έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "πρότυπος κατάλογος για πρότυπα αρχεία" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "ορίστε μία τιμή προτύπου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "καθορίστηκε το \"quiet\", αλλά δεν καθορίστηκε είτε το \"project\" είτε το \"author\"." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Σφάλμα: το καθορισθέν μονοπάτι δεν είναι κατάλογος, ή τα αρχεία sphinx υπάρχουν ήδη." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"καθορίστηκε το \"quiet\", αλλά δεν καθορίστηκε είτε το \"project\" είτε " +"το \"author\"." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Σφάλμα: το καθορισθέν μονοπάτι δεν είναι κατάλογος, ή τα αρχεία sphinx " +"υπάρχουν ήδη." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "Το sphinx-quickstart δημιουργεί μόνο εντός ενός κενού καταλόγου. Παρακαλείσθε να καθορίσετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"Το sphinx-quickstart δημιουργεί μόνο εντός ενός κενού καταλόγου. " +"Παρακαλείσθε να καθορίσετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Ανέγκυρη μεταβλητή προτύπου: %s" @@ -1995,9 +2169,12 @@ msgstr "Το συμπεριληφθέν αρχείο %r δεν βρέθηκε ή #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Η κωδικοποίηση %r που χρησιμοποιήθηκε για την ανάγνωση του συμπεριληφθέντος αρχείου %r φαίνεται να είναι λανθασμένη, προσπαθήστε να δώσετε μία επιλογή :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Η κωδικοποίηση %r που χρησιμοποιήθηκε για την ανάγνωση του " +"συμπεριληφθέντος αρχείου %r φαίνεται να είναι λανθασμένη, προσπαθήστε να " +"δώσετε μία επιλογή :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2006,12 +2183,16 @@ msgstr "Το αντικείμενο με όνομα %r δεν βρέθηκε σ #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση \"leneno-match\" με ένα κομματιασμένο σετ απο \"lines\"" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η χρήση \"leneno-match\" με ένα κομματιασμένο σετ απο " +"\"lines\"" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" -msgstr "Προσδιορισμός γραμμής %r: δεν ελήφθησαν γραμμές από το συμπεριληφθέν αρχείο %r" +msgstr "" +"Προσδιορισμός γραμμής %r: δεν ελήφθησαν γραμμές από το συμπεριληφθέν " +"αρχείο %r" #: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format @@ -2059,8 +2240,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2182,7 +2363,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "διπλότυπη ετικέτα της εξίσωσης %s, άλλη εμφάνιση στο %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Ανέγκυρο math_eqref_format: %r" @@ -2381,8 +2562,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2423,9 +2604,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Λανθασμένη περιγραφή επιλογής %r, θα πρέπει να μοιάζει με \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ή \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Λανθασμένη περιγραφή επιλογής %r, θα πρέπει να μοιάζει με \"opt\", \"-opt" +" args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ή \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2548,9 +2731,11 @@ msgstr "ο πηγαίος κατάλογος έχει αλλάξει" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Το περιβάλλον δεν είναι συμβατό με τον επιλεγμένο μεταγλωττιστή, παρακαλείστε να επιλέξετε ένα διαφορετικό κατάλογο toctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Το περιβάλλον δεν είναι συμβατό με τον επιλεγμένο μεταγλωττιστή, " +"παρακαλείστε να επιλέξετε ένα διαφορετικό κατάλογο toctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2598,9 +2783,11 @@ msgstr "αναγνωρίστηκαν κυκλικές αναφορές toctree, #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "το toctree περιλαμβάνει αναφορά στο έγγραφο %r η οποία δεν έχει τίτλο: δεν θα δημιουργηθεί σύνδεσμος" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"το toctree περιλαμβάνει αναφορά στο έγγραφο %r η οποία δεν έχει τίτλο: " +"δεν θα δημιουργηθεί σύνδεσμος" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2635,23 +2822,38 @@ msgstr "Θα δημιουργούσε το αρχείο %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nΑναζητήστε αναδρομικα σε για δομοστοιχεία Python και πακέτα και δημιουργήστε \nένα αρχείο reST με οδηγίες automodule για κάθε πακέτο στο .\n\nΤα μπορεί να αποτελούν αρχεία ή/και σχέδια καταλόγων τα οποία θα \nεκτελεστούν κατά τη δημιουργία.\n\nΣημείωση: από προεπιλογή αυτό το σενάριο δεν θα αντικαταστήσει τα ήδη δημιουργημένα αρχεία." +msgstr "" +"\n" +"Αναζητήστε αναδρομικα σε για δομοστοιχεία Python και πακέτα " +"και δημιουργήστε \n" +"ένα αρχείο reST με οδηγίες automodule για κάθε πακέτο στο .\n" +"\n" +"Τα μπορεί να αποτελούν αρχεία ή/και σχέδια καταλόγων τα " +"οποία θα \n" +"εκτελεστούν κατά τη δημιουργία.\n" +"\n" +"Σημείωση: από προεπιλογή αυτό το σενάριο δεν θα αντικαταστήσει τα ήδη " +"δημιουργημένα αρχεία." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "μονοπάτι για το δομοστοιχείο για το έγγραφο" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "αρχεία fnmatch-style και/ή υποδείγματα καταλόγου που θα εξαιρεθούν από τη δημιουργία" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"αρχεία fnmatch-style και/ή υποδείγματα καταλόγου που θα εξαιρεθούν από τη" +" δημιουργία" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2669,7 +2871,9 @@ msgstr "αντικατάσταση υπάρχοντων αρχείων" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "ακολουθία συμβολικών συνδέσμων. Ισχυρό όταν συνδυάζεται με το collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"ακολουθία συμβολικών συνδέσμων. Ισχυρό όταν συνδυάζεται με το " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2695,23 +2899,29 @@ msgstr "να μη δημιουργηθεί αρχείο με πίνακα περ msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "μη δημιουργείτε κεφαλίδες για πακέτα δομοστοιχείων/πακέτων (π.χ. όταν τα docstrings τα περιλαμβάνουν ήδη)" +msgstr "" +"μη δημιουργείτε κεφαλίδες για πακέτα δομοστοιχείων/πακέτων (π.χ. όταν τα " +"docstrings τα περιλαμβάνουν ήδη)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" -msgstr "τοποθέτηση βιβλιογραφίας δομοστοιχείου πριν από την βιβλιογραφία υπόδομοστοιχείου" +msgstr "" +"τοποθέτηση βιβλιογραφίας δομοστοιχείου πριν από την βιβλιογραφία " +"υπόδομοστοιχείου" #: sphinx/ext/apidoc.py:483 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "ερμηνεία μονοπατιών δομοστοιχείων σύμφωνα με την προδιαγραφή POP-0420 αυτονόητων namespaces" +msgstr "" +"ερμηνεία μονοπατιών δομοστοιχείων σύμφωνα με την προδιαγραφή POP-0420 " +"αυτονόητων namespaces" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "επέκταση αρχείου (προεπιλογή: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2721,7 +2931,9 @@ msgstr "δημιουργία ενός πλήρους έργου με το sphinx #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "η προσθήκη του module_path στο sys.path, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το --full" +msgstr "" +"η προσθήκη του module_path στο sys.path, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το " +"--full" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -2737,7 +2949,9 @@ msgstr "έκδοση έργου, χρησιμοποιείται όταν δίν #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "έκδοση έργου, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το --full, προεπιλογή σε --doc-version" +msgstr "" +"έκδοση έργου, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το --full, προεπιλογή σε " +"--doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2748,7 +2962,7 @@ msgstr "επιλογές επέκτασης" msgid "%s is not a directory." msgstr "το %s δεν είναι κατάλογος." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2786,7 +3000,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Η δοκιμή της κάλυψης στις πηγές ολοκληρώθηκε, δείτε τα αποτελέσματα στο %(outdir)s python.txt." +msgstr "" +"Η δοκιμή της κάλυψης στις πηγές ολοκληρώθηκε, δείτε τα αποτελέσματα στο " +"%(outdir)s python.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2837,7 +3053,9 @@ msgstr "ανέγκυρος τύπος TestCode" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Ολοκληρώθηκε η δοκιμή των doctests στις πηγές, δείτε τα αποτελέσματα σε %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Ολοκληρώθηκε η δοκιμή των doctests στις πηγές, δείτε τα αποτελέσματα σε " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2850,19 +3068,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "Ο ανέγκυρος κώδικας doctest θα αγνοηθεί: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "Η οδηγία Graphviz δεν είναι δυνατό να περιλαμβάνει και περιεχόμενο και ένα όρισμα ονόματος αρχείου" +msgstr "" +"Η οδηγία Graphviz δεν είναι δυνατό να περιλαμβάνει και περιεχόμενο και " +"ένα όρισμα ονόματος αρχείου" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2883,7 +3101,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "η εντολή dot %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για αποτέλεσμα graphviz), ελέγξτε τη ρύθμιση graphviz_dot" +msgstr "" +"η εντολή dot %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για αποτέλεσμα" +" graphviz), ελέγξτε τη ρύθμιση graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2893,7 +3113,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "το dot ολοκλήρωσε με σφάλμα:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"το dot ολοκλήρωσε με σφάλμα:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2903,12 +3128,19 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "το dot δεν παρήγαγε κανένα αρχείο εξόδου:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"το dot δεν παρήγαγε κανένα αρχείο εξόδου:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "Το graphviz_output_format πρέπει να είναι ένα από τα 'png', 'svg', αλλά είναι %r" +msgstr "" +"Το graphviz_output_format πρέπει να είναι ένα από τα 'png', 'svg', αλλά " +"είναι %r" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -2928,7 +3160,9 @@ msgstr "[γράφημα]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2941,7 +3175,11 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "η μετατροπή ολοκλήρωσε με σφάλμα:[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"η μετατροπή ολοκλήρωσε με σφάλμα:[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2953,14 +3191,18 @@ msgstr "" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "Η εντολή LaTex %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για απεικόνιση μαθηματικών), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_latex" +msgstr "" +"Η εντολή LaTex %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για " +"απεικόνιση μαθηματικών), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "%s η εντολή %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για μαθηματική απεικόνιση), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"%s η εντολή %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για μαθηματική " +"απεικόνιση), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3027,111 +3269,118 @@ msgstr "Επισκόπηση: κώδικας της μονάδας" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Όλες οι μονάδες για τις οποίες υπάρχει διαθέσιμος κώδικας

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "ανέγκυρη υπογραφή για αυτόματο %s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "σφάλμα κατά τη μορφοποίηση των ορισμάτων για %s:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "δεν γνωρίζω ποιο δομοστοιχείο να εισάγω για αυτόματη τεκμηρίωση %r (προσπαθήστε να τοποθετήσετε μία οδηγία \"module\" ή \"currentmodule\" στο έγγραφο, ή να δώσετε ένα σαφές όνομα δομοστοιχείου)" +msgstr "" +"δεν γνωρίζω ποιο δομοστοιχείο να εισάγω για αυτόματη τεκμηρίωση %r " +"(προσπαθήστε να τοποθετήσετε μία οδηγία \"module\" ή \"currentmodule\" " +"στο έγγραφο, ή να δώσετε ένα σαφές όνομα δομοστοιχείου)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" στο όνομα automodule δεν βγάζει νόημα" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "ορίσματα υπογραφής ή επιστροφή σημείωσης η οποία δόθηκε για το automodule %s" +msgstr "" +"ορίσματα υπογραφής ή επιστροφή σημείωσης η οποία δόθηκε για το automodule" +" %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ πρέπει να είναι λίστα στοιχειοσειράς, όχι %r (στο δομοστοιχείο %s) -- θα αγνοηθεί το __all__" +msgstr "" +"__all__ πρέπει να είναι λίστα στοιχειοσειράς, όχι %r (στο δομοστοιχείο " +"%s) -- θα αγνοηθεί το __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Βάσεις: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "απουσιάζει το χαρακτηριστικό %s στο αντικείμενο %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3188,39 +3437,41 @@ msgstr "αδυναμία εισαγωγής αντικειμένου %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] δημιουργία autosummary για: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[αυτόματη περίληψη] εγγραφή στο %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3228,45 +3479,61 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nΔημιουργία ReStrucuredText χρησιμοποιώντας τις οδηγίες autosummary.\n\nΤο sphinx-autogen αποτελεί ένα πρόσθιο εργαλείο για το sphinx.ext.autosummary.generate. Δημιουργεί \nτα αρχεία reStructuredText από τις οδηγίες autosummary οι οποίες περιλαμβάνονται στα \nπαραδοθέντα αρχεία εισόδου.\n\nΗ μορφή της οδηγίας autosummary τεκμηρειώνεται στο \nδομοστοιχείο ``sphinx.ext.autosummary`` της Python και μπορεί να αναγνωστεί χρησιμοποιώντας το :: \n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Δημιουργία ReStrucuredText χρησιμοποιώντας τις οδηγίες autosummary.\n" +"\n" +"Το sphinx-autogen αποτελεί ένα πρόσθιο εργαλείο για το " +"sphinx.ext.autosummary.generate. Δημιουργεί \n" +"τα αρχεία reStructuredText από τις οδηγίες autosummary οι οποίες " +"περιλαμβάνονται στα \n" +"παραδοθέντα αρχεία εισόδου.\n" +"\n" +"Η μορφή της οδηγίας autosummary τεκμηρειώνεται στο \n" +"δομοστοιχείο ``sphinx.ext.autosummary`` της Python και μπορεί να " +"αναγνωστεί χρησιμοποιώντας το :: \n" +"\n" +"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "αρχεία πηγής για να δημιουργηθούν τα αρχεία reST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "ο κατάλογος που θα τοποθετεί όλο το αποτέλεσμα εξόδου" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "προεπιλεγμένη επέκταση για αρχεία (προεπιλογή: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "προσαρμοσμένος κατάλογος προτύπου (προεπιλογή: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "μέλη εισαγμένα στο έγγραφο (προεπιλογή: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3290,9 +3557,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "παρουσιάστηκαν κάποια ζητήματα με μερικά απο τα αποθέματα, αλλά υπήρξαν λειτουργικές εναλλακτικές:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"παρουσιάστηκαν κάποια ζητήματα με μερικά απο τα αποθέματα, αλλά υπήρξαν " +"λειτουργικές εναλλακτικές:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3599,7 +3868,9 @@ msgstr "επόμενο κεφάλαιο" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Παρακαλώ, ενεργοποιήστε τη JavaScript για να είναι δυνατή η λειτουργία\n αναζήτησης." +msgstr "" +"Παρακαλώ, ενεργοποιήστε τη JavaScript για να είναι δυνατή η λειτουργία\n" +" αναζήτησης." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3623,7 +3894,9 @@ msgstr "Αυτή η σελίδα" #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 #, python-format msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" -msgstr "Αλλαγές στην Έκδοση %(version)s —'\n%(docstitle)s" +msgstr "" +"Αλλαγές στην Έκδοση %(version)s —'\n" +"%(docstitle)s" #: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 #, python-format @@ -3653,24 +3926,28 @@ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταυτοποιήθηκε με κανένα κείμενο. Παρακαλώ, επιβεβαιώστε ότι όλες οι λέξεις έχουν τη σωστή ορθογραφία και ότι έχετε επιλέξεις αρκετές κατηγορίες." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Η αναζήτησή σας δεν ταυτοποιήθηκε με κανένα κείμενο. Παρακαλώ, " +"επιβεβαιώστε ότι όλες οι λέξεις έχουν τη σωστή ορθογραφία και ότι έχετε " +"επιλέξεις αρκετές κατηγορίες." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Εκτελείται η αναζήτηση" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Προετοιμασία αναζήτησης..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", στο " @@ -3701,9 +3978,10 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "βρέθηκε ευρετήριο βασιζόμενο σε 4 στήλες. Μπορεί να αποτελεί σφάλμα της επέκτασης που χρησιμοποιείτε: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"βρέθηκε ευρετήριο βασιζόμενο σε 4 στήλες. Μπορεί να αποτελεί σφάλμα της " +"επέκτασης που χρησιμοποιείτε: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3718,36 +3996,46 @@ msgstr "Η υποσημείωση [#] δεν αναφέρεται." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "ασυνεπείς αναφορές υποσημείωσης στα μεταφρασμένα μηνύματα. original: {0}, translated: {1}" +msgstr "" +"ασυνεπείς αναφορές υποσημείωσης στα μεταφρασμένα μηνύματα. original: {0}," +" translated: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"ασυνεπείς αναφορές στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: " "{1}" -msgstr "ασυνεπείς αναφορές στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "ασυνεπείς αναφορές παραπομπής στο μεταφρασμένο μήνυμα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" +msgstr "" +"ασυνεπείς αναφορές παραπομπής στο μεταφρασμένο μήνυμα. αρχικό: {0}, " +"μεταφρασμένο: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "ασυνεπείς αναφορές όρων στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" +msgstr "" +"ασυνεπείς αναφορές όρων στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, " +"μεταφρασμένο: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "περισσότεροι από ένας στόχοι βρέθηκαν για 'οποιαδήποτε' παραπομπή %r: θα μπορούσε να είναι %s" +msgstr "" +"περισσότεροι από ένας στόχοι βρέθηκαν για 'οποιαδήποτε' παραπομπή %r: θα " +"μπορούσε να είναι %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -3774,7 +4062,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη απομακρυσμένης ε msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "μη κωδικοποιήσιμοι χαρακτήρες πηγής, θα αντικατασταθούν με \"?\": %r" @@ -3790,8 +4078,8 @@ msgstr "αποτυχία" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3822,11 +4110,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Ανέγκυρος τύπος ημερομηνίας. Τοποθετείστε στη στοιχειοσειρά μονά εισαγωγικά εάν θέλετε να το εξάγετε απευθείας: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Ανέγκυρος τύπος ημερομηνίας. Τοποθετείστε στη στοιχειοσειρά μονά " +"εισαγωγικά εάν θέλετε να το εξάγετε απευθείας: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3834,7 +4129,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3878,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,47 +4193,51 @@ msgstr "" #: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του μεγέθους της εικόνας. Η επιλογή :scale: θα αγνοηθεί." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του μεγέθους της εικόνας. Η επιλογή :scale: θα " +"αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "άγνωστο toplevel_sectioning %r για την κλάσση %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "πολύ μεγάλο :maxdepth:, θα αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "ο τίτλος του εγγράφου δεν είναι μονός κόμβος κειμένου" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "ο ανακαλυφθέν τίτλος κόμβος δεν βρίσκεται σε τομέα, θέμα, πίνακα, προειδοποίηση ή πλαϊνή μπάρα" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"ο ανακαλυφθέν τίτλος κόμβος δεν βρίσκεται σε τομέα, θέμα, πίνακα, " +"προειδοποίηση ή πλαϊνή μπάρα" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Σημειώσεις υποσέλιδου" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "τόσο η επιλογή για tabularcolumns όσο και για :widths: δίνονται. Η επιλογή :widths: θα αγνοηθεί." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"τόσο η επιλογή για tabularcolumns όσο και για :widths: δίνονται. Η " +"επιλογή :widths: θα αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "η μονάδα διάστασης %s δεν είναι έγκυρη. Θα αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "βρέθηκε άγνωστος τύπος εγγραφής ευρετηρίου %s" @@ -3959,3 +4259,19 @@ msgstr "η λεζάντα δεν βρίσκεται εντός μίας εικό #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "μη υλοποιημένος τύπος κόμβου: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "μην χρησιμοποιείτε make-mode για Makefile/make.bat" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po index 23b2f7c9f57..3da0ec86425 100644 --- a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# English (Germany) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: English (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_DE/)\n" +"Language: en_DE\n" +"Language-Team: English (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/en_DE/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: en_DE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3742,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3830,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po index 060b9d5fde0..7b4ca294ace 100644 --- a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Translations template for Sphinx. +# en_FR translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: English (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n" +"Language: en_FR\n" +"Language-Team: English (France) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: en_FR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +222,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +239,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +476,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +500,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +732,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +793,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +837,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +938,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +948,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +970,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1006,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1182,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1217,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1226,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1411,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1425,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1435,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1463,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1477,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1495,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1688,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1699,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1712,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1747,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1789,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1798,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1818,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2028,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2092,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2414,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2456,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2581,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2631,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2668,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2685,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2885,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2961,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3062,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3098,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3223,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3265,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3282,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3329,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3692,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3741,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3761,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3779,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3829,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3861,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3878,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3944,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4002,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0062fe63bae..24669c6868b 100644 --- a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# English (United Kingdom) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2022-2023 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2022-2023\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,9 +42,11 @@ msgstr "Running Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -59,7 +62,10 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please modify its definition to make it a callable function. This is needed for conf.py to behave as a Sphinx extension." +msgstr "" +"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " +"modify its definition to make it a callable function. This is needed for " +"conf.py to behave as a Sphinx extension." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -141,7 +147,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it explicit" +msgstr "" +"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " +"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " +"explicit" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -154,7 +163,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it explicit" +msgstr "" +"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " +"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " +"explicit" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -175,14 +187,18 @@ msgstr "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." +msgstr "" +"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " +"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set individual elements)" +msgstr "" +"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " +"individual elements)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -223,8 +239,11 @@ msgstr "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -232,68 +251,86 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "There is a programmable error in your configuration file:\n\n%s" +msgstr "" +"There is a programmable error in your configuration file:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" "The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " "dictionary. But `%r' is given." -msgstr "The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or dictionary. But `%r' is given." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Section %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Table %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected {permitted}." +msgstr "" +"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " +"{permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to `{default.__name__}'." +msgstr "" +"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " +"`{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r not found, ignored." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add \"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." +msgstr "" +"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " +"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -315,14 +352,18 @@ msgstr "Handler %r for event %r threw an exception" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not loaded." +msgstr "" +"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " +"loaded." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore cannot be built with the loaded version (%s)." +msgstr "" +"This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " +"cannot be built with the loaded version (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -341,7 +382,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "multiple files found for the document \"%s\": %r\nUse %r for the build." +msgstr "" +"multiple files found for the document \"%s\": %r\n" +"Use %r for the build." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -443,7 +486,9 @@ msgstr "maths renderer %s is already registered" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this extension is ignored." +msgstr "" +"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " +"extension is ignored." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -459,21 +504,32 @@ msgstr "Could not import extension %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension module?" +msgstr "" +"extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " +"module?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it therefore cannot be built with this version." +msgstr "" +"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " +"therefore cannot be built with this version." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -490,77 +546,76 @@ msgstr "invalid PEP number %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "invalid RFC number %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "unsupported theme option %r given" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -656,7 +711,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "This can happen with very large or deeply nested source files. You can carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py with e.g.:" +msgstr "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -676,7 +734,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Please also report this if it was a user error, so that a better error message can be provided next time." +msgstr "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -723,8 +783,7 @@ msgstr "file %r given on command line does not exist, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +844,31 @@ msgstr "%s added, %s changed, %s removed" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +888,58 @@ msgstr "preparing documents" msgid "copying assets" msgstr "copying assets" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "duplicated ToC entry found: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copying images... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "cannot read image file %r: copying it instead" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "cannot copy image file %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "cannot write image file %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow not found - copying image files" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "writing mimetype file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "writing META-INF/container.xml file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "writing content.opf file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "unknown mimetype for %s, ignoring" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "writing toc.ncx file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "writing %s file..." @@ -930,16 +989,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "writing nav.xhtml file..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -958,8 +1025,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -969,7 +1040,7 @@ msgstr "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "invalid css_file: %r, ignored" @@ -992,22 +1063,22 @@ msgstr "reading templates... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "writing message catalogues... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "broken link: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Anchor '%s' not found" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -1054,7 +1125,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nRun 'make' in that directory to run these through makeinfo\n(use 'make info' here to do that automatically)." +msgstr "" +"\n" +"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" +"(use 'make info' here to do that automatically)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1092,7 +1166,7 @@ msgstr "error writing file Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "The text files are in %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1242,12 @@ msgstr "copying downloadable files... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "cannot copy downloadable file %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" @@ -1198,89 +1277,104 @@ msgstr "Failed to write build info file: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "An error happened in rendering the page %s.\nReason: %r" +msgstr "" +"An error happened in rendering the page %s.\n" +"Reason: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "dumping object inventory" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "dumping search index in %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "invalid js_file: %r, ignored" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Unknown math_renderer %r is given." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path entry %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path entry %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path entry %r is placed inside outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logo file %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon file %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentation" @@ -1295,7 +1389,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nRun 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n(use `make latexpdf' here to do that automatically)." +msgstr "" +"\n" +"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" +"(use `make latexpdf' here to do that automatically)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1324,7 +1421,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "no Babel option known for language %r" @@ -1385,22 +1482,26 @@ msgstr "reST markup error:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" +msgstr "" +"A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "job number should be a positive number" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "For more information, visit ." @@ -1409,19 +1510,42 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" +"in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" +"including 'conf.py'\n" +"\n" +"sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" +"HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" +"processing.\n" +"\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" +"files can be built by specifying individual filenames.\n" +msgstr "" +"\n" +"Generate documentation from source files.\n" +"\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nGenerate documentation from source files.\n\nsphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\nin OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\nsettings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\nincluding 'conf.py'\n\nsphinx-build can create documentation in different formats. A format is\nselected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\nHTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\nprocessing.\n\nBy default, everything that is outdated is built. Output only for selected\nfiles can be built by specifying individual filenames.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1433,8 +1557,8 @@ msgstr "path to output directory" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1571,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1589,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1627,7 +1752,9 @@ msgstr "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Please enter values for the following settings (just press Enter to\naccept a default value, if one is given in brackets)." +msgstr "" +"Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" +"accept a default value, if one is given in brackets)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1657,9 +1784,14 @@ msgstr "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" +"\"source\" and \"build\" directories within the root path." +msgstr "" +"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\nEither, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n\"source\" and \"build\" directories within the root path." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1667,18 +1799,26 @@ msgstr "Separate source and build directories (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\nfor custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\nfiles. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Name prefix for templates and static dir" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "The project name will occur in several places in the built documentation." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1696,7 +1836,12 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\nsoftware. Each version can have multiple releases. For example, for\nPython the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\nsomething like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\njust set both to the same value." +msgstr "" +"Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" +"software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" +"Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" +"something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" +"just set both to the same value." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1713,8 +1858,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "If the documents are to be written in a language other than English,\nyou can select a language here by its language code. Sphinx will then\ntranslate text that it generates into that language.\n\nFor a list of supported codes, see\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"If the documents are to be written in a language other than English,\n" +"you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" +"translate text that it generates into that language.\n" +"\n" +"For a list of supported codes, see\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1724,7 +1877,9 @@ msgstr "Project language" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\nor \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." +msgstr "" +"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" +"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1736,7 +1891,11 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "One document is special in that it is considered the top node of the\n\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\nof the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\ndocument is a custom template, you can also set this to another filename." +msgstr "" +"One document is special in that it is considered the top node of the\n" +"\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" +"of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" +"document is a custom template, you can also set this to another filename." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1745,16 +1904,18 @@ msgstr "Name of your master document (without suffix)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -msgstr "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." +msgstr "" +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,16 +1924,23 @@ msgstr "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" +"only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" +"directly." +msgstr "" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\nonly have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\ndirectly." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1782,185 +1950,204 @@ msgstr "Create Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Create Windows command file? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creating file %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "File %s already exists, skipping." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finished: An initial directory structure has been created." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" +"source files. " +msgstr "" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "You should now populate your master file %s and create other documentation\nsource files. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Use the Makefile to build the docs, like so:\n make builder" +msgstr "" +"Use the Makefile to build the docs, like so:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or linkcheck." +msgstr "" +"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " +"linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" +"project and then generates a complete documentation directory and sample\n" +"Makefile to be used with sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Generate required files for a Sphinx project.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nGenerate required files for a Sphinx project.\n\nsphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\nproject and then generates a complete documentation directory and sample\nMakefile to be used with sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "quiet mode" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "project root" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Structure options" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "if specified, separate source and build dirs" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "if specified, create build dir under source dir" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "replacement for dot in _templates etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Project basic options" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "project name" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "author names" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "version of project" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "release of project" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "document language" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "source file suffix" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "master document name" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "use epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Extension options" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "enable %s extension" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "enable arbitrary extensions" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile and Batchfile creation" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "create makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "do not create makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "create batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "do not create batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "use make-mode for Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "do not use make-mode for Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Project templating" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "template directory for template files" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "define a template variable" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Invalid template variable: %s" @@ -1993,9 +2180,11 @@ msgstr "Include file %r not found or reading it failed" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2057,9 +2246,11 @@ msgstr ".. hlist content is not a list" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "\":file:\" option for csv-table directive now recognises an absolute path as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"\":file:\" option for csv-table directive now recognises an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2180,7 +2371,7 @@ msgstr "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicate label of equation %s, other instance in %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Invalid math_eqref_format: %r" @@ -2227,7 +2418,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\nDeclaration is '.. c:%s:: %s'." +msgstr "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2288,7 +2481,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\nDeclaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2379,8 +2574,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,9 +2616,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2546,9 +2743,11 @@ msgstr "source directory has changed" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "This environment is incompatible with the selected builder, please choose another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2596,9 +2795,11 @@ msgstr "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2633,22 +2834,35 @@ msgstr "Would create file %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"\n" +"excluded from generation.\n" +"\n" +"Note: By default this script will not overwrite already created files." +msgstr "" +"\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nLook recursively in for Python modules and packages and create\none reST file with automodule directives per package in the .\n\nThe s can be file and/or directory patterns that will be\nexcluded from generation.\n\nNote: By default this script will not overwrite already created files." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "path to module to document" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2667,7 +2881,9 @@ msgstr "overwrite existing files" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "follow symbolic links. Powerful when combined with collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"follow symbolic links. Powerful when combined with " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2693,7 +2909,9 @@ msgstr "don't create a table of contents file" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the docstrings already contain them)" +msgstr "" +"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " +"docstrings already contain them)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2703,13 +2921,15 @@ msgstr "put module documentation before submodule documentation" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces specification" +msgstr "" +"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " +"specification" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "file suffix (default: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2966,7 @@ msgstr "extension options" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2784,7 +3004,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2835,7 +3057,9 @@ msgstr "invalid TestCode type" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2848,14 +3072,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignoring invalid doctest code: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== slowest reading durations =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2881,7 +3103,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the graphviz_dot setting" +msgstr "" +"dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " +"graphviz_dot setting" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2891,7 +3115,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot exited with error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot exited with error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2901,7 +3130,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot did not produce an output file:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot did not produce an output file:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2926,10 +3160,17 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"\n" +"Traceback: %s" +msgstr "" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n\nTraceback: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2939,7 +3180,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "convert exited with error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"convert exited with error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2951,14 +3197,18 @@ msgstr "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "LaTeX command %r cannot be run (needed for maths display), check the imgmath_latex setting" +msgstr "" +"LaTeX command %r cannot be run (needed for maths display), check the " +"imgmath_latex setting" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "%s command %r cannot be run (needed for maths display), check the imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"%s command %r cannot be run (needed for maths display), check the " +"imgmath_%s setting" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3025,111 +3275,119 @@ msgstr "Overview: module code" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

All modules for which code is available

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "invalid value for member-order option: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "invalid value for class-doc-from option: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "invalid signature for auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "error while formatting arguments for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" -msgstr "autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a \"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an explicit module name)" +msgstr "" +"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " +"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " +"explicit module name)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "A mocked object is detected: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "error while formatting signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" in automodule name doesn't make sense" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring __all__" +msgstr "" +"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " +"__all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Failed to get a function signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Failed to get a constructor signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "missing attribute %s in object %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias of %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias of TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Failed to get a method signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." @@ -3159,7 +3417,9 @@ msgstr "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate setting." +msgstr "" +"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " +"setting." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3171,7 +3431,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary: failed to import %s.\nPossible hints:\n%s" +msgstr "" +"autosummary: failed to import %s.\n" +"Possible hints:\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3186,90 +3449,115 @@ msgstr "failed to import object %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: file not found: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" -msgstr "autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] generating autosummary for: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] writing to %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] failed to import %s.\nPossible hints:\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] failed to import %s.\n" +"Possible hints:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" +"given input files.\n" +"\n" +"The format of the autosummary directive is documented in the\n" +"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" +"\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nGenerate ReStructuredText using autosummary directives.\n\nsphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\nthe reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\ngiven input files.\n\nThe format of the autosummary directive is documented in the\n``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "source files to generate rST files for" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "directory to place all output in" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "default suffix for files (default: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "custom template directory (default: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "document imported members (default: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: %(default)s)" +msgstr "" +"document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " +"%(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3288,9 +3576,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "encountered some issues with some of the inventories, but they had working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3570,7 +3860,9 @@ msgstr "Last updated on %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Created using Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Created using Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3597,13 +3889,17 @@ msgstr "next chapter" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality." +msgstr "" +"Please activate JavaScript to enable the search\n" +" functionality." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words." +msgstr "" +"Searching for multiple words only shows matches that contain\n" +" all words." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3651,24 +3947,28 @@ msgstr "Search Results" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Searching" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparing search..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3699,8 +3999,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3716,31 +4015,41 @@ msgstr "Footnote [#] is not referenced." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, translated: {1}" +msgstr "" +"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, translated: {1}" +msgstr "" +"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "inconsistent term references in translated message. original: {0}, translated: {1}" +msgstr "" +"inconsistent term references in translated message. original: {0}, " +"translated: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format @@ -3772,7 +4081,7 @@ msgstr "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Unknown image format: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" @@ -3788,9 +4097,11 @@ msgstr "failed" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." +msgstr "" +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -3820,11 +4131,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,8 +4150,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." +msgstr "" +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -3876,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +4218,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "too large :maxdepth:, ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "document title is not a single Text node" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Footnotes" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "dimension unit %s is invalid. Ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "unknown index entry type %s found" @@ -3957,3 +4276,14 @@ msgstr "caption not inside a figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "unimplemented node type: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "do not use make-mode for Makefile/make.bat" + diff --git a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po index 9ad2239f21d..e8d753d0096 100644 --- a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# English (Hong Kong SAR China) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: English (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n" +"Language: en_HK\n" +"Language-Team: English (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: en_HK\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3742,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3830,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po index b45955e440f..596d90f97b2 100644 --- a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,25 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Esperanto translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Dinu Gherman , 2014 # Tatsuro YOKOTA , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tatsuro YOKOTA , 2021\n" -"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n" +"Language: eo\n" +"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/eo/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: eo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,7 +225,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,57 +242,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -472,8 +479,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +503,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -724,8 +735,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,31 +796,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -830,58 +840,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +941,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +951,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +973,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1009,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1169,7 +1185,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1199,8 +1220,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1208,80 +1229,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentaro" @@ -1325,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1414,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1428,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1438,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1466,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1480,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1498,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1691,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1702,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1715,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1750,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1783,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1792,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1801,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1821,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2095,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2181,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2380,8 +2417,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2422,8 +2459,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,8 +2584,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2597,8 +2634,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2634,10 +2671,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2688,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2888,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2964,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +2996,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3065,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3101,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3226,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3268,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3285,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3332,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3652,24 +3695,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3700,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3721,8 +3764,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3789,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3864,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3881,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3947,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4005,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po index 4aa6c71f0de..c89f9826730 100644 --- a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,31 +1,33 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Spanish translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2023 # Edward Villegas-Pulgarin , 2018 # Edward Villegas-Pulgarin , 2018-2019 -# Edward Villegas-Pulgarin , 2018 # Guillem Borrell , 2011 # Ivan García , 2019 -# Leonardo J. Caballero G. , 2013-2018,2020,2022 +# Leonardo J. Caballero G. , +# 2013-2018,2020,2022 # Leonardo J. Caballero G. , 2022 # Komiya Takeshi , 2016,2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2023\n" -"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n" +"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/es/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 " +"? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -49,9 +51,11 @@ msgstr "Ejecutando Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Este proyecto necesita al menos Sphinx v%s y por lo tanto no se puede construir con esta versión." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Este proyecto necesita al menos Sphinx v%s y por lo tanto no se puede " +"construir con esta versión." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -67,7 +71,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' como se define actualmente en el archivo conf.py no es un Python invocable. Por favor, modifique su definición para que sea una función invocable. Esto es necesario para que el archivo conf.py se comporte como una extensión de Sphinx." +msgstr "" +"'setup' como se define actualmente en el archivo conf.py no es un Python " +"invocable. Por favor, modifique su definición para que sea una función " +"invocable. Esto es necesario para que el archivo conf.py se comporte como" +" una extensión de Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -149,7 +157,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "la extensión de %s no declara si es seguro para la lectura en paralelo, asumiendo que no es - consulte con el autor de la extensión para comprobar y hacer explícito" +msgstr "" +"la extensión de %s no declara si es seguro para la lectura en paralelo, " +"asumiendo que no es - consulte con el autor de la extensión para " +"comprobar y hacer explícito" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -162,7 +173,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "la extensión %s no declara si es seguro para la escritura paralela, suponiendo que no lo sea - solicite al autor de la extensión que lo verifique y haga explicito" +msgstr "" +"la extensión %s no declara si es seguro para la escritura paralela, " +"suponiendo que no lo sea - solicite al autor de la extensión que lo " +"verifique y haga explicito" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -183,14 +197,19 @@ msgstr "directorio de configuración no contiene un archivo conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "Se encontró un valor de configuración no válido: 'language = None'. Actualice su configuración a un código de idioma válido. Volviendo a definir 'en' (Inglés)." +msgstr "" +"Se encontró un valor de configuración no válido: 'language = None'. " +"Actualice su configuración a un código de idioma válido. Volviendo a " +"definir 'en' (Inglés)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "no se puede reemplazar el ajuste de la configuración del diccionario %r, haciendo caso omiso (utilice %r para definir elementos individuales)" +msgstr "" +"no se puede reemplazar el ajuste de la configuración del diccionario %r, " +"haciendo caso omiso (utilice %r para definir elementos individuales)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -200,7 +219,9 @@ msgstr "número no válido %r de valor de configuración %r, haciendo caso omiso #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "no se puede reemplazar los ajustes de configuración %r con tipo no compatible, haciendo caso omiso" +msgstr "" +"no se puede reemplazar los ajustes de configuración %r con tipo no " +"compatible, haciendo caso omiso" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -231,8 +252,11 @@ msgstr "Hay un error de sintaxis en su archivo de configuración: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "El archivo de configuración (o uno de los módulos que importa) invocó sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"El archivo de configuración (o uno de los módulos que importa) invocó " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -240,68 +264,87 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Hay un error programable en su archivo de configuración:\n\n%s" +msgstr "" +"Hay un error programable en su archivo de configuración:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "El valor de configuración `source_suffix' espera una cadena de caracteres, una lista de cadena de caracteres o un diccionario. Pero `%r' es dado." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"El valor de configuración `source_suffix' espera una cadena de " +"caracteres, una lista de cadena de caracteres o un diccionario. Pero `%r'" +" es dado." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sección %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Figura %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabla %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Lista %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "El valor de configuración `{name}` tiene que ser uno de {candidates}, pero fue dado `{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"El valor de configuración `{name}` tiene que ser uno de {candidates}, " +"pero fue dado `{current}`." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene tipo `{current.__name__}'; esperado {permitted}." +msgstr "" +"El valor de configuración `{name}' tiene tipo `{current.__name__}'; " +"esperado {permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene el tipo `{current.__name__}', el valor predeterminado es `{default.__name__}'." +msgstr "" +"El valor de configuración `{name}' tiene el tipo `{current.__name__}', el" +" valor predeterminado es `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r no fue encontrado, se ignora." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por defecto. Agregue \"root_doc = 'contents'\" a su archivo conf.py." +msgstr "" +"Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por defecto. Agregue " +"\"root_doc = 'contents'\" a su archivo conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -323,14 +366,18 @@ msgstr "Manipulador %r para el evento %r lanzó una excepción" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "La extensión %s es requerida por la configuración de needs_extensions, pero esta no es cargada." +msgstr "" +"La extensión %s es requerida por la configuración de needs_extensions, " +"pero esta no es cargada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Este proyecto necesita la extensión %s por lo menos en la versión %s y por lo tanto no puede ser construido con la versión cargada (%s)." +msgstr "" +"Este proyecto necesita la extensión %s por lo menos en la versión %s y " +"por lo tanto no puede ser construido con la versión cargada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -349,7 +396,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "varios archivos encontrados para el documento \"%s\": %r\nUse %r para la compilación." +msgstr "" +"varios archivos encontrados para el documento \"%s\": %r\n" +"Use %r para la compilación." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -369,7 +418,9 @@ msgstr "Constructor %r ya existe (en el módulo %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "Nombre de constructor %s no registrados o disponibles a través del punto de entrada" +msgstr "" +"Nombre de constructor %s no registrados o disponibles a través del punto " +"de entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -434,7 +485,9 @@ msgstr "Traductor para %r ya existe" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "kwargs para la función add_node() debe ser una tupla de función (visitar, salir): %r=%r" +msgstr "" +"kwargs para la función add_node() debe ser una tupla de función (visitar," +" salir): %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -451,7 +504,9 @@ msgstr "el renderizador matemático %s ya está registrado" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "la extensión %r ya se fusionó con Sphinx desde la versión %s; esta extensión se omite." +msgstr "" +"la extensión %r ya se fusionó con Sphinx desde la versión %s; esta " +"extensión se omite." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -467,21 +522,32 @@ msgstr "No puede importar la extensión %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "extensión %r no tiene ninguna función setup(); ¿es realmente un módulo de extensión de Sphinx?" +msgstr "" +"extensión %r no tiene ninguna función setup(); ¿es realmente un módulo de" +" extensión de Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "La extensión %s utilizada por este proyecto necesita al menos la versión de Sphinx v%s; por lo tanto no puede ser construido con esta versión." +msgstr "" +"La extensión %s utilizada por este proyecto necesita al menos la versión " +"de Sphinx v%s; por lo tanto no puede ser construido con esta versión." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "extensión %r devuelve un objeto no soportado de su función setup(); debe devolver un diccionario de metadatos o ninguno" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"extensión %r devuelve un objeto no soportado de su función setup(); debe " +"devolver un diccionario de metadatos o ninguno" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -498,77 +564,80 @@ msgstr "número de PEP inválido %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "número RFC inválido %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "configuración de %s.%s se produce en ninguna de las configuraciones de tema buscado" +msgstr "" +"configuración de %s.%s se produce en ninguna de las configuraciones de " +"tema buscado" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "opción de tema no soportada %r fue dada" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "archivo %r o ruta del tema no es un archivo zip válido o no contiene ningún tema" +msgstr "" +"archivo %r o ruta del tema no es un archivo zip válido o no contiene " +"ningún tema" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -664,7 +733,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "Esto puede ocurrir con archivos de origen muy grandes o profundamente anidados. Puede aumentar cuidadosamente el límite de recurrencia predeterminado de Python de 1000 en el archivo conf.py con, por ej.:" +msgstr "" +"Esto puede ocurrir con archivos de origen muy grandes o profundamente " +"anidados. Puede aumentar cuidadosamente el límite de recurrencia " +"predeterminado de Python de 1000 en el archivo conf.py con, por ej.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -684,7 +756,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Por favor, informe también esto si fue un error del usuario, de modo que la próxima vez se pueda proporcionar un mejor mensaje de error." +msgstr "" +"Por favor, informe también esto si fue un error del usuario, de modo que " +"la próxima vez se pueda proporcionar un mejor mensaje de error." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -731,9 +805,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "archivo %r dado en la línea de comandos no está en el directorio fuente, ignorado" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"archivo %r dado en la línea de comandos no está en el directorio fuente, " +"ignorado" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -793,31 +868,31 @@ msgstr "%sañadido, %s cambiado, %s removido" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -837,58 +912,58 @@ msgstr "preparando documentos" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entrada de tabla de contenido duplicada encontrada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copiando imágenes... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "no puede leer el archivo de imagen %r: en su lugar, lo copia" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "no se puede copiar archivo de imagen %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "no se puede escribir archivo de imagen %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow no encontrada - copiando archivos de imágenes" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "escribiendo el archivo mimetype..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "escribiendo el archivo META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "escribiendo el archivo content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "mimetype desconocido para %s, ignorando" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "escribiendo el archivo toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "escribiendo archivo %s..." @@ -938,16 +1013,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "escribiendo el archivo nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuración \"epub_language\" (o \"language\") no debe estar vacío para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuración \"epub_language\" (o \"language\") no debe " +"estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "el valor de configuración \"epub_uid\" debe ser XML NAME para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuración \"epub_title\" (or \"html_title\") no debe estar vacío para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuración \"epub_title\" (or \"html_title\") no debe " +"estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -955,29 +1038,41 @@ msgstr "el valor de configuración \"epub_author\" no debe estar vacío para EPU #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuración \"epub_contributor\" no debe estar vacío para EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuración \"epub_contributor\" no debe estar vacío para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuración \"epub_description\" no debe estar vacío para EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuración \"epub_description\" no debe estar vacío para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuración \"epub_publisher\" no debe estar vacío para EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuración \"epub_publisher\" no debe estar vacío para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuración \"epub_copyright\" (or \"copyright\") no debe estar vacío para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuración \"epub_copyright\" (or \"copyright\") no debe " +"estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "el valor de configuración \"epub_identifier\" no debe estar vacío para EPUB3" +msgstr "" +"el valor de configuración \"epub_identifier\" no debe estar vacío para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "el valor de configuración \"version\" no debe estar vacío para EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file inválido: %r, ignorado" @@ -1000,25 +1095,29 @@ msgstr "leyendo plantillas... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "escribiendo catálogos de mensajes... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Busque cualquier error en la salida anterior o en el archivo %(outdir)s/output.txt" +msgstr "" +"Busque cualquier error en la salida anterior o en el archivo " +"%(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "enlace roto: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Ancla '%s' no encontrado" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "Error al compilar expresiones regulares en linkcheck_allowed_redirects: %r %s" +msgstr "" +"Error al compilar expresiones regulares en linkcheck_allowed_redirects: " +"%r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1027,7 +1126,9 @@ msgstr "Las páginas del manual están en %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "no se encontró el valor de configuración \"man_pages\"; no se escribirán las páginas del manual" +msgstr "" +"no se encontró el valor de configuración \"man_pages\"; no se escribirán " +"las páginas del manual" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1037,7 +1138,9 @@ msgstr "escribiendo" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "El valor de configuración \"man_pages\" hace referencia a un documento desconocido %s" +msgstr "" +"El valor de configuración \"man_pages\" hace referencia a un documento " +"desconocido %s" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1062,16 +1165,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nEjecute el comando 'make' en ese directorio para ejecutarlos a través de makeinfo\n(usa el comando 'make info' aquí para hacer esto automáticamente)." +msgstr "" +"\n" +"Ejecute el comando 'make' en ese directorio para ejecutarlos a través de " +"makeinfo\n" +"(usa el comando 'make info' aquí para hacer esto automáticamente)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "no se encontró el valor de configuración \"texinfo_documents\"; no se escribirán documentos" +msgstr "" +"no se encontró el valor de configuración \"texinfo_documents\"; no se " +"escribirán documentos" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "El valor de configuración \"texinfo_documents\" hace referencia a un documento desconocido %s" +msgstr "" +"El valor de configuración \"texinfo_documents\" hace referencia a un " +"documento desconocido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1100,7 +1211,7 @@ msgstr "error escribiendo archivo Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Los archivos de texto están en %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1176,7 +1287,12 @@ msgstr "copiando archivos descargables... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "no se puede copiar archivo descargable %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Error al copiar un archivo en html_static_file: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Error al copiar un archivo en html_static_file: %s: %r" @@ -1206,89 +1322,105 @@ msgstr "Error al escribir el archivo de información de compilación: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "no se pudo cargar el índice de búsqueda, pero no se crearán todos los documentos: el índice estará incompleto." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"no se pudo cargar el índice de búsqueda, pero no se crearán todos los " +"documentos: el índice estará incompleto." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "página %s coincide con dos patrones en html_sidebars: %r y %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "Se produjo un error Unicode al representar la página %s. Asegúrese de que todos los valores de configuración que contengan contenido que no sea ASCII sean cadenas Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"Se produjo un error Unicode al representar la página %s. Asegúrese de que" +" todos los valores de configuración que contengan contenido que no sea " +"ASCII sean cadenas Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Ha ocurrido un error al renderizar la pagina %s.\nRazón: %r" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al renderizar la pagina %s.\n" +"Razón: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "volcar inventario de objetos" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "volcar el índice de búsqueda en %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file inválido: %r, ignorado" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "Muchos math_renderers están registrados. Pero no se ha seleccionado math_renderer." +msgstr "" +"Muchos math_renderers están registrados. Pero no se ha seleccionado " +"math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Desconocido math_renderer %r es dado." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "entrada html_extra_path %r no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada html_extra_path %r se coloca dentro de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "entrada html_static_path %r no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada html_static_path %r se coloca dentro de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "archivo de logo %r no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "el archivo %r usado para el favicon no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "documentación de %s - %s" @@ -1303,16 +1435,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nEjecuta el comando 'make' en este directorio para compilarlos usando (pdf)latex\n(usa el comando 'make latexpdf' aquí para hacer esto automáticamente)." +msgstr "" +"\n" +"Ejecuta el comando 'make' en este directorio para compilarlos usando " +"(pdf)latex\n" +"(usa el comando 'make latexpdf' aquí para hacer esto automáticamente)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "no se encontró el valor de configuración \"latex_documents\"; no se escribirán documentos" +msgstr "" +"no se encontró el valor de configuración \"latex_documents\"; no se " +"escribirán documentos" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "valor de configuración \"latex_documents\" hace referencia a un documento desconocido %s" +msgstr "" +"valor de configuración \"latex_documents\" hace referencia a un documento" +" desconocido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1332,7 +1472,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Versión" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "No se conoce la opción de Babel para el idioma %r" @@ -1393,22 +1533,26 @@ msgstr "error en marcado de reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "El rastreo completo se ha guardado en %s, si desea informar el problema a los desarrolladores." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"El rastreo completo se ha guardado en %s, si desea informar el problema a" +" los desarrolladores." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Se puede presentar un informe de error en el rastreador en . ¡Gracias!" +msgstr "" +"Se puede presentar un informe de error en el rastreador en " +". ¡Gracias!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "número de trabajo debe ser un número positivo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para más información visite ." @@ -1417,19 +1561,46 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nGenerar documentación a partir de archivos fuente.\n\nsphinx-build genera documentación a partir de los archivos en SOURCEDIR y la\ncoloca en OUTPUTDIR. Busca 'conf.py' en SOURCEDIR para los ajustes de configuración.\nLa herramienta 'sphinx-quickstart' se puede usar para generar archivos de plantilla,\nincluido 'conf.py'\n\nsphinx-build puede crear documentación en diferentes formatos. Se selecciona un\nformato especificando el nombre del constructor en la línea de comando; por defecto\nes HTML. Los constructores también pueden realizar otras tareas relacionadas con\nel procesamiento de la documentación.\n\nDe forma predeterminada, se construye todo lo que está desactualizado. La salida solo\npara archivos seleccionados se puede generar especificando nombres de archivo individuales.\n" +msgstr "" +"\n" +"Generar documentación a partir de archivos fuente.\n" +"\n" +"sphinx-build genera documentación a partir de los archivos en SOURCEDIR y" +" la\n" +"coloca en OUTPUTDIR. Busca 'conf.py' en SOURCEDIR para los ajustes de " +"configuración.\n" +"La herramienta 'sphinx-quickstart' se puede usar para generar archivos de" +" plantilla,\n" +"incluido 'conf.py'\n" +"\n" +"sphinx-build puede crear documentación en diferentes formatos. Se " +"selecciona un\n" +"formato especificando el nombre del constructor en la línea de comando; " +"por defecto\n" +"es HTML. Los constructores también pueden realizar otras tareas " +"relacionadas con\n" +"el procesamiento de la documentación.\n" +"\n" +"De forma predeterminada, se construye todo lo que está desactualizado. La" +" salida solo\n" +"para archivos seleccionados se puede generar especificando nombres de " +"archivo individuales.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1441,8 +1612,8 @@ msgstr "ruta al directorio de salida" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1455,13 +1626,15 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "escribir todos los archivos (por defecto: solo escribir archivos nuevos y modificados)" +msgstr "" +"escribir todos los archivos (por defecto: solo escribir archivos nuevos y" +" modificados)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1473,7 +1646,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1510,7 +1684,9 @@ msgstr "aumentar la verbosidad (puede repetirse)" #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "sin salida en salida estándar, solo advertencias en los mensajes de error estándar" +msgstr "" +"sin salida en salida estándar, solo advertencias en los mensajes de error" +" estándar" #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1579,7 +1755,9 @@ msgstr "enlace entre la documentación de Sphinx de diferentes proyectos" #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "escribir entradas de \"todo\" que se pueden mostrar u ocultar en la compilación" +msgstr "" +"escribir entradas de \"todo\" que se pueden mostrar u ocultar en la " +"compilación" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1635,7 +1813,10 @@ msgstr "Bienvenido a la utilidad de inicio rápido de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Ingrese los valores para las siguientes configuraciones (solo presione Entrar para\naceptar un valor predeterminado, si se da uno entre paréntesis)." +msgstr "" +"Ingrese los valores para las siguientes configuraciones (solo presione " +"Entrar para\n" +"aceptar un valor predeterminado, si se da uno entre paréntesis)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1665,9 +1846,14 @@ msgstr "Por favor, ingrese una nueva ruta raíz (o ingrese Enter para salir)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Tiene dos opciones para colocar el directorio de compilación para la salida de Sphinx.\nO usas un directorio \"_build\" dentro de la ruta raíz, o separas\ndirectorios \"fuente\" y \"compilación\" dentro de la ruta raíz." +msgstr "" +"Tiene dos opciones para colocar el directorio de compilación para la " +"salida de Sphinx.\n" +"O usas un directorio \"_build\" dentro de la ruta raíz, o separas\n" +"directorios \"fuente\" y \"compilación\" dentro de la ruta raíz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1675,19 +1861,29 @@ msgstr "Separar directorios fuente y compilado (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Dentro del directorio raíz, se crearán dos directorios más; \"_templates\"\npara plantillas HTML personalizadas y \"_static\" para hojas de estilo personalizadas y otras archivos\nestáticos. Puede ingresar otro prefijo (como \".\") Para reemplazar el guión bajo." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Dentro del directorio raíz, se crearán dos directorios más; " +"\"_templates\"\n" +"para plantillas HTML personalizadas y \"_static\" para hojas de estilo " +"personalizadas y otras archivos\n" +"estáticos. Puede ingresar otro prefijo (como \".\") Para reemplazar el " +"guión bajo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefijo de nombre para directorios de plantillas y estático" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "El nombre del proyecto aparecerá en varios lugares en la documentación construida." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "" +"El nombre del proyecto aparecerá en varios lugares en la documentación " +"construida." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1704,7 +1900,15 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx tiene la noción de una \"versión\" y un \"lanzamiento\" para el\nsoftware. Cada versión puede tener varios lanzamientos. Por ejemplo, para\nPython, la versión es algo así como 2.5 o 3.0, mientras que el lanzamiento es\nalgo así como 2.5.1 o 3.0a1. Si no necesita esta estructura dual, simplemente\nconfigure ambas con el mismo valor." +msgstr "" +"Sphinx tiene la noción de una \"versión\" y un \"lanzamiento\" para el\n" +"software. Cada versión puede tener varios lanzamientos. Por ejemplo, para" +"\n" +"Python, la versión es algo así como 2.5 o 3.0, mientras que el " +"lanzamiento es\n" +"algo así como 2.5.1 o 3.0a1. Si no necesita esta estructura dual, " +"simplemente\n" +"configure ambas con el mismo valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1721,8 +1925,17 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Si los documentos deben escribirse en un idioma que no sea inglés,\npuede seleccionar un idioma aquí por su código de idioma. Sphinx entonces\ntraducir el texto que genera a ese idioma.\n\nPara obtener una lista de códigos compatibles, vea\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Si los documentos deben escribirse en un idioma que no sea inglés,\n" +"puede seleccionar un idioma aquí por su código de idioma. Sphinx entonces" +"\n" +"traducir el texto que genera a ese idioma.\n" +"\n" +"Para obtener una lista de códigos compatibles, vea\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1732,7 +1945,10 @@ msgstr "Lenguaje del proyecto" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "El sufijo del nombre de archivo para los archivos de fuente. Comúnmente, esto es \".txt\"\no \".rst\". Solo los archivos con este sufijo se consideran documentos." +msgstr "" +"El sufijo del nombre de archivo para los archivos de fuente. Comúnmente, " +"esto es \".txt\"\n" +"o \".rst\". Solo los archivos con este sufijo se consideran documentos." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1744,7 +1960,13 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Un documento es especial porque se considera el nodo superior del\n\"contents tree\", es decir, es la raíz de la estructura jerárquica\nde los documentos. Normalmente, esto es \"index\", pero si su documento \"index\"\nes una plantilla personalizada, también puede establecerlo en otro nombre de archivo." +msgstr "" +"Un documento es especial porque se considera el nodo superior del\n" +"\"contents tree\", es decir, es la raíz de la estructura jerárquica\n" +"de los documentos. Normalmente, esto es \"index\", pero si su documento " +"\"index\"\n" +"es una plantilla personalizada, también puede establecerlo en otro nombre" +" de archivo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1753,17 +1975,21 @@ msgstr "Nombre del documento maestro (sin sufijo)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -msgstr "Error: el archivo maestro %s ya se ha encontrado en la ruta raíz seleccionada." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." +msgstr "" +"Error: el archivo maestro %s ya se ha encontrado en la ruta raíz " +"seleccionada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart no sobreescribirá el archivo existente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Ingrese un nuevo nombre de archivo o cambie el nombre del archivo existente y presione Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Ingrese un nuevo nombre de archivo o cambie el nombre del archivo " +"existente y presione Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1771,16 +1997,24 @@ msgstr "Indique cuál de las siguientes extensiones de Sphinx deben habilitarse: #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Nota: imgmath y mathjax no se pueden habilitar al mismo tiempo. imgmath ha sido deseleccionado." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Nota: imgmath y mathjax no se pueden habilitar al mismo tiempo. imgmath " +"ha sido deseleccionado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Se puede generar un archivo Makefile y un archivo de comandos de Windows para que usted\nsolo tiene que ejecutar, por ejemplo, `make html' en lugar de invocar sphinx-build\ndirectamente." +msgstr "" +"Se puede generar un archivo Makefile y un archivo de comandos de Windows " +"para que usted\n" +"solo tiene que ejecutar, por ejemplo, `make html' en lugar de invocar " +"sphinx-build\n" +"directamente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1790,185 +2024,210 @@ msgstr "¿Crear Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "¿Crear archivo de comandos para Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creando archivo %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "El archivo %s ya existe, omitiendo." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Terminado: se ha creado una estructura de directorio inicial." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Ahora debe completar su archivo maestro %s y crear otros archivos fuente\nde documentación. " +msgstr "" +"Ahora debe completar su archivo maestro %s y crear otros archivos fuente\n" +"de documentación. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Use el archivo Makefile para compilar los documentos, así ejecute el comando:\n make builder" +msgstr "" +"Use el archivo Makefile para compilar los documentos, así ejecute el " +"comando:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Use el comando sphinx-build para compilar los documentos, así ejecute el comando:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"Use el comando sphinx-build para compilar los documentos, así ejecute el " +"comando:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "donde \"builder\" es uno de los constructores compatibles, por ejemplo, html, latex o linkcheck." +msgstr "" +"donde \"builder\" es uno de los constructores compatibles, por ejemplo, " +"html, latex o linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nGenere los archivos necesarios para un proyecto Sphinx.\n\nsphinx-quickstart es una herramienta interactiva que hace algunas preguntas sobre su\nproyecto y luego genera un directorio completo de documentación y un ejemplo del archivo\nMakefilepara ser utilizado con el comando sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Genere los archivos necesarios para un proyecto Sphinx.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart es una herramienta interactiva que hace algunas " +"preguntas sobre su\n" +"proyecto y luego genera un directorio completo de documentación y un " +"ejemplo del archivo\n" +"Makefilepara ser utilizado con el comando sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "raíz del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Opciones de estructura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "si se especifica, separe los directorios de fuentes y de compilación" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "si se especifica, cree un directorio de compilación en el directorio de origen" +msgstr "" +"si se especifica, cree un directorio de compilación en el directorio de " +"origen" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "reemplazo para punto en _templates, etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Opciones básicas del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "nombre del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "autores" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "versión del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "liberación del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "lenguaje del documento" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "sufijo de archivo fuente" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "nombre de documento maestro" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "usar epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Opciones de extensión" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilitada extensión %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilitar extensiones arbitrarias" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "creación del Makefile y Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "crear makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "no crear makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "crear batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "no crear batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "use el modo make para Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "no use el modo make para Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Plantillas de proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "directorio de plantillas para archivos de plantillas" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "definir una variable de proyceto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "se especifica \"quiet\", pero no se especifica ninguno de \"project\" o \"author\"." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Error: la ruta especificada no es un directorio, o ya existen archivos sphinx." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"se especifica \"quiet\", pero no se especifica ninguno de \"project\" o " +"\"author\"." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Error: la ruta especificada no es un directorio, o ya existen archivos " +"sphinx." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sphinx-quickstart solo se genera en un directorio vacío. Por favor, especifique una nueva ruta raíz." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sphinx-quickstart solo se genera en un directorio vacío. Por favor, " +"especifique una nueva ruta raíz." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable de plantilla inválida: %s" @@ -2001,9 +2260,11 @@ msgstr "Archivo incluido %r no encontrado o la lectura del mismo fallo" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Codificación %r usado para la lectura archivo incluido %r parece estar mala, trate de darle una opción :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Codificación %r usado para la lectura archivo incluido %r parece estar " +"mala, trate de darle una opción :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2012,7 +2273,9 @@ msgstr "Objeto nombrado %r no encontrado en el archivo incluido %r" #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "No puede utilizar a \"lineno-match\" con un conjunto desunido de \"líneas\"" +msgstr "" +"No puede utilizar a \"lineno-match\" con un conjunto desunido de " +"\"líneas\"" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2065,9 +2328,12 @@ msgstr ".. hlist contenido no es una lista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "\":file:\" La opción para la directiva csv-table ahora reconoce una ruta absoluta como una ruta relativa desde el directorio de origen. Actualice su documento." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"\":file:\" La opción para la directiva csv-table ahora reconoce una ruta " +"absoluta como una ruta relativa desde el directorio de origen. Actualice " +"su documento." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2188,7 +2454,7 @@ msgstr "duplicada %s descripción de %s, otra %s en %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada de la ecuación %s, otra instancia en %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "No válido math_eqref_format: %r" @@ -2235,7 +2501,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Declaración de C duplicada, también definida en %s:%s.\nLa declaración es '.. c:%s:: %s'." +msgstr "" +"Declaración de C duplicada, también definida en %s:%s.\n" +"La declaración es '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2296,7 +2564,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Declaración de C++ duplicada, también definida en %s:%s.\nLa declaración es '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "" +"Declaración de C++ duplicada, también definida en %s:%s.\n" +"La declaración es '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2387,8 +2657,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2429,9 +2699,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Descripción de la opción con formato incorrecto %r, debe verse como \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" o \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Descripción de la opción con formato incorrecto %r, debe verse como " +"\"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" o \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2530,7 +2802,9 @@ msgstr "etiqueta indefinida: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "No se pudo crear una referencia cruzada. Un título o subtítulo no encontrado: %r" +msgstr "" +"No se pudo crear una referencia cruzada. Un título o subtítulo no " +"encontrado: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2554,9 +2828,11 @@ msgstr "directorio fuente ha cambiado" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Este entorno es incompatible con el generador seleccionado, elija otro directorio doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Este entorno es incompatible con el generador seleccionado, elija otro " +"directorio doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2604,14 +2880,18 @@ msgstr "referencias circulares de toctree detectadas, ignorando: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "toctree contiene una referencia al documento %r que no tiene título: no se generará ningún enlace" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"toctree contiene una referencia al documento %r que no tiene título: no " +"se generará ningún enlace" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" -msgstr "el árbol de la tabla de contenido contiene una referencia a un documento no incluido %r" +msgstr "" +"el árbol de la tabla de contenido contiene una referencia a un documento " +"no incluido %r" #: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format @@ -2641,23 +2921,38 @@ msgstr "Debería crear archivo %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nMire recursivamente en para módulos y paquetes de Python y cree\nun archivo reST con directivas automodule por paquete en el .\n\nLos s pueden ser patrones de archivo y/o directorio que serán\nexcluidos de la generación.\n\nNota: Por defecto, este script no sobrescribirá los archivos ya creados." +msgstr "" +"\n" +"Mire recursivamente en para módulos y paquetes de Python y " +"cree\n" +"un archivo reST con directivas automodule por paquete en el " +".\n" +"\n" +"Los s pueden ser patrones de archivo y/o directorio que " +"serán\n" +"excluidos de la generación.\n" +"\n" +"Nota: Por defecto, este script no sobrescribirá los archivos ya creados." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "ruta al módulo al documento" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "archivo de estilo fnmatch y/o patrones de directorio para excluir de la generación" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"archivo de estilo fnmatch y/o patrones de directorio para excluir de la " +"generación" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2665,7 +2960,9 @@ msgstr "directorio para colocar toda la salida" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "rofundidad máxima de submódulos para mostrar en la tabla de contenido (predeterminado: 4)" +msgstr "" +"rofundidad máxima de submódulos para mostrar en la tabla de contenido " +"(predeterminado: 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2675,7 +2972,9 @@ msgstr "sobreescribir archivos existentes" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "seguir enlaces simbólicos. Potente cuando se combina con el paquete collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"seguir enlaces simbólicos. Potente cuando se combina con el paquete " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2701,7 +3000,9 @@ msgstr "no crear un archivo de tabla de contenido" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "no cree encabezados para los paquetes de módulos/paquetes (por ejemplo, cuando las cadenas de documentación docstrings ya los contienen)" +msgstr "" +"no cree encabezados para los paquetes de módulos/paquetes (por ejemplo, " +"cuando las cadenas de documentación docstrings ya los contienen)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2711,13 +3012,15 @@ msgstr "poner la documentación del módulo antes de la documentación del subm msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interpretar las rutas del módulo de acuerdo con la especificación de espacios de nombres implícitos en la PEP-0420" +msgstr "" +"interpretar las rutas del módulo de acuerdo con la especificación de " +"espacios de nombres implícitos en la PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufijo de archivo (por defecto: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2727,7 +3030,9 @@ msgstr "generar un proyecto completo con sphinx-quickstart" #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "agregue module_path al sys.path, que se usa cuando se da el parámetro --full" +msgstr "" +"agregue module_path al sys.path, que se usa cuando se da el parámetro " +"--full" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -2743,7 +3048,9 @@ msgstr "versión del proyecto, utilizado cuando se da el parámetro --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "lanzamiento del proyecto, utilizado cuando se da el parámetro --full, por defecto es --doc-version" +msgstr "" +"lanzamiento del proyecto, utilizado cuando se da el parámetro --full, por" +" defecto es --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2754,7 +3061,7 @@ msgstr "opciones de extensión" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2792,7 +3099,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Pruebas de cobertura en las fuentes terminadas, mira los resultados en %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Pruebas de cobertura en las fuentes terminadas, mira los resultados en " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2843,7 +3152,9 @@ msgstr "tipo de TestCode inválido" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Prueba de doctests en las fuentes terminadas, mira los resultados en %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Prueba de doctests en las fuentes terminadas, mira los resultados en " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2856,19 +3167,23 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignorando el código doctest no válido: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "====================== duraciones de lectura más lentas =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "" +"====================== duraciones de lectura más lentas " +"=======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "enlace codificado %r podría reemplazarse por un enlace externo (intente usar %r en su lugar)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "" +"enlace codificado %r podría reemplazarse por un enlace externo (intente " +"usar %r en su lugar)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "Directiva Graphviz no puede tener tanto el contenido y un argumento de nombre de archivo" +msgstr "" +"Directiva Graphviz no puede tener tanto el contenido y un argumento de " +"nombre de archivo" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2889,7 +3204,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "comando dot %r no se puede ejecutar (necesarios para la salida de graphviz), Compruebe la configuración de graphviz_dot" +msgstr "" +"comando dot %r no se puede ejecutar (necesarios para la salida de " +"graphviz), Compruebe la configuración de graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2899,7 +3216,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot salió con error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot salió con error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2909,12 +3231,19 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot no produjo un archivo de salida:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot no produjo un archivo de salida:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "el valor del parámetro graphviz_output_format debe ser uno de 'png', 'svg', pero es %r" +msgstr "" +"el valor del parámetro graphviz_output_format debe ser uno de 'png', " +"'svg', pero es %r" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -2934,10 +3263,18 @@ msgstr "[gráfica]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "No se puede ejecutar el comando de conversión de imagen %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requiere ImageMagick por defecto. Asegúrese de que esté instalado o configure la opción 'image_converter' a un comando de conversión personalizado.\n\nRastrear: %s" +msgstr "" +"No se puede ejecutar el comando de conversión de imagen %r. " +"'sphinx.ext.imgconverter' requiere ImageMagick por defecto. Asegúrese de " +"que esté instalado o configure la opción 'image_converter' a un comando " +"de conversión personalizado.\n" +"\n" +"Rastrear: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2947,26 +3284,37 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "convert salió con error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"convert salió con error:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "el comando convert %r no puede ejecutar, compruebe el valor de configuración image_converter" +msgstr "" +"el comando convert %r no puede ejecutar, compruebe el valor de " +"configuración image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "comando LaTeX %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización matemática), compruebe la configuración de imgmath_latex" +msgstr "" +"comando LaTeX %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización " +"matemática), compruebe la configuración de imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "comando %s %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización matemática), verifique la configuración imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"comando %s %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización " +"matemática), verifique la configuración imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3033,111 +3381,119 @@ msgstr "Resumen: código de modulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos los módulos para los cuales disponen código

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor no válido para la opción de pedido de miembro: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor no válido para la opción class-doc-from: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "firma inválida para auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "error al formatear argumentos para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: no pudo determinar %s.%s (%r) para ser documentado, se planteó " +"la siguiente excepción:\n" "%s" -msgstr "autodoc: no pudo determinar %s.%s (%r) para ser documentado, se planteó la siguiente excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "no sabe qué módulo importar para el autodocumento %r (intente colocar una directiva \"module\" o \"currentmodule\" en el documento o dar un nombre explícito al módulo)" +msgstr "" +"no sabe qué módulo importar para el autodocumento %r (intente colocar una" +" directiva \"module\" o \"currentmodule\" en el documento o dar un nombre" +" explícito al módulo)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Se detecta un objeto simulado: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "error al formatear la firma para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" en el nombre del automodule no tiene sentido" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "argumentos de firma o anotación de retorno dada para automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ debe ser una lista de cadenas, no %r (en el módulo %s) -- ignorando __all__" +msgstr "" +"__all__ debe ser una lista de cadenas, no %r (en el módulo %s) -- " +"ignorando __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "atributo faltante mencionado en la :members: módulo %s, atributo %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Error al obtener una firma de función para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Error al obtener una firma de constructor para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "falta el atributo %s en el objeto %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Error al obtener una firma de método para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Se encontraron __slots__ no válidas en %s. Ignorado." @@ -3167,11 +3523,15 @@ msgstr "referencias autosummary excluidas documento %r. Ignorado." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "autosummary: no se encontró el archivo stub %r. Verifique su configuración de autosummary_generate." +msgstr "" +"autosummary: no se encontró el archivo stub %r. Verifique su " +"configuración de autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." -msgstr "Un resumen automático con subtítulos requiere la opción :toctree: ignorado." +msgstr "" +"Un resumen automático con subtítulos requiere la opción :toctree: " +"ignorado." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format @@ -3179,7 +3539,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary: no se pudo importar %s.\nPosibles pistas:\n%s" +msgstr "" +"autosummary: no se pudo importar %s.\n" +"Posibles pistas:\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3194,90 +3557,117 @@ msgstr "fallo al importar el objeto %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: archivo no encontrado: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: no se pudo determinar %r que se documentará, se produjo la " +"siguiente excepción:\n" "%s" -msgstr "autosummary: no se pudo determinar %r que se documentará, se produjo la siguiente excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] generar autosummary para: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] escribiendo a %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] no se pudo importar %s.\nPosibles pistas:\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] no se pudo importar %s.\n" +"Posibles pistas:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nGenere ReStructuredText usando directivas de resumen automático \"autosummary\".\n\nsphinx-autogen es una interfaz para sphinx.ext.autosummary.generate. Genera\nlos archivos reStructuredText de las directivas autosummary contenidas en el\nlos archivos de entrada dados.\n\nEl formato de la directiva autosummary está documentado en el módulo Python\n``sphinx.ext.autosummary`` y se puede leer usando el siguiente comando::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Genere ReStructuredText usando directivas de resumen automático " +"\"autosummary\".\n" +"\n" +"sphinx-autogen es una interfaz para sphinx.ext.autosummary.generate. " +"Genera\n" +"los archivos reStructuredText de las directivas autosummary contenidas en" +" el\n" +"los archivos de entrada dados.\n" +"\n" +"El formato de la directiva autosummary está documentado en el módulo " +"Python\n" +"``sphinx.ext.autosummary`` y se puede leer usando el siguiente comando::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "archivos fuente para generar archivos rST para" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "directorio para colocar toda la salida en" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufijo predeterminado para archivos (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "directorio de plantillas personalizadas (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "documento importados miembros (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "documentar exactamente los miembros en module __all__ attribute. (por defecto: %(default)s)" +msgstr "" +"documentar exactamente los miembros en module __all__ attribute. (por " +"defecto: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3296,13 +3686,17 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "encontró algunos problemas con algunos de los inventarios, pero tenían alternativas de trabajo:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"encontró algunos problemas con algunos de los inventarios, pero tenían " +"alternativas de trabajo:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "no se pudo llegar a ninguno de los inventarios con los siguientes problemas:" +msgstr "" +"no se pudo llegar a ninguno de los inventarios con los siguientes " +"problemas:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 #, python-format @@ -3398,7 +3792,9 @@ msgstr "literal de cadena con formato incorrecto (falta la comilla de cierre): % #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" -msgstr "literal de cadena con formato incorrecto (falta la comilla de apertura): %s" +msgstr "" +"literal de cadena con formato incorrecto (falta la comilla de apertura): " +"%s" #: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Attention" @@ -3578,7 +3974,9 @@ msgstr "Actualizado por última vez en %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Creado usando Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Creado usando Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3605,13 +4003,17 @@ msgstr "próximo capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad\n de búsqueda." +msgstr "" +"Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad\n" +" de búsqueda." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "La búsqueda de varias palabras solo muestra coincidencias que contienen\n todas las palabras." +msgstr "" +"La búsqueda de varias palabras solo muestra coincidencias que contienen\n" +" todas las palabras." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3659,24 +4061,32 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Su búsqueda no coincide con ningún documentos. Por favor, asegúrese de que todas las palabras estén correctamente escritas y que usted allá seleccionado las suficientes categorías." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Su búsqueda no coincide con ningún documentos. Por favor, asegúrese de " +"que todas las palabras estén correctamente escritas y que usted allá " +"seleccionado las suficientes categorías." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Búsqueda finalizada, se encontraron ${resultCount} páginas que coinciden con la consulta de búsqueda." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +"Búsqueda finalizada, se encontraron ${resultCount} páginas que coinciden " +"con la consulta de búsqueda." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparando búsqueda..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", en " @@ -3707,9 +4117,10 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "Índice basado en 4 columnas encontrado. Puede ser un error de extensiones que usted usa: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"Índice basado en 4 columnas encontrado. Puede ser un error de extensiones" +" que usted usa: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3724,36 +4135,48 @@ msgstr "Pie de página [#] no está referenciado." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referencias de pie de página inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" +msgstr "" +"referencias de pie de página inconsistentes en el mensaje traducido. " +"original: {0}, traducido: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "referencias inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"referencias inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, " +"traducido: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referencias de citas inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" +msgstr "" +"referencias de citas inconsistentes en el mensaje traducido. original: " +"{0}, traducido: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referencias de término inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" +msgstr "" +"referencias de término inconsistentes en el mensaje traducido. original: " +"{0}, traducido: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "No se pudo determinar el texto alternativo para la referencia cruzada. Podría ser un error." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"No se pudo determinar el texto alternativo para la referencia cruzada. " +"Podría ser un error." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "más de un objetivo destino encontrado para 'cualquier' referencia cruzada %r: podría ser %s" +msgstr "" +"más de un objetivo destino encontrado para 'cualquier' referencia cruzada" +" %r: podría ser %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -3780,7 +4203,7 @@ msgstr "No se pudo recuperar la imagen remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Formato de imagen desconocido: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caracteres fuente no codificables, reemplazando con \"?\": %r" @@ -3796,9 +4219,11 @@ msgstr "fallado" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problema en el dominio %s: se supone que el campo debe usar el rol '%s', pero ese rol no está en el dominio." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." +msgstr "" +"Problema en el dominio %s: se supone que el campo debe usar el rol '%s', " +"pero ese rol no está en el dominio." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -3828,11 +4253,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Formato de fecha inválido. Cite la cadena con comillas simples si desea generarla directamente: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Formato de fecha inválido. Cite la cadena con comillas simples si desea " +"generarla directamente: %s" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3840,7 +4272,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3884,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3905,45 +4338,47 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "No se pudo obtener el tamaño de la imagen. La opción :scale: se ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "desconocida %r toplevel_sectioning para la clase %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "demasiado grande :maxdepth:, ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "título del documento no es un nodo de Texto único" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "no se encontró el nodo de título en la sección, tema, tabla, advertencia o barra lateral" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"no se encontró el nodo de título en la sección, tema, tabla, advertencia " +"o barra lateral" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas a pie de página" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "ambas columnas tabulares y la opción :widths: se dan. La opción :widths: se ignora." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"ambas columnas tabulares y la opción :widths: se dan. La opción :widths: " +"se ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "la unidad de dimensión %s no es válida. Ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "tipo de entrada de índice desconocido %s encontrado" @@ -3965,3 +4400,14 @@ msgstr "subtítulo no dentro de una figura." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nodo no implementado: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "no use el modo make para Makefile/make.bat" + diff --git a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po index 4e1fbce9464..2dc82d6b83b 100644 --- a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Spanish (Colombia) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/es_CO/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 " +"? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3694,26 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3764,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3864,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3881,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3947,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4005,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po index adcf1790508..cf3fa3b4053 100644 --- a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Estonian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Aivar Annamaa , 2011 # Ivar Smolin , 2012 @@ -9,18 +9,19 @@ # Luc Saffre , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Ivar Smolin , 2013-2022\n" -"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n" +"Language: et\n" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/et/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,9 +45,11 @@ msgstr "Sphinx v%s käitamine" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "See projekt vajab vähemalt Sphinxi v%s ja seetõttu pole projekti võimalik käesoleva versiooniga ehitada." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"See projekt vajab vähemalt Sphinxi v%s ja seetõttu pole projekti võimalik" +" käesoleva versiooniga ehitada." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -226,8 +229,11 @@ msgstr "Sinu seadistusfailis on süntaksi viga: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Seadistusfail (või mõni selle poolt imporditud moodulitest) kutsus välja sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Seadistusfail (või mõni selle poolt imporditud moodulitest) kutsus välja " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -242,57 +248,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sektsioon %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Joonis %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Nimekiri %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r ei leitud, eiratakse." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -325,7 +336,9 @@ msgstr "needs_extensions sätted nõuavad laiendust %s, kuid see pole laaditud." msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "See projekt vajab laiendust %s vähemalt versiooniga %s ja seetõttu pole projekti võimalik laaditud versiooniga (%s) ehitada." +msgstr "" +"See projekt vajab laiendust %s vähemalt versiooniga %s ja seetõttu pole " +"projekti võimalik laaditud versiooniga (%s) ehitada." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -462,7 +475,9 @@ msgstr "Laiendust %s pole võimalik importida" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "erindil %r puudub funktsioon setup(); kas see on päriselt Sphinxi laiendusmoodul?" +msgstr "" +"erindil %r puudub funktsioon setup(); kas see on päriselt Sphinxi " +"laiendusmoodul?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format @@ -474,8 +489,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -493,77 +513,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "fail %r teemarajal pole korrektni zip-fail või ei sisalda see teemat" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -679,7 +698,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Kui see oli kasutaja viga, siis anna palun sellest teada, et tulevikus oleks võimalik parem veateade väljastada." +msgstr "" +"Kui see oli kasutaja viga, siis anna palun sellest teada, et tulevikus " +"oleks võimalik parem veateade väljastada." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -726,8 +747,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -788,31 +808,31 @@ msgstr "lisatud %s, muudetud %s, eemaldatud %s" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -832,58 +852,58 @@ msgstr "dokumentide ettevalmistamine" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "kujutiste kopeerimine... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "kujutise faili %r pole võimalik kopeerida: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "kujutise faili %r pole võimalik kirjutada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "faili %s kirjutamine..." @@ -933,7 +953,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -941,7 +963,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -961,7 +985,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -972,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "vigane css_file: %r, eiratakse" @@ -995,22 +1021,22 @@ msgstr "mallide lugemine... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "sõnumikataloogide kirjutamine... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Otsi vigu ülalolevast väljundist või failist %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1061,7 +1087,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "seadistusparameetrit \"texinfo_documents\" ei leitud, dokumente ei kirjutata" +msgstr "" +"seadistusparameetrit \"texinfo_documents\" ei leitud, dokumente ei " +"kirjutata" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1095,7 +1123,7 @@ msgstr "viga faili Makefile kirjutamisel: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Tekstifailid asuvad kataloogis %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1171,7 +1199,12 @@ msgstr "allalaaditavate failide kopeerimine..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1201,8 +1234,8 @@ msgstr "Viga ehitamise infofaili kirjutamisel: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1210,80 +1243,89 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "lehe %s renderdamisel tekkis Unicode viga. Palun veendu, et kõik mitte-ASCII sisuga seadistusparameetrid on kirjeldatud Unicode stringidena." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"lehe %s renderdamisel tekkis Unicode viga. Palun veendu, et kõik mitte-" +"ASCII sisuga seadistusparameetrid on kirjeldatud Unicode stringidena." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "otsinguindeksi tõmmise kirjutamine keelele %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "vigane js_file: %r, eiratakse" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path kirjet %r pole olemas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path kirje %r asub väljaspool väljundkataloogi" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logofaili %r pole olemas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon faili %r pole olemas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentatsioon" @@ -1298,7 +1340,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nNende jooksutamiseks läbi (pdf)latex programmi käivita selles kataloogis\n'make' (selle automaatseks tegemiseks kasuta `make latexpdf')." +msgstr "" +"\n" +"Nende jooksutamiseks läbi (pdf)latex programmi käivita selles kataloogis\n" +"'make' (selle automaatseks tegemiseks kasuta `make latexpdf')." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1327,7 +1372,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Redaktsioon" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1388,22 +1433,24 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Vearaportit on võimalik esitada träkkeris aadressil . Aitäh!" +msgstr "" +"Vearaportit on võimalik esitada träkkeris aadressil . Aitäh!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1412,17 +1459,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1436,8 +1487,8 @@ msgstr "väljundkataloogi rada" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1450,13 +1501,15 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "kõikide failide kirjutamine (vaikimisi kirjutatakse ainult uued ja muutunud failid)" +msgstr "" +"kõikide failide kirjutamine (vaikimisi kirjutatakse ainult uued ja " +"muutunud failid)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1468,7 +1521,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1630,7 +1684,10 @@ msgstr "Tere tulemast kasutama Sphinx %s lendstardi utiliiti." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Palun sisesta väärtused järgnevate sätete jaoks (kandiliste sulgude vahel\nvõib olla vaikeväärtus, millega nõustumiseks vajuta lihtsalt Enter)." +msgstr "" +"Palun sisesta väärtused järgnevate sätete jaoks (kandiliste sulgude vahel" +"\n" +"võib olla vaikeväärtus, millega nõustumiseks vajuta lihtsalt Enter)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1660,9 +1717,13 @@ msgstr "Palun sisesta uus juurkataloog (või vajuta Enter lõpetamiseks)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Sphinx'i väljundi ehitamise kataloogi asetamiseks on kaks valikut.\nVõid kasutada kataloogi \"_build\" juurkataloogis või eraldiseisvaid \n\"source\" ja \"build\" katalooge juurkataloogis." +msgstr "" +"Sphinx'i väljundi ehitamise kataloogi asetamiseks on kaks valikut.\n" +"Võid kasutada kataloogi \"_build\" juurkataloogis või eraldiseisvaid \n" +"\"source\" ja \"build\" katalooge juurkataloogis." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1670,9 +1731,12 @@ msgstr "Lähtekoodi ja ehitamise kataloogide eraldamine (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1680,8 +1744,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Mallide ja staatilise kataloogi nime eesliide" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1716,7 +1779,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1748,7 +1812,8 @@ msgstr "Sinu põhidokumendi nimi (ilma järelliiteta)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Viga: valitud juurkataloogist leiti peafail %s." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1756,9 +1821,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart ei kirjuta olemasolevat faili üle." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Palun sisesta uus failinimi või nimeta olemasolev fail ümber ja vajuta Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Palun sisesta uus failinimi või nimeta olemasolev fail ümber ja vajuta " +"Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1766,13 +1832,16 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Märkus: imgmath ja mathjax ei saa korraga lubatud olla. imgmath eemaldati valikust." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Märkus: imgmath ja mathjax ei saa korraga lubatud olla. imgmath eemaldati" +" valikust." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1785,185 +1854,201 @@ msgstr "Kas luua Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Kas luua Windowsi käsufail? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Faili %s loomine." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Fail %s on juba olemas ja jäetakse vahele." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Lõpetamine: Algne kataloogistruktuur on loodud." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Sa peaks nüüd asustama oma peafaili %s ja looma ülejäänud dokumentatsiooni\nlähtefailid. " +msgstr "" +"Sa peaks nüüd asustama oma peafaili %s ja looma ülejäänud " +"dokumentatsiooni\n" +"lähtefailid. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Dokumentide ehitamiseks kasuta Makefile, näiteks:\n make ehitaja" +msgstr "" +"Dokumentide ehitamiseks kasuta Makefile, näiteks:\n" +" make ehitaja" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Dokumentide ehitamiseks kasuta käsku sphinx-build, näiteks:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"Dokumentide ehitamiseks kasuta käsku sphinx-build, näiteks:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "kus \"ehitaja\" on üks toetatud ehitajatest, nt. html, latex või linkcheck." +msgstr "" +"kus \"ehitaja\" on üks toetatud ehitajatest, nt. html, latex või " +"linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nSphinx-projekti jaoks vajalike failide genereerimine.\n\nsphinx-quickstart on interaktiivne tööriist, mis küsib mõned küsimused Sinu\nprojekti kohta ja seepeale genereerib täieliku dokumentatsioonikataloogi ning\nnäidis-Makefile kasutamiseks koos sphinx-buildiga.\n" +msgstr "" +"\n" +"Sphinx-projekti jaoks vajalike failide genereerimine.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart on interaktiivne tööriist, mis küsib mõned küsimused " +"Sinu\n" +"projekti kohta ja seepeale genereerib täieliku dokumentatsioonikataloogi " +"ning\n" +"näidis-Makefile kasutamiseks koos sphinx-buildiga.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "vaikne režiim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Struktuuri suvandid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "kasutamise korral eraldatakse lähtefailide ja ehitamise kataloogid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Projekti põhisuvandid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "projekti nimi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "autorite nimed" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "projekti versioon" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "projekti väljalase" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "dokumendi keel" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "lähtefaili järelliide" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "põhidokumendi nimi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Laienduste suvandid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "laienduse %s lubamine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "suvaliste laienduste määramine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile ja Batchfile loomine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "makefile loomine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile loomata jätmine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile loomine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile loomata jätmine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Projekti loomine mallist" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "mallifailide kataloog" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "malli muutuja kirjeldamine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Vigane mallimuutuja: %s" @@ -1996,8 +2081,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2060,8 +2145,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2183,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "võrrandil %s on topeltsilt, teine instants on %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Vigane math_eqref_format: %r" @@ -2382,8 +2467,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2424,8 +2509,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2549,9 +2634,11 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "See keskkond pole valitud ehitajaga ühilduv, palun vali mõni teine dokumendipuu kataloog." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"See keskkond pole valitud ehitajaga ühilduv, palun vali mõni teine " +"dokumendipuu kataloog." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2599,8 +2686,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2636,10 +2723,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2650,8 +2740,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2712,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2749,7 +2838,7 @@ msgstr "laienduse suvandid" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s pole kataloog." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2787,7 +2876,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Lähtefailide katvustestimine on lõppenud, vaata tulemusi failist %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Lähtefailide katvustestimine on lõppenud, vaata tulemusi failist " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2838,7 +2929,9 @@ msgstr "vigane TestCode tüüp" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Lähtefailide doctest-testimine on lõppenud, vaata tulemusi failist %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Lähtefailide doctest-testimine on lõppenud, vaata tulemusi failist " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2851,19 +2944,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "vigase doctest koodi eiramine: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "Graphviz direktiivil ei tohi samaaegselt olla argumendid content ja filename" +msgstr "" +"Graphviz direktiivil ei tohi samaaegselt olla argumendid content ja " +"filename" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2884,7 +2977,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "dot käsku %r pole võimalik käivitada (vajalik graphvizi väljundi jaoks), kontrolli graphviz_dot sätteid" +msgstr "" +"dot käsku %r pole võimalik käivitada (vajalik graphvizi väljundi jaoks), " +"kontrolli graphviz_dot sätteid" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2929,7 +3024,9 @@ msgstr "[joonis]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2947,7 +3044,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "teisendamise käsku %r pole võimalik käivitada, kontrolli image_converter sätteid" +msgstr "" +"teisendamise käsku %r pole võimalik käivitada, kontrolli image_converter " +"sätteid" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format @@ -2959,8 +3058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3028,34 +3127,35 @@ msgstr "Ülevaade: mooduli kood" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Kõik lähtekoodiga moodulid

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3063,76 +3163,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Põlvnemine: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3189,39 +3288,41 @@ msgstr "tõrge objekti %s importimisel" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] automaatkokkuvõtte genereerimine failile: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] kirjutamine kataloogi %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3229,13 +3330,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3244,30 +3347,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "lähtefailid, mille kohta rST-faile genereerida" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "väljundfailide kataloog" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "failide vaikimisi järelliide (vaikimisi: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "kohandatud mallide kataloog (vaikimisi: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "imporditud liikmete dokumenteerimine (vaikimisi: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3291,8 +3394,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3654,24 +3757,28 @@ msgstr "Otsingu tulemused" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Sinu otsingule ei vastanud ükski dokument. Palun veendu, et kõik sisestatud sõnad on õigesti kirjutatud ja sa oled valinud piisavalt kategooriaid." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Sinu otsingule ei vastanud ükski dokument. Palun veendu, et kõik " +"sisestatud sõnad on õigesti kirjutatud ja sa oled valinud piisavalt " +"kategooriaid." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Otsimine" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Otsingu ettevalmistamine..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3702,8 +3809,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3723,8 +3829,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3741,8 +3847,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3775,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Tundmatu pildivorming: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3791,8 +3897,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3823,11 +3929,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3835,7 +3946,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3879,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3900,45 +4012,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: on liiga suur ja seda eiratakse." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Joonealused märkused" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3960,3 +4070,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po index 397b4ef2ad0..e1c521cb51a 100644 --- a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,26 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Basque translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Ales Zabala Alava , 2011 # Asier Iturralde Sarasola , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola , 2018\n" -"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola , " +"2018\n" +"Language: eu\n" +"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/eu/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +44,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,7 +226,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,57 +243,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -472,8 +480,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +504,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -724,8 +736,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,31 +797,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -830,58 +841,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +942,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +952,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +974,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1010,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1169,7 +1186,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1199,8 +1221,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1208,80 +1230,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentazioa" @@ -1325,7 +1354,7 @@ msgstr "Indizea" msgid "Release" msgstr "Argitalpena" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1429,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1439,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1467,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1481,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1499,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1692,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1703,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1716,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1751,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1784,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1793,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1802,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1822,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2096,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2181,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2380,8 +2418,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2422,8 +2460,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,8 +2585,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2597,8 +2635,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2634,10 +2672,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2689,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2889,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2965,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +2997,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3066,35 @@ msgstr "Gainbegirada: moduluko kodea" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Kodea eskuragarri duten modulu guztiak

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3102,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3227,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3269,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3286,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3333,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3652,24 +3696,25 @@ msgstr "Bilaketa emaitzak" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3700,8 +3745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3721,8 +3765,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3783,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3789,8 +3833,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3865,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3882,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3927,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3948,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Oin-oharrak" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4006,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po index fa1897339c5..b746734fdc1 100644 --- a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,26 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Persian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Hadi F , 2020 # Hadi F , 2020-2021 # Pikhosh , 2020 -# Pikhosh , 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Hadi F , 2020-2021\n" -"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/fa/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,9 +44,11 @@ msgstr "اجرای اسفینکس نگارش %s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "این پروژه دست که به افینکس نگارش%s نیاز دارد و برای همین با این نسخه قابل ساخت نیست." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"این پروژه دست که به افینکس نگارش%s نیاز دارد و برای همین با این نسخه قابل" +" ساخت نیست." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -62,7 +64,10 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' آن طور که در conf.py تعریف شده شیئ قابل فراخوانی پایتون نیست. لطفاً تعریفش را تغییر دهید تا تابع قابل فراخوان پایتون شود. این کار لازمه‌ی conf.py است تا به عنوان افزنه‌ی اسفینکس کار کند." +msgstr "" +"'setup' آن طور که در conf.py تعریف شده شیئ قابل فراخوانی پایتون نیست. " +"لطفاً تعریفش را تغییر دهید تا تابع قابل فراخوان پایتون شود. این کار " +"لازمه‌ی conf.py است تا به عنوان افزنه‌ی اسفینکس کار کند." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -126,7 +131,9 @@ msgstr "ساخت %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "بست کلاس %r در حال حاضر ثبت نام شده است، بازدیدکنندگان این پیوند نادیده گرفته خواهد شد" +msgstr "" +"بست کلاس %r در حال حاضر ثبت نام شده است، بازدیدکنندگان این پیوند نادیده " +"گرفته خواهد شد" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -144,7 +151,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای خواندن موازی امن هست یا نه. که فرض می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن را مشخّص کند" +msgstr "" +"افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای خواندن موازی امن هست یا نه. که فرض " +"می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن " +"را مشخّص کند" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -157,7 +167,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای نوشتن موازی امن هست یا نه. که فرض می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن را مشخّص کند" +msgstr "" +"افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای نوشتن موازی امن هست یا نه. که فرض " +"می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن " +"را مشخّص کند" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -185,7 +198,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "امکان لغو تنظیمات پیکربندیdictionary %r ، نادیده گرفته می‌شود (برای تعیین تک تک عناصر %r را به کار ببرید)" +msgstr "" +"امکان لغو تنظیمات پیکربندیdictionary %r ، نادیده گرفته می‌شود (برای تعیین" +" تک تک عناصر %r را به کار ببرید)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -195,7 +210,9 @@ msgstr "شماره نامعتبر %r برای پیکربندی مقدار %r، #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "امکان لغو تنظیمات پیکربندی %r با نوع پشتیبانی نشده نبود، نادیده گرفته می‌شود" +msgstr "" +"امکان لغو تنظیمات پیکربندی %r با نوع پشتیبانی نشده نبود، نادیده گرفته " +"می‌شود" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -226,8 +243,11 @@ msgstr "خطای نحوی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجو #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "پرونده‌ی پیکربندی (یا یکی از ماژول هایی که وارد می کند) sys.exit() را فراخواند" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"پرونده‌ی پیکربندی (یا یکی از ماژول هایی که وارد می کند) sys.exit() را " +"فراخواند" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -235,68 +255,87 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "یک خطای قابل برنامه ریزی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد:\n\n%s" +msgstr "" +"یک خطای قابل برنامه ریزی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "مقدار پیکربندی 'source_suffix' انتظار یک رشته، لیست رشته ها، یا فرهنگ لغت را داشت. اما '%r' داده شده است." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"مقدار پیکربندی 'source_suffix' انتظار یک رشته، لیست رشته ها، یا فرهنگ لغت" +" را داشت. اما '%r' داده شده است." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "بخش%s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "شکل %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "جدول %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "فهرست %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' باید یکی از {candidates} باشد، اما '{current}' داده شده." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"مقدار پیکربندی '{name}' باید یکی از {candidates} باشد، اما '{current}' " +"داده شده." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، ولی انتظار می‌رفت {permitted} می‌بود." +msgstr "" +"مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، ولی انتظار " +"می‌رفت {permitted} می‌بود." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، حالت پیش‌فرض {permitted} است." +msgstr "" +"مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، حالت پیش‌فرض " +"{permitted} است." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "دامنه‌ی اصلی %r یافت نشد، نادیده گرفته می‌شوند." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "از زمان نسخه‌ی ۲ تا به حال، اسفیکنس به صورت پیش فرض از \"index\" به عنوان ریشه‌ی سند(root_doc) استفاده می‌کند. لطفاً \"root_doc = 'contents'\" را به پرونده conf.py تان اضافه کنید." +msgstr "" +"از زمان نسخه‌ی ۲ تا به حال، اسفیکنس به صورت پیش فرض از \"index\" به عنوان" +" ریشه‌ی سند(root_doc) استفاده می‌کند. لطفاً \"root_doc = 'contents'\" را " +"به پرونده conf.py تان اضافه کنید." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -318,14 +357,18 @@ msgstr "مدیر %r برای رویداد %r یک باعث ایراد شد" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "تنظیمات needs_extensions (نیازهای افزونه) افزونه‌ی %s را نیاز دارد، ولی بارگذاری نمی شود." +msgstr "" +"تنظیمات needs_extensions (نیازهای افزونه) افزونه‌ی %s را نیاز دارد، ولی " +"بارگذاری نمی شود." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "این پروژه افزونه‌ی %s (دست کم نسخه‌ی %s) را نیاز دارد، بنابراین نمی تواند با نسخه بارگذاری شده (%s) ساخته شود." +msgstr "" +"این پروژه افزونه‌ی %s (دست کم نسخه‌ی %s) را نیاز دارد، بنابراین نمی تواند" +" با نسخه بارگذاری شده (%s) ساخته شود." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -344,7 +387,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "برای سند \"%s\": %r پرونده های متعدد یافت شده \nاز %r برای ساخت استفاده کنید." +msgstr "" +"برای سند \"%s\": %r پرونده های متعدد یافت شده \n" +"از %r برای ساخت استفاده کنید." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -429,7 +474,9 @@ msgstr "در حال حاضر برای %r مترجم وجود دارد" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "مؤلّفه‌های کلیدی برای تابع add_node() باید تاپل تابعی (بازدید، خروج) باشند: %r=%r" +msgstr "" +"مؤلّفه‌های کلیدی برای تابع add_node() باید تاپل تابعی (بازدید، خروج) " +"باشند: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -446,7 +493,9 @@ msgstr "ترسیم‌گر ریاضی %s قبلاً ثبت شده" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "افزونه‌ی %r از نسخه‌ی %s اسفینکس به بعد، در آن ادغام شده؛ بنابراین نادیده گرفته می‌شود." +msgstr "" +"افزونه‌ی %r از نسخه‌ی %s اسفینکس به بعد، در آن ادغام شده؛ بنابراین نادیده" +" گرفته می‌شود." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -462,21 +511,32 @@ msgstr "امکان وارد کردن افزونه‌ی %s نبود" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "افزونه‌ی %r هیچ تابع setup()ی ندارد؛ آیا این مورد واقعاً یک پیمانه‌ی افزونه‌ی اسفینکس است؟" +msgstr "" +"افزونه‌ی %r هیچ تابع setup()ی ندارد؛ آیا این مورد واقعاً یک پیمانه‌ی " +"افزونه‌ی اسفینکس است؟" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "افزونه‌ی %s که در این پروژه استفاده شده دست کم نیازمند اسفینکس نسخه‌ی %s است؛ بنابراین با این نسخه قابل ساخت نیست." +msgstr "" +"افزونه‌ی %s که در این پروژه استفاده شده دست کم نیازمند اسفینکس نسخه‌ی %s " +"است؛ بنابراین با این نسخه قابل ساخت نیست." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "افزونه‌ی %r شیئ پشتیبانی نشده‌‌ای از تابع setup()ش برگرداند؛ در حالی که می بایست مقدار تهی/هیچ و یا یک دیکشنری فراداده‌ برمی‌گرداند" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"افزونه‌ی %r شیئ پشتیبانی نشده‌‌ای از تابع setup()ش برگرداند؛ در حالی که " +"می بایست مقدار تهی/هیچ و یا یک دیکشنری فراداده‌ برمی‌گرداند" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -493,77 +553,78 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "تنظیمات %s. %s در هیچ یک از پیکربندی‌های جستجو شده رخ نمی‌دهد" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "گزینه‌ی پشتیبانی نشده‌ی زمینه %r داده شده" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "پرونده‌ی %r که مسیر زمینه به آن اشاره دارد یا پرونده زیپ معتبری نیست یا هیچ زمینه‌ای درونش ندارد" +msgstr "" +"پرونده‌ی %r که مسیر زمینه به آن اشاره دارد یا پرونده زیپ معتبری نیست یا " +"هیچ زمینه‌ای درونش ندارد" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -659,7 +720,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "این اتّفاق ممکن است برای پرونده‌های بسیار تو در توی منبع بیافتد. شما می‌توانید محدودیّت ۱۰۰۰ تایی مقدار پیش‌فرض اجرای بازگشت پایتون را در conf.py زیاد کنید، مثلاً با:" +msgstr "" +"این اتّفاق ممکن است برای پرونده‌های بسیار تو در توی منبع بیافتد. شما " +"می‌توانید محدودیّت ۱۰۰۰ تایی مقدار پیش‌فرض اجرای بازگشت پایتون را در " +"conf.py زیاد کنید، مثلاً با:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -679,7 +743,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "لطفاً اگر این مورد خطای کاربر بوده، آن را گزارش دهید تا برای بارهای بعدی پیام خطای بهتری بتواند ارائه شود." +msgstr "" +"لطفاً اگر این مورد خطای کاربر بوده، آن را گزارش دهید تا برای بارهای بعدی " +"پیام خطای بهتری بتواند ارائه شود." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -726,9 +792,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "پرونده‌ی %r که در خط فرمان داده شده، در شاخه‌ی منبع نیست, نادیده گرفته می‌شود" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"پرونده‌ی %r که در خط فرمان داده شده، در شاخه‌ی منبع نیست, نادیده گرفته " +"می‌شود" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -788,31 +855,31 @@ msgstr "%s اضافه شد، %s تغییر کرد، %s حذف شد" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -832,58 +899,58 @@ msgstr "آماده سازی اسناد" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "عنوان تکراری در فهرست مطالب پیدا شد:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "در حال رونوشت از تصاویر... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "امکان خواندن پرونده‌ی تصویری %r نبود: در عوض کپی می‌شود" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "نمی تواند پرونده‌ی تصویر %r: %s را کپی کند" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "نمی تواند پرونده‌ی تصویری %r: %s را بنویسد" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow پیدا نشد- رونوشت برداشتن از پرونده‌های تصویری" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "نوشتن پرونده‌های نوع رسانه..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "نوشتن پرونده META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "نوع رسانه‌ی ناشناخته %s، نادیده گرفته شد" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی خلاصه toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی %s..." @@ -933,46 +1000,72 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی زبان پرونده epub (\"epub_language\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی زبان پرونده epub (\"epub_language\") نباید برای نسخه‌ی سوم" +" پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی شناسه‌ی یکتای انتشار الکترونیکی (\"epub_uid\") باید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) یک XML NAME باشد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی شناسه‌ی یکتای انتشار الکترونیکی (\"epub_uid\") باید برای " +"نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) یک XML NAME باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی عنوان (\"html_title\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی عنوان (\"html_title\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های " +"انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی مؤلّف (\"epub_author\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی مؤلّف (\"epub_author\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های " +"انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی حامی (\"epub_contributor\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی حامی (\"epub_contributor\") نباید برای نسخه‌ی سوم " +"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی توضیحات (\"epub_description\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی توضیحات (\"epub_description\") نباید برای نسخه‌ی سوم " +"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی ناشر (\"epub_publisher\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی ناشر (\"epub_publisher\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های" +" انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی حق انتشار (\"epub_copyright\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی حق انتشار (\"epub_copyright\") نباید برای نسخه‌ی سوم " +"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی شناسه (\"epub_identifier\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی شناسه (\"epub_identifier\") نباید برای نسخه‌ی سوم " +"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "مقدار پیکربندی ویراست (\"version\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی ویراست (\"version\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های " +"انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "پرونده‌ی css نامعتبر%r: نادیده گرفته می‌شود" @@ -995,22 +1088,24 @@ msgstr "خواندن قالب‌ها... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "نوشتن سیاهه‌های پیام... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "به دنبال هر یک از خطاهای بالا در یا در برون‌داد و یا در %(outdir)s/output.txt بگردید" +msgstr "" +"به دنبال هر یک از خطاهای بالا در یا در برون‌داد و یا در " +"%(outdir)s/output.txt بگردید" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "پیوند خراب: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "مهار '%s' پیدا نشد" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "شکست در گردآوری عبارات باقاعده در linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -1022,7 +1117,9 @@ msgstr "صفحات راهنما در %(outdir)s است." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "هیچ مقداری برای تنظیمات «صفحات راهنما» ا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی راهنمایی نوشته نخواهد شد" +msgstr "" +"هیچ مقداری برای تنظیمات «صفحات راهنما» ا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی " +"راهنمایی نوشته نخواهد شد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1057,16 +1154,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nدر آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها رh با makeinfo اجرا کند\n(برای انجام خودکار `make info' را به کار ببرید)." +msgstr "" +"\n" +"در آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها رh با makeinfo اجرا کند\n" +"(برای انجام خودکار `make info' را به کار ببرید)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "هیچ تنظیماتی برای «صفحات راهنما» پیدا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی راهنمایی نوشته نخواهد شد" +msgstr "" +"هیچ تنظیماتی برای «صفحات راهنما» پیدا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی راهنمایی " +"نوشته نخواهد شد" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "مقدار پیکربندی اطّلاعات متن سندها (texinfo_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع می‌دهد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی اطّلاعات متن سندها (texinfo_documents) به سند ناشناخته‌ی " +"%s ارجاع می‌دهد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1095,7 +1199,7 @@ msgstr "خطای نوشتن پرونده‌ی ساخت (Makefile) : %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "پرونده‌ی متنی در پوشه‌ی %(outdir)s است." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1171,7 +1275,12 @@ msgstr "رونوشت از پرونده‌های قابل دریافت... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "نمی تواند از پرونده‌ی قابل دریافت %r: %s رونوشت بگیرد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "شکست در رونوشت یک پرونده‌ی به html_static_file: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "شکست در رونوشت یک پرونده‌ی به html_static_file: %s: %r" @@ -1201,89 +1310,105 @@ msgstr "شکست در نوشتن پرونده‌ی اطّلاعات ساخت: %r #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "نمایه‌ی جستجو نمی‌تواند بارگزاری شود، ولی برای همه‌ی مستندات ساخته‌ نمی‌شود: نمایه‌ ناقص خواهد بود." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"نمایه‌ی جستجو نمی‌تواند بارگزاری شود، ولی برای همه‌ی مستندات ساخته‌ " +"نمی‌شود: نمایه‌ ناقص خواهد بود." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" -msgstr "صفحه‌ی %s با دو الگو در نوار کناری صفحه (html_sidebars) هم‌خوانی دارد: %r و%r" +msgstr "" +"صفحه‌ی %s با دو الگو در نوار کناری صفحه (html_sidebars) هم‌خوانی دارد: %r" +" و%r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "هنگام ارائه‌ی صفحه‌ی %s خطای یونیکد رخ داد. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تمام مقدارهای پیکربندی‌ها دارای محتوای غیر اَسکی، رشته‌متن‌های یونکد هستند." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"هنگام ارائه‌ی صفحه‌ی %s خطای یونیکد رخ داد. لطفاً اطمینان حاصل کنید که " +"تمام مقدارهای پیکربندی‌ها دارای محتوای غیر اَسکی، رشته‌متن‌های یونکد " +"هستند." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "خطایی در نمایش صفحه‌ی %s رخ داد.\nعلّت: %r" +msgstr "" +"خطایی در نمایش صفحه‌ی %s رخ داد.\n" +"علّت: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "خالی کردن فهرست اشیاء" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "خالی کردن نمایه‌ی جستجو در %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "پرونده‌ی js نامعتبر%r: نادیده گرفته می‌شود" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "ارا‌ئه کننده‌های ریاضی زیادی ثبت شده‌اند، ولی هیچ کدام انتخاب نشده." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "نمایش‌دهنده‌ی ریاضی نامشخّص %r داده شده." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "مدخل مسیر اضافی (html_extra_path) %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "مدخل مسیر اضافی (html_extra_path) %r درون شاخه‌ی خارجی قرار دارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "مدخل مسیر ثابت (html_static_path) %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "مدخل مسیر ثابت (html_static_path) %r درون شاخه‌ی خارجی قرار دارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "پرونده‌ی آرم %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "پرونده‌ی آیکون مورد علاقه %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "مستندات %s%s" @@ -1298,16 +1423,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nدر آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها را با لتکس(pdf) اجرا کند\n(برای انجام خودکار `make latexpdf' را به کار ببرید)." +msgstr "" +"\n" +"در آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها را با لتکس(pdf) اجرا کند\n" +"(برای انجام خودکار `make latexpdf' را به کار ببرید)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "هیچ مقدار پیکربندی اسناد لتکسی (latex_documents) پیدا نشد؛ بنابراین هیچ سندی نوشته نخواهد شد" +msgstr "" +"هیچ مقدار پیکربندی اسناد لتکسی (latex_documents) پیدا نشد؛ بنابراین هیچ " +"سندی نوشته نخواهد شد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "مقدار پیکربندی سندهای لتکس (latex_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع می‌دهد" +msgstr "" +"مقدار پیکربندی سندهای لتکس (latex_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع " +"می‌دهد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1327,7 +1459,7 @@ msgstr "فهرست" msgid "Release" msgstr "انتشار" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "بدون گزینه‌ی Babel شناخته شده برای زبان %r" @@ -1388,22 +1520,26 @@ msgstr "خطای نشانه‌گذاری متن بازساختمند (reST)" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "اگر می‌‌خواهید مشکل را به توسعه‌دهندگان گزارش دهید، ردیابی کامل خطا در %s ذخیره شده است." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"اگر می‌‌خواهید مشکل را به توسعه‌دهندگان گزارش دهید، ردیابی کامل خطا در %s" +" ذخیره شده است." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "گزارش اشکال می تواند در ردیاب در مسیر ثبت شود. با سپاس!" +msgstr "" +"گزارش اشکال می تواند در ردیاب در مسیر ثبت شود. با سپاس!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "شماره‌ی کار باید یک عدد مثبت باشد" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "برای اطّلاعات بیشتر به بروید." @@ -1412,19 +1548,42 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nایجاد مستندات از پرونده‌های مبدأ.\n\nسازنده‌ی اسفنکس مستندات را از روی پرونده های مبنع در پوشه‌‌ی منبع تولید کرده در پوشه‌ی برون‌داد قرار می‌دهد.\nاین سازنده در پوشه‌ی مبدأ به دنبال پرونده 'conf.py' تنظیمات پیکربندی می‌گردد.\nاین امکان وجود دارد که از ابزار شروع سریع اسفینکس ('sphinx-quickstart') برای تولید پرونده‌های قالب، که شامل پرونده 'conf.py' هم می‌شود استفاده شود.\n\nسازنده‌ی اسفینکس می توند مستندات را در قالب‌های گوناگونی از پرونده‌های خروجی ایجاد کند. قالب پرونده خروجی با مشخّص کردن نام سازنده در خط فرمان مشخّص می‌شود که به صورت پیش فرض HTML است. همچنین، سازنده‌ها می‌توانند کارهای دیگر مربوط به فرآیند پردازش مستندسازی را انجام دهند.\n\nبه صورت پیش فرض، هر چیزی که منسوخ شده باشد تولید می‌شود. برون‌داد برای پرونده‌های منتخب می‌تواند فقط با مشخّص کردن نام تک تک پرونده‌ها ساخته شود.\n" +msgstr "" +"\n" +"ایجاد مستندات از پرونده‌های مبدأ.\n" +"\n" +"سازنده‌ی اسفنکس مستندات را از روی پرونده های مبنع در پوشه‌‌ی منبع تولید " +"کرده در پوشه‌ی برون‌داد قرار می‌دهد.\n" +"این سازنده در پوشه‌ی مبدأ به دنبال پرونده 'conf.py' تنظیمات پیکربندی " +"می‌گردد.\n" +"این امکان وجود دارد که از ابزار شروع سریع اسفینکس ('sphinx-quickstart') " +"برای تولید پرونده‌های قالب، که شامل پرونده 'conf.py' هم می‌شود استفاده " +"شود.\n" +"\n" +"سازنده‌ی اسفینکس می توند مستندات را در قالب‌های گوناگونی از پرونده‌های " +"خروجی ایجاد کند. قالب پرونده خروجی با مشخّص کردن نام سازنده در خط فرمان " +"مشخّص می‌شود که به صورت پیش فرض HTML است. همچنین، سازنده‌ها می‌توانند " +"کارهای دیگر مربوط به فرآیند پردازش مستندسازی را انجام دهند.\n" +"\n" +"به صورت پیش فرض، هر چیزی که منسوخ شده باشد تولید می‌شود. برون‌داد برای " +"پرونده‌های منتخب می‌تواند فقط با مشخّص کردن نام تک تک پرونده‌ها ساخته " +"شود.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1436,8 +1595,8 @@ msgstr "مسیری برای شاخه‌ی برون داد" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1450,13 +1609,15 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "نوشتن همه‌ی پرونده‌ها (پیش‌گزیده: فقط پرونده‌های جدید نو تغییر یافته را بنویس)" +msgstr "" +"نوشتن همه‌ی پرونده‌ها (پیش‌گزیده: فقط پرونده‌های جدید نو تغییر یافته را " +"بنویس)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1468,7 +1629,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1505,7 +1667,9 @@ msgstr "افزایش ارائه‌ی جزئیّات (می تواند تکرار #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "بدون برون‌داد در درگاه خروجی استاندارد(stdout)، فقط هشدارها در درگاه استاندارد خطاها (stderr)" +msgstr "" +"بدون برون‌داد در درگاه خروجی استاندارد(stdout)، فقط هشدارها در درگاه " +"استاندارد خطاها (stderr)" #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1574,7 +1738,9 @@ msgstr "پیوند بین اسناد Sphinx از پروژه های گوناگو #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "نوشتن مدخل‌های لیست اقدام‌ها (\"todo\")که در ساخت می تواند نشان داده و یا پنهان شوند" +msgstr "" +"نوشتن مدخل‌های لیست اقدام‌ها (\"todo\")که در ساخت می تواند نشان داده و یا" +" پنهان شوند" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1630,7 +1796,10 @@ msgstr "به ابزار شروع سریع اسفینکس %s خوش آمدید." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "لطفاً مقدارهای تنظیمات زیر را وارد کنید\n(اگر مقدار پیش‌گزیده‌ای درون داده کروشه شده بود، برای برای پذیرش آن فقط کلید Enter‌را فشار دهید)." +msgstr "" +"لطفاً مقدارهای تنظیمات زیر را وارد کنید\n" +"(اگر مقدار پیش‌گزیده‌ای درون داده کروشه شده بود، برای برای پذیرش آن فقط " +"کلید Enter‌را فشار دهید)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1651,7 +1820,9 @@ msgstr "خطا: در مسیر ریشه‌ی انتخاب شده‌، پروند #: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." -msgstr "ابراز شروع سریع اسفینکس روی پروژه‌های از قبل موجود اسفینکس بازنویسی نمی‌کند." +msgstr "" +"ابراز شروع سریع اسفینکس روی پروژه‌های از قبل موجود اسفینکس بازنویسی " +"نمی‌کند." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" @@ -1660,9 +1831,14 @@ msgstr "لطفاً یک مسیر ریشه‌ی جدید وارد کنید (یا #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "شما برای تعیین شاخه‌ی ساخت برای برون‌داد اسفینکس دو گزینه دارید.\nیا از شاخه‌ای با نام \"_build\" درون شاخه‌ی ریشه استفاده کنید،\nو یا شاخه‌های را درون یک مسیر ریشه با نام‌های منبع (source) و ساخت (build) جدا کنید." +msgstr "" +"شما برای تعیین شاخه‌ی ساخت برای برون‌داد اسفینکس دو گزینه دارید.\n" +"یا از شاخه‌ای با نام \"_build\" درون شاخه‌ی ریشه استفاده کنید،\n" +"و یا شاخه‌های را درون یک مسیر ریشه با نام‌های منبع (source) و ساخت " +"(build) جدا کنید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1670,18 +1846,27 @@ msgstr "شاخه‌های منبع و ساخت از یکدیگر جدا شوند #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "درون شاخه‌ی ریشه، دو شاخه‌ی دیگر ساخته خواهد شد؛\n\"_templates\" برای قالب‌های سفارشی HTML و \"_static\" برای قالب برگه‌ها و بقیّه‌ی پرونده‌های ثابت.\nشما می‌توانید پیشوند دیگری (مانند «.») برای جایگزینی نویسه‌ی خط به کار ببرید." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"درون شاخه‌ی ریشه، دو شاخه‌ی دیگر ساخته خواهد شد؛\n" +"\"_templates\" برای قالب‌های سفارشی HTML و \"_static\" برای قالب برگه‌ها " +"و بقیّه‌ی پرونده‌های ثابت.\n" +"شما می‌توانید پیشوند دیگری (مانند «.») برای جایگزینی نویسه‌ی خط به کار " +"ببرید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" -msgstr "برای شاخه‌های قالب‌ها (templates) و ثابت‌ها (static) نویسه‌ی پیشوندی را بنویسید" +msgstr "" +"برای شاخه‌های قالب‌ها (templates) و ثابت‌ها (static) نویسه‌ی پیشوندی را " +"بنویسید" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "نام پروژه در چندین جا در سند ساخته شده به کار می‌رود." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1699,7 +1884,13 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "اسفینکس نظریّه‌ای برای یک «نسخه» و یک «نگارش» برای نرم افزار دارد.\nهر نسخه‌ای می تواند چندید نگارش داشته باشد.\n مثلاً برای پایتون نسخه‌ چیزی شبیه به ۲/۵ یا ۳/۰ است،\n در حالی که انتشار چیزیست شبیه به ۲/۵/۱ یا ۳/۰a۱ \n.\nاگر شما نیازی به این ساختار دوگانه ندارید، هر دو را یکی تعیین کنید." +msgstr "" +"اسفینکس نظریّه‌ای برای یک «نسخه» و یک «نگارش» برای نرم افزار دارد.\n" +"هر نسخه‌ای می تواند چندید نگارش داشته باشد.\n" +" مثلاً برای پایتون نسخه‌ چیزی شبیه به ۲/۵ یا ۳/۰ است،\n" +" در حالی که انتشار چیزیست شبیه به ۲/۵/۱ یا ۳/۰a۱ \n" +".\n" +"اگر شما نیازی به این ساختار دوگانه ندارید، هر دو را یکی تعیین کنید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1716,8 +1907,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "اگر مستندات قرار است با زبانی غیر از انگلیسی نوشته شود،\nمی توانید همین‌جا یک زبان را با انتخاب کد زبانیش انتخاب کنید.\nاسفینکس سپس متن‌هایی را که تولید می‌کند را به آن زبان ترجمه می‌کند.\n\nبرای فهرست زبان‌های پشتیبانی شده، به این نشانی مراجعه کنید\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"اگر مستندات قرار است با زبانی غیر از انگلیسی نوشته شود،\n" +"می توانید همین‌جا یک زبان را با انتخاب کد زبانیش انتخاب کنید.\n" +"اسفینکس سپس متن‌هایی را که تولید می‌کند را به آن زبان ترجمه می‌کند.\n" +"\n" +"برای فهرست زبان‌های پشتیبانی شده، به این نشانی مراجعه کنید\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1727,7 +1926,10 @@ msgstr "زبان پروژه" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "پسوند نام پرونده برای پرونده‌های منبع. معمولاً این پسوند یا \".txt\" است و یا \".rst\".\nفقط پرونده‌هایی بای این پسوند به عنوان اسناد در نظر گرفته می‌شوند." +msgstr "" +"پسوند نام پرونده برای پرونده‌های منبع. معمولاً این پسوند یا \".txt\" است " +"و یا \".rst\".\n" +"فقط پرونده‌هایی بای این پسوند به عنوان اسناد در نظر گرفته می‌شوند." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1739,7 +1941,12 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "یک سند از آن جهت خاص است که به عنوان بست بالایی «درختواره‌ی محتوا» در نظر گرفته می‌شود.\nیعنی، این سند ریشه‌ی ساختار سلسله مراتبی اسناد است.\nمعمولاً سند این کار «نمایه» است، ولی اگر سند «نمایه‌»‌ی شما قالب سفارشی است؛ می توانید آن را به نام دیگری تغییر دهید." +msgstr "" +"یک سند از آن جهت خاص است که به عنوان بست بالایی «درختواره‌ی محتوا» در " +"نظر گرفته می‌شود.\n" +"یعنی، این سند ریشه‌ی ساختار سلسله مراتبی اسناد است.\n" +"معمولاً سند این کار «نمایه» است، ولی اگر سند «نمایه‌»‌ی شما قالب سفارشی " +"است؛ می توانید آن را به نام دیگری تغییر دهید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1748,7 +1955,8 @@ msgstr "نام سند اصلی شما (بدون پسوند)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "خطا: پرونده‌ی اصلی %s از قبل در مسیر ریشه‌ی برگزیده بوده‌است." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1756,9 +1964,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "ابراز شروع سریع اسفینکس روی پرونده‌های از قبل موجود بازنویسی نمی‌کند." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "لطفاُ یک نام جدید وارد کنید، یا نام پرونده‌ی موجود را تغییر دهید و Enter‌ را فشار دهید" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"لطفاُ یک نام جدید وارد کنید، یا نام پرونده‌ی موجود را تغییر دهید و Enter‌" +" را فشار دهید" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1766,16 +1975,22 @@ msgstr "مشخّص کنید کدام یک از این افزونه‌های اس #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "یادداشت: ابزارهای‌ imgmath و mathjax نمی‌توانند در یک زمان فعّال باشند. انتخاب imgmath لغو شد." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"یادداشت: ابزارهای‌ imgmath و mathjax نمی‌توانند در یک زمان فعّال باشند. " +"انتخاب imgmath لغو شد." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "پرونده‌های خط‌فرمان ویندوز و Makefile می‌توانند برای شما تولید شوند، به گونه‌ای که شما فقط نیاز باشد تا مثلاً فرمان `make html' را به جای فراخوان مستقیم ابزار ساخت اسفینکس اجرا کنید." +msgstr "" +"پرونده‌های خط‌فرمان ویندوز و Makefile می‌توانند برای شما تولید شوند، به " +"گونه‌ای که شما فقط نیاز باشد تا مثلاً فرمان `make html' را به جای فراخوان" +" مستقیم ابزار ساخت اسفینکس اجرا کنید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1785,185 +2000,203 @@ msgstr "آیا پرونده‌ی‌ make ایجاد شود؟ (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "آیا پرونده‌ی خط فرمان ویندوز ساخته شود؟ (y/n)ٍ" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ایجاد پرونده‌ی %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "پرونده‌ی %s در حال حاضر وجود دارد، رد شدن." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "پایان یافت: ساختار آغازین شاخه ایجاد شد." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "شما باید حالا دیگر پرونده‌ی اصلی‌تان %s را جمع آوری کنید\n و بقیّه‌ی پرونده‌های منبع مستندات را ایجاد کنید. " +msgstr "" +"شما باید حالا دیگر پرونده‌ی اصلی‌تان %s را جمع آوری کنید\n" +" و بقیّه‌ی پرونده‌های منبع مستندات را ایجاد کنید. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "از Makefile برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n make builder" +msgstr "" +"از Makefile برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "از فرمان ساخت اسفینکس برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"از فرمان ساخت اسفینکس برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "که در آن سازنده یکی از سازنده‌های پشتیبانی شده است، مانند html, latex و یا linkcheck." +msgstr "" +"که در آن سازنده یکی از سازنده‌های پشتیبانی شده است، مانند html, latex و " +"یا linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nتولید پرونده‌های مورد نیاز برای یک پروژه‌ی اسفینکس\n\nابزار شروع سریع اسفینکس ابزاری تعاملی است که شماری سؤال درباره‌ی پروژه‌یتان از شما می پرسد\nو سپس یک شاخه‌ی کامل مستندات و پرونده ساخت Makefile را برای استفاده به همراه ابزار ساخت اسفینکس تولید می‌کند.\n" +msgstr "" +"\n" +"تولید پرونده‌های مورد نیاز برای یک پروژه‌ی اسفینکس\n" +"\n" +"ابزار شروع سریع اسفینکس ابزاری تعاملی است که شماری سؤال درباره‌ی " +"پروژه‌یتان از شما می پرسد\n" +"و سپس یک شاخه‌ی کامل مستندات و پرونده ساخت Makefile را برای استفاده به " +"همراه ابزار ساخت اسفینکس تولید می‌کند.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "حالت سکوت" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "ریشه‌ی پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "گزینه‌های ساختار" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "در صورتی مشخّص شدن، شاخه‌های منبع و ساخت از یکدیگر جدا می‌شوند" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "در صورت مشخّص بودن، شاخه‌ی build (ساخت) را درون شاخه‌ی منبع بساز" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "جایگزینی نقطه در _templates (قالب‌ها) و ... ." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "گزینه‌های اساسی پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "نام پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "نام نویسندگان" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "نسخه انتشار پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "انتشار پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "زبان سند" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "پسوند پرونده‌ی منبع" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "نام سند اصلی" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "استفاده epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "گزینه‌های افزونه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "فعّال‌سازی %s افزونه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "فعّال‌سازی افزونه‌های اختیاری" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "ایجاد Makefile و Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "ایجاد پرونده‌ی سازنده (makefile)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "پرونده‌ی سازنده (makefile) را ایجاد نکن" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "ایجاد Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile را ایجاد نکن" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "اسفتاده از حالت ایجاد برای پرونده‌های Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "عدم اسفتاده از حالت ایجاد برای پرونده‌های Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "قالب سازی پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "شاخه‌ی قالب شامل پرونده‌های قالب" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "تعریف متغیّر قالب" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "حالت «ساکت» تعیین شده، ولی یکی از موارد «پروژه» یا «نویسنده» مشخّص نشده." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "خطا: مسیر مشخّص شده پوشه نیست، یا از قبل پرونده‌های اسفینکس وجود داشته‌اند." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"خطا: مسیر مشخّص شده پوشه نیست، یا از قبل پرونده‌های اسفینکس وجود " +"داشته‌اند." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "ابزار شروع سریع اسفینکس فقط یک پوشه‌ی خالی درست می کند. لطفاً یک مسیر ریشه‌ی جدید مشخّص کنید." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"ابزار شروع سریع اسفینکس فقط یک پوشه‌ی خالی درست می کند. لطفاً یک مسیر " +"ریشه‌ی جدید مشخّص کنید." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "متغیرهای نامعتبرقالب؛ %s" @@ -1996,9 +2229,11 @@ msgstr "پرونده‌ی گنجانده شده %r یا پیدا نشد و یا #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "کدگذاری %r که باری خواندن پرونده‌ی گنجانده شده‌ی %r اسفتاده شده به نظر می رسد اشتباه باشد، استفاده از گزینه‌ی کدگذاری ( :encoding:) را امتحان کنید" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"کدگذاری %r که باری خواندن پرونده‌ی گنجانده شده‌ی %r اسفتاده شده به نظر می" +" رسد اشتباه باشد، استفاده از گزینه‌ی کدگذاری ( :encoding:) را امتحان کنید" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2007,7 +2242,9 @@ msgstr "شیئ با نام %r در پرونده‌ی %r پیدا نشد" #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "امکان استفاده‌ی گزینه‌ی «هم‌خوان شماره‌ی سطر» (lineno-match) با مجموعه‌ی سطرهای گسیخته وجود ندارد" +msgstr "" +"امکان استفاده‌ی گزینه‌ی «هم‌خوان شماره‌ی سطر» (lineno-match) با مجموعه‌ی " +"سطرهای گسیخته وجود ندارد" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2060,9 +2297,12 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "گزینه‌ی \":file:\" برای دستورالمعل جدول داده‌های جداشده با کاما (csv-table) حالا دیگر مسیر ثابت را یک مسیر نسبی از شاخه‌ی منبع در نظر می گیرد. لطفاُ سندتان را به روز رسانی کنید." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"گزینه‌ی \":file:\" برای دستورالمعل جدول داده‌های جداشده با کاما (csv-" +"table) حالا دیگر مسیر ثابت را یک مسیر نسبی از شاخه‌ی منبع در نظر می گیرد." +" لطفاُ سندتان را به روز رسانی کنید." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2183,7 +2423,7 @@ msgstr "توضیح %s تکراری از %s، مورد دیگر%s در %s قرا msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "بر چسب معادله ی %s تکرار است، مورد دیگر در %s قرار دارد" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "قالب مرجع معادله‌‌ی ریاضی (math_eqref_format) نامعتبر: %r" @@ -2230,7 +2470,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "اعلان C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\nاعلان '.. c:%s:: %s' است." +msgstr "" +"اعلان C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\n" +"اعلان '.. c:%s:: %s' است." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2291,7 +2533,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "اعلان ++C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\nاعلان '.. cpp:%s:: %s' است." +msgstr "" +"اعلان ++C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\n" +"اعلان '.. cpp:%s:: %s' است." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2382,8 +2626,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2424,9 +2668,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "توضیح بدشکل برای گزینه‌ی %r، باید شبیه این‌ها باشد \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" یا \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"توضیح بدشکل برای گزینه‌ی %r، باید شبیه این‌ها باشد \"opt\", \"-opt " +"args\", \"--opt args\", \"/opt args\" یا \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2447,7 +2693,9 @@ msgstr "اصطلاحات واژه‌نامه نباید با خطوط خالی #: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" -msgstr "به نظر می رسد واژه‌نامه اشتباه شکل داده شده است، فاصله‌گذاری از ابتدای سطر را بررسی کنید" +msgstr "" +"به نظر می رسد واژه‌نامه اشتباه شکل داده شده است، فاصله‌گذاری از ابتدای " +"سطر را بررسی کنید" #: sphinx/domains/std/__init__.py:596 msgid "glossary term" @@ -2549,9 +2797,11 @@ msgstr "شاخه ی منبع تغییر کرد" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "این محیط با سازنده‌ی انتخاب شده سازگار نیست، لطفاً یک خوشه‌ی اسناد دیگری را انتخاب کنید." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"این محیط با سازنده‌ی انتخاب شده سازگار نیست، لطفاً یک خوشه‌ی اسناد دیگری " +"را انتخاب کنید." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2594,14 +2844,18 @@ msgstr "نماد ها" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "دور تسلسل در درختواره‌ی ارجاعات فهرست مطالب تشخیص داده شده، نادیده گرفته می‌شوند: %s <- %s" +msgstr "" +"دور تسلسل در درختواره‌ی ارجاعات فهرست مطالب تشخیص داده شده، نادیده گرفته " +"می‌شوند: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "فهرست مطالب دارای ارجاع به سند %r است که عنوانی ندارد: هیچ پیوندی تولید نخواهد شد" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"فهرست مطالب دارای ارجاع به سند %r است که عنوانی ندارد: هیچ پیوندی تولید " +"نخواهد شد" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2626,7 +2880,9 @@ msgstr "پرونده‌ی دریافت شده خوانا نیست: %s" #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "شماره‌ی قسمت‌ها پیش‌تر به %s نسبت داده شده ( آیا درختواره‌ی فهرست مطالب شماره‌گذاری تو در تو دارد؟)" +msgstr "" +"شماره‌ی قسمت‌ها پیش‌تر به %s نسبت داده شده ( آیا درختواره‌ی فهرست مطالب " +"شماره‌گذاری تو در تو دارد؟)" #: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format @@ -2636,22 +2892,35 @@ msgstr "پرونده‌ی %s را می سازد." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nبه صورت بازگشتی در مسیر دنبال پیمانه‌هاو بسته‌های پایتون بگرد و \nبا به ازای دستورالمعل‌های خودکار پیمانه‌ی هر بسته در مسیر خروجی یک پرونده‌ی reST بساز.\n\nالگوی استثتاء های می‌تواند الگوی پرونده‌ها و یا شاخه‌هایی باشد که از تولید کنار گذاشته شده‌اند.\n\nتوجّه: به صورت پیش فرض این اسکریپت روی پرونده‌های از پیش ساخته شده دوباره نویسی نمی‌کند." +msgstr "" +"\n" +"به صورت بازگشتی در مسیر دنبال پیمانه‌هاو بسته‌های پایتون " +"بگرد و \n" +"با به ازای دستورالمعل‌های خودکار پیمانه‌ی هر بسته در مسیر خروجی " +" یک پرونده‌ی reST بساز.\n" +"\n" +"الگوی استثتاء های می‌تواند الگوی پرونده‌ها و یا " +"شاخه‌هایی باشد که از تولید کنار گذاشته شده‌اند.\n" +"\n" +"توجّه: به صورت پیش فرض این اسکریپت روی پرونده‌های از پیش ساخته شده دوباره" +" نویسی نمی‌کند." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "مسیر پیمانه به سند" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "الگوها‌ی به سبک fnmatch در پرونده و یا شاخه برای کنار گذاشتن از تولید" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2670,7 +2939,9 @@ msgstr "بازنویسی پرونده‌های موجود" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "ردگیری پیوند نمادین. وقتی با collective.recipe.omelette ترکیب می‌شود توانمند است." +msgstr "" +"ردگیری پیوند نمادین. وقتی با collective.recipe.omelette ترکیب می‌شود " +"توانمند است." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2696,7 +2967,9 @@ msgstr "پرونده‌ی فهرست مطالب را ایجاد نکن" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "برای بسته‌ها و پیمانه‌ها سربرگ نساز (مثلاً وقتی رشته‌متن‌های مستندات از قبل آن‌ها را داشته باشند)" +msgstr "" +"برای بسته‌ها و پیمانه‌ها سربرگ نساز (مثلاً وقتی رشته‌متن‌های مستندات از " +"قبل آن‌ها را داشته باشند)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2712,7 +2985,7 @@ msgstr "تفسیر مسیرهای پیمانه بر اساس ویژگی‌های msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "پسوند پرونده ( پیش فرض: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2722,7 +2995,9 @@ msgstr "تولید یک پروژه‌ی کامل با ابزار شروع سری #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "پیوست مسیر پیمانه (module_path) به مسیر سیستم (sys.path)، هنگامی به کار می‌رود که گزینه‌ی full-- داده شود" +msgstr "" +"پیوست مسیر پیمانه (module_path) به مسیر سیستم (sys.path)، هنگامی به کار " +"می‌رود که گزینه‌ی full-- داده شود" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -2738,7 +3013,9 @@ msgstr "نسخه‌ی پروژه، وقتی که گزینه‌ی --full داده #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "نگارش پروژه، وقتی که گزینه‌ی --full داده شده باشد استفاده می شود، پیش‌گزیده همان شماره‌ی نسخه (--doc-version) است" +msgstr "" +"نگارش پروژه، وقتی که گزینه‌ی --full داده شده باشد استفاده می شود، " +"پیش‌گزیده همان شماره‌ی نسخه (--doc-version) است" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2749,7 +3026,7 @@ msgstr "گزینه های افزونه" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s شاخه نیست." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2787,12 +3064,16 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "آزمودن پوشش منابع پایان یافت، به نتایج در %(outdir)spython.txt نگاهی بیاندازید." +msgstr "" +"آزمودن پوشش منابع پایان یافت، به نتایج در %(outdir)spython.txt نگاهی " +"بیاندازید." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" -msgstr "عبارات باقاعده‌ی نامعتبر %r در پوشش عبارت باقاعده‌ی زبان سی (coverage_c_regexes)" +msgstr "" +"عبارات باقاعده‌ی نامعتبر %r در پوشش عبارت باقاعده‌ی زبان سی " +"(coverage_c_regexes)" #: sphinx/ext/coverage.py:245 #, python-format @@ -2838,7 +3119,9 @@ msgstr "نوع TestCode نامعتبر" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "آزمایش مستندات منابع به پایان رسید، به نتایج در %(outdir)s/output.txt نگاهی بیاندازید." +msgstr "" +"آزمایش مستندات منابع به پایان رسید، به نتایج در %(outdir)s/output.txt " +"نگاهی بیاندازید." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2851,24 +3134,26 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "نادیده گرفتن کد پیمانه‌ی doctest : %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== کند ترین زمان خواندن =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "دستورالعمل Graphviz نمی تواند هم نشانوند محتوا را داشته باشد و هم نام پرونده" +msgstr "" +"دستورالعمل Graphviz نمی تواند هم نشانوند محتوا را داشته باشد و هم نام " +"پرونده" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" -msgstr "پرونده گنجانده شده‌ی خارجی Graphviz %r یا پیدا نشد و یا خواندنش با شکست رو به رو شد" +msgstr "" +"پرونده گنجانده شده‌ی خارجی Graphviz %r یا پیدا نشد و یا خواندنش با شکست " +"رو به رو شد" #: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." @@ -2884,7 +3169,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "فرمان dot %r نمی‌تواند اجرا شود (زیرا نیازمند برون‌داد graphviz است)، تنظیمات graphviz_dot را بررسی کنید" +msgstr "" +"فرمان dot %r نمی‌تواند اجرا شود (زیرا نیازمند برون‌داد graphviz است)، " +"تنظیمات graphviz_dot را بررسی کنید" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2894,7 +3181,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot با خطایی از کار افتاد:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot با خطایی از کار افتاد:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2904,7 +3196,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot هیچ پرونده‌ی برون‌دادی تولید نکرد:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot هیچ پرونده‌ی برون‌دادی تولید نکرد:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2929,7 +3226,9 @@ msgstr "[گراف:]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2942,7 +3241,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "تبدیل با خطایی از کار افتاد:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"تبدیل با خطایی از کار افتاد:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2954,14 +3258,18 @@ msgstr "فرمان تبدیل %r را نمی توان اجرا کرد، تنظی msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "فرمان لتکس %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات imgmath_latex را بررسی کنید" +msgstr "" +"فرمان لتکس %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات " +"imgmath_latex را بررسی کنید" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "%sفرمان %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات imgmath_%s را بررسی کنید" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"%sفرمان %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات " +"imgmath_%s را بررسی کنید" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3028,111 +3336,116 @@ msgstr "بررسی اجمالی: کد ماژول" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

همه‌ی پیمانه‌هایی که برایشان کد در دسترس است

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "مقدار نامعتبر برای گزینه‌ی ترتیب اعضا (member-order): %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "مقدار نامعتبر برای گزینه‌ی «از مستندات کلاس» class-doc-from:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "امضای ناشناخته‌ برای %s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "خطا در قالب بندی نشانوند برای %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "مشخّص نیست کدام پیمانه را برای مستندسازی خودکار فراخوان کند %r (سعی کنید دستورالعمل «module» یا «currentmodule» را در سند قرار دهید، یا یک نام واضح برای پیمانه ارائه دهید)" +msgstr "" +"مشخّص نیست کدام پیمانه را برای مستندسازی خودکار فراخوان کند %r (سعی کنید " +"دستورالعمل «module» یا «currentmodule» را در سند قرار دهید، یا یک نام " +"واضح برای پیمانه ارائه دهید)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "شیئ ساختگی شناسایی شد: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "خطا در قالب بندی امضا برای %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" در پیمانه‌ی خودکار معنی نمی‌دهد" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "نشانوند‌های امضا یا یادداشت مقدار برگشتی داده شده برای پیمانه‌ی خودکار %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ باید لیستی از رشته‌متن ها باشد، نه %r (در پیمانه‌ی %s) -- __all__ نادیده گرفته می‌شود" +msgstr "" +"__all__ باید لیستی از رشته‌متن ها باشد، نه %r (در پیمانه‌ی %s) -- __all__" +" نادیده گرفته می‌شود" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "ویژگی نایاب در گزینه‌ی :members: قید شده: پیمانه‌ی:%s، ویژگی %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "شکست در دریافت امضای تابع برای %s: مؤلّفه پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "شکست در دریافت امضای سازنده‌ی شیئ برای %s: مؤلّفه پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "پایه ها:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "ویژگی ناموجود %s در شیئ %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "نام جانشین %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "نام جانشین نوع متغیر(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "شکست در دریافت امضای شگرد برای %s: مؤلّفه پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "__slots__ نامعتبر در %sیدا شد و نادیده گرفته شد." @@ -3162,11 +3475,15 @@ msgstr "ارجاعات خلاصه‌ی خودکار سند %r حذف کنار گ msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "خلاصه‌ی خودکار: خرده‌پرونده‌ی %r پیدا نشد. تنظیمات تولید خلاصه‌ی خودکار(autosummary_generate) را بررسی کنید." +msgstr "" +"خلاصه‌ی خودکار: خرده‌پرونده‌ی %r پیدا نشد. تنظیمات تولید خلاصه‌ی " +"خودکار(autosummary_generate) را بررسی کنید." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." -msgstr "خلاصه‌ی خودکار عنوان‌ٔار نیازمند گزینه‌ی :toctree: است، نادیده گرفته می‌شود." +msgstr "" +"خلاصه‌ی خودکار عنوان‌ٔار نیازمند گزینه‌ی :toctree: است، نادیده گرفته " +"می‌شود." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format @@ -3189,39 +3506,43 @@ msgstr "شکست در وارد کردن شیئ %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "تولید خلاصه خودکار: پرونده پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"خلاصه‌ی خودکار: شکست در تشخیص %r برای مستندسازی، این ایراد به وجود آمد:\n" "%s" -msgstr "خلاصه‌ی خودکار: شکست در تشخیص %r برای مستندسازی، این ایراد به وجود آمد:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[خلاصه‌ی خودکار] تولید خلاصه‌ی خودکار برای: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[خلاصه‌ی خودکار] نوشتن در %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3229,45 +3550,60 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nتولید ReStructuredText با استفاده از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی خودکار.\n\nخودکارساز اسفینکس رابط کابر پسندی برای sphinx.ext.autosummary.generate (پیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ساز اسفنیکس) است.\nاین افزونه پرونده های متن reStructuredText را از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی خودکاری تولید می‌کند که در پرونده‌های درون‌داد مشخّص شده قرار دارد.\n\nقالب دستورالعمل خلاصه‌ی خودکار درپیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ی خودکار اسفنیکس (sphinx.ext.autosummary) مستند سازی شده می توان آن را با دستور زیر خواند::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"تولید ReStructuredText با استفاده از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی خودکار.\n" +"\n" +"خودکارساز اسفینکس رابط کابر پسندی برای sphinx.ext.autosummary.generate " +"(پیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ساز اسفنیکس) است.\n" +"این افزونه پرونده های متن reStructuredText را از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی " +"خودکاری تولید می‌کند که در پرونده‌های درون‌داد مشخّص شده قرار دارد.\n" +"\n" +"قالب دستورالعمل خلاصه‌ی خودکار درپیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ی خودکار اسفنیکس" +" (sphinx.ext.autosummary) مستند سازی شده می توان آن را با دستور زیر " +"خواند::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "پرونده‌های منبع برای تولید پرونده‌های rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "پوشه‌ای برای قرار دادن همه‌ی برون دادها در آن" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "پسوند پیش فرض برای پرونده‌ها (پیش‌فرض: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "شاخه‌ی سفارشی قالب (پیش‌گزیده: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "اجزای فراخوان شده‌ی سند (پیش‌گزیده: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3291,9 +3627,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "مشکلاتی در برخی از سیاهه‌ها به وجود آمد،ولی این مشکلات راه‌های جایگزین های داشته‌اند:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"مشکلاتی در برخی از سیاهه‌ها به وجود آمد،ولی این مشکلات راه‌های جایگزین " +"های داشته‌اند:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3573,7 +3911,9 @@ msgstr "آخرین بروز رسانی در %(last_updated)s ." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "ایجاد شده باSphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"ایجاد شده باSphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3600,13 +3940,18 @@ msgstr "فصل بعدی" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "لطفاً برای فعّال کردن کارکرد جستجو\nجاوا اسکریپت را فعّال کنید." +msgstr "" +"لطفاً برای فعّال کردن کارکرد جستجو\n" +"جاوا اسکریپت را فعّال کنید." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "در حال جستجو برای چندین واژه. فقط واژگانی را نشان می‌دهد که شامل این موارد باشد:\n همه‌ی کلمه‌ها." +msgstr "" +"در حال جستجو برای چندین واژه. فقط واژگانی را نشان می‌دهد که شامل این " +"موارد باشد:\n" +" همه‌ی کلمه‌ها." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3654,24 +3999,27 @@ msgstr "نتایج جستجو" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "جستجوی شما با هیچ سندی هم خوانی نداشت. لطفاً اطمینان حاصل کنید که همه ی واژه ها املای درستی دارند و دسته بندی های کافی را انتخاب کرده اید." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"جستجوی شما با هیچ سندی هم خوانی نداشت. لطفاً اطمینان حاصل کنید که همه ی " +"واژه ها املای درستی دارند و دسته بندی های کافی را انتخاب کرده اید." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "در حال جست و جو" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "آماده سازی جست و جو..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "، در " @@ -3702,9 +4050,10 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "نمایه‌ای بر پایه‌ی ۴ ستون پیدا شد. شاید یک اشکال برنامه‌نویسی از افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید باشد: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"نمایه‌ای بر پایه‌ی ۴ ستون پیدا شد. شاید یک اشکال برنامه‌نویسی از " +"افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید باشد: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3723,15 +4072,17 @@ msgstr "ارجاعات پانویس ناهناهنگ در پیام‌های تر #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "ارجاعات ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه شده:{1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "ارجاعات نقل قول ادبی ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه شده:{1}" +msgstr "" +"ارجاعات نقل قول ادبی ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه " +"شده:{1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" @@ -3741,9 +4092,11 @@ msgstr "ارجاعات اصطلاحی ناهناهنگ در پیام‌های ت #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "امکان تشخیص متن جایگزین برای ارجاع متقابل نبود. شاید یک اشکال برنامه نویسی باشد." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"امکان تشخیص متن جایگزین برای ارجاع متقابل نبود. شاید یک اشکال برنامه " +"نویسی باشد." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format @@ -3775,7 +4128,7 @@ msgstr "امکان دریافت تصویر از منبع راه دور نبود: msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "قالب تصویر ناشناخته: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "نویسه‌ی منبع غیرقابل رمزگشایی، جایگزین با «؟» : %r" @@ -3791,8 +4144,8 @@ msgstr "شکست خورد" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3823,11 +4176,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "قالب تاریخ ناشناخته. اگر می‌خواهید از رشته‌متن مستقیماً خروجی بگیرید، آن را با نقل قول رشته‌متنی محصور کنید: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"قالب تاریخ ناشناخته. اگر می‌خواهید از رشته‌متن مستقیماً خروجی بگیرید، آن " +"را با نقل قول رشته‌متنی محصور کنید: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3835,7 +4195,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3879,7 +4240,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,47 +4259,49 @@ msgstr "" #: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "امکان دست یابی به اندازه‌ی عکس نبود. گزینه‌ی تغییر اندازه :scale: نادیده گرفته می‌شود." +msgstr "" +"امکان دست یابی به اندازه‌ی عکس نبود. گزینه‌ی تغییر اندازه :scale: نادیده " +"گرفته می‌شود." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "قسمت‌بندی رده‌بالای %r ناشناخته برای کلاس %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "مقدار بسیار بزرگ :maxdepth:، نادیده گرفته شد." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "عنوان سند یک بست متنی نیست" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "به بست عنوانی برخورد که در قسمت، موضوع، جدول، اندرز یا نوارکناری نبود" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "پانویس ها" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "هر دو مقدار tabularcolumns و :widths: داده شده، بنابراین :widths: حذف می شود." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"هر دو مقدار tabularcolumns و :widths: داده شده، بنابراین :widths: حذف می " +"شود." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ابعاد واحد %sنامعتبر است و نادیده گرفته شد." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "نوع ناشناخته مدخل نمایه%s پیدا شد" @@ -3960,3 +4323,19 @@ msgstr "عنوان درون شکل نیست." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "بست به کار نرفته: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "عدم اسفتاده از حالت ایجاد برای پرونده‌های Makefile/make.bat" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0d4d3216d4a..14c590f6b94 100644 --- a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Finnish translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2009\n" -"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/fi/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "Sisällysluettelo" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3651,24 +3694,25 @@ msgstr "Etsinnän tulos" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3743,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3763,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3831,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3863,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3880,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3946,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4004,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po index c162cbb508d..5aa750fbb28 100644 --- a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# French translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # ABOU SAMRA Jean , 2020 # Adam Levine , 2020 @@ -12,7 +12,6 @@ # Larlet David , 2008 # Denis Bitouzé , 2020-2024 # fgallaire , 2010 -# fgallaire , 2010 # François Poirotte , 2016-2017,2020 # Georg Brandl , 2014 # Hugo Herbelin , 2021 @@ -22,9 +21,9 @@ # Julien Palard , 2017 # Julien Malard , 2019 # Kim S. , 2019 -# Larlet David , 2008 # LAURENT Raphaël , 2018-2019 -# 751bad527461b9b1a5628371fac587ce_51f5b30 <748bb51e7ee5d7c2fa68b9a5e88dc8fb_87395>, 2013-2014 +# 751bad527461b9b1a5628371fac587ce_51f5b30 +# <748bb51e7ee5d7c2fa68b9a5e88dc8fb_87395>, 2013-2014 # Nicolas Friedli , 2021 # Nikolaj van Omme , 2014-2015 # Olivier Bonaventure , 2019 @@ -33,18 +32,20 @@ # Komiya Takeshi , 2016,2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Denis Bitouzé , 2020-2024\n" -"Language-Team: French (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/fr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -68,9 +69,11 @@ msgstr "Sphinx v%s en cours d'exécution" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Ce projet nécessite au minimum Sphinx v%s et ne peut donc être construit avec cette version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Ce projet nécessite au minimum Sphinx v%s et ne peut donc être construit " +"avec cette version." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -86,7 +89,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' tel que défini dans conf.py n'est pas un objet Python appelable. Veuillez modifier sa définition pour en faire une fonction appelable. Ceci est nécessaire pour que conf.py se comporte comme une extension Sphinx." +msgstr "" +"'setup' tel que défini dans conf.py n'est pas un objet Python appelable. " +"Veuillez modifier sa définition pour en faire une fonction appelable. " +"Ceci est nécessaire pour que conf.py se comporte comme une extension " +"Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -125,12 +132,16 @@ msgstr "s'est terminée avec des problèmes" #: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." -msgstr "La compilation %s, %s avertissement (avec les avertissements considérés comme des erreurs)." +msgstr "" +"La compilation %s, %s avertissement (avec les avertissements considérés " +"comme des erreurs)." #: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." -msgstr "La compilation %s, %s avertissements (avec les avertissements considérés comme des erreurs)." +msgstr "" +"La compilation %s, %s avertissements (avec les avertissements considérés " +"comme des erreurs)." #: sphinx/application.py:402 #, python-format @@ -168,7 +179,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "l’extension %s ne se déclare pas compatible à la lecture en parallèle, on supposera qu’elle ne l'est pas - merci de demander à l'auteur de l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" +msgstr "" +"l’extension %s ne se déclare pas compatible à la lecture en parallèle, on" +" supposera qu’elle ne l'est pas - merci de demander à l'auteur de " +"l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -181,7 +195,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "l’extension %s ne se déclare pas compatible à l’écriture en parallèle, on supposera qu’elle ne l’est pas - merci de demander à l'auteur de l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" +msgstr "" +"l’extension %s ne se déclare pas compatible à l’écriture en parallèle, on" +" supposera qu’elle ne l’est pas - merci de demander à l'auteur de " +"l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -202,14 +219,19 @@ msgstr "Le dossier de configuration ne contient pas de fichier conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "Valeur de configuration non valide trouvée: 'language = None'. Mettez à jour la configuration avec un code de langage valide. Utilisation de 'en' (English) comme substitut." +msgstr "" +"Valeur de configuration non valide trouvée: 'language = None'. Mettez à " +"jour la configuration avec un code de langage valide. Utilisation de 'en'" +" (English) comme substitut." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "impossible d'écraser le dictionnaire de configuration %r ; ignoré (utilisez %r pour modifier les éléments individuellement)" +msgstr "" +"impossible d'écraser le dictionnaire de configuration %r ; ignoré " +"(utilisez %r pour modifier les éléments individuellement)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -219,7 +241,9 @@ msgstr "nombre non valide %r pour l'option de configuration %r ; ignoré" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "impossible de remplacer le paramètre de configuration %r par un type non-supporté ; ignoré" +msgstr "" +"impossible de remplacer le paramètre de configuration %r par un type non-" +"supporté ; ignoré" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -241,7 +265,10 @@ msgstr "L'option de configuration %r est déjà présente" msgid "" "cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" -msgstr "ne peut pas mettre en cache une valeur de configuration non sélectionnable : %r (parce qu'il contient une fonction, une classe ou un objet de module)" +msgstr "" +"ne peut pas mettre en cache une valeur de configuration non " +"sélectionnable : %r (parce qu'il contient une fonction, une classe ou un " +"objet de module)" #: sphinx/config.py:531 #, python-format @@ -250,8 +277,11 @@ msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de syntaxe : %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Le fichier de configuration (ou un des modules qu'il utilise) génère un sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Le fichier de configuration (ou un des modules qu'il utilise) génère un " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -259,68 +289,87 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de programmation : \n\n%s" +msgstr "" +"Votre fichier de configuration comporte une erreur de programmation : \n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Échec de la conversion de %r en un ensemble ou un tuple " -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "Le paramètre `source_suffix` s'attend à recevoir une chaîne de caractères, une liste de chaînes de caractères ou un dictionnaire. Mais vous avez fourni un `%r'." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"Le paramètre `source_suffix` s'attend à recevoir une chaîne de " +"caractères, une liste de chaînes de caractères ou un dictionnaire. Mais " +"vous avez fourni un `%r'." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Section %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tableau %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Code source %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "La valeur « {current} » du paramètre « {name} » ne figure pas dans la liste des possibilités valables « {candidates} »." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"La valeur « {current} » du paramètre « {name} » ne figure pas dans la " +"liste des possibilités valables « {candidates} »." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "Le type du paramètre de configuration « {name} » doit être {permitted} et non « {current.__name__} »." +msgstr "" +"Le type du paramètre de configuration « {name} » doit être {permitted} et" +" non « {current.__name__} »." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "Le paramètre de configuration « {name} » a pour type « {current.__name__} », tandis que le type par défaut est « {default.__name__} »." +msgstr "" +"Le paramètre de configuration « {name} » a pour type « {current.__name__}" +" », tandis que le type par défaut est « {default.__name__} »." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r non trouvé; ignoré." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Depuis sa version 2.0, Sphinx utilise \"index\" comme root_doc par défaut. Veuillez ajouter \"root_doc = 'contents'\" à votre conf.py." +msgstr "" +"Depuis sa version 2.0, Sphinx utilise \"index\" comme root_doc par " +"défaut. Veuillez ajouter \"root_doc = 'contents'\" à votre conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -342,14 +391,19 @@ msgstr "Le gestionnaire %r de l'évènement %r a créé une exception." msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "L'extension %s est exigée par le paramètre needs_extensions, mais n'est pas chargée." +msgstr "" +"L'extension %s est exigée par le paramètre needs_extensions, mais n'est " +"pas chargée." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Ce projet nécessite que l'extension %s soit au minimum en version %s et par conséquent il ne peut pas être construit avec la version chargée (%s)." +msgstr "" +"Ce projet nécessite que l'extension %s soit au minimum en version %s et " +"par conséquent il ne peut pas être construit avec la version chargée " +"(%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -361,14 +415,18 @@ msgstr "Le nom du l'analyseur Pygments %r est inconnu" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "Le lexème du bloc_littéral %r en tant que \"%s\" a entraîné une erreur au niveau du jeton : %r. Réessayer en mode relaxé." +msgstr "" +"Le lexème du bloc_littéral %r en tant que \"%s\" a entraîné une erreur au" +" niveau du jeton : %r. Réessayer en mode relaxé." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "plusieurs fichiers trouvés pour le document \"%s\" : %r\nUtiliser %r pour la compilation." +msgstr "" +"plusieurs fichiers trouvés pour le document \"%s\" : %r\n" +"Utiliser %r pour la compilation." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -388,7 +446,9 @@ msgstr "Le constructeur %r existe déjà (dans le module %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "Le nom de Constructeur %s n'est ni enregistré ni accessible par point d'entrée" +msgstr "" +"Le nom de Constructeur %s n'est ni enregistré ni accessible par point " +"d'entrée" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -453,7 +513,9 @@ msgstr "Il existe déjà un traducteur pour %r" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "Les kwargs pour add_node() doivent être un tuple de fonction (visite, départ) : %r=%r" +msgstr "" +"Les kwargs pour add_node() doivent être un tuple de fonction (visite, " +"départ) : %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -470,7 +532,9 @@ msgstr "le moteur de rendu mathématique %s est déjà enregistré" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "l'extension %r a été intégrée à Sphinx depuis la version %s ; cette extension est ignorée." +msgstr "" +"l'extension %r a été intégrée à Sphinx depuis la version %s ; cette " +"extension est ignorée." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -486,21 +550,32 @@ msgstr "L'extension %s ne peut pas être importée" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "l'extension %r n'a pas de fonction setup(); est-elle réellement un module d'extension de Sphinx ?" +msgstr "" +"l'extension %r n'a pas de fonction setup(); est-elle réellement un module" +" d'extension de Sphinx ?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "L'extension %s utilisée par ce projet nécessite au moins Sphinx v%s ; il ne peut donc pas être construit avec la version courante." +msgstr "" +"L'extension %s utilisée par ce projet nécessite au moins Sphinx v%s ; il " +"ne peut donc pas être construit avec la version courante." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "l'extension %r a renvoyé par sa fonction setup() un type d'objet non supporté ; elle devrait renvoyer None ou un dictionnaire de méta-données" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"l'extension %r a renvoyé par sa fonction setup() un type d'objet non " +"supporté ; elle devrait renvoyer None ou un dictionnaire de méta-données" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -517,80 +592,90 @@ msgstr "numéro PEP %s non valide" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "numéro RFC %snon valide" -#: sphinx/theming.py:128 -#, python-format +#: sphinx/theming.py:124 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" -msgstr "Les sections de configuration du thème autres que [theme] et [options] ne sont pas prises en charge et renvoient la valeur par défaut à la place (tentative d'obtenir une valeur à partir de %r)" +"supported (tried to get a value from %r)." +msgstr "" +"Les sections de configuration du thème autres que [theme] et [options] ne" +" sont pas prises en charge et renvoient la valeur par défaut à la place " +"(tentative d'obtenir une valeur à partir de %r)" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "le paramètre %s.%s n'apparaît dans aucune des configurations de thème recherchées" +msgstr "" +"le paramètre %s.%s n'apparaît dans aucune des configurations de thème " +"recherchées" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "l'option %r n'est pas supportée pour ce thème" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "le fichier %r dans le dossier des thèmes n'est pas une archive zip valide ou ne contient aucun thème" +msgstr "" +"le fichier %r dans le dossier des thèmes n'est pas une archive zip valide" +" ou ne contient aucun thème" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "aucun thème nommé %r trouvé (theme.toml manquant ?)" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "Le thème %r a un héritage circulaire" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" -msgstr "Le thème %r hérite de %r, qui n'est pas un thème chargé. Les thèmes chargés sont : %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" +msgstr "" +"Le thème %r hérite de %r, qui n'est pas un thème chargé. Les thèmes " +"chargés sont : %s" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "Le thème %r a trop d'ancêtres" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "aucun fichier de configuration de thème n'a été trouvé dans %r" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "Le thème %r n'a pas la table « thème »" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "La table thème « [theme] » %r n'est pas une table" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "Le thème %r doit définir la clé \"theme.inherit\" dans les paramètres" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "La table thème « [options » %r n'est pas une table" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "Le paramètre « theme.pygments_style » doit être une table. Conseil : « %s »" +msgstr "" +"Le paramètre « theme.pygments_style » doit être une table. Conseil : « %s" +" »" #: sphinx/_cli/__init__.py:72 msgid "Usage:" @@ -614,13 +699,17 @@ msgstr "Options" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "Pour plus d'informations, consultez le site https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "" +"Pour plus d'informations, consultez le site https://www.sphinx-" +"doc.org/en/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "{0}: erreur : {1}\nExécuter '{0} --help' pour information" +msgstr "" +"{0}: erreur : {1}\n" +"Exécuter '{0} --help' pour information" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -683,7 +772,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "Cela peut se produire avec des fichiers sources très volumineux ou profondément imbriqués. Vous pouvez augmenter avec attention la limite de récursivité par défaut de Python de 1000 dans conf.py avec p. ex. :" +msgstr "" +"Cela peut se produire avec des fichiers sources très volumineux ou " +"profondément imbriqués. Vous pouvez augmenter avec attention la limite " +"de récursivité par défaut de Python de 1000 dans conf.py avec p. ex. :" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -697,13 +789,17 @@ msgstr "La trace complète a été sauvegardée dans :" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "Pour signaler cette erreur aux développeurs, veuillez ouvrir un ticket à l'adresse . Merci !" +msgstr "" +"Pour signaler cette erreur aux développeurs, veuillez ouvrir un ticket à " +"l'adresse . Merci !" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Merci de rapporter ceci s'il s'agit d'une erreur utilisateur, afin d'améliorer le message d'erreur à l'avenir." +msgstr "" +"Merci de rapporter ceci s'il s'agit d'une erreur utilisateur, afin " +"d'améliorer le message d'erreur à l'avenir." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -750,14 +846,17 @@ msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'existe pas, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "le fichier %r saisi en ligne de commande n'est pas présent dans le dossier source, il sera ignoré" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"le fichier %r saisi en ligne de commande n'est pas présent dans le " +"dossier source, il sera ignoré" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'est pas un document valide, ignoré" +msgstr "" +"le fichier %r passé dans la ligne de commande n'est pas un document " +"valide, ignoré" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -812,31 +911,31 @@ msgstr "%s ajouté(s), %s modifié(s), %s supprimé(s)" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -856,58 +955,58 @@ msgstr "documents en préparation" msgid "copying assets" msgstr "copie des ressources" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entrées dupliquées de la table des matières trouvées : %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "Copie des images... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "impossible de lire le fichier image %r: il sera copié à la place" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "impossible de copier le fichier image %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier image %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow n'a pas été trouvé - copie des fichiers image" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "écriture du type MIME du fichier ..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "écriture du fichier META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "Enregistrement du fichier content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "type MIME inconnu pour %s, il sera ignoré" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "Enregistrement du fichier toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "fichier %s en cours d'écriture..." @@ -957,46 +1056,70 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "Enregistrement du fichier nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "la variable de configuration \"epub_language\" (ou \"language\") ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"la variable de configuration \"epub_language\" (ou \"language\") ne peut " +"pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_uid\" ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_uid\" ne peut pas être vide pour " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_title\" (ou \"html_title\") ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_title\" (ou \"html_title\") ne peut " +"pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_author\" ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_author\" ne peut pas être vide pour " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_contributor\" ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_contributor\" ne peut pas être vide " +"pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_description\" ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_description\" ne peut pas être vide " +"pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_publisher\" ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_publisher\" ne peut pas être vide " +"pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_copyright\" (ou \"copyright\") ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_copyright\" (ou \"copyright\") ne " +"peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "le paramètre de configuration \"epub_identifier\" ne peut pas être vide pour EPUB3" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"epub_identifier\" ne peut pas être vide " +"pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "le paramètre de configuration \"version\" ne peut pas être vide pour EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "Fichier CSS non valide : %r, il sera ignoré" @@ -1019,25 +1142,29 @@ msgstr "lecture des gabarits... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "écriture des catalogues de messages... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Recherchez les éventuelles erreurs dans la sortie ci-dessus ou dans %(outdir)s/output.txt" +msgstr "" +"Recherchez les éventuelles erreurs dans la sortie ci-dessus ou dans " +"%(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "lien mort: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Ancre '%s' non trouvée" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "Échec de la compilation de la regex dans linkcheck_allowed_redirects : %r%s" +msgstr "" +"Échec de la compilation de la regex dans linkcheck_allowed_redirects : " +"%r%s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1046,7 +1173,9 @@ msgstr "Le manuel se trouve dans %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "aucun valeur de configuration \"man_pages\" trouvée; aucun page du manuel ne sera enregistrée" +msgstr "" +"aucun valeur de configuration \"man_pages\" trouvée; aucun page du manuel" +" ne sera enregistrée" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1056,7 +1185,9 @@ msgstr "enregistrement" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "le paramètre de configuration \"man_pages\" référence un document inconnu %s" +msgstr "" +"le paramètre de configuration \"man_pages\" référence un document inconnu" +" %s" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1081,16 +1212,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nExécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à makeinfo\n(ou 'make info' directement ici pour l'automatiser)." +msgstr "" +"\n" +"Exécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à makeinfo\n" +"(ou 'make info' directement ici pour l'automatiser)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "aucun paramètre de configuration \"texinfo_documents\" trouvé: aucun document ne sera écrit" +msgstr "" +"aucun paramètre de configuration \"texinfo_documents\" trouvé: aucun " +"document ne sera écrit" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "La valeur du paramètre \"texinfo_documents\" référence un document inconnu %s" +msgstr "" +"La valeur du paramètre \"texinfo_documents\" référence un document " +"inconnu %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1119,7 +1257,7 @@ msgstr "erreur lors l'écriture du fichier Makefile : %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Les fichiers texte se trouvent dans %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1195,7 +1333,12 @@ msgstr "Copie des fichiers téléchargeables... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "impossible de copier le fichier téléchargeable %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Échec de la copie du fichier dans html_static_file : %s : %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Échec de la copie du fichier dans html_static_file : %s : %r" @@ -1225,89 +1368,105 @@ msgstr "Échec d'écriture du fichier de configuration de construction : %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents ne seront pas construits: l'index sera incomplet." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents ne " +"seront pas construits: l'index sera incomplet." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "La page %s correspond à deux motifs dans html_sidebars: %r et %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "une erreur Unicode est survenue lors du rendu de la page %s. Veuillez vous assurer que toutes les valeurs de configuration comportant des caractères non-ASCII sont des chaînes Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"une erreur Unicode est survenue lors du rendu de la page %s. Veuillez " +"vous assurer que toutes les valeurs de configuration comportant des " +"caractères non-ASCII sont des chaînes Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Un erreur est survenue lors de la génération de la page: %s.\nLa raison est: %r" +msgstr "" +"Un erreur est survenue lors de la génération de la page: %s.\n" +"La raison est: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "Export de l'inventaire des objets" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "Export de l'index de recherche en %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "Fichier js_file : %r invalide, sera ignoré" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Plusieurs math_renderers sont enregistrés. Mais aucun n'est sélectionné." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "math_renderer inconnu %r saisi." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "L’entrée %r de html_extra_path n’existe pas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "L’entrée %r de html_extra_path se trouve à l’intérieur de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "L’entrée %r de html_static_path n’existe pas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "L’entrée %r de html_static_path se trouve à l’intérieur de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "Le fichier de logo %r n’existe pas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "Le fichier de favicon %r n’existe pas " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "HTML 4 n'est plus pris en charge par Sphinx. (\"html4_writer=True\" détecté dans les options de configuration)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" +"HTML 4 n'est plus pris en charge par Sphinx. (\"html4_writer=True\" " +"détecté dans les options de configuration)" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentation %s %s" @@ -1322,16 +1481,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nExécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à (pdf)latex\n(ou 'make latexpdf' directement ici pour l’automatiser)." +msgstr "" +"\n" +"Exécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à (pdf)latex\n" +"(ou 'make latexpdf' directement ici pour l’automatiser)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "aucune valeur de configuration \"latex_documents\" trouvée; aucun document de sera généré" +msgstr "" +"aucune valeur de configuration \"latex_documents\" trouvée; aucun " +"document de sera généré" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "La valeur du paramètre \"latex_documents\" référence un document inconnu %s" +msgstr "" +"La valeur du paramètre \"latex_documents\" référence un document inconnu " +"%s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1351,7 +1517,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Version" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "Aucune option Babel disponible pour la langue %r" @@ -1399,7 +1565,9 @@ msgstr "Échec de l'obtention d'un nom de document pour la source {source!r} !" #: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" -msgstr "Aucune note de bas de page n'a été trouvée pour la référence de nœud %r donnée" +msgstr "" +"Aucune note de bas de page n'a été trouvée pour la référence de nœud %r " +"donnée" #: sphinx/cmd/build.py:46 msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" @@ -1412,22 +1580,26 @@ msgstr "Erreur de balise reST :" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "La trace d’appels complète a été sauvegardée dans %s, au cas où vous souhaiteriez signaler le problème aux développeurs." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"La trace d’appels complète a été sauvegardée dans %s, au cas où vous " +"souhaiteriez signaler le problème aux développeurs." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Un rapport d'erreur peut être déposé dans le système de tickets à . Merci !" +msgstr "" +"Un rapport d'erreur peut être déposé dans le système de tickets à " +". Merci !" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "Le numéro du job doit être strictement positif" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "Pour plus d'informations, visitez le site ." @@ -1436,19 +1608,44 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nGénération de la documentation à partir des fichiers sources.\n\nsphinx-build génère de la documentation à partir des fichiers de SOURCEDIR et la place\ndans OUTPUTDIR. Il recherche 'conf.py' dans SOURCEDIR pour les paramètres de configuration.\nL'outil 'sphinx-quickstart' peut être utilisé pour générer des fichiers modèles,\ny compris 'conf.py'.\n\nsphinx-build peut créer de la documentation dans différents formats. Un format est\nsélectionné en spécifiant le nom du constructeur sur la ligne de commande ; le format par défaut est\nHTML. Les constructeurs peuvent également effectuer d'autres tâches liées au traitement de la documentation.\n\nPar défaut, tout ce qui est obsolète est construit. La sortie pour les fichiers sélectionnés seulement\npeut être construite en spécifiant des noms de fichiers individuels.\n" +msgstr "" +"\n" +"Génération de la documentation à partir des fichiers sources.\n" +"\n" +"sphinx-build génère de la documentation à partir des fichiers de " +"SOURCEDIR et la place\n" +"dans OUTPUTDIR. Il recherche 'conf.py' dans SOURCEDIR pour les paramètres" +" de configuration.\n" +"L'outil 'sphinx-quickstart' peut être utilisé pour générer des fichiers " +"modèles,\n" +"y compris 'conf.py'.\n" +"\n" +"sphinx-build peut créer de la documentation dans différents formats. Un " +"format est\n" +"sélectionné en spécifiant le nom du constructeur sur la ligne de commande" +" ; le format par défaut est\n" +"HTML. Les constructeurs peuvent également effectuer d'autres tâches liées" +" au traitement de la documentation.\n" +"\n" +"Par défaut, tout ce qui est obsolète est construit. La sortie pour les " +"fichiers sélectionnés seulement\n" +"peut être construite en spécifiant des noms de fichiers individuels.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1460,9 +1657,11 @@ msgstr "chemin du répertoire de sortie" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" -msgstr "(optionnel) une liste de fichiers spécifiques à reconstruire. Ignoré si --write-all est spécifié" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" +msgstr "" +"(optionnel) une liste de fichiers spécifiques à reconstruire. Ignoré si " +"--write-all est spécifié" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1474,17 +1673,23 @@ msgstr "constructeur à utiliser (par défaut: 'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" -msgstr "exécuter en parallèle avec N processus, lorsque cela est possible. 'auto' utilise le nombre de cœurs du processeur" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" +msgstr "" +"exécuter en parallèle avec N processus, lorsque cela est possible. 'auto'" +" utilise le nombre de cœurs du processeur" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "enregistrer tous les fichiers (par défaut : enregistrer seulement les fichiers nouveaux ou modifiés)" +msgstr "" +"enregistrer tous les fichiers (par défaut : enregistrer seulement les " +"fichiers nouveaux ou modifiés)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "ne pas utiliser un environnement sauvegardé, relire toujours tous les fichiers" +msgstr "" +"ne pas utiliser un environnement sauvegardé, relire toujours tous les " +"fichiers" #: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "path options" @@ -1492,8 +1697,11 @@ msgstr "options de chemin" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "répertoire pour les doctree et les fichiers d'environnement (par défaut : OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "" +"répertoire pour les doctree et les fichiers d'environnement (par défaut :" +" OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" @@ -1501,7 +1709,9 @@ msgstr "répertoire du fichier de configuration (conf.py) (par défaut : SOURCE_ #: sphinx/cmd/build.py:171 msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" -msgstr "n'utilise pas de fichier de configuration, utilise uniquement les paramètres des options -D" +msgstr "" +"n'utilise pas de fichier de configuration, utilise uniquement les " +"paramètres des options -D" #: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "override a setting in configuration file" @@ -1654,7 +1864,10 @@ msgstr "Bienvenue dans le kit de démarrage rapide de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Veuillez saisir des valeurs pour les paramètres suivants (tapez Entrée pour accepter la valeur par défaut, lorsque celle-ci est indiquée entre crochets)." +msgstr "" +"Veuillez saisir des valeurs pour les paramètres suivants (tapez Entrée " +"pour accepter la valeur par défaut, lorsque celle-ci est indiquée entre " +"crochets)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1684,9 +1897,15 @@ msgstr "Merci de saisir un nouveau répertoire racine (ou tapez juste Entrée)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Vous avez deux options pour l'emplacement du répertoire de construction de la sortie de Sphinx.\nSoit vous utilisez un répertoire \"_build\" dans le chemin racine, soit vous séparez les répertoires \"source\" et \"build\" dans le chemin racine." +msgstr "" +"Vous avez deux options pour l'emplacement du répertoire de construction " +"de la sortie de Sphinx.\n" +"Soit vous utilisez un répertoire \"_build\" dans le chemin racine, soit " +"vous séparez les répertoires \"source\" et \"build\" dans le chemin " +"racine." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1694,19 +1913,28 @@ msgstr "Séparer les répertoires source et de sortie (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Dans le répertoire racine, deux autres répertoires seront créés : \"_templates\" pour les modèles HTML personnalisés et \"_static\" pour les feuilles de style personnalisées et autres fichiers statiques. Vous pouvez entrer un autre préfixe (p. ex. \".\") pour remplacer le tiret bas (\"_\")." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Dans le répertoire racine, deux autres répertoires seront créés : " +"\"_templates\" pour les modèles HTML personnalisés et \"_static\" pour " +"les feuilles de style personnalisées et autres fichiers statiques. Vous " +"pouvez entrer un autre préfixe (p. ex. \".\") pour remplacer le tiret bas" +" (\"_\")." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Préfixe de nom pour les répertoires static et de gabarits (templates)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "Le nom du projet apparaîtra à plusieurs endroits dans la documentation construite." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "" +"Le nom du projet apparaîtra à plusieurs endroits dans la documentation " +"construite." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1723,7 +1951,15 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx a la notion de « version » et de « release » pour le\nlogiciel. Chaque version peut avoir plusieurs « releases ». Par exemple, pour\nPython, la version est quelque chose comme 2.5 ou 3.0, tandis que la « release » est\nquelque chose comme 2.5.1 ou 3.0a1. Si vous n'avez pas besoin de cette double structure,\nmettez simplement la même valeur aux deux." +msgstr "" +"Sphinx a la notion de « version » et de « release » pour le\n" +"logiciel. Chaque version peut avoir plusieurs « releases ». Par exemple, " +"pour\n" +"Python, la version est quelque chose comme 2.5 ou 3.0, tandis que la « " +"release » est\n" +"quelque chose comme 2.5.1 ou 3.0a1. Si vous n'avez pas besoin de cette " +"double structure,\n" +"mettez simplement la même valeur aux deux." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1740,8 +1976,17 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Si les documents doivent être rédigés dans une langue autre que l’anglais, vous pouvez sélectionner une langue ici grâce à son identifiant. Sphinx utilisera ensuite cette langue pour traduire les textes que lui-même génère.\n\nPour une liste des identifiants supportés, voir\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Si les documents doivent être rédigés dans une langue autre que " +"l’anglais, vous pouvez sélectionner une langue ici grâce à son " +"identifiant. Sphinx utilisera ensuite cette langue pour traduire les " +"textes que lui-même génère.\n" +"\n" +"Pour une liste des identifiants supportés, voir\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1751,7 +1996,9 @@ msgstr "Langue du projet" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "L'extension de fichier pour les fichiers sources. En général : \".txt\" ou \".rst\". Seuls les fichiers avec cette extension sont considérés." +msgstr "" +"L'extension de fichier pour les fichiers sources. En général : \".txt\" " +"ou \".rst\". Seuls les fichiers avec cette extension sont considérés." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1763,7 +2010,12 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Un document est particulier en ce sens qu'il est considéré comme le nœud supérieur de \"l'arbre des contenus\", c'est-à-dire la racine de la structure hiérarchique des documents. Normalement, il s'agit d'un \"index\", mais si votre \"index\" est un modèle personnalisé, vous pouvez également le définir sous un autre nom de fichier." +msgstr "" +"Un document est particulier en ce sens qu'il est considéré comme le nœud " +"supérieur de \"l'arbre des contenus\", c'est-à-dire la racine de la " +"structure hiérarchique des documents. Normalement, il s'agit d'un " +"\"index\", mais si votre \"index\" est un modèle personnalisé, vous " +"pouvez également le définir sous un autre nom de fichier." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1772,17 +2024,21 @@ msgstr "Non du fichier principal (sans extension)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -msgstr "Erreur : le fichier principal %s est déjà présent dans le répertoire racine du projet." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." +msgstr "" +"Erreur : le fichier principal %s est déjà présent dans le répertoire " +"racine du projet." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart n'écrasera pas les fichiers existants." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Merci de saisir un nouveau nom de fichier, ou de renommer le fichier existant et valider avec Entrée" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Merci de saisir un nouveau nom de fichier, ou de renommer le fichier " +"existant et valider avec Entrée" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1790,16 +2046,22 @@ msgstr "Indiquer lesquelles de ces extensions Sphinx doivent être activées :" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Note : imgmath et mathjax ne peuvent pas être activés en même temps. imgmath a été désactivé." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Note : imgmath et mathjax ne peuvent pas être activés en même temps. " +"imgmath a été désactivé." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Un fichier Makefile et un fichier de commandes Windows peuvent être générés pour vous, afin que vous puissiez exécuter par exemple `make html' au lieu d'appeler directement sphinx-build." +msgstr "" +"Un fichier Makefile et un fichier de commandes Windows peuvent être " +"générés pour vous, afin que vous puissiez exécuter par exemple `make " +"html' au lieu d'appeler directement sphinx-build." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1809,185 +2071,205 @@ msgstr "Création du Makefile ? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Création du fichier de commandes Windows ? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Fichier en cours de création %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Le fichier %s existe déjà, il ne sera pas remplacé" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Terminé : la structure initiale a été créée." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Vous devez maintenant compléter votre fichier principal %s et créer d'autres fichiers sources de documentation. " +msgstr "" +"Vous devez maintenant compléter votre fichier principal %s et créer " +"d'autres fichiers sources de documentation. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Utilisez le Makefile pour construire la documentation comme ceci :\n make builder" +msgstr "" +"Utilisez le Makefile pour construire la documentation comme ceci :\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Utilisez sphinx-build pour construire la documentation comme ceci : \n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"Utilisez sphinx-build pour construire la documentation comme ceci : \n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "où « builder » est l'un des constructeurs disponibles, tel que html, latex, ou linkcheck." +msgstr "" +"où « builder » est l'un des constructeurs disponibles, tel que html, " +"latex, ou linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nEngendre les fichiers requis pour un projet Sphinx.\n\nsphinx-quickstart est un outil interactif qui pose des questions à propos de votre projet et génère un répertoire avec la structure complète nécessaire ainsi qu'un Makefile qui peut être utilisé comme alternative à sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Engendre les fichiers requis pour un projet Sphinx.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart est un outil interactif qui pose des questions à propos" +" de votre projet et génère un répertoire avec la structure complète " +"nécessaire ainsi qu'un Makefile qui peut être utilisé comme alternative à" +" sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "mode silencieux" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "racine du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Options de structure" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "si spécifié, les répertoires source et build seront séparés" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "si spécifié, créé le dossier build dans le dossier source" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "remplace le point dans _templates etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Options basiques du projet." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "nom du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "nom de l'auteur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "version du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "version du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "langue du document" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "préfixe des fichiers source" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "nom du document principal" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "utilisé epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Options d'extension" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "autoriser l'extension %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "active l'emploi d'extensions quelconques" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Création des fichiers Batchfile et Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "créer un fichier makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "ne pas créer un fichier makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "créer un fichier batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "ne pas créer un fichier batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "utiliser make-mode pour Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "ne pas utiliser make-mode pour Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Gabarits de projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "répertoire des templates" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "définissez une variable de template" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "vous avez spécifiez \"quit\" , mais \"project\" ou \"author\" ne sont pas spécifiés." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Erreur : le chemin spécifié n'est pas un répertoire, ou les fichiers Sphinx existent déjà." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"vous avez spécifiez \"quit\" , mais \"project\" ou \"author\" ne sont pas" +" spécifiés." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Erreur : le chemin spécifié n'est pas un répertoire, ou les fichiers " +"Sphinx existent déjà." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sphinx-quickstart peut générer ces fichiers seulement dans un répertoire vide. Merci de spécifier un nouveau répertoire racine." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sphinx-quickstart peut générer ces fichiers seulement dans un répertoire " +"vide. Merci de spécifier un nouveau répertoire racine." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable de template invalide : %s" @@ -2020,9 +2302,11 @@ msgstr "Le fichier d'include %r est introuvable ou sa lecture a échouée." #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "L’encodage %r utilisé pour lire le fichier inclus %r semble erroné, veuillez ajouter une option :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"L’encodage %r utilisé pour lire le fichier inclus %r semble erroné, " +"veuillez ajouter une option :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2051,7 +2335,9 @@ msgstr "le toctree contient une référence à des documents exclus %r" #: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" -msgstr "la table des matières contient des références à des documents inexistants %r" +msgstr "" +"la table des matières contient des références à des documents inexistants" +" %r" #: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format @@ -2084,9 +2370,12 @@ msgstr "... le contenu de hlist n'est pas une liste" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "L'option \":file :\" de la directive csv-table reconnaît désormais un chemin absolu comme un chemin relatif du répertoire source. Veuillez mettre à jour votre document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"L'option \":file :\" de la directive csv-table reconnaît désormais un " +"chemin absolu comme un chemin relatif du répertoire source. Veuillez " +"mettre à jour votre document." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2207,7 +2496,7 @@ msgstr "description de %s dupliquée pour%s; l'autre %s se trouve dans %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "Libellé dupliqué pour l'équation %s, autre instance dans %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format invalide : %r" @@ -2254,7 +2543,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Déclaration C dupliquée, également définie à %s:%s.\nLa déclaration est '.. c:%s:: %s'." +msgstr "" +"Déclaration C dupliquée, également définie à %s:%s.\n" +"La déclaration est '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2315,7 +2606,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Déclaration C++ dupliquée, également définie à %s:%s.\nLa déclaration est '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "" +"Déclaration C++ dupliquée, également définie à %s:%s.\n" +"La déclaration est '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2406,9 +2699,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" -msgstr "description dupliquée de l'objet %s, autre instance dans %s, utiliser :no-index: pour l'un d'eux" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" +msgstr "" +"description dupliquée de l'objet %s, autre instance dans %s, utiliser " +":no-index: pour l'un d'eux" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2448,9 +2743,12 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "description de l'option malformée, elle doit ressembler à \nMalformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"description de l'option malformée, elle doit ressembler à \n" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2573,9 +2871,11 @@ msgstr "le répertoire racine a changé" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Cet environnement est incompatible avec le constructeur sélectionné, veuillez choisir un autre répertoire doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Cet environnement est incompatible avec le constructeur sélectionné, " +"veuillez choisir un autre répertoire doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2618,14 +2918,18 @@ msgstr "Symboles" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "table des matières avec une référence circulaire détectée, elle sera ignorée : %s <- %s" +msgstr "" +"table des matières avec une référence circulaire détectée, elle sera " +"ignorée : %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "la table des matières contient une référence à un document %r qui n'a pas de titre : aucun lien ne sera généré" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"la table des matières contient une référence à un document %r qui n'a pas" +" de titre : aucun lien ne sera généré" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2660,22 +2964,34 @@ msgstr "Créerait le fichier %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nCherche récursivement dans des modules et packages Python et crée\ndans un fichier reST par package avec des directives automodule.\n\nLes s peuvent être tout pattern de fichiers et/ou de répertoires à exclure.\n\nNote : par défaut ce script n'écrasera pas des fichiers déjà créés." +msgstr "" +"\n" +"Cherche récursivement dans des modules et packages Python " +"et crée\n" +"dans un fichier reST par package avec des directives " +"automodule.\n" +"\n" +"Les s peuvent être tout pattern de fichiers et/ou de " +"répertoires à exclure.\n" +"\n" +"Note : par défaut ce script n'écrasera pas des fichiers déjà créés." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "chemin vers le module à documenter" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "patterns de fichier fnmatch-style et/ou répertoire à exclure" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2684,7 +3000,9 @@ msgstr "répertoire où placer toutes les sorties" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "Nombre maximum de sous-modules visibles dans la table des matières (par défaut : 4)" +msgstr "" +"Nombre maximum de sous-modules visibles dans la table des matières (par " +"défaut : 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2694,7 +3012,9 @@ msgstr "remplacer les fichiers existants" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "suivre les liens symboliques. Très utile en combinaison avec collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"suivre les liens symboliques. Très utile en combinaison avec " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2720,7 +3040,9 @@ msgstr "ne pas créer de fichier de table des matières" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "ne pas créer de titres pour le module ou package (e.g. lorsque les doctrings en fournissent déjà)" +msgstr "" +"ne pas créer de titres pour le module ou package (e.g. lorsque les " +"doctrings en fournissent déjà)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2730,13 +3052,15 @@ msgstr "mettre la documentation du module avant celle du sous-module" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interprète les chemins de module selon la spécification PEP-0420 des espaces implicites de noms" +msgstr "" +"interprète les chemins de module selon la spécification PEP-0420 des " +"espaces implicites de noms" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "extension du fichier (par défaut : rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +3070,9 @@ msgstr "générer un projet complet avec sphinx-quickstart" #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "ajoute module_path à la fin de sys.path, utilisé lorsque --full est présent" +msgstr "" +"ajoute module_path à la fin de sys.path, utilisé lorsque --full est " +"présent" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -2762,7 +3088,9 @@ msgstr "version du projet, utilisé quand l'option -full est précisée" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "révision du projet, utilisé lorsque --full est présent, par défaut reprend --doc-version" +msgstr "" +"révision du projet, utilisé lorsque --full est présent, par défaut " +"reprend --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2773,7 +3101,7 @@ msgstr "options relatives aux extensions" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un répertoire" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2811,7 +3139,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Vérification du taux de couverture documentaire dans les sources achevée, voir les résultats dans %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Vérification du taux de couverture documentaire dans les sources achevée," +" voir les résultats dans %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2862,7 +3192,9 @@ msgstr "type invalide de TestCode" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Exécution des doctests des sources achevée, voir les résultats dans %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Exécution des doctests des sources achevée, voir les résultats dans " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2875,19 +3207,23 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "code doctest invalide sera ignoré : %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "====================== durées de lecture les plus lentes =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "" +"====================== durées de lecture les plus lentes " +"=======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "le lien %r codé en dur pourrait être remplacé par un extlink (essayez d'utiliser %r à la place)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "" +"le lien %r codé en dur pourrait être remplacé par un extlink (essayez " +"d'utiliser %r à la place)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "La directive Graphviz ne peut pas avoir simultanément du contenu et un argument de nom de fichier" +msgstr "" +"La directive Graphviz ne peut pas avoir simultanément du contenu et un " +"argument de nom de fichier" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2908,7 +3244,9 @@ msgstr "Le chemin de l'exécutable de graphviz_dot doit être défini ! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "la commande dot %r ne peut pas être exécutée (nécessaire pour le rendu graphviz). Vérifiez le paramètre graphviz_dot" +msgstr "" +"la commande dot %r ne peut pas être exécutée (nécessaire pour le rendu " +"graphviz). Vérifiez le paramètre graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2918,7 +3256,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot a terminé avec une erreur :\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot a terminé avec une erreur :\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2928,7 +3271,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot n'a pas produit de fichier de sortie : \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot n'a pas produit de fichier de sortie : \n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2953,10 +3301,18 @@ msgstr "[graphe]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "Impossible d’exécuter la commande de conversion d'image %r. 'sphinx.ext.imgconverter' nécessite par défaut ImageMagick. Assurez-vous que ce dernier est installé, ou configurez l’option 'image_converter' pour faire référence à une commande de conversion ad hoc.\n\nTrace d’appels : %s" +msgstr "" +"Impossible d’exécuter la commande de conversion d'image %r. " +"'sphinx.ext.imgconverter' nécessite par défaut ImageMagick. Assurez-vous " +"que ce dernier est installé, ou configurez l’option 'image_converter' " +"pour faire référence à une commande de conversion ad hoc.\n" +"\n" +"Trace d’appels : %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2966,26 +3322,38 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "convert a terminé avec une erreur :\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"convert a terminé avec une erreur :\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "la commande convert %r ne peut pas être exécutée; vérifiez le paramètre image_converter" +msgstr "" +"la commande convert %r ne peut pas être exécutée; vérifiez le paramètre " +"image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "La commande LaTeX %r (nécessaire pour le rendu des équations mathématiques), ne peut pas être exécutée, vérifier le paramètre imgmath_latex" +msgstr "" +"La commande LaTeX %r (nécessaire pour le rendu des équations " +"mathématiques), ne peut pas être exécutée, vérifier le paramètre " +"imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "La commande de %s, %r, ne pas être exécuté (nécessaire pour display mathématique), vérifier la configuration imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"La commande de %s, %r, ne pas être exécuté (nécessaire pour display " +"mathématique), vérifier la configuration imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3052,111 +3420,121 @@ msgstr "Vue d'ensemble : code du module" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Modules pour lesquels le code est disponible

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valeur invalide pour l'option member-order : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valeur invalide pour l'option class-doc-from : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "signature invalide pour auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "erreur pendant la mise en forme de l'argument %s:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc : n'a pas réussi à déterminer %s.%s (%r) devait être documenté, " +"l'exception suivante a été levée :\n" "%s" -msgstr "autodoc : n'a pas réussi à déterminer %s.%s (%r) devait être documenté, l'exception suivante a été levée :\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "module à importer pour auto-documenter %r est inconnu (essayer de placer une directive \"module\" ou \"currentmodule\" dans le document, ou de donner un nom de module explicite)" +msgstr "" +"module à importer pour auto-documenter %r est inconnu (essayer de placer " +"une directive \"module\" ou \"currentmodule\" dans le document, ou de " +"donner un nom de module explicite)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Un faux objet a été détecté : %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "erreur lors du formatage de la signature pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" dans le nom d'automodule n'a pas de sens" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "arguments de signature ou annotation de return donnés pour l’automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ devrait être une liste de chaînes, pas %r (dans module %s) -- __all__ sera ignoré" +msgstr "" +"__all__ devrait être une liste de chaînes, pas %r (dans module %s) -- " +"__all__ sera ignoré" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" -msgstr "attribut manquant mentionné dans l'option :members: : module %s, attribut %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgstr "" +"attribut manquant mentionné dans l'option :members: : module %s, attribut" +" %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Échec pour obtenir la signature de la fonction pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Échec pour obtenir la signature du constructeur pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "attribut manquant %s dans l'objet %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Échec pour obtenir la signature de la méthode pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Invalide __slots__ trouvé sur %s. Ignoré." @@ -3169,7 +3547,9 @@ msgstr "Impossible d'analyser une valeur d'argument par défaut pour %r : %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "Échec de la mise à jour de la signature pour %r : paramètre non trouvé : %s" +msgstr "" +"Échec de la mise à jour de la signature pour %r : paramètre non trouvé : " +"%s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format @@ -3186,7 +3566,9 @@ msgstr "autosummary fait référence au document exclu %r. Ignoré" msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "autosummary : fichier stub non trouvé %r. Vérifiez votre paramètre autosummary_generate." +msgstr "" +"autosummary : fichier stub non trouvé %r. Vérifiez votre paramètre " +"autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3198,7 +3580,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary : échec de l'importation de %s.\nIndications possibles :\n%s" +msgstr "" +"autosummary : échec de l'importation de %s.\n" +"Indications possibles :\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3213,90 +3598,116 @@ msgstr "échec d’importation de l'object %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate : fichier nontrouvé : %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." -msgstr "autosummary génère des fichiers .rst en interne. Mais votre source_suffix ne contient pas .rst. Ignoré." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." +msgstr "" +"autosummary génère des fichiers .rst en interne. Mais votre source_suffix" +" ne contient pas .rst. Ignoré." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary : impossible de déterminer si %r est documenté; l'exception " +"suivante a été levée :\n" "%s" -msgstr "autosummary : impossible de déterminer si %r est documenté; l'exception suivante a été levée :\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] engendrement d’un auto-sommaire pour : %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] écriture dans %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] échec de l'importation de %s.\nIndications possibles :\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] échec de l'importation de %s.\n" +"Indications possibles :\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nEngendre du ReStructuredText par les directives autosummary.\n\nsphinx-autogen est une interface à sphinx.ext.autosummary.generate. Il\nengendre les fichiers reStructuredText à partir des directives autosummary\ncontenues dans les fichiers donnés en entrée.\n\nLe format de la directive autosummary est documentée dans le module\nPython \"sphinx.ext.autosummary\" et peut être lu via : ::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Engendre du ReStructuredText par les directives autosummary.\n" +"\n" +"sphinx-autogen est une interface à sphinx.ext.autosummary.generate. Il\n" +"engendre les fichiers reStructuredText à partir des directives " +"autosummary\n" +"contenues dans les fichiers donnés en entrée.\n" +"\n" +"Le format de la directive autosummary est documentée dans le module\n" +"Python \"sphinx.ext.autosummary\" et peut être lu via : ::\n" +"\n" +"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "fichiers sources pour lesquels il faut produire des fichiers rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "répertoire où placer toutes les sorties" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "extension par défaut pour les fichiers (par défaut : %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "répertoire des templates spécifiques (par défaut : %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "membres importés du document (défaut : %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "documenter exactement les membres dans l'attribut __all__ du module. (par défaut : %(default)s)" +msgstr "" +"documenter exactement les membres dans l'attribut __all__ du module. (par" +" défaut : %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3315,9 +3726,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "quelques problèmes ont été rencontrés avec quelques uns des inventaires, mais ils disposaient d'alternatives fonctionnelles :" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"quelques problèmes ont été rencontrés avec quelques uns des inventaires, " +"mais ils disposaient d'alternatives fonctionnelles :" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3597,7 +4010,9 @@ msgstr "Mis à jour le %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Créé en utilisant Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Créé en utilisant Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3630,7 +4045,9 @@ msgstr "Veuillez activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne." msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Une recherche sur plusieurs mots ne retourne que les résultats contenant tous les mots." +msgstr "" +"Une recherche sur plusieurs mots ne retourne que les résultats contenant " +"tous les mots." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3678,24 +4095,32 @@ msgstr "Résultats de la recherche" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Votre recherche ne correspond à aucun document. Veuillez vérifier que les mots sont correctement orthographiés et que vous avez sélectionné assez de catégories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Votre recherche ne correspond à aucun document. Veuillez vérifier que les" +" mots sont correctement orthographiés et que vous avez sélectionné assez " +"de catégories." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Recherche terminée, ${resultCount} page(s) correspondant à la requête de recherche ont été trouvées." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +"Recherche terminée, ${resultCount} page(s) correspondant à la requête de " +"recherche ont été trouvées." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Préparation de la recherche..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", dans " @@ -3726,9 +4151,10 @@ msgstr "pas d'éléments traduits !" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "index trouvé avec style ancien à 4 colonnes. Possiblement un bogue d’extensions que vous utilisez : %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"index trouvé avec style ancien à 4 colonnes. Possiblement un bogue " +"d’extensions que vous utilisez : %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3743,36 +4169,48 @@ msgstr "La note de bas de page [#] n'est pas référencée." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "incohérences de références de notes de bas de page dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1} " +msgstr "" +"incohérences de références de notes de bas de page dans le message " +"traduit. Original : {0}, traduit : {1} " #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "incohérences de références dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"incohérences de références dans le message traduit. Original : {0}, " +"traduit : {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "incohérences de références de citation dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" +msgstr "" +"incohérences de références de citation dans le message traduit. Original " +": {0}, traduit : {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "incohérences de références de terme dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" +msgstr "" +"incohérences de références de terme dans le message traduit. Original : " +"{0}, traduit : {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "Impossible de déterminer le texte de remplacement pour le renvoi. Il peut s'agir d'un bogue." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"Impossible de déterminer le texte de remplacement pour le renvoi. Il peut" +" s'agir d'un bogue." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "plus d'une cible trouvée pour la référence %r de type 'any' : pourrait être %s" +msgstr "" +"plus d'une cible trouvée pour la référence %r de type 'any' : pourrait " +"être %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -3799,7 +4237,7 @@ msgstr "impossible d'atteindre l'image distante %s[%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format d'image inconnu : %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "le caractère source est indécodable, il sera remplacé par \"?\" : %r" @@ -3815,9 +4253,11 @@ msgstr "échoué" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problème dans le domaine %s : le champ est censé utiliser le rôle '%s', mais ce rôle ne figure pas dans le domaine." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." +msgstr "" +"Problème dans le domaine %s : le champ est censé utiliser le rôle '%s', " +"mais ce rôle ne figure pas dans le domaine." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -3847,11 +4287,18 @@ msgstr "locale_dir %s n'existe pas" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Format de date invalide. Insérez la chaîne de caractères entre des guillemets simples si vous voulez l'afficher telle quelle : %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Format de date invalide. Insérez la chaîne de caractères entre des " +"guillemets simples si vous voulez l'afficher telle quelle : %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3859,13 +4306,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "%r est obsolète pour les entrées d'index (à partir de l'entrée %r). Utilisez plutôt 'pair:%s'." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." +msgstr "" +"%r est obsolète pour les entrées d'index (à partir de l'entrée %r). " +"Utilisez plutôt 'pair:%s'." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" -msgstr "la table des matières contient des références à des fichiers inexistants %r" +msgstr "" +"la table des matières contient des références à des fichiers inexistants " +"%r" #: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format @@ -3903,7 +4355,7 @@ msgstr "Lien vers cette rubrique" msgid "Link to this table" msgstr "Lien vers ce tableau" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3924,45 +4376,47 @@ msgstr "Lien vers cette table des matières" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "impossible d'obtenir la taille de l'image. L'option :scale: est ignorée." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "toplevel_sectioning %r inconnu pour la classe %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: trop grand, ignoré." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "le titre du document n'est pas un unique node de type Text" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, table, admonition ou sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, " +"table, admonition ou sidebar" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "options tabularcolumns et :widths: simultanément présentes. :widths: sera ignoré." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"options tabularcolumns et :widths: simultanément présentes. :widths: sera" +" ignoré." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "%s est invalide comme unité de dimension. Ignoré." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "le type inconnu d’entrée d’index %s a été trouvé" @@ -3984,3 +4438,7 @@ msgstr "la légende n'est pas à l'intérieur de la figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "type de node non-implémenté : %r" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "ne pas utiliser make-mode pour Makefile/make.bat" + diff --git a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po index b90ba161d85..a1e8e869ad4 100644 --- a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# French (France) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n" +"Language: fr_FR\n" +"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: fr_FR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3694,26 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3764,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3864,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3881,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3947,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4005,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 93b2dddc3da..afbe796b2bd 100644 --- a/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Galician translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Miguel Anxo Bouzada , 2023 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023\n" -"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/gl/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,9 +42,11 @@ msgstr "Executando Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel compilalo con esta versión." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel" +" compilalo con esta versión." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -59,7 +62,10 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "«setup» tal como se define actualmente en conf.py non é un invocábel de Python. Modifique a súa definición para que sexa unha función invocábel. Isto é necesario para que conf.py se comporte como unha extensión Sphinx." +msgstr "" +"«setup» tal como se define actualmente en conf.py non é un invocábel de " +"Python. Modifique a súa definición para que sexa unha función invocábel. " +"Isto é necesario para que conf.py se comporte como unha extensión Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -85,7 +91,9 @@ msgstr "produciuse un fallo: %s" #: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" -msgstr "Non foi seleccionado ningún construtor, de xeito predeterminado usase: html" +msgstr "" +"Non foi seleccionado ningún construtor, de xeito predeterminado usase: " +"html" #: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" @@ -123,7 +131,9 @@ msgstr "construción %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "a clase de nodo %r xa está rexistrada, os seus visitantes van ser substituídos" +msgstr "" +"a clase de nodo %r xa está rexistrada, os seus visitantes van ser " +"substituídos" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -141,7 +151,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "a extensión %s non declara se é segura para a lectura en paralelo, asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e que o faga explícito" +msgstr "" +"a extensión %s non declara se é segura para a lectura en paralelo, " +"asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e " +"que o faga explícito" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -154,7 +167,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "a extensión %s non declara se é segura para a escritura en paralelo, asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e que o faga explícito" +msgstr "" +"a extensión %s non declara se é segura para a escritura en paralelo, " +"asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e " +"que o faga explícito" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -175,14 +191,19 @@ msgstr "o directorio de configuración non contén un ficheiro conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "Atopouse un valor de configuración non válido: «language = None». Actualice a súa configuración a un código de idioma válido. Volvendo a «en» (inglés)." +msgstr "" +"Atopouse un valor de configuración non válido: «language = None». " +"Actualice a súa configuración a un código de idioma válido. Volvendo a " +"«en» (inglés)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "non é posíbel substituír o axuste de configuración do dicionario %r, é ignorado (use %r para definir elementos individuais)" +msgstr "" +"non é posíbel substituír o axuste de configuración do dicionario %r, é " +"ignorado (use %r para definir elementos individuais)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -192,7 +213,9 @@ msgstr "o número %r non é válido para o valor de configuración %r, é ignora #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "non é posíbel anular o axuste de configuración %r cun tipo non compatíbel, é ignorado" +msgstr "" +"non é posíbel anular o axuste de configuración %r cun tipo non " +"compatíbel, é ignorado" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -223,8 +246,11 @@ msgstr "Hai un erro de sintaxe no seu ficheiro de configuración: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "O ficheiro de configuración (ou un dos módulos que importa) chama a sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"O ficheiro de configuración (ou un dos módulos que importa) chama a " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -232,68 +258,86 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Hai un erro programábel no seu ficheiro de configuración:\n\n%s" +msgstr "" +"Hai un erro programábel no seu ficheiro de configuración:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "O valor de configuración «source_suffix» agarda unha cadea, lista de cadeas ou dicionario. Mais Vde. da «%r»." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"O valor de configuración «source_suffix» agarda unha cadea, lista de " +"cadeas ou dicionario. Mais Vde. da «%r»." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sección %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Táboa %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listaxe %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "O valor de configuración «{name}» ten que ser un de {candidates}, mais Vde. da «{current}»." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"O valor de configuración «{name}» ten que ser un de {candidates}, mais " +"Vde. da «{current}»." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; agardábase {permitted}." +msgstr "" +"O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; " +"agardábase {permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; o valor predeterminado é «{default.__name__}»." +msgstr "" +"O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; o " +"valor predeterminado é «{default.__name__}»." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "Non se atopou primary_domain %r non atopado, é ignorado." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Desde a versión 2.0, Sphinx usa «index» como root_doc como predeterminado. Engada «root_doc = 'contents'» ao seu conf.py." +msgstr "" +"Desde a versión 2.0, Sphinx usa «index» como root_doc como " +"predeterminado. Engada «root_doc = 'contents'» ao seu conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -315,14 +359,18 @@ msgstr "O controlador %r do evento %r lanzou unha excepción" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "Os axustes de needs_extensions, precisan a extensión %s, mais non está cargada." +msgstr "" +"Os axustes de needs_extensions, precisan a extensión %s, mais non está " +"cargada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Este proxecto necesita a extensión %s polo menos na versión %s e, polo tanto, non é posíbel compilar coa versión cargada (%s)." +msgstr "" +"Este proxecto necesita a extensión %s polo menos na versión %s e, polo " +"tanto, non é posíbel compilar coa versión cargada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -334,14 +382,18 @@ msgstr "O nome do analizador léxico Pygments %r é descoñecido" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "A analise léxica de literal_block %r como «%s» provocou un erro no testemuño: %r. Tentando de novo en modo relaxado." +msgstr "" +"A analise léxica de literal_block %r como «%s» provocou un erro no " +"testemuño: %r. Tentando de novo en modo relaxado." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "atopáronse varios ficheiros para o documento «%s»: %r\nUse %r para a construción." +msgstr "" +"atopáronse varios ficheiros para o documento «%s»: %r\n" +"Use %r para a construción." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -361,7 +413,9 @@ msgstr "O construtor %r xa existe (no módulo %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "O nome do construtor %s non está rexistrado ou dispoñíbel a través do punto de entrada" +msgstr "" +"O nome do construtor %s non está rexistrado ou dispoñíbel a través do " +"punto de entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -426,7 +480,9 @@ msgstr "Xa existe o tradutor para %r" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "Os argumentos de palabras clave –kwargs– para add_node() deben ser tuplas de funcións «(visitar, saír)»: %r=%r" +msgstr "" +"Os argumentos de palabras clave –kwargs– para add_node() deben ser tuplas" +" de funcións «(visitar, saír)»: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -443,7 +499,9 @@ msgstr "O representador matemático %s xa está rexistrado" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "a extensión %r xa estaba fusionada con Sphinx dende a versión %s; esta extensión é ignorada." +msgstr "" +"a extensión %r xa estaba fusionada con Sphinx dende a versión %s; esta " +"extensión é ignorada." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -459,21 +517,32 @@ msgstr "Non foi posíbel importar a extensión %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "a extensión %r non ten ningunha función setup(); é realmente un módulo de extensión Sphinx?" +msgstr "" +"a extensión %r non ten ningunha función setup(); é realmente un módulo de" +" extensión Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "A extensión %s utilizada por este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel compilar con esta versión." +msgstr "" +"A extensión %s utilizada por este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s" +" e, polo tanto, non é posíbel compilar con esta versión." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "a extensión %r devolveu un obxecto non compatíbel dende a súa función setup(); debería devolver «None» ou un dicionario de metadatos" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"a extensión %r devolveu un obxecto non compatíbel dende a súa función " +"setup(); debería devolver «None» ou un dicionario de metadatos" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -490,77 +559,78 @@ msgstr "número PEP non válido %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "número RFC non válido %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "o axuste %s.%snon aparece en ningunha das configuracións de temas buscadas" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "a opción %r non é compatíbel co tema" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "o ficheiro %r na ruta do tema non é un ficheiro zip válido ou non contén ningún tema" +msgstr "" +"o ficheiro %r na ruta do tema non é un ficheiro zip válido ou non contén " +"ningún tema" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -656,7 +726,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "Isto pode ocorrer con ficheiros fonte moi grandes ou profundamente aniñados. Pode aumentar coidadosamente o límite de recursividade predeterminado de Python de 1000 en conf.py, p. ex.:" +msgstr "" +"Isto pode ocorrer con ficheiros fonte moi grandes ou profundamente " +"aniñados. Pode aumentar coidadosamente o límite de recursividade " +"predeterminado de Python de 1000 en conf.py, p. ex.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -676,7 +749,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Infórmeo tamén se se trata dun erro do usuario, para que a próxima vez se poida fornecer unha mensaxe de erro mellor." +msgstr "" +"Infórmeo tamén se se trata dun erro do usuario, para que a próxima vez se" +" poida fornecer unha mensaxe de erro mellor." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -723,14 +798,17 @@ msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non existe," #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non está no directorio fonte, é ignorado" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"o ficheiro %r indicado na liña de ordes non está no directorio fonte, é " +"ignorado" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non é un documento válido, é ignorado" +msgstr "" +"o ficheiro %r indicado na liña de ordes non é un documento válido, é " +"ignorado" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -785,31 +863,31 @@ msgstr "%s engadido(s), %s cambiado(s), %s retirado(s)" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +907,58 @@ msgstr "preparando os documentos" msgid "copying assets" msgstr "copiando activos" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "atopouse unha entrada do Índice duplicada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copiando as imaxes…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "non é posíbel ler o ficheiro de imaxe %r: no seu canto cópieo" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro de imaxe %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "non é posíbel escribir o ficheiro de imaxe %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "non se atopou «Pillow»: copiando ficheiros de imaxe" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "escribindo o ficheiro tipo MIME…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "escribindo o ficheiro META-INF/container.xml…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "escribindo o ficheiro content.opf…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "tipo MIME descoñecido para %s, é ignorado" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "escribindo o ficheiro toc.ncx…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "escribindo o ficheiro %s…" @@ -930,16 +1008,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "escribindo o ficheiro nav.xhtml…" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_language» (ou «idioma») non pode estar baleiro para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"o valor de configuración «epub_language» (ou «idioma») non pode estar " +"baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "o valor de configuración epub_uid» debería ser NOME XML para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_title» (ou «html_title») non pode estar baleiro para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"o valor de configuración «epub_title» (ou «html_title») non pode estar " +"baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -947,29 +1033,41 @@ msgstr "o valor de configuración «epub_author» non pode estar baleiro para EP #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_contributor» non pode estar baleiro para EPUB3" +msgstr "" +"o valor de configuración «epub_contributor» non pode estar baleiro para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_description» non pode estar baleiro para EPUB3" +msgstr "" +"o valor de configuración «epub_description» non pode estar baleiro para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_publisher» non pode estar baleiro para EPUB3" +msgstr "" +"o valor de configuración «epub_publisher» non pode estar baleiro para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_copyright» (ou «copyright») non pode estar baleiro para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"o valor de configuración «epub_copyright» (ou «copyright») non pode estar" +" baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor de configuración «epub_identifier» non pode estar baleiro para EPUB3" +msgstr "" +"o valor de configuración «epub_identifier» non pode estar baleiro para " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "o valor de configuración «version» non pode estar baleiro para EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file non válido: %r, é ignorado" @@ -992,25 +1090,27 @@ msgstr "lendo os modelos…" msgid "writing message catalogs... " msgstr "escribindo os catálogos de mensaxes…" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Buscar algún erro na saída anterior ou en %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "ligazón rachada: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "Produciuse un erro ao compilar a expresión regular en «linkcheck_allowed_redirects»: %r %s" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao compilar a expresión regular en " +"«linkcheck_allowed_redirects»: %r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1019,7 +1119,9 @@ msgstr "As páxinas do manual están en %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «man_pages»; non se escribirá ningunha páxina de manual" +msgstr "" +"non se atopou ningún valor de configuración «man_pages»; non se escribirá" +" ningunha páxina de manual" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1029,7 +1131,9 @@ msgstr "escribindo" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor de configuración «man_pages» fai referencia a un documento %s descoñecido" +msgstr "" +"o valor de configuración «man_pages» fai referencia a un documento %s " +"descoñecido" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1054,16 +1158,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de makeinfo\n(use aquí «make info» para facelo automaticamente)." +msgstr "" +"\n" +"Execute «make» nese directorio para executalos a través de makeinfo\n" +"(use aquí «make info» para facelo automaticamente)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «texinfo_documents»; non se escribirá ningún documento" +msgstr "" +"non se atopou ningún valor de configuración «texinfo_documents»; non se " +"escribirá ningún documento" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor de configuración «texinfo_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" +msgstr "" +"o valor de configuración «texinfo_documents» fai referencia a un " +"documento %s descoñecido" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1092,7 +1203,7 @@ msgstr "produciuse un erro ao escribir o ficheiro «Makefile»: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "os ficheiros de texto están en %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1279,12 @@ msgstr "copiando os ficheiros descargábeis…" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro descargábel %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao copiar un ficheiro en html_static_file: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Produciuse un fallo ao copiar un ficheiro en html_static_file: %s: %r" @@ -1194,93 +1310,117 @@ msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro adicional %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro de información da construción: %r" +msgstr "" +"Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro de información da construción:" +" %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "non foi posíbel cargar o índice de busca, mais non se compilarán todos os documentos: o índice estará incompleto." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"non foi posíbel cargar o índice de busca, mais non se compilarán todos os" +" documentos: o índice estará incompleto." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "a páxina %s coincide con dous patróns en html_sidebars: %r e %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "Produciuse un erro Unicode ao representar a páxina %s. Asegúrese de que todos os valores de configuración que teñan contido non ASCII sexan cadeas Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"Produciuse un erro Unicode ao representar a páxina %s. Asegúrese de que " +"todos os valores de configuración que teñan contido non ASCII sexan " +"cadeas Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Produciuse un erro ao representar a páxina %s.\nMotivo: %r" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao representar a páxina %s.\n" +"Motivo: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "envorcado do inventario de obxectos" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "envorcando o índice de busca en %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file non válido: %r, é ignorado" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "Moitos math_renderers están rexistrados. Mais non foi seleccionado ningún math_renderer." +msgstr "" +"Moitos math_renderers están rexistrados. Mais non foi seleccionado ningún" +" math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Indicou un math_renderer descoñecido %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "A entrada html_extra_path %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "A entrada html_extra_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" +msgstr "" +"A entrada html_extra_path %r colócase dentro do directorio de saída " +"«outdir»" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "A entrada html_static_path %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "A entrada html_static_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" +msgstr "" +"A entrada html_static_path %r colócase dentro do directorio de saída " +"«outdir»" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "o ficheiro de logotipo %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "o ficheiro de favicon %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "Sphinx xa non admite HTML 4. (nas opcións de configuración detectouse «html4_writer=True»)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" +"Sphinx xa non admite HTML 4. (nas opcións de configuración detectouse " +"«html4_writer=True»)" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentación %s %s" @@ -1295,16 +1435,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de (pdf)latex\n(use aquí «make latexpdf» para facelo automaticamente)." +msgstr "" +"\n" +"Execute «make» nese directorio para executalos a través de (pdf)latex\n" +"(use aquí «make latexpdf» para facelo automaticamente)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «latex_documents»; non se escribirá ningún documento" +msgstr "" +"non se atopou ningún valor de configuración «latex_documents»; non se " +"escribirá ningún documento" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor de configuración «latex_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" +msgstr "" +"o valor de configuración «latex_documents» fai referencia a un documento " +"%s descoñecido" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1324,7 +1471,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Publicación" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "non hai ningunha opción de «Babel» coñecida para o idioma %r" @@ -1367,7 +1514,9 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao obter un nome de documento «docname»!" #: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" -msgstr "Produciuse un fallo ao obter un nome de documento «docname» para a fonte {source!r}!" +msgstr "" +"Produciuse un fallo ao obter un nome de documento «docname» para a fonte" +" {source!r}!" #: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format @@ -1385,22 +1534,26 @@ msgstr "Produciuse un erro de marcado reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "O rastrexo completo foi gardado en %s, se quere informar do incidente aos desenvolvedores." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"O rastrexo completo foi gardado en %s, se quere informar do incidente aos" +" desenvolvedores." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Pódese presentar un informe no seguimento de erros en https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues. Grazas!" +msgstr "" +"Pódese presentar un informe no seguimento de erros en https://github.com" +"/sphinx-doc/sphinx/issues. Grazas!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "o número de traballo debe ser un número positivo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para obter máis información, visite https://www.sphinx-doc.org/." @@ -1409,19 +1562,39 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nXerar documentación a partir de ficheiros fonte.\n\n«sphinx-build» xera a documentación a partir dos ficheiros en SOURCEDIR e colócaa en OUTPUTDIR. Busca «conf.py» en SOURCEDIR para os axustes de configuración. A ferramenta «sphinx-quickstart» pódese usar para xerar ficheiros de modelos, incluído «conf.py»\n\n«sphinx-build» pode crear documentación en diferentes formatos. Selecciónase un formato especificando o nome do construtor na liña de ordes; o predeterminado é HTML. Os construtores tamén poden realizar outras tarefas relacionadas co procesamento da documentación.\n\nDe xeito predeterminado, todo o que está desactualizado está compilado. Pódese compilar só a saída para os ficheiros seleccionados especificando os nomes de ficheiro individuais.\n" +msgstr "" +"\n" +"Xerar documentación a partir de ficheiros fonte.\n" +"\n" +"«sphinx-build» xera a documentación a partir dos ficheiros en SOURCEDIR e" +" colócaa en OUTPUTDIR. Busca «conf.py» en SOURCEDIR para os axustes de " +"configuración. A ferramenta «sphinx-quickstart» pódese usar para xerar " +"ficheiros de modelos, incluído «conf.py»\n" +"\n" +"«sphinx-build» pode crear documentación en diferentes formatos. " +"Selecciónase un formato especificando o nome do construtor na liña de " +"ordes; o predeterminado é HTML. Os construtores tamén poden realizar " +"outras tarefas relacionadas co procesamento da documentación.\n" +"\n" +"De xeito predeterminado, todo o que está desactualizado está compilado. " +"Pódese compilar só a saída para os ficheiros seleccionados especificando " +"os nomes de ficheiro individuais.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1433,8 +1606,8 @@ msgstr "ruta ao directorio de saída" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,13 +1620,15 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "escribir todos os ficheiros (predeterminado: escribir só os ficheiros novos e modificados)" +msgstr "" +"escribir todos os ficheiros (predeterminado: escribir só os ficheiros " +"novos e modificados)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1465,7 +1640,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1595,7 +1771,9 @@ msgstr "incluír ligazóns ao código fonte dos obxectos Python documentados" #: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" -msgstr "crear un ficheiro «.nojekyll» para publicar o documento nas páxinas de GitHub" +msgstr "" +"crear un ficheiro «.nojekyll» para publicar o documento nas páxinas de " +"GitHub" #: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." @@ -1627,7 +1805,9 @@ msgstr "Dámoslle a benvida á utilidade de inicio rápido de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Introduza os valores para os seguintes axustes (tan só prema Intro para\naceptar un valor predeterminado, se se dá entre corchetes)." +msgstr "" +"Introduza os valores para os seguintes axustes (tan só prema Intro para\n" +"aceptar un valor predeterminado, se se dá entre corchetes)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1644,7 +1824,9 @@ msgstr "Ruta raíz para a documentación" #: sphinx/cmd/quickstart.py:224 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." -msgstr "Erro: atopouse un ficheiro «conf.py» xa existente na ruta raíz seleccionada." +msgstr "" +"Erro: atopouse un ficheiro «conf.py» xa existente na ruta raíz " +"seleccionada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." @@ -1657,9 +1839,15 @@ msgstr "Introduza unha nova ruta raíz (ou simplemente Intro para saír)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Ten dúas opcións para poñer o directorio de construción para a saída de Sphinx.\nOu utiliza un directorio «_build» dentro da ruta raíz, ou separa os directorios\n«fonte» e «construción» dentro da ruta raíz." +msgstr "" +"Ten dúas opcións para poñer o directorio de construción para a saída de " +"Sphinx.\n" +"Ou utiliza un directorio «_build» dentro da ruta raíz, ou separa os " +"directorios\n" +"«fonte» e «construción» dentro da ruta raíz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1667,18 +1855,27 @@ msgstr "Separar os directorios fonte e construción (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Dentro do directorio raíz, crearanse dous directorios máis; «_templates» para\nmodelos HTML personalizados e «_static» para follas de estilo personalizadas e\noutros ficheiros estáticos. Pode introducir outro prefixo (como «.») para substituír\no guión baixo." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Dentro do directorio raíz, crearanse dous directorios máis; «_templates» " +"para\n" +"modelos HTML personalizados e «_static» para follas de estilo " +"personalizadas e\n" +"outros ficheiros estáticos. Pode introducir outro prefixo (como «.») para" +" substituír\n" +"o guión baixo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefixo de nome para os directorios de modelos e de estáticos" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "O nome do proxecto aparecerá en varios lugares da documentación compilada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1696,7 +1893,12 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx ten a noción dunha «versión» e unha «publicación» para o\nsoftware. Cada versión pode ter varias publicacións. Por exemplo, para\nPython a versión é algo como 2.5 ou 3.0, mentres que a publicación \né algo como 2.5.1 ou 3.0a1. Se non precisa esta estrutura dual,\nsimplemente estabeleza ambas ao mesmo valor." +msgstr "" +"Sphinx ten a noción dunha «versión» e unha «publicación» para o\n" +"software. Cada versión pode ter varias publicacións. Por exemplo, para\n" +"Python a versión é algo como 2.5 ou 3.0, mentres que a publicación \n" +"é algo como 2.5.1 ou 3.0a1. Se non precisa esta estrutura dual,\n" +"simplemente estabeleza ambas ao mesmo valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1713,8 +1915,17 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Se os documentos deben escribirse noutro idioma que non sexa o inglés,\npode seleccionar un idioma aquí mediante o seu código de idioma. Sphinx\ntraducirá entón o texto que xere a ese idioma.\n\n\nPara obter unha lista de códigos de idioma admitidos, consulte\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Se os documentos deben escribirse noutro idioma que non sexa o inglés,\n" +"pode seleccionar un idioma aquí mediante o seu código de idioma. Sphinx\n" +"traducirá entón o texto que xere a ese idioma.\n" +"\n" +"\n" +"Para obter unha lista de códigos de idioma admitidos, consulte\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1724,7 +1935,11 @@ msgstr "Idioma do proxecto" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "O sufixo do nome do ficheiro para os ficheiros fonte. Normalmente,\nisto é «.txt» ou «.rst». Só os ficheiros con este sufixo son considerados\ndocumentos." +msgstr "" +"O sufixo do nome do ficheiro para os ficheiros fonte. Normalmente,\n" +"isto é «.txt» ou «.rst». Só os ficheiros con este sufixo son considerados" +"\n" +"documentos." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1736,7 +1951,12 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Un documento é especial no senso de que se considera o nodo superior\nda «árbore de contidos», é dicir, é a raíz da estrutura xerárquica dos\ndocumentos. Normalmente, isto é «índice», pero se o seu documento\n«índice» é un modelo personalizado, tamén pode definilo con outro nome\nde ficheiro." +msgstr "" +"Un documento é especial no senso de que se considera o nodo superior\n" +"da «árbore de contidos», é dicir, é a raíz da estrutura xerárquica dos\n" +"documentos. Normalmente, isto é «índice», pero se o seu documento\n" +"«índice» é un modelo personalizado, tamén pode definilo con outro nome\n" +"de ficheiro." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1745,7 +1965,8 @@ msgstr "Nome do documento principal (sen sufixo)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Erro: o ficheiro mestre %s xa existe na ruta raíz seleccionada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,9 +1974,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "«sphinx-quickstart» non sobrescribirá o ficheiro existente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Introduza un novo nome de ficheiro ou cambie o nome do ficheiro existente e prema Intro" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Introduza un novo nome de ficheiro ou cambie o nome do ficheiro existente" +" e prema Intro" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1763,16 +1985,22 @@ msgstr "Indique cal das seguintes extensións de Sphinx debería estar activada: #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Nota: «imgmath» e «mathjax» non poden estar activados ao mesmo tempo. Deseleccionouse «imgmath»." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Nota: «imgmath» e «mathjax» non poden estar activados ao mesmo tempo. " +"Deseleccionouse «imgmath»." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Pódese xerar un «Makefile» e un ficheiro de ordes de Windows para que só teña que executar, p. ex. «make html» no canto de invocar «sphinx-build» directamente." +msgstr "" +"Pódese xerar un «Makefile» e un ficheiro de ordes de Windows para que só " +"teña que executar, p. ex. «make html» no canto de invocar «sphinx-build» " +"directamente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1782,185 +2010,207 @@ msgstr "Crear Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Crear un ficheiro de ordes de Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creando o ficheiro %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "O ficheiro %s xa existe, omitíndoo." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalizado: creouse unha estrutura de directorio inicial." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Agora debería encher o seu ficheiro principal %s e crear outros ficheiros fonte\nde documentación." +msgstr "" +"Agora debería encher o seu ficheiro principal %s e crear outros ficheiros" +" fonte\n" +"de documentación." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Use o «Makefile» para crear os documentos, así:\n make builder" +msgstr "" +"Use o «Makefile» para crear os documentos, así:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Use a orde sphinx-build para construír os documentos, así:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"Use a orde sphinx-build para construír os documentos, así:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "onde «builder» é un dos construtores compatíbeis, p. ex. html, latex ou linkcheck." +msgstr "" +"onde «builder» é un dos construtores compatíbeis, p. ex. html, latex ou " +"linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nXerar os ficheiros necesarios para un proxecto Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» é unha ferramenta interactiva que fai algunhas preguntas sobre o seu proxecto e após xera un directorio da documentación completa e un «Makefile» de mostra para usar con «sphinx-build».\n" +msgstr "" +"\n" +"Xerar os ficheiros necesarios para un proxecto Sphinx.\n" +"\n" +"«sphinx-quickstart» é unha ferramenta interactiva que fai algunhas " +"preguntas sobre o seu proxecto e após xera un directorio da documentación" +" completa e un «Makefile» de mostra para usar con «sphinx-build».\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "raíz do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Opcións de estrutura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "se se especifica, separe os directorios fonte e construción" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "se se especifica, cree o directorio de construción baixo o directorio fonte" +msgstr "" +"se se especifica, cree o directorio de construción baixo o directorio " +"fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substitución de punto en _modelos, etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Opcións básicas do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "nome do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "nome(s) do(s) autor(es)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "versión do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "publicacaión do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "idioma do documento" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "sufixo do ficheiro fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "nome do documento mestre" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "usar epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Opcións de extensión" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "activar a extensión %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "activar extensións arbitrarias" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Creación de Makefile e Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "crear «makefile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "non crear o «makefile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "crear «batchfile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "non crear o «batchfile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usar «make-mode» para Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "non usar «make-mode» para Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Modelos de proxectos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "directorio de modelos para ficheiros de modelos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "definir unha variábel de modelo" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "especifícase «silencioso» –quiet–, mais non se especifica ningún «proxecto» –project– ou «autor» –author–" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Erro: a ruta especificada non é un directorio ou xa existen ficheiros Sphinx." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"especifícase «silencioso» –quiet–, mais non se especifica ningún " +"«proxecto» –project– ou «autor» –author–" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Erro: a ruta especificada non é un directorio ou xa existen ficheiros " +"Sphinx." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "«sphinx-quickstart» só xera nun directorio baleiro. Especifique unha nova ruta raíz." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"«sphinx-quickstart» só xera nun directorio baleiro. Especifique unha nova" +" ruta raíz." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variábel de modelo non válida: %s" @@ -1993,9 +2243,11 @@ msgstr "No foi atopado o ficheiro incluido %r ou fallou a lectura" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "A codificación de %r utilizada para ler o ficheiro incluído %r semella ser incorrecta, probe a dar unha opción «:encoding:»" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"A codificación de %r utilizada para ler o ficheiro incluído %r semella " +"ser incorrecta, probe a dar unha opción «:encoding:»" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2009,12 +2261,16 @@ msgstr "Non é posíbel usar «lineno-match» cun conxunto disxunto de «liñas #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" -msgstr "Especificación de liña %r: non se extraeron liñas do ficheiro de inclusión %r" +msgstr "" +"Especificación de liña %r: non se extraeron liñas do ficheiro de " +"inclusión %r" #: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" -msgstr "O padrón global da árbore de índice –toctree– %r non coincide con ningún documento" +msgstr "" +"O padrón global da árbore de índice –toctree– %r non coincide con ningún " +"documento" #: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format @@ -2024,7 +2280,9 @@ msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento exclu #: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" -msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia a un documento que non existe %r" +msgstr "" +"A arbore de índice –toctree– contén referencia a un documento que non " +"existe %r" #: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format @@ -2057,9 +2315,12 @@ msgstr ".. o contido do historial –hlist– non é unha lista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "A opción «:file:» para a directiva «csv-table» agora recoñece unha ruta absoluta como unha ruta relativa dende o directorio fonte. Actualice o seu documento." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"A opción «:file:» para a directiva «csv-table» agora recoñece unha ruta " +"absoluta como unha ruta relativa dende o directorio fonte. Actualice o " +"seu documento." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2180,7 +2441,7 @@ msgstr "descrición do/a %sduplicado/a de %s, outro/a %s en %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada da ecuación %s, outra instancia en %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "«math_eqref_format» non válido: %r" @@ -2227,7 +2488,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Declaración C duplicada, tamén definida en %s:%s.\nA declaración é «.. c:%s:: %s»." +msgstr "" +"Declaración C duplicada, tamén definida en %s:%s.\n" +"A declaración é «.. c:%s:: %s»." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2288,7 +2551,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Declaración C++ duplicada, tamén definida en %s:%s.\nA declaración é «.. cpp:%s:: %s»." +msgstr "" +"Declaración C++ duplicada, tamén definida en %s:%s.\n" +"A declaración é «.. cpp:%s:: %s»." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2379,9 +2644,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" -msgstr "descrición do obxecto duplicado de %s, outra instancia en %s, use «:no-index:» para un deles" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" +msgstr "" +"descrición do obxecto duplicado de %s, outra instancia en %s, use «:no-" +"index:» para un deles" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2421,9 +2688,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Descrición da opción %r incorrecta, debería parecerse a «opt», «-opt args», «--opt args», «/opt args» ou «+opt args»" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Descrición da opción %r incorrecta, debería parecerse a «opt», «-opt " +"args», «--opt args», «/opt args» ou «+opt args»" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2497,7 +2766,9 @@ msgstr "«numfig» está desactivado. «:numref:» é ignorado." #: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se asigna ningún número: %s" +msgstr "" +"Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se asigna " +"ningún número: %s" #: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format @@ -2522,7 +2793,9 @@ msgstr "etiqueta sen definir: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se atopou un título ou unha lenda: %r" +msgstr "" +"Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se atopou un " +"título ou unha lenda: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2546,9 +2819,11 @@ msgstr "o directorio fonte cambiou" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Este contorno é incompatíbel co construtor seleccionado, escolla outro directorio de árbore de documentos «doctree»." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Este contorno é incompatíbel co construtor seleccionado, escolla outro " +"directorio de árbore de documentos «doctree»." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2591,19 +2866,25 @@ msgstr "Símbolos" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "detectaronse referencias circulares na árbore de índice –toctree–, van ser ignoradas: %s <- %s" +msgstr "" +"detectaronse referencias circulares na árbore de índice –toctree–, van " +"ser ignoradas: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "A árbore de índice contén referencia ao documento %r que non ten título: non vai ser xerada ningunha ligazón" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"A árbore de índice contén referencia ao documento %r que non ten título: " +"non vai ser xerada ningunha ligazón" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" -msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento non incluído %r" +msgstr "" +"A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento non incluído " +"%r" #: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format @@ -2623,7 +2904,9 @@ msgstr "descargar o ficheiro non lexíbel: %s" #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "%s xa ten asignados números de sección (árbore de índice –toctree– con numeración anidada?)" +msgstr "" +"%s xa ten asignados números de sección (árbore de índice –toctree– con " +"numeración anidada?)" #: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format @@ -2633,23 +2916,39 @@ msgstr "Crearíase un ficheiro %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nBusque recursivamente en módulos e paquetes de Python e cree\nun ficheiro reST con directivas «automodule» por paquete no .\n\nOs poden ser patróns de ficheiros e/ou directorios que se\nexcluirán da xeración.\n\nNota: De xeito predeterminada, este script non sobrescribirá os ficheiros xa creados." +msgstr "" +"\n" +"Busque recursivamente en módulos e paquetes de Python e " +"cree\n" +"un ficheiro reST con directivas «automodule» por paquete no " +".\n" +"\n" +"Os poden ser patróns de ficheiros e/ou directorios que " +"se\n" +"excluirán da xeración.\n" +"\n" +"Nota: De xeito predeterminada, este script non sobrescribirá os ficheiros" +" xa creados." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "ruta ao módulo a documentar" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "patróns de ficheiros e/ou directorios estilo «fnmatch» para excluír da xeneración" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"patróns de ficheiros e/ou directorios estilo «fnmatch» para excluír da " +"xeneración" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2657,7 +2956,9 @@ msgstr "directorio onde poñer toda a saída" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "profundidade máxima dos submódulos para amosar no Índice (predeterminado: 4)" +msgstr "" +"profundidade máxima dos submódulos para amosar no Índice (predeterminado:" +" 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2667,7 +2968,9 @@ msgstr "sobrescribir os ficheiros existentes" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "seguir as ligazóns simbólicas. Potente cando se combina con «collective.recipe.omelette»." +msgstr "" +"seguir as ligazóns simbólicas. Potente cando se combina con " +"«collective.recipe.omelette»." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2693,7 +2996,9 @@ msgstr "non crear un ficheiro de índice" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "non crear títulos para os paquetes ou módulos (p. ex., cando as cadeas literais –docstrings– xa os conteñan)" +msgstr "" +"non crear títulos para os paquetes ou módulos (p. ex., cando as cadeas " +"literais –docstrings– xa os conteñan)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2703,13 +3008,15 @@ msgstr "poñer a documentación do módulo antes da documentación do submódulo msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interpretar as rutas dos módulos segundo a especificación de espazos de nomes implícitos PEP-0420" +msgstr "" +"interpretar as rutas dos módulos segundo a especificación de espazos de " +"nomes implícitos PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufixo do ficheiro (predeterminado: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2735,7 +3042,9 @@ msgstr "versión do proxecto, úsase cando se indica --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "publicación do proxecto, úsase cando se indica --full, o predeterminado é --doc-version" +msgstr "" +"publicación do proxecto, úsase cando se indica --full, o predeterminado é" +" --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2746,7 +3055,7 @@ msgstr "opcións de extensión" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non é un directorio." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2784,7 +3093,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Rematada a proba de cobertura nas fontes, vexa os resultados en %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Rematada a proba de cobertura nas fontes, vexa os resultados en " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2835,7 +3146,9 @@ msgstr "tipo de «TestCode» non válido" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Finalizadas as probas de –doctests– nas fontes, vexa os resultados en %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Finalizadas as probas de –doctests– nas fontes, vexa os resultados en " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2848,19 +3161,21 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignorando o código da proba –doctest– non válido: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "==================== duración de lectura máis lenta =====================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "a ligazón con codificación forte %r podería substituírse por unha ligazón externa (probe a usar %r no seu lugar)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "" +"a ligazón con codificación forte %r podería substituírse por unha ligazón" +" externa (probe a usar %r no seu lugar)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "A directiva Graphviz non pode ter como argumento tanto o contido como o nome de ficheiro" +msgstr "" +"A directiva Graphviz non pode ter como argumento tanto o contido como o " +"nome de ficheiro" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2881,7 +3196,9 @@ msgstr "Débese estabelecer a ruta camiño executábel «graphviz_dot»! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "Non é posíbel executar a orde «dot» %r (necesario para a saída de graphviz), comprobe o axuste de graphviz_dot" +msgstr "" +"Non é posíbel executar a orde «dot» %r (necesario para a saída de " +"graphviz), comprobe o axuste de graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2891,7 +3208,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "«dot» saíu cun erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"«dot» saíu cun erro:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2901,7 +3223,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "«dot» non produciu un ficheiro de saída:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"«dot» non produciu un ficheiro de saída:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2926,10 +3253,18 @@ msgstr "[gráfico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "Non é posíbel executar a orde de conversión de imaxe %r. «sphinx.ext.imgconverter» precisa, de xeito predeterminado, de «ImageMagick». Asegúrese de que estea instalado ou defina a opción «image_converter» nunha orde personalizada de conversión.\n\nRastrexo: %s" +msgstr "" +"Non é posíbel executar a orde de conversión de imaxe %r. " +"«sphinx.ext.imgconverter» precisa, de xeito predeterminado, de " +"«ImageMagick». Asegúrese de que estea instalado ou defina a opción " +"«image_converter» nunha orde personalizada de conversión.\n" +"\n" +"Rastrexo: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2939,26 +3274,37 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "«convert» saíu cun erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"«convert» saíu cun erro:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "non é posíbel executar a orde de conversión %r, comprobe o axuste «image_converter»" +msgstr "" +"non é posíbel executar a orde de conversión %r, comprobe o axuste " +"«image_converter»" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "Non é posíbel executar a orde «LaTeX» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_latex»" +msgstr "" +"Non é posíbel executar a orde «LaTeX» %r (necesario para a representación" +" matemática), comprobe o axuste «imgmath_latex»" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "Non é posíbel executar a orde «%s» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_%s»" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"Non é posíbel executar a orde «%s» %r (necesario para a representación " +"matemática), comprobe o axuste «imgmath_%s»" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3025,111 +3371,121 @@ msgstr "Vista xeral: código do módulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos os módulos para os que está dispoñíbel o código

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor incorrecto para a opción «member-order»: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor incorrecto para a opción «class-doc-from option»: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "sinatura non válida para «auto%s» (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "produciuse un erro ao formatar argumentos para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: non foi posíbel determinar %s.%s (%r) para documentarse, " +"presentouse a seguinte excepción:\n" "%s" -msgstr "autodoc: non foi posíbel determinar %s.%s (%r) para documentarse, presentouse a seguinte excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "descoñecesei que módulo importar para a documentación automática de %r (probae a poñer unha directiva «module» ou «currentmodule» no documento, ou indicar un nome explícito de módulo)" +msgstr "" +"descoñecesei que módulo importar para a documentación automática de %r " +"(probae a poñer unha directiva «module» ou «currentmodule» no documento, " +"ou indicar un nome explícito de módulo)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Detectouse un obxecto simulado: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "produciuse un erro ao formatar a sinatura para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "«::» no nome do «automodule» non ten sentido" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "argumentos de sinatura ou anotación de retorno indicados para o «automodule» %s" +msgstr "" +"argumentos de sinatura ou anotación de retorno indicados para o " +"«automodule» %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ debería ser unha lista de cadeas, non %r (no módulo %s) -- __all__ é ignorado" +msgstr "" +"__all__ debería ser unha lista de cadeas, non %r (no módulo %s) -- " +"__all__ é ignorado" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "falta o atributo mencionado na opción «:members:»: módulo %s, atributo %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de función para: %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura do construtor para: %s:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "falta o atributo %s no obxecto %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de método para: %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Atopáronse __slots__ non válidos en %s. É ignorado." @@ -3137,12 +3493,16 @@ msgstr "Atopáronse __slots__ non válidos en %s. É ignorado." #: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao analizar un valor de argumento predeterminado para %r: %s" +msgstr "" +"Produciuse un fallo ao analizar un valor de argumento predeterminado para" +" %r: %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao actualizar a sinatura de %r: non se atopou o parámetro: %s" +msgstr "" +"Produciuse un fallo ao actualizar a sinatura de %r: non se atopou o " +"parámetro: %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format @@ -3159,7 +3519,9 @@ msgstr "referencias de «autosummary» excluídas do documento %r. É ignorado." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "autosummar»: Non se atopou o ficheiro «stub» %r. Comprobe o axuste «autosummary_generate»." +msgstr "" +"autosummar»: Non se atopou o ficheiro «stub» %r. Comprobe o axuste " +"«autosummary_generate»." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3171,7 +3533,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary: produciuse un fallo ao importar %s.\nSuxestións posíbeis\n%s" +msgstr "" +"autosummary: produciuse un fallo ao importar %s.\n" +"Suxestións posíbeis\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3186,90 +3551,116 @@ msgstr "produciuse un fallo ao importar o obxecto %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: non se atopou o ficheiro: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: non foi posíbel determinar se %r foi documentado, produciuse" +" a seguinte excepción:\n" "%s" -msgstr "autosummary: non foi posíbel determinar se %r foi documentado, produciuse a seguinte excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] xerando «autosummary» para: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] está escribindo en %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] produciuse un fallo ao importar %s.\nSuxestións posíbeis\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] produciuse un fallo ao importar %s.\n" +"Suxestións posíbeis\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nXera ReStructuredText usando directivas de resumo automático «autosummary».\n\nsphinx-autogen é unha interface para sphinx.ext.autosummary.generate.\nXera os ficheiros reStructuredText a partir das directivas de resumo automático «autosummary» contidas nos ficheiros de entrada indicados.\n\nO formato da directiva de resumo automático «autosummary» está documentado\nno módulo de Python ``sphinx.ext.autosummary`` e pódese ler usando::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n\n" +msgstr "" +"\n" +"Xera ReStructuredText usando directivas de resumo automático " +"«autosummary».\n" +"\n" +"sphinx-autogen é unha interface para sphinx.ext.autosummary.generate.\n" +"Xera os ficheiros reStructuredText a partir das directivas de resumo " +"automático «autosummary» contidas nos ficheiros de entrada indicados.\n" +"\n" +"O formato da directiva de resumo automático «autosummary» está " +"documentado\n" +"no módulo de Python ``sphinx.ext.autosummary`` e pódese ler usando::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +"\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "ficheiros fonte para xerar ficheiros rST para" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "directorio onde colocar toda a saída" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufixo predeterminado para ficheiros (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "directorio de modelos personalizados (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "membros importados do documento (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "documentar exactamente os membros no atributo __all__ do módulo. (predeterminado: %(default)s)" +msgstr "" +"documentar exactamente os membros no atributo __all__ do módulo. " +"(predeterminado: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3288,9 +3679,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "atopáronse algúns incidentes algúns dos inventarios, mais tiñan alternativas funcionais:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"atopáronse algúns incidentes algúns dos inventarios, mais tiñan " +"alternativas funcionais:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3570,7 +3963,9 @@ msgstr "Última actualización o %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Creado usando Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Creado usando Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3597,13 +3992,17 @@ msgstr "seguinte capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Active JavaScript para activar a función\n de busca." +msgstr "" +"Active JavaScript para activar a función\n" +" de busca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Ao buscar varias palabras só se amosan as coincidencias que\n conteñan todas as palabras." +msgstr "" +"Ao buscar varias palabras só se amosan as coincidencias que\n" +" conteñan todas as palabras." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3651,24 +4050,31 @@ msgstr "Resultados da busca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "A súa busca non coincide con ningún documento. Asegúrese de que todas as palabras estean escritas correctamente e de que seleccionou categorías abondo." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"A súa busca non coincide con ningún documento. Asegúrese de que todas as " +"palabras estean escritas correctamente e de que seleccionou categorías " +"abondo." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Busca finalizada, atoparonse ${resultCount} páxinas coincidentes coa consulta de busca." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +"Busca finalizada, atoparonse ${resultCount} páxinas coincidentes coa " +"consulta de busca." +msgstr[1] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparando a busca…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", en " @@ -3699,9 +4105,10 @@ msgstr "non hai ningún elemento traducidos!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "atopouse un índice baseado en 4 columnas. Pode ser un erro das extensións que usa: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"atopouse un índice baseado en 4 columnas. Pode ser un erro das extensións" +" que usa: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3716,36 +4123,48 @@ msgstr "A nota a rodapé [#] non está referenciada." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referencias de notas a rodapé inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" +msgstr "" +"referencias de notas a rodapé inconsistentes na mensaxe traducida. " +"orixinal: {0}, traducida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "referencias inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"referencias inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, " +"traducida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referencias de citas inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" +msgstr "" +"referencias de citas inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, " +"traducida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referencias de termos inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" +msgstr "" +"referencias de termos inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}," +" traducida: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "Non foi posíbel determinar o texto alternativo para a referencia cruzada. Pode ser un fallo." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"Non foi posíbel determinar o texto alternativo para a referencia cruzada." +" Pode ser un fallo." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "atopouse máis dun obxectivo para «calquera» referencia cruzada %r: podería ser %s" +msgstr "" +"atopouse máis dun obxectivo para «calquera» referencia cruzada %r: " +"podería ser %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -3772,7 +4191,7 @@ msgstr "Non foi posíbel recuperar a imaxe remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Formato de imaxe descoñecido: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caracteres fonte non codificábeis, substituíndo por «?»: %r" @@ -3788,9 +4207,11 @@ msgstr "produciuse un fallo" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problema no dominio %s: suponse que o campo usa o rol «%s», mais ese rol non está no dominio." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." +msgstr "" +"Problema no dominio %s: suponse que o campo usa o rol «%s», mais ese rol " +"non está no dominio." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -3820,11 +4241,18 @@ msgstr "«local_dir» %s non existe" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Formato de data non válido. Acoute a cadea entre comiñas simples se quere xerala directamente: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Formato de data non válido. Acoute a cadea entre comiñas simples se quere" +" xerala directamente: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,13 +4260,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "%r é obsoleto para as entradas do índice (dende a entrada %r). No seu canto empregue «pair: %s»." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." +msgstr "" +"%r é obsoleto para as entradas do índice (dende a entrada %r). No seu " +"canto empregue «pair: %s»." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" -msgstr "A arbore de índice –toctree– contén unha referencia a un ficheiro inexistente %r" +msgstr "" +"A arbore de índice –toctree– contén unha referencia a un ficheiro " +"inexistente %r" #: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format @@ -3876,7 +4309,7 @@ msgstr "Ligazón a este título" msgid "Link to this table" msgstr "Ligazón a esta táboa" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +4330,47 @@ msgstr "Ligazón a esta árbore de índice –toctree–" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Non foi posíbel obter o tamaño da imaxe. A opción «:scale:» é ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "«toplevel_sectioning» %r descoñecido para a clase %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "«:maxdepth:» é demasiado grande, é ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "o título do documento non é un único nodo de tipo «Text»" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "o nodo do título non foi atopado na sección, tema, táboa, admonición ou barra lateral" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"o nodo do título non foi atopado na sección, tema, táboa, admonición ou " +"barra lateral" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas a rodapé" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "indícanse tanto a opción «tabularcolumns» como «:widths:». Ignorase «:widths:»." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"indícanse tanto a opción «tabularcolumns» como «:widths:». Ignorase " +"«:widths:»." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "a unidade de dimensión %s non é válida. É ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "atopouse o tipo descoñecido de entrada de índice %s" @@ -3957,3 +4392,14 @@ msgstr "a lenda non está nunha figura." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nodo sen implementar: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "non usar «make-mode» para Makefile/make.bat" + diff --git a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5a6b6dc4fa9..4e6671bf84d 100644 --- a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,25 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Hebrew translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2011\n" -"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n" +"Language: he\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/he/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && " +"n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +43,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +225,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +242,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +479,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +503,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +735,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +796,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +840,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +941,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +951,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +973,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1009,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1185,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1220,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1229,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "תיעוד %s %s" @@ -1324,7 +1353,7 @@ msgstr "אינדקס" msgid "Release" msgstr "מהדורה" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1414,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1428,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1438,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1466,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1480,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1498,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1691,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1702,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1715,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1750,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1783,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1792,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1801,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1821,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2095,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2417,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2459,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2584,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2634,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2671,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2688,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2888,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2964,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2996,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3065,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

כל המודולים שיש להם קוד זמין

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3101,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3226,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3268,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3285,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3332,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3597,7 +3641,9 @@ msgstr "פרק הבא" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "אנא הפעל ג'אואסקריפט ע\"מ לאפשר את\n החיפוש." +msgstr "" +"אנא הפעל ג'אואסקריפט ע\"מ לאפשר את\n" +" החיפוש." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3651,24 +3697,26 @@ msgstr "תוצאות החיפוש" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3747,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3767,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3785,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3835,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3867,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3884,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3950,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "הערות שוליים" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4008,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 9700b199927..6751bbf6193 100644 --- a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Hindi translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Ajay Singh , 2019 # Purnank H. Ghumalia , 2015-2016 @@ -9,18 +9,19 @@ # Komiya Takeshi , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Sumanjali Damarla , 2020\n" -"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/hi/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: hi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,9 +45,11 @@ msgstr "स्फिंक्स %s संस्करण चल रहा ह #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "इस परियोजना में स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए और इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"इस परियोजना में स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए और इसलिए इस संस्करण" +" से बनाना संभव नहीं है." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -62,7 +65,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'स्थापना' को जैसा कि अभी कोन्फ़.पाई में परिभाषित किया गया है, पाइथन से निर्देशित नहीं है. कृपया इसकी परिभाषा में परिवर्तन करके इसे निर्देश योग्य कर्म बनाएं. कोन्फ़.पाई को स्फिंक्स के आयाम की तरह व्यवहार के लिए इसकी आवश्कयता है." +msgstr "" +"'स्थापना' को जैसा कि अभी कोन्फ़.पाई में परिभाषित किया गया है, पाइथन से " +"निर्देशित नहीं है. कृपया इसकी परिभाषा में परिवर्तन करके इसे निर्देश योग्य" +" कर्म बनाएं. कोन्फ़.पाई को स्फिंक्स के आयाम की तरह व्यवहार के लिए इसकी " +"आवश्कयता है." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -126,7 +133,9 @@ msgstr "%s निर्मित." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "निर्देशक कक्षा #node class# %r पहले से पंजीकृत है, इसके अभ्यागत निरस्त हो जाएंगे " +msgstr "" +"निर्देशक कक्षा #node class# %r पहले से पंजीकृत है, इसके अभ्यागत निरस्त हो" +" जाएंगे " #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -144,7 +153,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर पाठन के लिए सुरक्षित है. यह मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट व्यक्त करने के लिए कहें." +msgstr "" +"%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर पाठन के लिए सुरक्षित है. यह " +"मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट " +"व्यक्त करने के लिए कहें." #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -157,7 +169,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर लेखन के लिए सुरक्षित है. यह मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट व्यक्त करने के लिए कहें." +msgstr "" +"%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर लेखन के लिए सुरक्षित है. यह " +"मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट " +"व्यक्त करने के लिए कहें." #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -185,7 +200,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "शब्दकोष विन्यास मान %r की उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया (प्रत्येक अवयव का मान रखने के लिए %r का उपयोग करें)" +msgstr "" +"शब्दकोष विन्यास मान %r की उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया " +"(प्रत्येक अवयव का मान रखने के लिए %r का उपयोग करें)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -195,7 +212,9 @@ msgstr "विन्यास मान %r के लिए अमान्य #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "असमर्थित प्रकार के साथ विन्यास मान %r का उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया" +msgstr "" +"असमर्थित प्रकार के साथ विन्यास मान %r का उल्लंघन नहीं किया जा सकता, " +"अनदेखा किया गया" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -226,8 +245,11 @@ msgstr "आपकी विन्यास फाइल में रचना #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "विन्यास फाइल (अथवा इसके द्वारा आयातित प्रभागों) द्वारा sys.exit() का आह्वान किया गया" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"विन्यास फाइल (अथवा इसके द्वारा आयातित प्रभागों) द्वारा sys.exit() का " +"आह्वान किया गया" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -235,64 +257,80 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "विन्यास फाइल में प्रोग्राम के योग्य त्रुटि है:\n\n%s" +msgstr "" +"विन्यास फाइल में प्रोग्राम के योग्य त्रुटि है:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "विन्यास मान `source_suffix' में अक्षर-समूह, अक्षर-समूहों की सूची, अथवा कोष की अनुमति है. लेकिन `%r' दिया गया है." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"विन्यास मान `source_suffix' में अक्षर-समूह, अक्षर-समूहों की सूची, अथवा " +"कोष की अनुमति है. लेकिन `%r' दिया गया है." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "भाग %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "चित्र %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "सारणी %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "सूची %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "`{name}` विन्यास मान, {candidates} में से एक होना चाहिए, परन्तु `{current}` दिया गया है." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"`{name}` विन्यास मान, {candidates} में से एक होना चाहिए, परन्तु " +"`{current}` दिया गया है." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; अपेक्षित {permitted}." +msgstr "" +"विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; अपेक्षित " +"{permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; मानक `{default.__name__}' का प्रयोग किया गया." +msgstr "" +"विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; मानक " +"`{default.__name__}' का प्रयोग किया गया." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r नहीं मिला, अनदेखा किया गया." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -325,7 +363,9 @@ msgstr "आयाम %s की needs_extensions मान में आवश् msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "इस परियोजना में आयाम %s का कम से कम %s संस्करण चाहिए इसलिए उपलब्ध संस्करण (%s) से बनाना संभव नहीं है." +msgstr "" +"इस परियोजना में आयाम %s का कम से कम %s संस्करण चाहिए इसलिए उपलब्ध संस्करण" +" (%s) से बनाना संभव नहीं है." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -429,7 +469,9 @@ msgstr "%r के लिए अनुवादक पहले से विद #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "add_node() के kwargs एक (visit, depart) फंक्शन टपल #function tuple# होने चाहिए: %r=%r" +msgstr "" +"add_node() के kwargs एक (visit, depart) फंक्शन टपल #function tuple# होने " +"चाहिए: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -446,7 +488,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "%r आयाम को %sसंस्करण से स्फिंक्स में सम्मिलित किया जा चुका है; आयाम की उपेक्षा की गयी." +msgstr "" +"%r आयाम को %sसंस्करण से स्फिंक्स में सम्मिलित किया जा चुका है; आयाम की " +"उपेक्षा की गयी." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -462,21 +506,32 @@ msgstr "%s आयाम का आयात नहीं किया जा स msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "आयाम %r में कोई सेटअप #setup()# कारक नहीं है; क्या यह वास्तव में स्फिंक्स का परिवर्धक प्रभाग है?" +msgstr "" +"आयाम %r में कोई सेटअप #setup()# कारक नहीं है; क्या यह वास्तव में स्फिंक्स" +" का परिवर्धक प्रभाग है?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "इस परियोजना में प्रयुक्त %s परिवर्धक को स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए; इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है." +msgstr "" +"इस परियोजना में प्रयुक्त %s परिवर्धक को स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण " +"चाहिए; इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "परिवर्धक %r के सेटअप() कर्म से एक असहाय वस्तु वापस मिली है; इसको 'कुछ नहीं' अथवा मेटाडाटा कोश भेजना चाहिए था" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"परिवर्धक %r के सेटअप() कर्म से एक असहाय वस्तु वापस मिली है; इसको 'कुछ " +"नहीं' अथवा मेटाडाटा कोश भेजना चाहिए था" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -493,77 +548,78 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "विन्यास मान %s.%s खोजे गए किसी भी रूप विन्यास में नहीं दिखा" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "विन्यास का असमर्थित रूप विकल्प %r दिया गया" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "रुपविन्यास के पथ में फाइल %r कोई प्रमाणिक ज़िप फाइल नहीं है या इसमें कोई रुपविन्यास नहीं सहेजा गया है" +msgstr "" +"रुपविन्यास के पथ में फाइल %r कोई प्रमाणिक ज़िप फाइल नहीं है या इसमें कोई " +"रुपविन्यास नहीं सहेजा गया है" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -679,7 +735,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "यदि यह प्रयोक्ता की गलती थी तो कृपया इसको भी रिपोर्ट करें ताकि अगली बार गलती होने पर अधिक अर्थपूर्ण सन्देश दिया जा सके." +msgstr "" +"यदि यह प्रयोक्ता की गलती थी तो कृपया इसको भी रिपोर्ट करें ताकि अगली बार " +"गलती होने पर अधिक अर्थपूर्ण सन्देश दिया जा सके." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -726,9 +784,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "आदेश स्थान में दी गयी फाइल %r स्रोत निर्देशिका में नहीं है, उपेक्षा की जा रही है" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"आदेश स्थान में दी गयी फाइल %r स्रोत निर्देशिका में नहीं है, उपेक्षा की जा" +" रही है" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -788,31 +847,31 @@ msgstr "%s जोड़ा गया, %s बदला गया, %s हटाया #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -832,58 +891,58 @@ msgstr "लेखपत्र बनाए जा रहे हैं" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "विषय-सूची प्रविष्टि की प्रतिलिपि पायी गई: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "चित्रों की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "चित्रलेख फाइल %r नहीं पढ़ा जा सका: इसकी प्रतिलिपि बनाई जा रही है" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "चित्रलेख फाइल %r की प्रतिलिपि नहीं की जा सकी:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "चित्रलेख फाइल %r नहीं लिखा जा सका:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "पिलो नहीं मिला - चित्र फाइलों की प्रतिलिपि बनाई जा रही है" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s के लिए अज्ञात लेख प्रकार, छोड़ा गया" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s फाइल को लिखा जा रहा है..." @@ -933,16 +992,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_language\" (अथवा \"language\") खाली नहीं होना चाहिए" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_language\" (अथवा \"language\") खाली नहीं " +"होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_uid\" एक्स.एम्.एल. नाम होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_title\" (अथवा \"html_title\") खाली नहीं होना चाहिए" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_title\" (अथवा \"html_title\") खाली नहीं " +"होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -961,8 +1028,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_publisher\" खाली नहीं होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_copyright\" (अथवा \"copyright\") खाली नहीं होना चाहिए" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_copyright\" (अथवा \"copyright\") खाली " +"नहीं होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -972,7 +1043,7 @@ msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_iden msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"version\" खाली नहीं होना चाहिए" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "अमान्य css_file: %r, उपेक्षित" @@ -995,22 +1066,24 @@ msgstr "नमूनों को पढ़ा जा रहा है..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "सन्देश सूचीपत्रों को लिखा जा रहा है..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "उपरोक्त परिणाम में अथवा %(outdir)s /output.txt में त्रुटियाँ ढूँढने का प्रयास " +msgstr "" +"उपरोक्त परिणाम में अथवा %(outdir)s /output.txt में त्रुटियाँ ढूँढने का " +"प्रयास " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "खंडित कड़ी: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "लक्ष्य '%s' नहीं मिला" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1022,7 +1095,9 @@ msgstr "पुस्तिका पृष्ठ %(outdir)sमें हैं." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "कोई \"man_pages\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई नियमावली पृष्ठ नहीं लिखे जाएंगे" +msgstr "" +"कोई \"man_pages\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई नियमावली पृष्ठ नहीं लिखे " +"जाएंगे" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1057,11 +1132,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nइन्हें मेकइन्फो से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'मेक इन्फो' आदेश का उपयोग करें)" +msgstr "" +"\n" +"इन्हें मेकइन्फो से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n" +"(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'मेक इन्फो' आदेश का उपयोग करें)" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "कोई \"texinfo_documents\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई लेखपत्र नहीं लिखे जाएंगे" +msgstr "" +"कोई \"texinfo_documents\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई लेखपत्र नहीं लिखे " +"जाएंगे" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1095,7 +1175,7 @@ msgstr "मेकफाइल लिखने में त्रुटि: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "पाठ फाइल %(outdir)s में हैं." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1171,7 +1251,12 @@ msgstr "उतारी गई फाइलों की प्रतिलि msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "उतारी गई फाइलों %r की प्रतिलिपि नहीं की जा सकी: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1201,89 +1286,103 @@ msgstr "निर्माण फाइल को नहीं लिखा ज #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "खोज अनुक्रमाणिका नहीं चढाई जा सकी, लेकिन सभी लेखपत्र नहीं बनाए जाएंगे: अनुक्रमणिका अपूर्ण रहेगी." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"खोज अनुक्रमाणिका नहीं चढाई जा सकी, लेकिन सभी लेखपत्र नहीं बनाए जाएंगे: " +"अनुक्रमणिका अपूर्ण रहेगी." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "पृष्ठ %s html_sidebars में दो आकृतियों से मिलता है: %r %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय यूनिकोड त्रुटि हुई. कृपया यह सुनिश्चित कर लें कि सभी नॉन-असकी #non-ASCII# विहित विन्यास मान यूनिकोड अक्षरों में हैं." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय यूनिकोड त्रुटि हुई. कृपया यह सुनिश्चित कर " +"लें कि सभी नॉन-असकी #non-ASCII# विहित विन्यास मान यूनिकोड अक्षरों में " +"हैं." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय एक त्रुटि हुई.\nकारण: %r" +msgstr "" +"पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय एक त्रुटि हुई.\n" +"कारण: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "विषयवस्तुओं का भंडार बनाया जा रहा है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s में खोज अनुक्रमाणिका भंडार बनाया जा रहा है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "अमान्य js_file: %r, उपेक्षित" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "कई math_renderers पंजीकृत हैं. लेकिन कोई math_renderers नहीं चुना गया है." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "अज्ञात math_renderer %r दिया गया." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path प्रविष्टि %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path का प्रविष्टि %r outdir में है| " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path प्रविष्टि %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path का प्रविष्टि %r outdir में है| " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "प्रतीकचिन्ह फाइल %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "इष्ट चिन्ह फाइल %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s दिग्दर्शिका" @@ -1298,7 +1397,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nइन्हें (pdf)latex से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'make latexpdf' आदेश का उपयोग करें)" +msgstr "" +"\n" +"इन्हें (pdf)latex से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n" +"(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'make latexpdf' आदेश का उपयोग करें)" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1327,7 +1429,7 @@ msgstr "अनुक्रमणिका" msgid "Release" msgstr "आवृत्ति" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r भाषा के लिए कोई बाबेल विकल्प नहीं " @@ -1388,22 +1490,26 @@ msgstr "रेस्ट सुसज्जा त्रुटि:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "यदि आप इस विषय को कूटलिपिकारों के संज्ञान में लाना चाहते है तो पिछला पूरा विवरण %s में सहेज दिया गया है" +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"यदि आप इस विषय को कूटलिपिकारों के संज्ञान में लाना चाहते है तो पिछला " +"पूरा विवरण %s में सहेज दिया गया है" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "त्रुटि की सूचना पर उपस्थित पंजिका में दर्ज की जा सकती है. धन्यवाद!" +msgstr "" +"त्रुटि की सूचना पर उपस्थित " +"पंजिका में दर्ज की जा सकती है. धन्यवाद!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "कार्य संख्या एक धनात्मक संख्या होनी चाहिए" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1412,17 +1518,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1436,8 +1546,8 @@ msgstr "परिणाम निर्देशिका का पथ" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1450,8 +1560,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1468,7 +1578,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1505,7 +1616,9 @@ msgstr "शब्द-प्रयोग बढ़ाएं (पुनरावृ #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "एस.टी.डी आउट #stdout# पर कोई परिणाम नहीं, एस.टी.डी एरर #stderr# पर चेतावनियाँ " +msgstr "" +"एस.टी.डी आउट #stdout# पर कोई परिणाम नहीं, एस.टी.डी एरर #stderr# पर " +"चेतावनियाँ " #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1574,7 +1687,9 @@ msgstr "भिन्न परियोजनाओं के स्फिंक #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "वह \"शेष\" प्रविष्टियाँ लिख लें, जिन्हें निर्माण के समय दिखाया या छिपाया जा सकता है" +msgstr "" +"वह \"शेष\" प्रविष्टियाँ लिख लें, जिन्हें निर्माण के समय दिखाया या छिपाया " +"जा सकता है" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1630,7 +1745,9 @@ msgstr "स्फिंक्स %s त्वरित-आरंभ #sphinx-quic msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "कृपया निम्न विन्यासों के लिए मान प्रदान करें (मानक मान, यदि कोष्ठक में हो तो, स्वीकार करने के लिए एन्टर दबाएँ)" +msgstr "" +"कृपया निम्न विन्यासों के लिए मान प्रदान करें (मानक मान, यदि कोष्ठक में हो" +" तो, स्वीकार करने के लिए एन्टर दबाएँ)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1651,7 +1768,9 @@ msgstr "त्रुटि: एक मौजूदा conf.py फाइल द #: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." -msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ #sphinx-quickstart# मौजूदा स्फिंक्स परियोजनाओं पर पुनर्लेखन नहीं करेगा." +msgstr "" +"स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ #sphinx-quickstart# मौजूदा स्फिंक्स परियोजनाओं पर " +"पुनर्लेखन नहीं करेगा." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" @@ -1660,9 +1779,13 @@ msgstr "कृपया एक नया मूल पथ दें (अथव #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "आपके पास Sphinx द्वारा बनाई गई फाइलों को सहेजने के लिए दो विकल्प हैं.\nया तो आप मूल स्थान में ही \"_build\" निर्देशिका प्रयोग करें, अथवा\nमूल पथ में भिन्न \"स्रोत\" और \"build\" निर्देशिका प्रयोग करें." +msgstr "" +"आपके पास Sphinx द्वारा बनाई गई फाइलों को सहेजने के लिए दो विकल्प हैं.\n" +"या तो आप मूल स्थान में ही \"_build\" निर्देशिका प्रयोग करें, अथवा\n" +"मूल पथ में भिन्न \"स्रोत\" और \"build\" निर्देशिका प्रयोग करें." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1670,18 +1793,25 @@ msgstr "विभिन्न स्रोत और निर्माण ड #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "मूल निर्देशिका के अन्दर, दो और निर्देशिका बनाई जाएँगी;\nपरिवर्धित एच.टी.एम्.एल. नमूनों के लिए \"_templates\" और परिवर्धित रुपपत्रों और अन्य स्थैतिक फाइलों के लिए \"_static\"\nआप अधोरेखा के स्थान पर अन्य पूर्व-प्रत्यय (जैसे कि \".\") का प्रयोग कर सकते हैं." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"मूल निर्देशिका के अन्दर, दो और निर्देशिका बनाई जाएँगी;\n" +"परिवर्धित एच.टी.एम्.एल. नमूनों के लिए \"_templates\" और परिवर्धित " +"रुपपत्रों और अन्य स्थैतिक फाइलों के लिए \"_static\"\n" +"आप अधोरेखा के स्थान पर अन्य पूर्व-प्रत्यय (जैसे कि \".\") का प्रयोग कर " +"सकते हैं." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "नमूने और स्थैतिक डायरेक्टरी के लिए पूर्व-प्रत्यय" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "परियोजना का नाम बनाये गए प्रपत्रों में बहुत से स्थानों पर प्रयुक्त होगा." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1716,8 +1846,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "यदि प्रलेखों को अंग्रेजी के अलावा अन्य किसी भाषा में लिखा जाना है,\nतो यहाँ पर आप भाषा का कूटशब्द दे सकते हैं. स्फिंक्स तदपुरांत,\nजो वाक्यांश बनाता है उसे उस भाषा में अनुवादित करेगा.\n\nमान्य भाषा कूटशब्द सूची यहाँ पर देखें\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"यदि प्रलेखों को अंग्रेजी के अलावा अन्य किसी भाषा में लिखा जाना है,\n" +"तो यहाँ पर आप भाषा का कूटशब्द दे सकते हैं. स्फिंक्स तदपुरांत,\n" +"जो वाक्यांश बनाता है उसे उस भाषा में अनुवादित करेगा.\n" +"\n" +"मान्य भाषा कूटशब्द सूची यहाँ पर देखें\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1748,7 +1886,8 @@ msgstr "आपने मुख्य लेखपत्र का नाम द #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "त्रुटि: मुख्य फाइल %s चुने हुए मूल पथ में पहले से उपलब्ध है." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1756,9 +1895,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ मौजूदा फाइलों पर पुनर्लेखन नहीं करेगा." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "कृपया एक नया फाइल नाम दें, अथवा मौजूदा फाइल का पुनर्नामकरण करें और एन्टर दबाएँ" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"कृपया एक नया फाइल नाम दें, अथवा मौजूदा फाइल का पुनर्नामकरण करें और एन्टर " +"दबाएँ" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1766,13 +1906,16 @@ msgstr "इनमें से कौन सा स्फिंक्स आय #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "टिप्पणी: imgmath और mathjax एक साथ समर्थ नहीं हो सकते. imgmath को अचिन्हित कर दिया गया है." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"टिप्पणी: imgmath और mathjax एक साथ समर्थ नहीं हो सकते. imgmath को " +"अचिन्हित कर दिया गया है." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1785,185 +1928,196 @@ msgstr "मेकफाइल बनाएं? (हाँ के लिए y/ msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "विंडोज़ कमांड फाइल बनाएं? (हाँ के लिए y/ ना के लिए n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "फाइल बनाई जा रही है ...%s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "फाइल %s पहले से उपस्थित है, छोड़ दी गई." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "समाप्त: एक प्रारंभिक निर्देशिका का ढांचा बना दिया गया है." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nस्फिंक्स परियोजना के लिए आवश्यक फाइल बनाएं.\n\nस्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ एक संवादपूर्ण उपकरण है जो आपकी परियोजना के \nबारे में कुछ प्रश्न पूछकर पूरी प्रलेखों की निर्देशिका और नमूना मेकफाइल \nबना देता है जिसे स्फिंक्स-बिल्ड में प्रयोग किया जा सकता है.\n" +msgstr "" +"\n" +"स्फिंक्स परियोजना के लिए आवश्यक फाइल बनाएं.\n" +"\n" +"स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ एक संवादपूर्ण उपकरण है जो आपकी परियोजना के \n" +"बारे में कुछ प्रश्न पूछकर पूरी प्रलेखों की निर्देशिका और नमूना मेकफाइल \n" +"बना देता है जिसे स्फिंक्स-बिल्ड में प्रयोग किया जा सकता है.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "शांत ढंग " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "ढांचे के विकल्प" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "यदि निर्दिष्ट हो तो विभिन्न स्रोत और निर्माण पथ" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates आदि में बिंदु का बदलाव" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "परोयोजना के मूलभूत विकल्प" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "परियोजना का नाम" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "लेखकों के नाम" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "परियोजना का संस्करण" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "परियोजना की आवृत्ति" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "लेखपत्र की भाषा" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "स्रोत फाइल का प्रत्यय" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "मुख्य लेखपत्र का नाम" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "ई-पब प्रयोग करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "आयाम के विकल्प" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "आयाम %s सक्षम करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "स्वेच्छित आयाम सक्षम करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "मेकफाइल और बैचफाइल का सर्जन" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "मेकफाइल बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "मेकफाइल नहीं बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "बैचफाइल बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "बैचफाइल नहीं बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat के लिए make-mode का प्रयोग करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "Makefile/make.bat के लिए make-mode का प्रयोग नहीं करें" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "परियोजना नमूनावृत्ति" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "नमूना फाइलों के लिए नमूना निर्देशिका" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "नमूना चर-पद का निरूपण करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "\"शांत\" निर्दिष्ट है, परन्तु कोई भी \"परियोजना\" अथवा \"लेखक\" निर्दिष्ट नहीं है." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "त्रुटि: दिया गया पथ निर्देशिका नहीं है, अथवा स्फिंक्स फाइलें पहले से उपस्थित हैं." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"\"शांत\" निर्दिष्ट है, परन्तु कोई भी \"परियोजना\" अथवा \"लेखक\" निर्दिष्ट" +" नहीं है." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"त्रुटि: दिया गया पथ निर्देशिका नहीं है, अथवा स्फिंक्स फाइलें पहले से " +"उपस्थित हैं." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ केवल एक खाली निर्देशिका में कार्यशील हो सकती है. कृपया एक नया मूल पथ निर्दिष्ट करें." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ केवल एक खाली निर्देशिका में कार्यशील हो सकती है. " +"कृपया एक नया मूल पथ निर्दिष्ट करें." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "अमान्य नमूना चर-पद: %s" @@ -1996,9 +2150,11 @@ msgstr "समावेशित फाइल %r नहीं मिली अ #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "कूटलेखन %r जो कि सम्मिलित फाइल %r में प्रयुक्त है, अशुद्ध प्रतीत हो रही है, एक :encoding: विकल्प देकर प्रयत्न करें" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"कूटलेखन %r जो कि सम्मिलित फाइल %r में प्रयुक्त है, अशुद्ध प्रतीत हो रही " +"है, एक :encoding: विकल्प देकर प्रयत्न करें" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2007,7 +2163,9 @@ msgstr "%r नामक विषयवस्तु सम्मिलित फ #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "\"lineno-match\" का प्रयोग बिना जुडी \"lines\" के युग्म के साथ नहीं हो सकता" +msgstr "" +"\"lineno-match\" का प्रयोग बिना जुडी \"lines\" के युग्म के साथ नहीं हो " +"सकता" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2060,8 +2218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2183,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "समीकरण का प्रतिरूप शीर्षक %s, दूसरी प्रतिकृति %s में है " -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "अमान्य math_eqref_format: %r" @@ -2382,8 +2540,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2424,9 +2582,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "अशुद्ध रूप विकल्प विवरण %r, अपेक्षित प्रारूप \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" अथवा \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"अशुद्ध रूप विकल्प विवरण %r, अपेक्षित प्रारूप \"opt\", \"-opt args\", \"--" +"opt args\", \"/opt args\" अथवा \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2549,9 +2709,11 @@ msgstr "स्रोत निर्देशिका परिवर्ति #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "यह परिस्थिति चुने गए निर्माता से मेल नहीं खाती, कृपया दूसरी डॉक-ट्री निर्देशिका चुनें. " +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"यह परिस्थिति चुने गए निर्माता से मेल नहीं खाती, कृपया दूसरी डॉक-ट्री " +"निर्देशिका चुनें. " #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2594,14 +2756,18 @@ msgstr "संकेत " #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "पारस्परिक संदर्भित विषय-सूची-संरचना सन्दर्भ पाए गए, उपेक्षा की जा रही है: %s <- %s" +msgstr "" +"पारस्परिक संदर्भित विषय-सूची-संरचना सन्दर्भ पाए गए, उपेक्षा की जा रही है:" +" %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "विषय-सूची-संरचना में लेखपत्र %r, जिसका कोई शीर्षक नहीं है, का सन्दर्भ है: कोई सम्बन्ध नहीं बनाया जा सकेगा" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"विषय-सूची-संरचना में लेखपत्र %r, जिसका कोई शीर्षक नहीं है, का सन्दर्भ है:" +" कोई सम्बन्ध नहीं बनाया जा सकेगा" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2626,7 +2792,9 @@ msgstr "उतारी गई फाइल पठनीय नहीं है: #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "%s में पहले से भाग संख्या नियत है (एक के अन्दर दूसरा अंकित विषय-सूची-संरचना)" +msgstr "" +"%s में पहले से भाग संख्या नियत है (एक के अन्दर दूसरा अंकित " +"विषय-सूची-संरचना)" #: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format @@ -2636,23 +2804,37 @@ msgstr "%s फाइल बन जाएगी." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\n में पाइथन प्रभाग और पैकेज की पुनरावर्तित खोज करें और\nस्वतःप्रभाग निर्देश द्वारा में प्रति पैकेज एक रेस्ट #reST# फाइल बनाएं.\n\n फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप हो सकते हैं\nजो निर्माण प्रकिया में छोड़ दिए जाएंगे.\n\nनोट: सामान्यतया यह स्क्रिप्ट किसी पहले से बनाई गई फाइल पर पुनर्लेखन नहीं करती." +msgstr "" +"\n" +" में पाइथन प्रभाग और पैकेज की पुनरावर्तित खोज करें और\n" +"स्वतःप्रभाग निर्देश द्वारा में प्रति पैकेज एक रेस्ट #reST# " +"फाइल बनाएं.\n" +"\n" +" फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप हो सकते हैं\n" +"जो निर्माण प्रकिया में छोड़ दिए जाएंगे.\n" +"\n" +"नोट: सामान्यतया यह स्क्रिप्ट किसी पहले से बनाई गई फाइल पर पुनर्लेखन नहीं " +"करती." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "प्रभाग से लेखपत्र का पथ" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "fnmatch-style फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप जो निर्माण प्रक्रिया से छोड़ने हैं" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"fnmatch-style फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप जो निर्माण प्रक्रिया से " +"छोड़ने हैं" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2696,7 +2878,9 @@ msgstr "विषय-सूची की फाइल न बनाएं " msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "प्रभाग/पैकेज पैकेजों का शीर्षक न बनाएं (उदाहरणार्थ, जब डॉकस्ट्रिंग्स में यह पहले से हों) " +msgstr "" +"प्रभाग/पैकेज पैकेजों का शीर्षक न बनाएं (उदाहरणार्थ, जब डॉकस्ट्रिंग्स में " +"यह पहले से हों) " #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2712,7 +2896,7 @@ msgstr "प्रभाग पथ की व्याख्या 'पी.ई. msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "फाइल प्रत्यय (मानक: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2722,7 +2906,9 @@ msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ के स #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "मोड्यूल_पाथ #module_path# को सिस.पाथ #sys.path# में जोड़ें, जब --full दिया जाता है तब इसका प्रयोग होता है " +msgstr "" +"मोड्यूल_पाथ #module_path# को सिस.पाथ #sys.path# में जोड़ें, जब --full दिया" +" जाता है तब इसका प्रयोग होता है " #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -2749,7 +2935,7 @@ msgstr "आयाम विकल्प " msgid "%s is not a directory." msgstr "%s एक निर्देशिका नहीं है. " -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2838,7 +3024,9 @@ msgstr "अमान्य टेस्टकोड का प्रकार " msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "स्रोतों में डॉकटेस्ट्स की जांच पूरी, परिणाम %(outdir)s/output.txt में देखें. " +msgstr "" +"स्रोतों में डॉकटेस्ट्स की जांच पूरी, परिणाम %(outdir)s/output.txt में " +"देखें. " #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2851,14 +3039,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "अमान्य डॉकटेस्ट निर्देश की उपेक्षा की जा रही है: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2884,7 +3070,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "डॉट निर्देश %r नहीं चलाया जा सकता (ग्राफविज़ परिणाम के लिए आवश्यक), ग्राफविज़_डॉट मान की जांच करें" +msgstr "" +"डॉट निर्देश %r नहीं चलाया जा सकता (ग्राफविज़ परिणाम के लिए आवश्यक), " +"ग्राफविज़_डॉट मान की जांच करें" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2894,7 +3082,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "डॉट त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"डॉट त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2904,12 +3097,19 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "डॉट ने किसी परिणाम फाइल का नहीं बनाया:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"डॉट ने किसी परिणाम फाइल का नहीं बनाया:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "ग्राफविज़_आउटपुट_फॉर्मेट का 'पी.एन.जी', 'एस.वी.जी.', होना आवश्यक है, पर यह %r है" +msgstr "" +"ग्राफविज़_आउटपुट_फॉर्मेट का 'पी.एन.जी', 'एस.वी.जी.', होना आवश्यक है, पर यह" +" %r है" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -2929,7 +3129,9 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2942,7 +3144,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "परिवर्तक त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"परिवर्तक त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2954,14 +3161,18 @@ msgstr "" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "लाटेक्स आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). आई.एम्.जी.मैथ_लाटेक्स मान की जाँच करें" +msgstr "" +"लाटेक्स आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). " +"आई.एम्.जी.मैथ_लाटेक्स मान की जाँच करें" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "%s आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). imgmath_%s मान की जाँच करें" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"%s आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). imgmath_%s मान" +" की जाँच करें" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3028,111 +3239,118 @@ msgstr "सिंहावलोकन: प्रभाग निर्देश msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

सभी प्रभाग जिनके लिए निर्देश उपलब्ध है

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "स्वतः %s (%r) के लिए अमान्य हस्ताक्षर" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "%s के पदों का प्रारूप बनाने में व्यवधान: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "पता नहीं है कि कौन सा प्रभाग स्वतःप्रलेखन %r के लिए आयात करना है (लेखपत्र में \"प्रभाग\" या \"वर्तमान-प्रभाग\" निर्देश रख कर देखें; अथवा स्पष्ट प्रभाग नाम देकर देखें)" +msgstr "" +"पता नहीं है कि कौन सा प्रभाग स्वतःप्रलेखन %r के लिए आयात करना है (लेखपत्र" +" में \"प्रभाग\" या \"वर्तमान-प्रभाग\" निर्देश रख कर देखें; अथवा स्पष्ट " +"प्रभाग नाम देकर देखें)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "स्वतः प्रभाग नाम में \"::\" विवेकहीन है" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "स्वतः-प्रभाग %s के लिए हस्ताक्षर पद अथवा प्रत्युत्तरित टिप्पणी प्रदान की गई" +msgstr "" +"स्वतः-प्रभाग %s के लिए हस्ताक्षर पद अथवा प्रत्युत्तरित टिप्पणी प्रदान की " +"गई" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ अंतिम अक्षरमाला होनी चाहिए, न कि %r (%s प्रभाग में) -- __all__ की उपेक्षा की जाएगी" +msgstr "" +"__all__ अंतिम अक्षरमाला होनी चाहिए, न कि %r (%s प्रभाग में) -- __all__ " +"की उपेक्षा की जाएगी" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "आधार: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "%s गुण %s वस्तु में अनुपस्थित" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3189,39 +3407,41 @@ msgstr "विषय-वस्तु के आयात में असफल #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[ऑटोसमरी] अब इसका स्वतःसारांश बना रहा है: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[ऑटोसमरी] %s पर लिख रहा है" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3229,45 +3449,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nस्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रयोग करते हुए पुर्नसरंचितपाठ बनाता है.\n\nस्फिंक्स-ऑटोजेन स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी.जेनेरेट का मुखड़ा है.\nयह प्रदत्त फाइलों में सम्मिलित ऑटो समरी निर्देशों के अनुसार पुर्नसरंचितपाठ बनाता है\n\nस्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रारूप स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी \nपाइथन प्रभाग में निबंधित है और इसे आप निम्नलिखित माध्यम से पढ़ सकते हैं:\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"स्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रयोग करते हुए पुर्नसरंचितपाठ " +"बनाता है.\n" +"\n" +"स्फिंक्स-ऑटोजेन स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी.जेनेरेट का मुखड़ा है.\n" +"यह प्रदत्त फाइलों में सम्मिलित ऑटो समरी निर्देशों के अनुसार " +"पुर्नसरंचितपाठ बनाता है\n" +"\n" +"स्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रारूप स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी \n" +"पाइथन प्रभाग में निबंधित है और इसे आप निम्नलिखित माध्यम से पढ़ सकते हैं:\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "आर.एस.टी. फाइलें बनाने के लिए स्रोत फाइलें" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "सभी परिणाम रखने के लिए निर्देशिका" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "फाइलों के लिए मानक प्रत्यय (मानक: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "पारंपरिक प्रारूप निर्देशिका (मानक: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "लेखपत्र आयातित सदस्य (मानक: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3291,8 +3525,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "कुछ चीजों के साथ कुछ समस्या है, लेकिन काम के दूसरे विकल्प उपलब्ध हैं: " #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3600,7 +3834,9 @@ msgstr "अगला अध्याय" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "खोज कार्य के लिए जावा स्क्रिप्ट का होना आवश्यक है. कृपया जावा स्क्रिप्ट को शुरू करें." +msgstr "" +"खोज कार्य के लिए जावा स्क्रिप्ट का होना आवश्यक है. कृपया जावा स्क्रिप्ट " +"को शुरू करें." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3654,24 +3890,27 @@ msgstr "खोज परीणाम " #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "आपके खोज परिणामों में कोई प्रलेख नहीं मिला. कृपया सुनिश्चित करें कि सभी शब्दों की वर्तनी शुद्ध है और आपने यथेष्ट श्रेणियां चुनी हैं." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"आपके खोज परिणामों में कोई प्रलेख नहीं मिला. कृपया सुनिश्चित करें कि सभी " +"शब्दों की वर्तनी शुद्ध है और आपने यथेष्ट श्रेणियां चुनी हैं." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "खोज जारी" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "खोज की तैयारी" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", में " @@ -3702,9 +3941,10 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "4 पंक्तिबद्ध सूचियाँ मिलीं. यह आपके द्वारा उपयोग किए गए आयाम की त्रुटि हो सकती है: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"4 पंक्तिबद्ध सूचियाँ मिलीं. यह आपके द्वारा उपयोग किए गए आयाम की त्रुटि हो" +" सकती है: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3723,8 +3963,8 @@ msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत प #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत प्रसंग. मूल: {0}, अनुवादित: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3741,8 +3981,8 @@ msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत श #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3775,7 +4015,7 @@ msgstr "दूरस्थ चित्र नहीं लाया जा स msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "अज्ञात चित्र प्रारूप: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "असाधनीय स्रोत अक्षर, \"?\" द्वारा बदले जा रहे हैं: %r" @@ -3791,8 +4031,8 @@ msgstr "असफल" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3823,11 +4063,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "अमान्य तिथि प्रारूप. यदि आप सीधे परिणाम में दर्शाना चाहते हैं तो अक्षरमाला को एकाकी उद्धरण चिन्ह द्वारा चिन्हित करें: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"अमान्य तिथि प्रारूप. यदि आप सीधे परिणाम में दर्शाना चाहते हैं तो " +"अक्षरमाला को एकाकी उद्धरण चिन्ह द्वारा चिन्हित करें: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3835,7 +4082,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3879,7 +4127,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3900,45 +4148,47 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "चित्र का आकार नहीं मिल सका. :scale: विकल्प की उपेक्षा की जा रही है." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "अज्ञात %r उच्चतमस्तर_विभाजन #toplevel_sectioning# %r वर्ग के लिए" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "अत्याधिक अधिकतम गहराई # :maxdepth: #, उपेक्षित किया गया." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "लेखपत्र का शीर्षक एकल पाठ बिंदु नहीं है" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "पाया गया शीर्ष बिंदु किसी भाग, प्रसंग, तालिका, विषय-प्रबोध अथवा पार्श्व-स्थान में नहीं है" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"पाया गया शीर्ष बिंदु किसी भाग, प्रसंग, तालिका, विषय-प्रबोध अथवा " +"पार्श्व-स्थान में नहीं है" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "पाद टिप्पणियां" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "दोनों तालिका-स्तंभ और :चौड़ाई: विकल्प दिए गए हैं. :चौड़ाई: मान की उपेक्षा की जाएगी." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"दोनों तालिका-स्तंभ और :चौड़ाई: विकल्प दिए गए हैं. :चौड़ाई: मान की उपेक्षा " +"की जाएगी." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "परिमाण मात्रक %s अमान्य है. उपेक्षा की जाएगी." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "अनुक्रमणिका की प्रविष्टि का प्रकार %s मिला" @@ -3960,3 +4210,19 @@ msgstr "शीर्षक रेखाचित्र के भीतर न #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "अकार्यान्वित बिंदु प्रकार: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "Makefile/make.bat के लिए make-mode का प्रयोग नहीं करें" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po index bb660d75688..bc854181d17 100644 --- a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Hindi (India) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Hindi (India) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n" +"Language: hi_IN\n" +"Language-Team: Hindi (India) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: hi_IN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3742,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3830,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 6d6d830fe0b..5e9d20f3137 100644 --- a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,25 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Croatian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Mario Šarić, 2015-2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Mario Šarić, 2015-2020\n" -"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/hr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,9 +43,11 @@ msgstr "Izrada pomoću Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Ovaj projekt se ne može izgraditi s instaliranom verzijom, potrebno je instalirati Sphinx v%s ili višu verziju." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Ovaj projekt se ne može izgraditi s instaliranom verzijom, potrebno je " +"instalirati Sphinx v%s ili višu verziju." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -59,7 +63,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' koji je postavljen u conf.py nije moguće pozvati. Molimo izmijenite definiciju 'setup' funkcije kako bi ju mogli izvršiti iz Pythona. Ovo je potrebno kako bi conf.py imao karakter Sphinx proširenja. " +msgstr "" +"'setup' koji je postavljen u conf.py nije moguće pozvati. Molimo " +"izmijenite definiciju 'setup' funkcije kako bi ju mogli izvršiti iz " +"Pythona. Ovo je potrebno kako bi conf.py imao karakter Sphinx proširenja." +" " #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -141,7 +149,9 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" +msgstr "" +"%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da " +"nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -154,7 +164,9 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" +msgstr "" +"%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da " +"nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -182,7 +194,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "ne može se nadjačati osnovna konf. postavka %r, zanemarena je (koristite %r za postavljanje pojedinačnih elemenata)" +msgstr "" +"ne može se nadjačati osnovna konf. postavka %r, zanemarena je (koristite " +"%r za postavljanje pojedinačnih elemenata)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -223,7 +237,8 @@ msgstr "Postoji sintaksna greška u konfiguracijskoj datoteci: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +254,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Poglavlje %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Slika %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tablica %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Ispis %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nije pronađen, zanemareno je." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -322,7 +342,9 @@ msgstr "" msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Ovaj projekt treba proširenje %s najmanje u verziji %si stoga se ne može izraditi s postojećom verzijom (%s)." +msgstr "" +"Ovaj projekt treba proširenje %s najmanje u verziji %si stoga se ne može " +"izraditi s postojećom verzijom (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -443,7 +465,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "proširenje %r se već nalazi u Sphinxu od verzije %s; ovo proširenje se zanemaruje." +msgstr "" +"proširenje %r se već nalazi u Sphinxu od verzije %s; ovo proširenje se " +"zanemaruje." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -459,21 +483,32 @@ msgstr "Proširenje %s ne može biti uvezena" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "proširenje %r nema funkciju setup(); radi li se o ispravnom Sphinx modulu proširenja?" +msgstr "" +"proširenje %r nema funkciju setup(); radi li se o ispravnom Sphinx modulu" +" proširenja?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "%s proširenje traži Sphinx verzije v%s; stoga projekt ne može biti izgrađen s ovom verzijom." +msgstr "" +"%s proširenje traži Sphinx verzije v%s; stoga projekt ne može biti " +"izgrađen s ovom verzijom." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "proširenje %r vratio je nepodržan objekt iz setup() funkcije; rezultat treba biti None ili riječnik metapodataka" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"proširenje %r vratio je nepodržan objekt iz setup() funkcije; rezultat " +"treba biti None ili riječnik metapodataka" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -490,77 +525,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "postavka %s.%s ne pojavljuje se u pretraženim konfiguracijama tema" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "datoteka %r iz teme nije ispravna (zip) arhiva ili ne sadrži temu" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +757,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +818,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +862,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +963,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +973,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +995,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1031,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1207,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1242,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1251,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentacija" @@ -1324,7 +1375,7 @@ msgstr "Abecedni popis" msgid "Release" msgstr "Distribucija" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1436,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1450,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1460,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1488,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1502,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1520,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1713,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1724,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1737,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1772,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1805,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1814,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1823,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1843,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,9 +2053,11 @@ msgstr "Include datoteka %r nije pronađena ili se ne može pročitati" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Encoding %r za čitanje import datoteke %r nije ispravan, pokušajte dodati :encoding: opciju" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Encoding %r za čitanje import datoteke %r nije ispravan, pokušajte dodati" +" :encoding: opciju" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2057,8 +2119,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "dvostruka oznaka jednakosti %s, drugo pojavljivanje u %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2441,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2483,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2608,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2658,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2695,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2712,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2912,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2881,7 +2943,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "dot naredba %r ne može se pokrenuti (potrebna za graphviz izlaz), provjerite postavku graphviz_dot" +msgstr "" +"dot naredba %r ne može se pokrenuti (potrebna za graphviz izlaz), " +"provjerite postavku graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2926,7 +2990,9 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +3022,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3091,35 @@ msgstr "Pregled: kod modula" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Svi moduli za koje je dostupan kod

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3127,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Osnovice: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3252,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3294,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3311,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3358,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3597,7 +3667,9 @@ msgstr "sljedeće poglavlje" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Molimo omogućite JavaScript\n za djelovanje tražilice." +msgstr "" +"Molimo omogućite JavaScript\n" +" za djelovanje tražilice." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3651,24 +3723,28 @@ msgstr "Rezultati pretrage" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Zadanim uvjetima nije pronađen dokument. Molim provjerite točnost upisanih riječi i odabir označenih kategija." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Zadanim uvjetima nije pronađen dokument. Molim provjerite točnost " +"upisanih riječi i odabir označenih kategija." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Pretraživanje" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Priprema pretrage..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", u " @@ -3699,8 +3775,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3795,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3813,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3863,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3895,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3912,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3978,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fusnote" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4036,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po index 6dd5bf5191c..340639e98ae 100644 --- a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Hungarian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Balázs Úr, 2020 # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -11,18 +11,19 @@ # Tibor Toth , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020\n" -"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/hu/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -46,9 +47,11 @@ msgstr "Sphinx %s verzió futtatása" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Ez a projekt legalább a Sphinx %s verzióját igényli, és emiatt nem állítható össze ezzel a verzióval." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Ez a projekt legalább a Sphinx %s verzióját igényli, és emiatt nem " +"állítható össze ezzel a verzióval." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -64,7 +67,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "A „setup”, ahogy jelenleg a conf.py fájlban meg van határozva, nem meghívható Python függvény. Módosítsa a meghatározását, hogy meghívható függvénnyé tegye. Ez ahhoz szükséges, hogy a conf.py Sphinx kiterjesztésként viselkedjen." +msgstr "" +"A „setup”, ahogy jelenleg a conf.py fájlban meg van határozva, nem " +"meghívható Python függvény. Módosítsa a meghatározását, hogy meghívható " +"függvénnyé tegye. Ez ahhoz szükséges, hogy a conf.py Sphinx " +"kiterjesztésként viselkedjen." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -103,12 +110,16 @@ msgstr "problémákkal befejeződött" #: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." -msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való kezelésével)" +msgstr "" +"%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való " +"kezelésével)" #: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." -msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való kezelésével)" +msgstr "" +"%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való " +"kezelésével)" #: sphinx/application.py:402 #, python-format @@ -128,7 +139,9 @@ msgstr "%s összeállítás." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "a(z) %r csomópontosztály már regisztrálva van, a látogatói felül lesznek bírálva" +msgstr "" +"a(z) %r csomópontosztály már regisztrálva van, a látogatói felül lesznek " +"bírálva" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -228,7 +241,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -244,57 +258,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "%s. bekezdés" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "%s. ábra" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "%s. táblázat" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "%s. felsorlás" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -476,8 +495,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -495,77 +519,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -728,8 +751,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -790,31 +812,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -834,58 +856,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -935,7 +957,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -943,7 +967,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -963,7 +989,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -974,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -997,22 +1025,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1097,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1173,7 +1201,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1203,8 +1236,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1212,80 +1245,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentáció" @@ -1329,7 +1369,7 @@ msgstr "Tárgymutató" msgid "Release" msgstr "Kiadás" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1390,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1404,8 +1444,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1414,17 +1454,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1438,8 +1482,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1452,8 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1470,7 +1514,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1662,7 +1707,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1672,9 +1718,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1682,8 +1731,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1718,7 +1766,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1750,7 +1799,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1758,8 +1808,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1768,13 +1817,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1787,185 +1837,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "A megadott útvonal nem egy mappa vagy a sphinx állományok már léteznek." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1998,8 +2047,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2062,8 +2111,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2185,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2384,8 +2433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2426,8 +2475,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2551,8 +2600,8 @@ msgstr "forrás mappa megváltozott" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2601,8 +2650,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2638,10 +2687,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2652,8 +2704,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2714,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2751,7 +2802,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nem mappa" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2853,14 +2904,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2931,7 +2980,9 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2961,8 +3012,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3030,34 +3081,35 @@ msgstr "Áttekintés: modul forráskód" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Az összes modul, melynek forrása elérhető

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3065,76 +3117,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3191,39 +3242,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3231,13 +3284,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3246,30 +3301,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3293,8 +3348,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3602,7 +3657,9 @@ msgstr "következő fejezet" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Kérem engedélyezze a JavaScriptet a kereső funkció\n használatához." +msgstr "" +"Kérem engedélyezze a JavaScriptet a kereső funkció\n" +" használatához." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3656,24 +3713,27 @@ msgstr "Keresési Eredmények" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "A keresése nem hozott eredményt. Ellenőrizze, a megadott kulcsszavakat és azt, hogy megfelelő számú kategória van-e kiválasztva." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"A keresése nem hozott eredményt. Ellenőrizze, a megadott kulcsszavakat és" +" azt, hogy megfelelő számú kategória van-e kiválasztva." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Keresés folyamatban" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Felkészülés a keresésre..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", " @@ -3704,8 +3764,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3725,8 +3784,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3743,8 +3802,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3777,7 +3836,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3793,8 +3852,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3825,11 +3884,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3837,7 +3901,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3881,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3902,45 +3967,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Lábjegyzetek" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3962,3 +4025,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po index 4c5a84b6bef..ca5182051e1 100644 --- a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Indonesian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Arif Budiman , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2009 @@ -11,18 +11,19 @@ # Tumpal Gemelli, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: oon arfiandwi (OonID) , 2023\n" -"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n" +"Language: id\n" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/id/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -46,9 +47,11 @@ msgstr "Menjalankan Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s dan maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s dan maka itu tidak bisa " +"dibangun dengan versi ini." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -64,7 +67,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' yang saat ini didefinisikan pada conf.py bukanlah sebuah Python callable. Silakan modifikasi definisinya untuk membuatnya menjadi fungsi callable. Hal ini diperlukan guna conf.py berjalan sebagai ekstensi Sphinx." +msgstr "" +"'setup' yang saat ini didefinisikan pada conf.py bukanlah sebuah Python " +"callable. Silakan modifikasi definisinya untuk membuatnya menjadi fungsi " +"callable. Hal ini diperlukan guna conf.py berjalan sebagai ekstensi " +"Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -146,7 +153,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "ekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk pembacaan paralel, dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk memeriksa dan membuatnya eksplisit" +msgstr "" +"ekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk pembacaan paralel, " +"dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk " +"memeriksa dan membuatnya eksplisit" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -159,7 +169,11 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr " \nekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk penulisan paralel, dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk memeriksa dan membuatnya eksplisit" +msgstr "" +" \n" +"ekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk penulisan paralel, " +"dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk " +"memeriksa dan membuatnya eksplisit" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -187,7 +201,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "tidak dapat menulis ulang pengaturan direktori konfigurasi %r, mengabaikan (gunakan %r untuk mengatur elemen-elemen satuan)" +msgstr "" +"tidak dapat menulis ulang pengaturan direktori konfigurasi %r, " +"mengabaikan (gunakan %r untuk mengatur elemen-elemen satuan)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -197,7 +213,9 @@ msgstr "nomor %r yang salah untuk konfigurasi nilai %r, mengabaikan" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "tidak dapat menulis ulang pengaturan konfigurasi %r dengan tipe yang tidak didukung, mengabaikan" +msgstr "" +"tidak dapat menulis ulang pengaturan konfigurasi %r dengan tipe yang " +"tidak didukung, mengabaikan" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -228,8 +246,11 @@ msgstr "Ada kesalahan sintaksis dalam file konfigurasi Anda: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Berkas konfigurasi (atau salah satu dari modul terimpor) disebut sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Berkas konfigurasi (atau salah satu dari modul terimpor) disebut " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -237,64 +258,80 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Terdapat kesalahan programmable dalam berkas konfigurasi anda:\n\n%s" +msgstr "" +"Terdapat kesalahan programmable dalam berkas konfigurasi anda:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "Nilai konfigurasi `source_suffix 'mengharapkan sebuah string, daftar string, atau kamus. Tetapi `%r' diberikan." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"Nilai konfigurasi `source_suffix 'mengharapkan sebuah string, daftar " +"string, atau kamus. Tetapi `%r' diberikan." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Bab %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Gambar. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Daftar %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` harus salah satu dari {candidates}, tapi `{current}` diberikan." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"Nilai konfigurasi `{name}` harus salah satu dari {candidates}, tapi " +"`{current}` diberikan." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "Nilai konfigurasi `{name}' memiliki tipe `{current.__name__}'; diharapkan {permitted}." +msgstr "" +"Nilai konfigurasi `{name}' memiliki tipe `{current.__name__}'; diharapkan" +" {permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` bertipe `{current.__name__}', default menjadi `{default.__name__}'." +msgstr "" +"Nilai konfigurasi `{name}` bertipe `{current.__name__}', default menjadi " +"`{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r tidak ditemukan, diabaikan." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -320,14 +357,18 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "Ekstensi %s diperlukan oleh pengaturan needs_extensions, tapi itu tidak dimuat." +msgstr "" +"Ekstensi %s diperlukan oleh pengaturan needs_extensions, tapi itu tidak " +"dimuat." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Proyek ini memerlukan ekstensi %s sedikitnya pada versi %s dan maka itu tidak bisa dibangun dengan versi yang dimuat (%s)." +msgstr "" +"Proyek ini memerlukan ekstensi %s sedikitnya pada versi %s dan maka itu " +"tidak bisa dibangun dengan versi yang dimuat (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -448,7 +489,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "ekstensi %r telah digabungkan dengan Sphinx sejak versi %s; ekstensi diabaikan." +msgstr "" +"ekstensi %r telah digabungkan dengan Sphinx sejak versi %s; ekstensi " +"diabaikan." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -464,21 +507,32 @@ msgstr "Tidak dapat mengimpor ekstensi %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "ekstensi %r tidak memiliki fungsi setup(); apa itu benar-benar sebuah modul ekstensi Sphinx?" +msgstr "" +"ekstensi %r tidak memiliki fungsi setup(); apa itu benar-benar sebuah " +"modul ekstensi Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Ekstensi %s yang digunakan proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s; maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini." +msgstr "" +"Ekstensi %s yang digunakan proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s; " +"maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "ekstensi %r mengembalikan objek yang tidak didukung dari fungsi setup() nya; seharusnya mengembalikan None atau dictionary metadata" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"ekstensi %r mengembalikan objek yang tidak didukung dari fungsi setup() " +"nya; seharusnya mengembalikan None atau dictionary metadata" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -495,77 +549,78 @@ msgstr "nomor PEP %s tidak valid" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "nomor RFC tidak valid %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "pengaturan %s.%s terjadi pada tak satupun konfigurasi tema yang dicari" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "opsi tema yang tidak didukung %r diberikan" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "berkas %r pada path tema merupakan berkas zip yang tidak valid atau tidak berisi tema" +msgstr "" +"berkas %r pada path tema merupakan berkas zip yang tidak valid atau tidak" +" berisi tema" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -681,7 +736,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Mohon juga melaporkan hal ini jika sebuah kesalahan pengguna sehingga lain kali perintah salah yang lebih baik dapat disediakan." +msgstr "" +"Mohon juga melaporkan hal ini jika sebuah kesalahan pengguna sehingga " +"lain kali perintah salah yang lebih baik dapat disediakan." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -728,9 +785,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "berkas %r yang diberikan di command line tidak berada dalam direktori sumber, mengabaikan" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"berkas %r yang diberikan di command line tidak berada dalam direktori " +"sumber, mengabaikan" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -790,31 +848,31 @@ msgstr "%s ditambahkan, %s diubah, %s dihapus" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -834,58 +892,58 @@ msgstr "menyiapkan dokumen" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entri ToC ganda ditemukan: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "menyalin gambar... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "tidak dapat membaca berkas gambar %r: menyalin gambar sebagai gantinya" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "tidak dapat menyalin berkas gambar %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "tidak dapat menulis berkas gambar %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow tidak ditemukan - menyalin berkas gambar" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "mimetype yang tidak dikenal untuk %s, mengabaikan" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "menulis %s berkas..." @@ -935,16 +993,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "nilai conf \"epub_language\" (atau \"language\") tidak seharsunya kosong untuk EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"nilai conf \"epub_language\" (atau \"language\") tidak seharsunya kosong " +"untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "nilai conf \"epub_uid\" harus berupa XML NAME untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "nilai conf \"epub_title\" (atau \"html_title\") tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"nilai conf \"epub_title\" (atau \"html_title\") tidak seharusnya kosong " +"untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -963,8 +1029,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "nilai conf \"epub_publisher\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "nilai conf \"epub_copyright\" (atau \"copyright\") tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"nilai conf \"epub_copyright\" (atau \"copyright\") tidak seharusnya " +"kosong untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -974,7 +1044,7 @@ msgstr "nilai conf \"epub_identifier\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "bilai conf \"version\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file yang salah: %r, mengabaikan" @@ -997,22 +1067,24 @@ msgstr "membaca templat... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "menulis katalog pesan... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Mencari kesalahan sembarang dalam keluaran di atas atau di %(outdir)s/output.txt" +msgstr "" +"Mencari kesalahan sembarang dalam keluaran di atas atau di " +"%(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "tautan rusak: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Anchor '%s' tidak ditemukan" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1024,7 +1096,9 @@ msgstr "Halaman manual berada di %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "tidak ditemukan nilai konfigurasi \"man_pages\"; halaman manual tidak akan ditulis" +msgstr "" +"tidak ditemukan nilai konfigurasi \"man_pages\"; halaman manual tidak " +"akan ditulis" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1059,16 +1133,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nJalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui makeinfo\n(gunakan 'make info' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." +msgstr "" +"\n" +"Jalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui " +"makeinfo\n" +"(gunakan 'make info' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "tidak ditemukan nilai konfigurasi \"texinfo_documents\"; dokumen tidak akan ditulis" +msgstr "" +"tidak ditemukan nilai konfigurasi \"texinfo_documents\"; dokumen tidak " +"akan ditulis" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "nilai konfigurasi \"texinfo_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak dikenal %s" +msgstr "" +"nilai konfigurasi \"texinfo_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak" +" dikenal %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1097,7 +1179,7 @@ msgstr "kesalahan menulis berkas Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Berkas teks berada di %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1173,7 +1255,12 @@ msgstr "menyalin berkas yang dapat diunduh... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "tidak dapat menyalin berkas yang dapat diunduh %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1203,89 +1290,104 @@ msgstr "Gagal menulis berkas info build: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "indeks pencarian tidak dapat dimuat, tapi tidak semua dokumen akan dibangun: indeks akan jadi tidak lengkap." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"indeks pencarian tidak dapat dimuat, tapi tidak semua dokumen akan " +"dibangun: indeks akan jadi tidak lengkap." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "halaman %s sebanding dengan dua pola dalam html_sidebars: %r dan %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "kesalahan Unicode terjadi saat render halaman %s. Silakan pastikan semua nilai konfigurasi yang berisi konten non-ASCII adalah string Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"kesalahan Unicode terjadi saat render halaman %s. Silakan pastikan semua " +"nilai konfigurasi yang berisi konten non-ASCII adalah string Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Kesalahan terjadi saat render halaman %s.\nAlasan: %r" +msgstr "" +"Kesalahan terjadi saat render halaman %s.\n" +"Alasan: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "menyisihkan persediaan obyek" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file yang salah: %r, mengabaikan" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "Banyak math_renderers teregistrasi. Namun tidak satu pun math_renderer yang dipilih." +msgstr "" +"Banyak math_renderers teregistrasi. Namun tidak satu pun math_renderer " +"yang dipilih." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "math_renderer %r yang tidak diketahui diberikan." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "entri html_extra_path %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "entri html_static_path %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "berkas logo %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "berkas favicon %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentasi %s %s" @@ -1300,16 +1402,24 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nJalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui (pdf)latex\n(gunakan 'make latexpdf' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." +msgstr "" +"\n" +"Jalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui " +"(pdf)latex\n" +"(gunakan 'make latexpdf' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "tidak ditemukan nilai konfigurasi \"latex_documents\"; dokumen tidak akan ditulis" +msgstr "" +"tidak ditemukan nilai konfigurasi \"latex_documents\"; dokumen tidak akan" +" ditulis" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "nilai konfigurasi \"latex_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak dikenal %s" +msgstr "" +"nilai konfigurasi \"latex_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak " +"dikenal %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1329,7 +1439,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Rilis" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "tidak ada opsi Babel yang dikenal untuk bahasa %r" @@ -1390,22 +1500,26 @@ msgstr "markup reST salah:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "Traceback lengkap telah disimpan di %s, bila ingin melaporkan masalah ini kepada developer." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"Traceback lengkap telah disimpan di %s, bila ingin melaporkan masalah ini" +" kepada developer." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Laporan bug dapat diisi pada tracker di . Terima kasih!" +msgstr "" +"Laporan bug dapat diisi pada tracker di . Terima kasih!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "job number seharusnya sebuah bilangan positif" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1414,17 +1528,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1438,8 +1556,8 @@ msgstr "path ke direktori output" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1452,8 +1570,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1470,7 +1588,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1632,7 +1751,9 @@ msgstr "Selamat datang ke alat quickstart Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Silakan masukkan nilai untuk pengaturan berikut (cukup tekan Enter to\nmenerima nilai bawaan, jika diberikan dalam tanda kurung)." +msgstr "" +"Silakan masukkan nilai untuk pengaturan berikut (cukup tekan Enter to\n" +"menerima nilai bawaan, jika diberikan dalam tanda kurung)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1662,7 +1783,8 @@ msgstr "Silakan masukkan root path baru (atau tekan Enter untuk keluar)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1672,9 +1794,12 @@ msgstr "Pisahkan direktori source dan build (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1682,8 +1807,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Nama prefiks untuk dir templat dan static" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Nama proyek akan muncul di beberapa tempat dalam dokumentasi yang dibuat." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1718,7 +1842,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1750,7 +1875,8 @@ msgstr "Nama dokumen master Anda (tanpa akhiran)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Kesalahan: file master %s telah ditemukan di jalur utama yang dipilih." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1758,9 +1884,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart tidak akan menimpa berkas yang sudah ada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Silakan masukkan nama file baru, atau ganti nama file yang ada dan tekan Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Silakan masukkan nama file baru, atau ganti nama file yang ada dan tekan " +"Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1768,13 +1895,16 @@ msgstr "Tunjukkan ekstensi Sphinx berikut mana yang harus diaktifkan:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Catatan: imgmath dan mathjax tidak dapat diaktifkan secara bersamaan. imgmath telah diubah tidak pilih." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Catatan: imgmath dan mathjax tidak dapat diaktifkan secara bersamaan. " +"imgmath telah diubah tidak pilih." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1787,185 +1917,199 @@ msgstr "Buat Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Buat berkas perintah Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Membuat file %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "File %s sudah ada, lewati." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Selesai: Struktur direktori awal telah dibuat." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "di mana \"pembangun\" adalah salah satu pembangun yang didukung, mis. html, lateks, atau periksa tautan." +msgstr "" +"di mana \"pembangun\" adalah salah satu pembangun yang didukung, mis. " +"html, lateks, atau periksa tautan." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nHasilkan file yang diperlukan untuk proyek Sphinx. \n\nsphinx-quickstart adalah alat interaktif yang menanyakan beberapa pertanyaan tentang proyek Anda \ndan kemudian menghasilkan direktori dokumentasi lengkap dan contoh \nMakefile untuk digunakan dengan sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Hasilkan file yang diperlukan untuk proyek Sphinx. \n" +"\n" +"sphinx-quickstart adalah alat interaktif yang menanyakan beberapa " +"pertanyaan tentang proyek Anda \n" +"dan kemudian menghasilkan direktori dokumentasi lengkap dan contoh \n" +"Makefile untuk digunakan dengan sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "mode diam" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "root proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Opsi struktur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "jika ditentukan, pisahkan direktori sumber dan pembangunan" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "pengganti dot di _templates dll." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Opsi dasar proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "nama proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "nama penulis" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "versi proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "rilis proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "bahasa dokumen" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "akhiran berkas sumber" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "nama dokumen utama" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "gunakan epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Opsi ekstensi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "aktifkan ekstensi %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "aktifkan ekstensi berubah-ubah" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Pembuatan Makefile dan Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "buat makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "jangan membuat makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "buat batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "jangan membuat batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "gunakan mode-make untuk Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "jangan gunakan make-mode untuk Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Membuat templat proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "direktori templat untuk berkas templat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "mendefinisikan variabel templat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "\"quiet\" ditentukan, tetapi tidak ada \"project\" atau \"author\" yang ditentukan." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Kesalahan: jalur yang ditentukan bukan direktori, atau file sphinx sudah ada." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"\"quiet\" ditentukan, tetapi tidak ada \"project\" atau \"author\" yang " +"ditentukan." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Kesalahan: jalur yang ditentukan bukan direktori, atau file sphinx sudah " +"ada." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sphinx-quickstart hanya menghasilkan direktori kosong. Silakan tentukan jalur utama baru." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sphinx-quickstart hanya menghasilkan direktori kosong. Silakan tentukan " +"jalur utama baru." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variabel templat tidak valid: %s" @@ -1998,9 +2142,11 @@ msgstr "Berkas yang disertakan %r tidak ditemukan atau gagal membacanya" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Pengkodean %r yang digunakan untuk membaca file yang disertakan %r tampaknya salah, mencoba berikan opsi :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Pengkodean %r yang digunakan untuk membaca file yang disertakan %r " +"tampaknya salah, mencoba berikan opsi :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2009,7 +2155,9 @@ msgstr "Objek bernama %r tidak ditemukan disertakan di berkas %r" #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "Tidak dapat menggunakan \"lineno-match\" dengan rangkaian \"baris\" yang terpisah" +msgstr "" +"Tidak dapat menggunakan \"lineno-match\" dengan rangkaian \"baris\" yang " +"terpisah" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2062,8 +2210,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2185,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplikasi label persamaan %s, misalnya di %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Math_eqref_format tidak valid: %r" @@ -2384,8 +2532,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2426,9 +2574,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Deskripsi opsi salah bentuk %r, seharusnya terlihat seperti \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" atau \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Deskripsi opsi salah bentuk %r, seharusnya terlihat seperti \"opt\", " +"\"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" atau \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2551,9 +2701,11 @@ msgstr "direktori sumber telah berubah" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Lingkungan ini tidak kompatibel dengan pembangun yang dipilih, silakan pilih direktori doctree lain." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Lingkungan ini tidak kompatibel dengan pembangun yang dipilih, silakan " +"pilih direktori doctree lain." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2601,9 +2753,11 @@ msgstr "referensi toctree melingkar terdeteksi, mengabaikan: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "toctree berisi referensi ke dokumen %r yang tidak memiliki judul: tidak ada tautan yang akan dihasilkan" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"toctree berisi referensi ke dokumen %r yang tidak memiliki judul: tidak " +"ada tautan yang akan dihasilkan" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2638,23 +2792,37 @@ msgstr "Akan membuat berkas %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nLihat secara rekursif dalam untuk modul dan paket Python dan buat \nsatu berkas reST dengan arahan automodule per paket di . \n\n dapat berupa pola berkas dan/atau direktori yang akan \ndikecualikan dari pembuatan. \n\nCatatan: Secara bawaan skrip ini tidak akan menimpa berkas yang sudah dibuat." +msgstr "" +"\n" +"Lihat secara rekursif dalam untuk modul dan paket Python " +"dan buat \n" +"satu berkas reST dengan arahan automodule per paket di . \n" +"\n" +" dapat berupa pola berkas dan/atau direktori yang akan \n" +"dikecualikan dari pembuatan. \n" +"\n" +"Catatan: Secara bawaan skrip ini tidak akan menimpa berkas yang sudah " +"dibuat." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "jalur ke modul ke dokumen" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "Berkas gaya-fnmatch dan/atau pola direktori untuk dikecualikan dari pembuatan" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"Berkas gaya-fnmatch dan/atau pola direktori untuk dikecualikan dari " +"pembuatan" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2672,7 +2840,9 @@ msgstr "menimpa file yang ada" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "ikuti tautan simbolik. Berdaya bila digabungkan dengan collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"ikuti tautan simbolik. Berdaya bila digabungkan dengan " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2698,7 +2868,9 @@ msgstr "jangan membuat berkas daftar isi" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "jangan membuat judul untuk paket modul/paket (mis. ketika docstrings sudah berisi hal tersebut)" +msgstr "" +"jangan membuat judul untuk paket modul/paket (mis. ketika docstrings " +"sudah berisi hal tersebut)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2708,13 +2880,15 @@ msgstr "letakkan dokumentasi modul sebelum dokumentasi submodul" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "menafsirkan jalur modul sesuai dengan spesifikasi namespaces implisit PEP-0420" +msgstr "" +"menafsirkan jalur modul sesuai dengan spesifikasi namespaces implisit " +"PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "akhiran berkas (bawaan: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2751,7 +2925,7 @@ msgstr "opsi ekstensi" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2789,7 +2963,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Pengujian cakupan di sumber selesai, lihat hasilnya dalam %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Pengujian cakupan di sumber selesai, lihat hasilnya dalam " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2840,7 +3016,9 @@ msgstr "tipe TestCode tidak valid" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Pengujian dokumen di sumber selesai, lihat hasil dalam %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Pengujian dokumen di sumber selesai, lihat hasil dalam " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2853,19 +3031,21 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "mengabaikan kode dokumen yang tidak valid: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "====================== durasi membaca paling lambat =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "" +"====================== durasi membaca paling lambat " +"=======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "Pengarahan Graphviz tidak dapat memiliki konten dan argumen nama berkas sekaligus" +msgstr "" +"Pengarahan Graphviz tidak dapat memiliki konten dan argumen nama berkas " +"sekaligus" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2886,7 +3066,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "perintah dot %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk keluaran graphviz), periksa pengaturan graphviz_dot" +msgstr "" +"perintah dot %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk keluaran " +"graphviz), periksa pengaturan graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2896,7 +3078,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot keluar dengan kesalahan: \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot keluar dengan kesalahan: \n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2906,7 +3093,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot tidak menghasilkan berkas output: \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot tidak menghasilkan berkas output: \n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2931,7 +3123,9 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2944,7 +3138,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "convert keluar dengan kesalahan: \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"convert keluar dengan kesalahan: \n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2956,14 +3155,18 @@ msgstr "" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "Perintah LaTeX %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan matematika), periksa pengaturan imgmath_latex" +msgstr "" +"Perintah LaTeX %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan " +"matematika), periksa pengaturan imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "%s perintah %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan matematika), periksa pengaturan imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"%s perintah %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan " +"matematika), periksa pengaturan imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3030,111 +3233,116 @@ msgstr "Tinjauan: kode modul" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Semua modul dimana kode tersedia

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "tanda tangan tidak valid untuk outo %s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "kesalahan saat memformat argumen untuk %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "tidak tahu modul mana yang akan diimpor untuk autodocumenting %r (coba letakkan pengarahan \"module\" atau \"currentmodule\" dalam dokumen, atau berikan nama modul yang eksplisit)" +msgstr "" +"tidak tahu modul mana yang akan diimpor untuk autodocumenting %r (coba " +"letakkan pengarahan \"module\" atau \"currentmodule\" dalam dokumen, atau" +" berikan nama modul yang eksplisit)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" dalam nama automodule tidak masuk akal" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "argumen tanda tangan atau anotasi kembalian diberikan untuk automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ harus berupa daftar string, bukan %r (dalam modul %s) -- mengabaikan __all__" +msgstr "" +"__all__ harus berupa daftar string, bukan %r (dalam modul %s) -- " +"mengabaikan __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Basis: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "atribut hilang %s dalam objek %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3191,39 +3399,41 @@ msgstr "gagal mengimpor objek %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] menghasilkan autosummary untuk: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] menulis ke %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3231,45 +3441,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nHasilkan ReStructuredText menggunakan pengarahan autosummary.\n\nsphinx-autogen adalah tampilan depan ke sphinx.ext.autosummary.generate. Ini menghasilkan \nfile reStructuredText dari pengarahan autosummary yang terkandung dalam \nfile input yang diberikan.\n\nFormat pengarahan autosummary didokumentasikan dalam \nmodul ``sphinx.ext.autosummary`` dan dapat dibaca menggunakan::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Hasilkan ReStructuredText menggunakan pengarahan autosummary.\n" +"\n" +"sphinx-autogen adalah tampilan depan ke sphinx.ext.autosummary.generate. " +"Ini menghasilkan \n" +"file reStructuredText dari pengarahan autosummary yang terkandung dalam \n" +"file input yang diberikan.\n" +"\n" +"Format pengarahan autosummary didokumentasikan dalam \n" +"modul ``sphinx.ext.autosummary`` dan dapat dibaca menggunakan::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "berkas sumber untuk menghasilkan file rST untuk" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "direktori untuk menempatkan semua keluaran dalam" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "akhiran bawaan untuk berkas (bawaan: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "direktori templat ubahsuai (bawaan: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "mendokumentasikan anggota yang diimpor (bawaan: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3293,9 +3517,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "mengalami beberapa masalah dengan beberapa inventaris, tetapi mereka memiliki alternatif berfungsi:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"mengalami beberapa masalah dengan beberapa inventaris, tetapi mereka " +"memiliki alternatif berfungsi:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3602,13 +3828,17 @@ msgstr "bab berikutnya" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Tolong aktifkan JavaScript untuk melakukan pencarian.\n " +msgstr "" +"Tolong aktifkan JavaScript untuk melakukan pencarian.\n" +" " #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Mencari beberapa kata hanya menunjukkan kecocokan yang mengandung\n    semua kata." +msgstr "" +"Mencari beberapa kata hanya menunjukkan kecocokan yang mengandung\n" +"    semua kata." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3656,24 +3886,26 @@ msgstr "Hasil Pencarian" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Tidak ada dokumen yang cocok dengan pencarian anda. Pastikan semua kata ditulis dengan benar dan sudah memilih cukup kategori." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Tidak ada dokumen yang cocok dengan pencarian anda. Pastikan semua kata " +"ditulis dengan benar dan sudah memilih cukup kategori." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Pencarian" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Penyiapkan pencarian..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", di" @@ -3704,9 +3936,10 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "4 kolom berdasarkan indeks ditemukan. Ini mungkin bug ekstensi yang Anda gunakan: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"4 kolom berdasarkan indeks ditemukan. Ini mungkin bug ekstensi yang Anda " +"gunakan: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3721,30 +3954,38 @@ msgstr "Catatan kaki [#] tidak dirujuk." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referensi catatan kaki yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" +msgstr "" +"referensi catatan kaki yang tidak konsisten dalam pesan yang " +"diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "referensi yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"referensi yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}," +" diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referensi kutipan tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" +msgstr "" +"referensi kutipan tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: " +"{0}, diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referensi istilah yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" +msgstr "" +"referensi istilah yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. " +"asli: {0}, diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3777,7 +4018,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil gambar jarak jauh: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format gambar tidak dikenal: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "karakter sumber undecodable, menggantinya dengan \"?\": %r" @@ -3793,8 +4034,8 @@ msgstr "gagal" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3825,11 +4066,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Format tanggal tidak valid. Kutip string dengan kutipan tunggal jika Anda ingin menampilkannya secara langsung: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Format tanggal tidak valid. Kutip string dengan kutipan tunggal jika Anda" +" ingin menampilkannya secara langsung: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3837,7 +4085,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3881,7 +4130,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3902,45 +4151,47 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran gambar. :scale: option diabaikan." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "%r toplevel_sectioning tidak diketahui untuk kelas %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: terlalu besar, diabaikan." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "judul dokumen bukan simpul Text tunggal" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "simpul judul tidak ditemui dalam bagian, topik, tabel, peringatan atau sisi bilah" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"simpul judul tidak ditemui dalam bagian, topik, tabel, peringatan atau " +"sisi bilah" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Catatan kaki" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "opsi tabularcolumns dan :widths: opsi diberikan bersamaan. :widths: diabaikan." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"opsi tabularcolumns dan :widths: opsi diberikan bersamaan. :widths: " +"diabaikan." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "unit dimensi %s tidak valid. Diabaikan" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "entri indeks tidak diketahui ditemukan tipe %s" @@ -3962,3 +4213,19 @@ msgstr "keterangan tidak di dalam gambar." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipe simpul tidak diterapkan: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "jangan gunakan make-mode untuk Makefile/make.bat" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po index db0b43327fd..64ed84972c9 100644 --- a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Icelandic translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Tryggvi Kalman , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tryggvi Kalman , 2021\n" -"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/is/)\n" +"Language: is\n" +"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/is/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Kafli %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Mynd %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tafla %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listi %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "Yfirlit" msgid "Release" msgstr "Útgáfa" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3651,24 +3694,27 @@ msgstr "Leitarniðurstöður" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Leitin bar ekki árangur. Vinsamlegast gangið úr skugga um að orðin séu rétt skrifuð og að þú hafir valið nægilega marga flokka." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Leitin bar ekki árangur. Vinsamlegast gangið úr skugga um að orðin séu " +"rétt skrifuð og að þú hafir valið nægilega marga flokka." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Leitar" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Undirbýr leit..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3765,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3783,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3833,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3865,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3882,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3927,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3948,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4006,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5413663146b..be5e18e0cc3 100644 --- a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Italian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Alessandro Cucci , 2024 # Antonari Palmio, 2022 @@ -12,18 +12,20 @@ # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Cucci , 2024\n" -"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n" +"Language: it\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/it/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 " +"? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -37,7 +39,9 @@ msgstr "La cartella di output (%s) non è una cartella" #: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" -msgstr "La cartella sorgente e la cartella di destinazione non possono essere identiche" +msgstr "" +"La cartella sorgente e la cartella di destinazione non possono essere " +"identiche" #: sphinx/application.py:221 #, python-format @@ -47,9 +51,11 @@ msgstr "Sto eseguendo Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Questo progetto necessita almeno di Sphinx v%s per cui non può essere creato con la versione attuale." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Questo progetto necessita almeno di Sphinx v%s per cui non può essere " +"creato con la versione attuale." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -229,7 +235,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -245,57 +252,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sezione %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabella %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listato %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "il primary_domain %r non è stato trovato, tralasciato." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,8 +489,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -496,77 +513,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -729,8 +745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -791,31 +806,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -835,58 +850,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -936,7 +951,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -944,7 +961,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -964,7 +983,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -975,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -998,22 +1019,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1098,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1174,7 +1195,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1204,8 +1230,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1213,80 +1239,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentazione %s %s " @@ -1330,7 +1363,7 @@ msgstr "Indice" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1391,8 +1424,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1405,8 +1438,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1415,17 +1448,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1439,8 +1476,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1453,8 +1490,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1471,7 +1508,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1663,7 +1701,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1673,9 +1712,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1683,8 +1725,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1719,7 +1760,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1751,7 +1793,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1759,8 +1802,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1769,13 +1811,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1788,185 +1831,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Template di progetto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1999,8 +2041,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2063,8 +2105,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2186,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etichetta dell'equazione %s duplicata, altra istanza in %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2385,8 +2427,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2427,8 +2469,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2552,8 +2594,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2602,8 +2644,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2639,10 +2681,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2653,8 +2698,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2715,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2752,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2854,14 +2898,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2932,7 +2974,9 @@ msgstr "[grafico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2962,8 +3006,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3031,34 +3075,35 @@ msgstr "Vista generale: codice del modulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Tutti i moduli di cui è disponibile il codice

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3066,76 +3111,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr " Basi: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3192,39 +3236,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3232,13 +3278,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3247,30 +3295,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3294,8 +3342,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3603,7 +3651,9 @@ msgstr "capitolo successivo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Attiva JavaScript per abilitare la funzione⏎\ndi ricerca." +msgstr "" +"Attiva JavaScript per abilitare la funzione⏎\n" +"di ricerca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3657,24 +3707,29 @@ msgstr "Risultati della ricerca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "La tua ricerca non corrisponde a nessun documento. Verifica che tutte le parole siano scritte correttamente e di aver scelto un numero sufficiente di categorie." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"La tua ricerca non corrisponde a nessun documento. Verifica che tutte le " +"parole siano scritte correttamente e di aver scelto un numero sufficiente" +" di categorie." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Cerca" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparo la ricerca..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3705,8 +3760,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3726,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3744,8 +3798,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3778,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3794,8 +3848,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3826,11 +3880,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3838,7 +3897,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3882,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3903,45 +3963,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Note a piè di pagina" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3963,3 +4021,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po index eaef7762f10..05ff55e8f22 100644 --- a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Japanese translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # shirou - しろう , 2013 # Akitoshi Ohta , 2011 @@ -22,18 +22,19 @@ # Yasushi Masuda , 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tetsuo Koyama , 2020-2023\n" -"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ja/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -57,8 +58,8 @@ msgstr "Sphinx v%s を実行中" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "このプロジェクトはSphinx v%s以降のバージョンでなければビルドできません。" #: sphinx/application.py:259 @@ -157,7 +158,9 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "拡張 %s は並列読み込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列読み込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" +msgstr "" +"拡張 %s " +"は並列読み込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列読み込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -170,7 +173,9 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "拡張 %s は並列書き込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列書き込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" +msgstr "" +"拡張 %s " +"は並列書き込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列書き込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -191,7 +196,9 @@ msgstr "conf.py が設定ディレクトリに存在しません (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "無効な設定値が見つかりました: 'language = None' 。設定を有効な言語コードに更新してください。 'en' (英語)にフォールバックしています。" +msgstr "" +"無効な設定値が見つかりました: 'language = None' 。設定を有効な言語コードに更新してください。 'en' " +"(英語)にフォールバックしています。" #: sphinx/config.py:346 #, python-format @@ -239,7 +246,8 @@ msgstr "設定ファイルに文法エラーが見つかりました: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "設定ファイル(あるいはインポートしたどれかのモジュール)がsys.exit()を呼びました" #: sphinx/config.py:541 @@ -248,68 +256,80 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "設定ファイルにプログラム上のエラーがあります:\n\n%s" +msgstr "" +"設定ファイルにプログラム上のエラーがあります:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "設定値 `source_suffix' に `%r' が指定されましたが、文字列、文字列のリスト、辞書、のいずれかを指定してください。" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "%s 章" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "図 %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表 %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "リスト %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr " 設定値 `{name}` に `{current}` が指定されましたが、 {candidates} のいずれかを指定してください。" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されていますが、 {permitted} 型を指定してください。" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されています。デフォルト値は `{default.__name__}' です。" +msgstr "" +"設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されています。デフォルト値は " +"`{default.__name__}' です。" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r が見つかりません。無視します。" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "v2.0以降、Sphinxはデフォルトで \"index \" をroot_docとして使用しています。conf.pyに \"root_doc = 'contents'\" を追加してください。" +msgstr "" +"v2.0以降、Sphinxはデフォルトで \"index \" をroot_docとして使用しています。conf.pyに \"root_doc =" +" 'contents'\" を追加してください。" #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -357,7 +377,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "ドキュメント \"%s\" で複数のファイルが見つかりました: %r\nビルドには %r を使用してください。" +msgstr "" +"ドキュメント \"%s\" で複数のファイルが見つかりました: %r\n" +"ビルドには %r を使用してください。" #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -487,10 +509,15 @@ msgstr "このプロジェクトで使われている拡張 %s はSphinx v%s 以 #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" msgstr "拡張 %r のsetup()関数が、対応していないオブジェクトを返しました。Noneまたはメタデータ辞書を返してください" +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" + #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -506,77 +533,76 @@ msgstr "無効なPEP番号 %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "無効なRFC番号 %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "設定 %s.%s がテーマ設定にありません" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "サポートされていないテーマオプション %r が指定されました" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "テーマパス上のファイル %r は正しいzipファイルではないか、テーマを含んでいません" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -672,7 +698,9 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "これは、非常に大きなソースファイルや深くネストされたソースファイルで発生する可能性があります。conf.py で、Python のデフォルトの再帰回数制限である 1000 を、例えば次のように慎重に増やすことができます: " +msgstr "" +"これは、非常に大きなソースファイルや深くネストされたソースファイルで発生する可能性があります。conf.py で、Python " +"のデフォルトの再帰回数制限である 1000 を、例えば次のように慎重に増やすことができます: " #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -739,8 +767,7 @@ msgstr "コマンドラインに指定されたファイル %r がないため, #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "コマンドラインに指定されたファイル %r はソースディレクトリ以下にないため無視されます" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -801,31 +828,31 @@ msgstr "%s 件追加, %s 件更新, %s 件削除" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -845,58 +872,58 @@ msgstr "ドキュメントの出力準備中" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "Tocエントリーが重複しています: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "画像をコピー中... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "画像ファイル %r をPILで読み込めないため、そのままコピーします" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "画像ファイル %r をコピーできません: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "画像ファイル %r を書き込めません: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillowがインストールされていません。代わりに画像をコピーします" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "mimetype を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "META-INF/container.xml を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "content.opf を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "不明なmimetype %sのため無視します" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "tox.ncx を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "ファイル %s を書き込み中..." @@ -946,7 +973,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "nav.xhtml を書き込み中..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_language\" (あるいは \"language\") の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -954,7 +983,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "EPUB3では設定値 \"epub_uid\" はXML NAMEにするべきです" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_title\" (あるいは \"html_title\") の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -974,7 +1005,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_publisher\" の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_copyright\" (あるいは \"copyright\") の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +1018,7 @@ msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_identifier\" の指定が必要です" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"version\" が必要です" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "無効な css_file %r は無視されました" @@ -1008,22 +1041,22 @@ msgstr "テンプレートの読み込み中..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "メッセージカタログを出力中... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "上記の出力結果、または %(outdir)s /output.txt を見てエラーを確認してください" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "リンクが切れています: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "アンカー '%s' が見つかりません" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "linkcheck_allowed_redirects 内の正規表現のコンパイルに失敗しました: %r %s" @@ -1070,7 +1103,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nmakeinfo コマンドで処理するため、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n(これを自動的に行うには、ここで 'make info' を使用してください)。" +msgstr "" +"\n" +"makeinfo コマンドで処理するため、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n" +"(これを自動的に行うには、ここで 'make info' を使用してください)。" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1108,7 +1144,7 @@ msgstr "Makefile の書き込みエラー: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "テキストファイルは%(outdir)sにあります。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,7 +1220,12 @@ msgstr "ダウンロードファイルをコピー中..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "ダウンロードファイル %r をコピーできません: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "html_static_file 内のファイルのコピーに失敗しました: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "html_static_file 内のファイルのコピーに失敗しました: %s: %r" @@ -1214,8 +1255,8 @@ msgstr "build info ファイル %r の出力に失敗しました" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "検索インデックスを読み込めず、ドキュメントビルドの一部が不完全です。" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1223,80 +1264,89 @@ msgstr "検索インデックスを読み込めず、ドキュメントビルド msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "ページ %s がhtml_sidebarsの複数のパターンに一致しました: %r と %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "ページ%sの読み込み中にUnicodeエラーが発生しました。非アスキー文字を含む設定値は全てUnicode文字列にしてください。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "%sページのレンダリング中にエラーが発生しました。\n理由: %r " +msgstr "" +"%sページのレンダリング中にエラーが発生しました。\n" +"理由: %r " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "オブジェクト インベントリを出力" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s の検索インデックスを出力" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "無効な js_file %r は無視されました" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "複数の math_renderer が登録されています。しかし math_renderer は選択されていません。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "不明な math_renderer %r が指定されました。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path %r が見つかりません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path %r がoutdir内に配置されます" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path %r が見つかりません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path %r がoutdir内に配置されます" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "ロゴファイル %r がありません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon ファイル %r がありません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s ドキュメント" @@ -1311,7 +1361,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\n(pdf)latex コマンドで処理するために、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n(これを自動的に行うには、ここで 'make latexpdf' を使用してください)。" +msgstr "" +"\n" +"(pdf)latex コマンドで処理するために、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n" +"(これを自動的に行うには、ここで 'make latexpdf' を使用してください)。" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1340,7 +1393,7 @@ msgstr "索引" msgid "Release" msgstr "リリース" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r 言語向けの 既知の Babel オプションはありません" @@ -1401,22 +1454,24 @@ msgstr "reST マークアップエラー:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "完全なトレースバックを%sに保存しました。問題を開発者に報告するときに添付してください。" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "バグ報告はこちらにお願いします 。ご協力ありがとうございます!" +msgstr "" +"バグ報告はこちらにお願いします " +"。ご協力ありがとうございます!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "ジョブ番号は正数でなければなりません" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "詳しくは、を見てください。" @@ -1425,19 +1480,38 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nソースファイルからドキュメントを生成します。\n\nsphinx-build は、SOURCEDIR 内のファイルをもとにドキュメントを生成し、\nOUTPUTDIR 内に配置します。またコンフィグ\n設定用に SOURCEDIR 内から\n 'conf.py' を探します。'sphinx-quickstart' ツールを使うと\n 'conf.py' を含むテンプレートファイルを生成することができます。\n\nsphinx-build は、さまざまな形式のドキュメントを作成することができます。フォーマットは、\nコマンドラインでビルダー名を指定して選択します。デフォルトは\nHTML です。ビルダーはドキュメント化処理に関連した他のタスクも実行できます。\n\nデフォルトでは、古いものはすべてビルドされています。個別にファイル名を指定することで、\n選択したファイルのみ出力することもできます。\n" +msgstr "" +"\n" +"ソースファイルからドキュメントを生成します。\n" +"\n" +"sphinx-build は、SOURCEDIR 内のファイルをもとにドキュメントを生成し、\n" +"OUTPUTDIR 内に配置します。またコンフィグ\n" +"設定用に SOURCEDIR 内から\n" +" 'conf.py' を探します。'sphinx-quickstart' ツールを使うと\n" +" 'conf.py' を含むテンプレートファイルを生成することができます。\n" +"\n" +"sphinx-build は、さまざまな形式のドキュメントを作成することができます。フォーマットは、\n" +"コマンドラインでビルダー名を指定して選択します。デフォルトは\n" +"HTML です。ビルダーはドキュメント化処理に関連した他のタスクも実行できます。\n" +"\n" +"デフォルトでは、古いものはすべてビルドされています。個別にファイル名を指定することで、\n" +"選択したファイルのみ出力することもできます。\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1449,8 +1523,8 @@ msgstr "出力先ディレクトリへのパス" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1463,8 +1537,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1481,7 +1555,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1643,7 +1718,9 @@ msgstr "Sphinx %s クイックスタートユーティリティへようこそ msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "以下の設定値を入力してください(Enter キーのみ押した場合、\nかっこで囲まれた値をデフォルト値として受け入れます)。" +msgstr "" +"以下の設定値を入力してください(Enter キーのみ押した場合、\n" +"かっこで囲まれた値をデフォルト値として受け入れます)。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1673,9 +1750,13 @@ msgstr "新しいルートパスを入力してください(または Enter #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Sphinx 出力用のビルドディレクトリを配置する方法は2つあります。\nルートパス内にある \"_build\" ディレクトリを使うか、\nルートパス内に \"source\" と \"build\" ディレクトリを分ける方法です。" +msgstr "" +"Sphinx 出力用のビルドディレクトリを配置する方法は2つあります。\n" +"ルートパス内にある \"_build\" ディレクトリを使うか、\n" +"ルートパス内に \"source\" と \"build\" ディレクトリを分ける方法です。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1683,18 +1764,24 @@ msgstr "ソースディレクトリとビルドディレクトリを分ける( #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "プロジェクトのルートディレクトリに 2つ以上のディレクトリが作成されます。\nカスタマイズしたHTMLテンプレート用の\"_templates\"ディレクトリと、カスタマイズしたスタイルシート等を置く\"_static\"ディレクトリがあります。\nこれらのディレクトリは \"_\" で始まっていますが、別の文字(\".\"など)で始まるように指定できます。" +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"プロジェクトのルートディレクトリに 2つ以上のディレクトリが作成されます。\n" +"カスタマイズしたHTMLテンプレート用の\"_templates\"ディレクトリと、カスタマイズしたスタイルシート等を置く\"_static\"ディレクトリがあります。" +"\n" +"これらのディレクトリは \"_\" で始まっていますが、別の文字(\".\"など)で始まるように指定できます。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "テンプレートと静的ディレクトリの名前プレフィックス" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "プロジェクト名は、ビルドされたドキュメントのいくつかの場所にあります。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1799,12 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx には、ソフトウェアに対して \"バージョン\" と \"リリース\" という概念が\nあります。各バージョンは複数のリリースを持つことができます。\n例えば、Python だとバージョンが 2.5 や 3.0 のように分かれているように、\nリリースも 2.5.1 や 3.0a1 のように分けて持つことができます。もしこのような多重構成が必要ない場合は、\n両方を同じ値に設定するだけです。" +msgstr "" +"Sphinx には、ソフトウェアに対して \"バージョン\" と \"リリース\" という概念が\n" +"あります。各バージョンは複数のリリースを持つことができます。\n" +"例えば、Python だとバージョンが 2.5 や 3.0 のように分かれているように、\n" +"リリースも 2.5.1 や 3.0a1 のように分けて持つことができます。もしこのような多重構成が必要ない場合は、\n" +"両方を同じ値に設定するだけです。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1729,8 +1821,15 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "ドキュメントを英語以外の言語で書く場合は、\n 言語コードで言語を選択できます。Sphinx は生成したテキストをその言語に翻訳します。\n\nサポートされているコードのリストについては、\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language を参照してください。" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"ドキュメントを英語以外の言語で書く場合は、\n" +" 言語コードで言語を選択できます。Sphinx は生成したテキストをその言語に翻訳します。\n" +"\n" +"サポートされているコードのリストについては、\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language を参照してください。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1740,7 +1839,9 @@ msgstr "プロジェクトの言語" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "ソースファイルのファイル名の拡張子。一般的には、\".txt\"または\".rst \"のどちらかです。この拡張子を持つファイルだけがドキュメントとみなされます。" +msgstr "" +"ソースファイルのファイル名の拡張子。一般的には、\".txt\"または\".rst " +"\"のどちらかです。この拡張子を持つファイルだけがドキュメントとみなされます。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1752,7 +1853,11 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "1つのドキュメントは、\"コンテンツツリー\"の最上位ノードと\n見なされるという点で特別です。つまり、それはドキュメントにおける階層構造のルートである\nということです。通常、これは \"index\" ですが、\n\"index\" ドキュメントがカスタムテンプレートの場合、これを別のファイル名に設定することもできます。" +msgstr "" +"1つのドキュメントは、\"コンテンツツリー\"の最上位ノードと\n" +"見なされるという点で特別です。つまり、それはドキュメントにおける階層構造のルートである\n" +"ということです。通常、これは \"index\" ですが、\n" +"\"index\" ドキュメントがカスタムテンプレートの場合、これを別のファイル名に設定することもできます。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1761,7 +1866,8 @@ msgstr "マスター文書の名前(拡張子を除く)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "エラー:マスタファイル %s は、選択されたルートパス上で既に存在します。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1769,8 +1875,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart は既存のファイルを上書きしません。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "新しいファイル名を入力するか、既存のファイルの名前を変更してEnterキーを押してください。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1779,16 +1884,20 @@ msgstr "次の Sphinx 拡張機能のうちどれを有効にするかを指定 #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "注:imgmath と mathjax を同時に有効にすることはできません。 imgmath は未選択になります。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Makefile と Windows コマンドファイルは生成することができるので、\n後は実行するだけです。例えば、直接 sphinx-build を実行する代わりに `make html` を\n実行します。" +msgstr "" +"Makefile と Windows コマンドファイルは生成することができるので、\n" +"後は実行するだけです。例えば、直接 sphinx-build を実行する代わりに `make html` を\n" +"実行します。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1798,185 +1907,196 @@ msgstr "Makefile を作成しますか? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows コマンドファイルを作成しますか?(y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ファイル %s を作成しています。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "ファイル %s は既に存在しますのでスキップします。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "終了:初期ディレクトリ構造が作成されました。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "マスターファイル %s を作成して\n他のドキュメントソースファイルを作成します。" +msgstr "" +"マスターファイル %s を作成して\n" +"他のドキュメントソースファイルを作成します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "次のように Makefile を使ってドキュメントを作成します。\n make builder" +msgstr "" +"次のように Makefile を使ってドキュメントを作成します。\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "次のように、ドキュメントを構築するには sphinx-build コマンドを使用してください。\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"次のように、ドキュメントを構築するには sphinx-build コマンドを使用してください。\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "\"builder\" はサポートされているビルダーの 1 つです。 例: html, latex, または linkcheck。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nSphinx プロジェクトに必要なファイルを生成します。\n\nsphinx-quickstart は、いくつかの質問であなたの\nプロジェクトを生成するためのディレクトリと、sphinx-build と一緒に使える\nサンプルのMakefileを作成してくれるインタラクティブなツールです。\n" +msgstr "" +"\n" +"Sphinx プロジェクトに必要なファイルを生成します。\n" +"\n" +"sphinx-quickstart は、いくつかの質問であなたの\n" +"プロジェクトを生成するためのディレクトリと、sphinx-build と一緒に使える\n" +"サンプルのMakefileを作成してくれるインタラクティブなツールです。\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "Quiet モード" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "project root" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "構成オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "記述した場合、ソースとビルドのディレクトリを分割します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "指定された場合、ソースディレクトリの下にビルドディレクトリを作成します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates などのドットの置き換え" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "プロジェクトの基本オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "プロジェクト名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "著者名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "プロジェクトのバージョン" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "プロジェクトのリリース" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "ドキュメント言語" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "ソース・ファイルサフィックス" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "マスタードキュメント名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "epubを利用する" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "拡張オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s 拡張を有効にする" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "任意の拡張を有効にする" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefileとbatファイルの生成オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "makefileを作成する" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "makefileを作成しない" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "batファイルを作成する" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "batファイルを作成しない" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile / make.bat 向けに make-mode を使う" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "Makefile / make.bat 向けに make-mode を使わないでください。" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "プロジェクトテンプレート" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "テンプレートファイルのテンプレートディレクトリ" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "テンプレート変数の定義" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "\"quiet\" が指定されていますが、 \"project\" または \"author\" のいずれも指定されていません。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "エラー:指定されたパスはディレクトリではないか、または sphinx ファイルが既に存在します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "sphinx-quickstart は空のディレクトリにのみ生成します。新しいルートパスを指定してください。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "無効なテンプレート変数: %s" @@ -2009,8 +2129,8 @@ msgstr "インクルードファイル %r が見つからないか読み込め #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "エンコーディング %r はインクルードファイル %r の読み込みに適さないようです。:encoding: オプションを追加してみてください" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2073,9 +2193,11 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "csv-table ディレクティブの \":file:\" オプションは、絶対パスをソースディレクトリからの相対パスとして認識するようになりました。ドキュメントを更新してください。" +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"csv-table ディレクティブの \":file:\" " +"オプションは、絶対パスをソースディレクトリからの相対パスとして認識するようになりました。ドキュメントを更新してください。" #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2196,7 +2318,7 @@ msgstr "%s の記述 %s はすでに %s で %s が使われています" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "数式 %s のラベルはすでに %s で使われています" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "無効な math_eqref_format: %r" @@ -2395,8 +2517,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2437,9 +2559,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "不正なオプションの説明 %r は、\"opt\"、\"-opt args\"、\"--opt args\"、\"/opt args\" または \"+opt args\" のようになります。" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"不正なオプションの説明 %r は、\"opt\"、\"-opt args\"、\"--opt args\"、\"/opt args\" または " +"\"+opt args\" のようになります。" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2562,8 +2686,8 @@ msgstr "ソースディレクトリが変更されました" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "この環境は選択したビルダーと互換性がありません。別の doctree ディレクトリーを選択してください。" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2612,8 +2736,8 @@ msgstr "循環参照している toctree が検出されましたので無視し #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "toctree にはタイトルのないドキュメント %r への参照が含まれています: リンクは生成されません" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2649,22 +2773,32 @@ msgstr "ファイル %s を作成したものとします。" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\n 内を再帰的に調べてPython のモジュールとパッケージ、\n後は1つのreST ファイルを 内にあるパッケージ毎の automodule ディレクティブに作成します。\n\n は、ファイル、またはディレクトリ、または両方のパターンを\n生成処理から除外することができます。\n\n注:デフォルトでは、このスクリプトはすでに作成されているファイルを上書きしません。" +msgstr "" +"\n" +" 内を再帰的に調べてPython のモジュールとパッケージ、\n" +"後は1つのreST ファイルを 内にあるパッケージ毎の automodule ディレクティブに作成します。\n" +"\n" +" は、ファイル、またはディレクトリ、または両方のパターンを\n" +"生成処理から除外することができます。\n" +"\n" +"注:デフォルトでは、このスクリプトはすでに作成されているファイルを上書きしません。" #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "ドキュメントへのモジュールパス" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "生成処理から除外するための、ファイル、ディレクトリ、または両方のパターンを記した fnmatch-style 形式" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2725,7 +2859,7 @@ msgstr "PEP-0420 暗黙の名前空間の指定に従って、モジュールパ msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "ファイルの拡張子 (デフォルト: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2762,7 +2896,7 @@ msgstr "拡張オプション" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s はディレクトリではありません。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2864,14 +2998,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "無効な doctest コードは無視されます: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 最も遅い読み取り時間 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "ハードコードされたリンク %r は 拡張リンクに置き換えられる可能性があります (代わりに %r を使用してみてください)。" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2907,7 +3039,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot はエラー終了しました:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot はエラー終了しました:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2917,7 +3054,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dotは出力ファイルを生成しませんでした:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dotは出力ファイルを生成しませんでした:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2942,7 +3084,9 @@ msgstr "[グラフ]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,7 +3099,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "変換処理はエラー終了しました:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"変換処理はエラー終了しました:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2972,8 +3121,8 @@ msgstr "LaTeX コマンド %r を実行できません (数式表示のために #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "%s コマンド %r を実行できません (数式表示のために必要です)。imgmath_%s の設定を確認してください" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3041,111 +3190,113 @@ msgstr "概要: モジュールコード" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

全モジュールのうち、コードを読めるもの

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "member-order オプションに無効な値があります: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "class-doc-from オプションに無効な値があります: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "auto%s (%r) の署名が無効です" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "%sの引数のフォーマット中にエラーが発生しました: %s " -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "ドキュメントの自動生成 %r のためにどのモジュールをインポートするのか分かりません (ドキュメントに \"module\"または \"currentmodule\"ディレクティブを配置するか、明示的なモジュール名を指定してください)" +msgstr "" +"ドキュメントの自動生成 %r のためにどのモジュールをインポートするのか分かりません (ドキュメントに \"module\"または " +"\"currentmodule\"ディレクティブを配置するか、明示的なモジュール名を指定してください)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "モックオブジェクトが検出されました: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "%s のシグネチャをフォーマット中にエラーが発生しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "automodule 名の \"::\" は意味がありません" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "automodule に与えられた署名引数、または戻り値となるアノテーション %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ は文字列のリストでなければなりません。%r (%s モジュールの中) ではないです -- ignoring __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "members: オプションで指定された属性がありません: モジュール %s、属性 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "%s の関数シグネチャの取得に失敗しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "%s のコンストラクタ署名の取得に失敗しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "ベースクラス: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "オブジェクト %s に属性 %s がありません" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%sの別名です。" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s)のエイリアスです。" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "%s のメソッド・シグネチャの取得に失敗しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "無効な __slots__ が %s で見つかりました。無視されました。" @@ -3202,39 +3353,43 @@ msgstr "%sオブジェクトをインポートできませんでした " #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: ファイルが見つかりません: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: ドキュメント化する %r の決定に失敗しました。次の例外が発生しました:\n" "%s" -msgstr "autosummary: ドキュメント化する %r の決定に失敗しました。次の例外が発生しました:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] %s の autosummary を生成中" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] %s に書き込み中" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3242,45 +3397,58 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nautosummary ディレクティブを使って ReStructuredText を生成します。\n\nsphinx-autogen は sphinx.ext.autosummary.generate のフロントエンドです。\n入力されたファイルを含む autosummary ディレクティブから reStructuredText ファイルを\n生成します。\n\nautosummary ディレクティブのフォーマットは\n``sphinx.ext.autosummary`` に記載されています。Pythonモジュールと :: を使って読むことができます。\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"autosummary ディレクティブを使って ReStructuredText を生成します。\n" +"\n" +"sphinx-autogen は sphinx.ext.autosummary.generate のフロントエンドです。\n" +"入力されたファイルを含む autosummary ディレクティブから reStructuredText ファイルを\n" +"生成します。\n" +"\n" +"autosummary ディレクティブのフォーマットは\n" +"``sphinx.ext.autosummary`` に記載されています。Pythonモジュールと :: を使って読むことができます。\n" +"\n" +"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "rST ファイルを生成するためのソースファイル" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "すべての生成データを配置するディレクトリ" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "ファイルのデフォルト拡張子 (デフォルト: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "カスタムテンプレートディレクトリ (デフォルト: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "インポートしたメンバーのドキュメント (デフォルト: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3304,8 +3472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "いくつかのインベントリでいくつかの問題に遭遇しましたが、代替手段を持っていました:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3619,7 +3787,9 @@ msgstr "検索機能を使うには JavaScript を有効にしてください。 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "複数の単語を検索すると、次を含む一致のみが表示されます\n     すべての用語。" +msgstr "" +"複数の単語を検索すると、次を含む一致のみが表示されます\n" +"     すべての用語。" #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3667,24 +3837,24 @@ msgstr "検索結果" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "検索した文字列はどの文書にも見つかりませんでした。すべての単語が正確に記述されているか、あるいは、十分なカテゴリーが選択されているか確認してください。" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "検索中" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "検索を準備しています..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3715,8 +3885,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4列ベースのインデックスが見つかりました。あなたが使っている拡張子のバグかもしれません: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3736,8 +3905,8 @@ msgstr "翻訳されたメッセージの footnote 参照が矛盾していま #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "翻訳されたメッセージの参照が矛盾しています。原文: {0}、翻訳: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3754,8 +3923,8 @@ msgstr "翻訳されたメッセージの用語参照が矛盾しています。 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "相互参照用のフォールバックテキストを決定できませんでした。バグかもしれません。" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3788,7 +3957,7 @@ msgstr "リモート画像を取得できませんでした: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "不明な画像フォーマット: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "デコードできないソース文字です。\"?\" に置き換えます: %r" @@ -3804,8 +3973,8 @@ msgstr "失敗しました" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3836,11 +4005,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "日付形式が無効です。直接出力したい場合は、文字列を一重引用符で囲みます: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3848,7 +4022,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3892,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3913,45 +4088,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "画像サイズを取得できませんでした。:scale: オプションは無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "不明なクラス %r の toplevel_sectioning %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: が大きすぎるので無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "ドキュメントのタイトルは、単一の Text ノードではありません" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "セクション、トピック、表、訓戒またはサイドバーにないタイトルノードが見つかりました。" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "注記" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "tabularcolumns と :widths: オプションの両方が設定されています。:widths: は無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ディメンション単位 %s が無効です。無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "不明なインデックスエントリタイプ %s が見つかりました" @@ -3973,3 +4146,19 @@ msgstr "キャプションは図の中にはありません。" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未実装のノードタイプ: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "Makefile / make.bat 向けに make-mode を使わないでください。" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po index 2325d8c4cfe..3c05235fab7 100644 --- a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Georgian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ka/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "გაშვებულია Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "პროექტს Sphinx-ის მინიმალური v%s სჭირდება და ამიტომ ამ ვერსიით ვერ აიგება." #: sphinx/application.py:259 @@ -58,7 +59,10 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup', როგორც ის conf.py-შია ამჟამად აღწერილი, Python-ის მიერ გამოძახებადი არაა. შეცვალეთ აღწერა, რათა ის გამოძახებადი ფუნქცია გახდეს. ეს საჭიროა, რათა conf.py-ი, როგორც Sphinx-ის გაფართოება, მოიქცეს." +msgstr "" +"'setup', როგორც ის conf.py-შია ამჟამად აღწერილი, Python-ის მიერ " +"გამოძახებადი არაა. შეცვალეთ აღწერა, რათა ის გამოძახებადი ფუნქცია გახდეს. " +"ეს საჭიროა, რათა conf.py-ი, როგორც Sphinx-ის გაფართოება, მოიქცეს." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -140,7 +144,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური წაკითხვისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" +msgstr "" +"გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური " +"წაკითხვისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად " +"აღწერეთ ის" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -153,7 +160,9 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური ჩაწერისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" +msgstr "" +"გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური ჩაწერისთვის. " +"ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -174,29 +183,41 @@ msgstr "კონფიგურაციის საქაღალდე ფ msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "აღმოჩენილია არასწორი კონფიგურაციის მნიშვნელობა: 'language = None'. განაახლეთ კონფიგურაცია და მიუთითეთ სწორი ენა. გადაირთვება 'en'-ზე (ინგლისური)." +msgstr "" +"აღმოჩენილია არასწორი კონფიგურაციის მნიშვნელობა: 'language = None'. " +"განაახლეთ კონფიგურაცია და მიუთითეთ სწორი ენა. გადაირთვება 'en'-ზე " +"(ინგლისური)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "ლექსიკონის კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება (ინდივიდუალური ელემენტების დასაყენებლად გამოიყენეთ %r)" +msgstr "" +"ლექსიკონის კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის " +"გამოტოვებული იქნება (ინდივიდუალური ელემენტების დასაყენებლად გამოიყენეთ " +"%r)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" -msgstr "რიცხვი %r კონფიგურაციის მნიშვნელობისთვის %r არასწორია. ის გამოტოვებული იქნება" +msgstr "" +"რიცხვი %r კონფიგურაციის მნიშვნელობისთვის %r არასწორია. ის გამოტოვებული " +"იქნება" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "მხარდაუჭერელი ტიპის მქონე კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება" +msgstr "" +"მხარდაუჭერელი ტიპის მქონე კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა " +"შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება" #: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" -msgstr "გადაფარვაში მითითებული კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უცნობია. ის გამოტოვებული იქნება" +msgstr "" +"გადაფარვაში მითითებული კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უცნობია. ის " +"გამოტოვებული იქნება" #: sphinx/config.py:435 #, python-format @@ -222,8 +243,11 @@ msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილ #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "კონფგურაციის ფაილმა (ან მოდულმა, რომელის მან შემოიტანა) sys.exit() გამოიძახა" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"კონფგურაციის ფაილმა (ან მოდულმა, რომელის მან შემოიტანა) sys.exit() " +"გამოიძახა" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -231,68 +255,86 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილში პროგრამირებადი შეცდომაა:\n\n%s" +msgstr "" +"თქვენს კონფიგურაციის ფაილში პროგრამირებადი შეცდომაა:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობას 'source_suffix' სტრიქონს, სტრიქონების სიას ან ლექსიკონს ელოდება. თქვენ კი '%r' მიუთითეთ." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობას 'source_suffix' სტრიქონს, სტრიქონების სიას ან " +"ლექსიკონს ელოდება. თქვენ კი '%r' მიუთითეთ." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "სექცია %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "ნახ. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "ცხრილი %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "ჩამონათვალი %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა `{name}` შეიძლება იყოს ერთ-ერთ სიიდან `{candidates}`, თქვენ კი `{current}` მიუთითეთ." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა `{name}` შეიძლება იყოს ერთ-ერთ სიიდან " +"`{candidates}`, თქვენ კი `{current}` მიუთითეთ." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, მე კი {permitted}-ს ველოდებოდი." +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, მე კი " +"{permitted}-ს ველოდებოდი." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, ნაგულისხმებია `{default.__name__}`." +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, " +"ნაგულისხმებია `{default.__name__}`." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r ვერ ვიპოვე. ის გამოტოვებული იქნება." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Sphinx v2.0-ის შემდეგ root_doc-ს ნაგულისხმევად \"index\"-ს იყენებს. დაამატეთ თქვენს conf.py-ში 'root_doc = 'contents'\"." +msgstr "" +"Sphinx v2.0-ის შემდეგ root_doc-ს ნაგულისხმევად \"index\"-ს იყენებს. " +"დაამატეთ თქვენს conf.py-ში 'root_doc = 'contents'\"." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -314,14 +356,18 @@ msgstr "დამმუშავებელმა %r მოვლენის msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "%s გაფართოება საჭიროა needs_extensons პარამეტრის მიერ, მაგრამ ჩატვირთული არაა." +msgstr "" +"%s გაფართოება საჭიროა needs_extensons პარამეტრის მიერ, მაგრამ ჩატვირთული " +"არაა." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "პროექტს გაფართოების %s ვერსია მინიმუმ %s სჭირდება და ამიტომ ჩატვირთული ვერსიით (%s) აგებული ვერ იქნება." +msgstr "" +"პროექტს გაფართოების %s ვერსია მინიმუმ %s სჭირდება და ამიტომ ჩატვირთული " +"ვერსიით (%s) აგებული ვერ იქნება." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -340,7 +386,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "დოკუმენტისთვის \"%s\" აღმოჩენილია ერთზე მეტი ფაილი: %r\nასაგებად გამოიყენეთ %r." +msgstr "" +"დოკუმენტისთვის \"%s\" აღმოჩენილია ერთზე მეტი ფაილი: %r\n" +"ასაგებად გამოიყენეთ %r." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -360,7 +408,9 @@ msgstr "ამგები %r უკვე არსებობს (მოდ #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა ან შესვლის წერტილში ხელმისაწვდომი არაა" +msgstr "" +"ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა ან შესვლის წერტილში ხელმისაწვდომი " +"არაა" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -425,7 +475,9 @@ msgstr "მთარგმნელი %r-სთვის უკვე არს #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "kwarg-ები add_node()-სთვის (შემომავალი, გამავალი) ფუნქციის კორტეჟი უნდა იყოს: %r=%r" +msgstr "" +"kwarg-ები add_node()-სთვის (შემომავალი, გამავალი) ფუნქციის კორტეჟი უნდა " +"იყოს: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -442,7 +494,9 @@ msgstr "მათემატიკის რენდერერი %s უკ msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "გაფართოება %r %s ვერსიის შემდეგ Sphinx-ის ნაწილია. გაფართოება გამოტოვებულია." +msgstr "" +"გაფართოება %r %s ვერსიის შემდეგ Sphinx-ის ნაწილია. გაფართოება " +"გამოტოვებულია." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -458,21 +512,32 @@ msgstr "გაფართოების (%s) შემოტანა შე msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "გაფართოებას %r ფუნქცია setup() არ აქვს. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ეს ნამდვილად Sphinx-ის გაფართოების მოდულია?" +msgstr "" +"გაფართოებას %r ფუნქცია setup() არ აქვს. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ეს " +"ნამდვილად Sphinx-ის გაფართოების მოდულია?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "ამ პროექტში გამოყენებულ გაფართოებას %s Sphinx-ის მინიმუმ v%s სჭირდება. ამიტომ მას ამ ვერსიით ვერ ააგებთ." +msgstr "" +"ამ პროექტში გამოყენებულ გაფართოებას %s Sphinx-ის მინიმუმ v%s სჭირდება. " +"ამიტომ მას ამ ვერსიით ვერ ააგებთ." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "გაფართოებამ %r setup() ფუნქციიდან მხარდაუჭერელი ობიექტი დააბრუნა. მან ან არაფერი, ან მეტამონაცემების ლექსიკონი უნდა დააბრუნოს" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"გაფართოებამ %r setup() ფუნქციიდან მხარდაუჭერელი ობიექტი დააბრუნა. მან ან " +"არაფერი, ან მეტამონაცემების ლექსიკონი უნდა დააბრუნოს" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -489,77 +554,76 @@ msgstr "არასწორი PEP ნომერი %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "არასწორი RFC ნომერი %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "პარამეტრი %s.%s თემის კონფიგურაციებში აღმოჩენილი არაა" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "თემის პარამეტრი %r მხარდაჭერილი არაა" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +786,7 @@ msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითით #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითითებული ფაილი %r კოდის საქაღალდეში არაა. გამოტოვება" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +847,31 @@ msgstr "%s დაემატა, %s შეიცვალა, %s წაიშ #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +891,58 @@ msgstr "დოკუმენტების მომზადება" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "აღმოჩენილია დუბლირებული სარჩევის ჩანაწერი: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "გამოსახულებების კოპირება... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "გამოსახულების ფაილი %r ვერ წავიკითხე: ის, სამაგიეროდ, დაკოპირდება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილის %r კოპირების შეცდომა: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილის %r ჩაწერის შეცდომა: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow ვერ ვიპოვე - სურათის ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "mimetype ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "მიმდინარეობს META-INF/container.xml ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "content.opf ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "უცნობი mimetype ფაილისთვის %s. გამოტოვება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "toc.ncx ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s ფაილის ჩაწერა..." @@ -929,16 +992,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "nav.xhtml ფაილის ჩაწერა..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_language\" (ან \"language\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა ყოფილიყო" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_language\" (ან \"language\") EPUB3-სთვის" +" ცარიელი არ უნდა ყოფილიყო" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_uid\" EPUB3-სთვის XML NAME უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_title\" (ან \"html_title\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_title\" (ან \"html_title\") EPUB3-სთვის " +"ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -946,29 +1017,41 @@ msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობ #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_contributor\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_contributor\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ " +"უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_description\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_description\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ " +"უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_publisher\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_publisher\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა " +"იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_copyright\" (ან \"copyright\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_copyright\" (ან \"copyright\") " +"EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_identifier\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgstr "" +"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_identifier\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა" +" იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"version\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "არასწორი css_file: %r. გამოტოვება" @@ -991,22 +1074,22 @@ msgstr "ნიმუშების კითხვა... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "შეტყობინების კატალოგების ჩაწერა... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "გაფუჭებული ბმული: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "მიმაგრება '%s' ვერ ვიპოვე" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1057,12 +1140,16 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრის \"texinfo_documents\" მნიშვნელობა მითითებული არაა. დოკუმენტების ჩაწერი არ იქნება" +msgstr "" +"კონფიგურაციის პარამეტრის \"texinfo_documents\" მნიშვნელობა მითითებული " +"არაა. დოკუმენტების ჩაწერი არ იქნება" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "\"texinfo_documents\" კონფიგურაციის პარამეტრი მიუთითებს უცნობ დოკუმენტზე %s" +msgstr "" +"\"texinfo_documents\" კონფიგურაციის პარამეტრი მიუთითებს უცნობ დოკუმენტზე " +"%s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1091,7 +1178,7 @@ msgstr "შეცდომა Makefile-ის ჩაწერისას: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "ტექსტური ფაილების საქაღლდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1254,12 @@ msgstr "გადმოწერადი ფაილების კოპი msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "გადმოწერადი ფაილის %r კოპირების შეცდომა:%s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "ფაილის html_static_file-ში კოპირებს შეცდომა: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "ფაილის html_static_file-ში კოპირებს შეცდომა: %s: %r" @@ -1197,89 +1289,100 @@ msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილის #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "ძებნის ინდექსის ჩატვირთვა შეუძლებელია, მაგრამ ყველა დოკუმენტის აგება არ მოხდება: ინდექსი დაუსრულებელი იქნება." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"ძებნის ინდექსის ჩატვირთვა შეუძლებელია, მაგრამ ყველა დოკუმენტის აგება არ " +"მოხდება: ინდექსი დაუსრულებელი იქნება." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "შეცდომა %s გვერდის რენდერისას.\nმიზეზი: %r" +msgstr "" +"შეცდომა %s გვერდის რენდერისას.\n" +"მიზეზი: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "ობიექტის ინვენტარის დამპი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s-ში არსებული ძებნის ინდექსის დამპი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "არასწორი js_file: %r, გამოტოვებულია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "მითითებული math_renderer %r უცნობია." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "ლოგოს ფაილი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon ფაილი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s დოკუმენტაცია" @@ -1323,7 +1426,7 @@ msgstr "ინდექსი" msgid "Release" msgstr "გამოცემა" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "ენისთვის %r Babel-ის პარამეტრი ცნობილი არაა" @@ -1384,8 +1487,8 @@ msgstr "reST მარკაფის შეცდომა:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1501,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "დავალების ნომერი დადებითი რიცხვი უნდა იყოს" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "მეტი ინფორმაციის მისაღებად ეწვიეთ ." @@ -1408,17 +1511,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1539,8 @@ msgstr "ბილიკი გამოტანის საქაღალდ #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,17 +1553,21 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "ყველა ფაილის ჩაწერა (ნაგულისხმევი: მხოლოდ ახალი და შეცვლილი ფაილების ჩაწერა)" +msgstr "" +"ყველა ფაილის ჩაწერა (ნაგულისხმევი: მხოლოდ ახალი და შეცვლილი ფაილების " +"ჩაწერა)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "შენახული გარემო გამოყენებული არ იქნება. ყოველთვის მოხდება ყველა ფაილის წაკითხვა" +msgstr "" +"შენახული გარემო გამოყენებული არ იქნება. ყოველთვის მოხდება ყველა ფაილის " +"წაკითხვა" #: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "path options" @@ -1464,7 +1575,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1651,12 +1763,15 @@ msgstr "sphinx-quickstart-ი არსებულ Sphinx-ის პროე #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "შეიყვანეთ ახალი საწყისი ბილიკი (გასასვლელად უბრალოდ დააწექით ღილაკს 'Enter')" +msgstr "" +"შეიყვანეთ ახალი საწყისი ბილიკი (გასასვლელად უბრალოდ დააწექით ღილაკს " +"'Enter')" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1781,12 @@ msgstr "კოდის და აგების საქაღალდეე #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1794,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "სახელის პრეფიქსი ნიმუშებისა და სტატიკის საქაღალდეებისთვის" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "პროექტს სახელი აგებულ დოკუმენტაციაში რამდენიმე ადგილას გამოჩნდება." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1829,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1862,8 @@ msgstr "თქვენი მთავარი დოკუმენტის #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1871,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart არსებულ ფაილებს თავზე არ გადააწერს." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1880,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1900,184 @@ msgstr "შევქმნა Makefile? (y(დიახ)/n(არა))" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "შევქმნა Windows-ის ბრძანებების ფაილი? (y(დიახ)/n(არა))" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ფაილის შექმნა %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "ფაილი %s უკვე არსებობს. ის გამოტოვებული იქნება." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "დასრულდა: საწყისი საქაღალდეების სტრუქტურა შეიქმნა." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "ჩუმი რეჟიმი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "პროექტის საწყისი საქაღალდე" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "სტრუქტურის მორგება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "თუ მითითებულია, კოდის და აგების საქაღალდეები ცალ-ცალკე იქნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "თუ მითითებულია, აგების საქაღალდე კოდის საქაღალდეში იქნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "პროექტის ძირითადი პარამეტრები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "პროექტის დასახელება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "ავტორის სახელები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "პროექტის ვერსია" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "პროექტის რელიზი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "დოკუმენტის ენა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "წყაროს ფაილის სუფიქსი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "მთავარი დოკუმენტის სახელი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "epub-ის გამოყენება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "გაფართოების პარამეტრები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s გაფართოების ჩართვა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile და Batchfile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "makefile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile-ის არ შეიქმნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile-ი არ შეიქმნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "პროექტის ნიმუშები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "ნიმუშების საქაღალდე ნიმუშის ფაილებისთვის" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "აღწერეთ სანიმუშე ცვლადი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "არასწორი ნიმუშის ცვლადი: %s" @@ -1992,8 +2110,8 @@ msgstr "ჩასასმელი ფაილი %r ვერ ვიპოვ #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2174,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "არასწორი math_eqref_format: %r" @@ -2378,8 +2496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2538,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,9 +2663,11 @@ msgstr "საწყისი საქაღალდე შეიცვალ #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "გარემო არჩეულ ამგებთან თავსებადი არაა. აირჩიეთ სხვა დოკუმენტების ხის საქაღალდე." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"გარემო არჩეულ ამგებთან თავსებადი არაა. აირჩიეთ სხვა დოკუმენტების ხის " +"საქაღალდე." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2595,9 +2715,11 @@ msgstr "აღმოჩენილია სარჩევის ხის წ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "სარჩევის ხე შეიცავს მიმართვას დოკუმენტამდე %r, რომელსაც სათაური არ გააჩნია. ბმული არ შეიქმნება" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"სარჩევის ხე შეიცავს მიმართვას დოკუმენტამდე %r, რომელსაც სათაური არ " +"გააჩნია. ბმული არ შეიქმნება" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2632,10 +2754,13 @@ msgstr "შეიქმნებოდა ფაილი %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2771,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "ბილიკი მოდულიდან დოკუმენტამდე" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2832,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "ფაილის სუფიქსი (ნაგულისხმევი: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2734,7 +2858,9 @@ msgstr "პროექტის ვერსია. გამოიყენე #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "პროექტის რელიზი. გამოიყენება, როცა მითითებულია --full. ნაგულისხმებ მნიშვნელობაა იგივე, რაც --doc-version" +msgstr "" +"პროექტის რელიზი. გამოიყენება, როცა მითითებულია --full. ნაგულისხმებ " +"მნიშვნელობაა იგივე, რაც --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2745,7 +2871,7 @@ msgstr "გაფართოების პარამეტრები" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s საქაღალდეს არ წარმოადგენს." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2973,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2905,7 +3029,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "graphviz_output_format უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან: 'png', 'svg'. მაგრამ არის %r" +msgstr "" +"graphviz_output_format უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან: 'png', 'svg'. მაგრამ " +"არის %r" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -2925,7 +3051,9 @@ msgstr "[გრაფიკი]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +3083,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3152,35 @@ msgstr "გადახედვა: მოდულის კოდი" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3188,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "ძირითადი კლასები: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "ატრიბუტი %s ობიექტში %s აღმოჩენილი არაა" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "მეტსახელი TypeVar(%s)-სთვის" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "%s-სთვის მეთოდის ხელმოწერის მიღება შეუძლებელია: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "%s-ზე აღმოჩენილია არასწორი __slots__: გამოტოვებულია." @@ -3185,39 +3313,41 @@ msgstr "ობიექტის %s შემოტანის შეცდო #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: ფაილი ვერ ვიპოვე: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] %s-ში ჩაწერა" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3355,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3372,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "rST ფაილების დასაგენერირებელიკოდის ფაილები" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "გამოტანის ჩასაწერი საქაღალდე" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "ფაილის ნაგულიხმევი სუფიქსი (ნაგულისხმევი: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "მომხმარებლის ნიმუშების საქაღალდე (ნაგულისხმევი: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3419,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3782,25 @@ msgstr "ძებნს შედეგები" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "ძებნა" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "ძებნის მომზადება..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3851,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3869,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3903,7 @@ msgstr "დაშორებული გამოსახულების msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "უცნობი გამოსახულების ფორმატი: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3919,8 @@ msgstr "შეცდომით" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3951,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3968,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3894,47 +4032,47 @@ msgstr "" #: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "გამოსახულების ზომის მიღება შეუძლებელია. :scale: მოხდება პარამეტრის გამოტოვება." +msgstr "" +"გამოსახულების ზომის მიღება შეუძლებელია. :scale: მოხდება პარამეტრის " +"გამოტოვება." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "ძალიან დიდი :maxdepth:. გამოტოვება." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "დოკუმენტის სათაური ერთი ტექსტური კვანძი არაა" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "სქოლიოები" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ზომის ერთეული %s არასწორია. გამოტოვება." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "აღმოჩენილია ინდექსის ჩანაწერის უცნობი ტიპი %s" @@ -3956,3 +4094,19 @@ msgstr "წარწერა ფიგურის შიგნით არა #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "განუხორციელებელი კვანძის ტიპი: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po index 464ee97d2bf..2d091ae666e 100644 --- a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,25 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Korean translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Minho Ryang , 2019 # YT H , 2019-2022 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: YT H , 2019-2022\n" -"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n" +"Language: ko\n" +"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ko/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "Sphinx 버전 %s 실행 중" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "이 프로젝트는 최소 Sphinx 버전 %s이(가) 필요하므로 현재 버전으로 빌드할 수 없습니다." #: sphinx/application.py:259 @@ -60,7 +61,10 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "현재 conf.py 파일에 정의된 'setup'은 호출 가능한 Python 객체가 아닙니다. 호출 가능한 함수가 되도록 정의를 수정하십시오.\n이것은 conf.py가 Sphinx 확장 기능으로 동작하는 데 필요합니다." +msgstr "" +"현재 conf.py 파일에 정의된 'setup'은 호출 가능한 Python 객체가 아닙니다. 호출 가능한 함수가 되도록 정의를 " +"수정하십시오.\n" +"이것은 conf.py가 Sphinx 확장 기능으로 동작하는 데 필요합니다." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -142,7 +146,9 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오" +msgstr "" +"%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 " +"요청하십시오" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -155,7 +161,9 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오" +msgstr "" +"%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 " +"요청하십시오" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -176,7 +184,9 @@ msgstr "설정 디렉토리에 conf.py 파일이 없습니다 (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "잘못된 구성 값을 찾았습니다: 'language = None'. 유효한 언어 코드로 구성을 업데이트하십시오. 대신 'en'(영어)을 사용합니다." +msgstr "" +"잘못된 구성 값을 찾았습니다: 'language = None'. 유효한 언어 코드로 구성을 업데이트하십시오. 대신 'en'(영어)을" +" 사용합니다." #: sphinx/config.py:346 #, python-format @@ -224,7 +234,8 @@ msgstr "구성 파일에 구문 오류가 있습니다: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "구성 파일(또는 가져온 모듈 중 하나)에서 sys.exit()을 호출했습니다" #: sphinx/config.py:541 @@ -233,68 +244,80 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "구성 파일에 프로그램 오류가 있습니다:\n\n%s" +msgstr "" +"구성 파일에 프로그램 오류가 있습니다:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "설정값 'source_suffix'는 문자열, 문자열의 목록 또는 dictionary를 예상합니다. 그러나 `%r'이(가) 지정되었습니다." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"설정값 'source_suffix'는 문자열, 문자열의 목록 또는 dictionary를 예상합니다. 그러나 `%r'이(가) " +"지정되었습니다." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "제 %s 절" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "그림 %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "표 %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "예시 %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "설정값 `{name}`은(는) {candidates} 중 하나여야 하지만, `{current}`이(가) 지정되었습니다." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, {permitted} 유형을 기대했습니다." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, 기본값은 `{default.__name__}'입니다." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r(이)가 없으므로, 무시합니다." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "2.0 버전부터 Sphinx는 기본적으로 \"index\"를 root_doc으로 사용합니다. conf.py에 \"root_doc = 'contents'\"를 추가하십시오." +msgstr "" +"2.0 버전부터 Sphinx는 기본적으로 \"index\"를 root_doc으로 사용합니다. conf.py에 \"root_doc =" +" 'contents'\"를 추가하십시오." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -342,7 +365,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "문서 \"%s\"에 대해 여러 파일을 발견했습니다: %r\n빌드에 %r을(를) 사용합니다." +msgstr "" +"문서 \"%s\"에 대해 여러 파일을 발견했습니다: %r\n" +"빌드에 %r을(를) 사용합니다." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -472,9 +497,16 @@ msgstr "이 프로젝트에서 사용하는 %s 확장 기능에는 최소한 Sph #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "확장 기능 %r이(가) setup() 함수에서 지원되지 않는 개체를 반환했습니다. None 또는 메타데이터 dictionary를 반환해야 합니다" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"확장 기능 %r이(가) setup() 함수에서 지원되지 않는 개체를 반환했습니다. None 또는 메타데이터 dictionary를 " +"반환해야 합니다" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -491,77 +523,76 @@ msgstr "잘못된 PEP 번호 %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "잘못된 RFC 번호 %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "검색된 테마 구성에서 %s.%s 설정이 존재하지 않습니다" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "지원하지 않는 테마 옵션 %r을(를) 설정했습니다" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "테마 경로의 %r 파일이 유효한 ZIP 파일이 아니거나 테마를 포함하지 않습니다" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -657,7 +688,9 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "이 상황은 매우 크거나 많이 중첩된 원본 파일에서 발생할 수 있습니다. 다음과 같이 conf.py에서 Python 재귀 제한 기본값 1000을 늘릴 수 있습니다 (주의):" +msgstr "" +"이 상황은 매우 크거나 많이 중첩된 원본 파일에서 발생할 수 있습니다. 다음과 같이 conf.py에서 Python 재귀 제한 기본값" +" 1000을 늘릴 수 있습니다 (주의):" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -724,8 +757,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "명령줄에 지정된 파일 %r이(가) 원본 디렉토리에 있지 않으므로, 무시합니다" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,31 +818,31 @@ msgstr "%s 개 추가됨, %s 개 변경됨, %s 개 제거됨" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -830,58 +862,58 @@ msgstr "문서 준비 중" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "중복된 목차 항목 발견: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "이미지를 복사하는 중… " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "이미지 파일 %r을(를) 읽을 수 없으며, 대신 복사합니다" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "이미지 파일 %r을(를) 복사할 수 없습니다: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "이미지 파일 %r을(를) 기록할 수 없습니다: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow를 찾을 수 없습니다 - 이미지 파일을 복사합니다" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "mimetype 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "META-INF/container.xml 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "content.opf 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s은(는) 알 수 없는 MIME 유형이며, 무시합니다" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "toc.ncx 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s 파일을 기록하는 중…" @@ -931,7 +963,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "nav.xhtml 파일 쓰는 중…" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_language\"(또는 \"language\")는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +973,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_uid\"는 EPUB3의 경우 XML 이름이어야 합니다" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_title\"은 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +995,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_publisher\"는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_copyright\"(또는 \"copyright\")는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +1008,7 @@ msgstr "설정값 \"epub_identifier\"는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "설정값 \"version\"은 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "잘못된 css_file: %r, 무시합니다" @@ -993,22 +1031,22 @@ msgstr "템플릿을 읽는 중… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "메시지 카탈로그 작성 중… " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "위의 출력 또는 %(outdir)s/output.txt 파일에서 오류를 확인하십시오" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "끊어진 링크: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "앵커 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "linkcheck_allowed_redirects에서 정규식을 컴파일하지 못했습니다: %r %s" @@ -1055,7 +1093,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nmakeinfo를 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n(자동으로 수행하려면 여기에서 'make info'를 사용하십시오)." +msgstr "" +"\n" +"makeinfo를 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n" +"(자동으로 수행하려면 여기에서 'make info'를 사용하십시오)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1093,7 +1134,7 @@ msgstr "Makefile 쓰기 오류: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "텍스트 파일은 %(outdir)s에 있습니다." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1169,7 +1210,12 @@ msgstr "다운로드 가능한 파일을 복사하는 중… " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "다운로드 가능한 파일 %r을(를) 복사할 수 없습니다: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "html_static_file에 있는 파일을 복사할 수 없습니다: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "html_static_file에 있는 파일을 복사할 수 없습니다: %s: %r" @@ -1199,8 +1245,8 @@ msgstr "빌드 정보 파일 쓰기 실패: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "검색 색인을 불러올 수 없지만 모든 문서가 작성되지는 않은 것은 아닙니다. 색인이 불완전합니다." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1208,80 +1254,91 @@ msgstr "검색 색인을 불러올 수 없지만 모든 문서가 작성되지 msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "%s 페이지가 html_sidebars의 두 패턴(%r 및 %r)과 일치합니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "%s 페이지를 렌더링 할 때 유니코드 오류가 발생했습니다. ASCII가 아닌 내용을 포함하는 모든 설정값이 유니코드 문자열인지 확인하십시오." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"%s 페이지를 렌더링 할 때 유니코드 오류가 발생했습니다. ASCII가 아닌 내용을 포함하는 모든 설정값이 유니코드 문자열인지 " +"확인하십시오." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "%s 페이지를 렌더링하는 중에 오류가 발생했습니다.\n원인: %r" +msgstr "" +"%s 페이지를 렌더링하는 중에 오류가 발생했습니다.\n" +"원인: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "객체 인벤토리 덤프 중" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s에서 검색 인덱스 덤프 중" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "잘못된 js_file: %r, 무시합니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "여러 math_renderers가 등록되어 있습니다. 하지만 math_renderer가 선택되지 않았습니다." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "알 수 없는 math_renderer %r이(가) 지정되었습니다." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path 항목 %r이(가) 없습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path 항목 %r이(가) outdir 안에 있습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path 항목 %r이(가) 없습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path 항목 %r이(가) outdir 안에 있습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "로고 파일 %r이(가) 존재하지 않습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "Favicon 파일 %r이(가) 존재하지 않습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s 문서" @@ -1296,7 +1353,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\n(pdf)latex을 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n(자동으로 수행하려면 여기에서 'make latexpdf'를 사용하십시오)." +msgstr "" +"\n" +"(pdf)latex을 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n" +"(자동으로 수행하려면 여기에서 'make latexpdf'를 사용하십시오)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1325,7 +1385,7 @@ msgstr "색인" msgid "Release" msgstr "릴리스" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r 언어에 대해 알려진 Babel 옵션이 없습니다" @@ -1386,22 +1446,24 @@ msgstr "reST 마크업 오류:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "개발자에게 문제를 보고할 경우를 위해, 전체 역추적 정보가 %s에 저장되었습니다." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "버그 보고서는 의 트래커에 제출할 수 있습니다. 감사합니다!" +msgstr "" +"버그 보고서는 의 트래커에 제출할 수 있습니다. " +"감사합니다!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "작업 숫자는 양수여야 합니다" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "자세한 내용은 를 참조하십시오." @@ -1410,19 +1472,36 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\n소스 파일로부터 문서를 생성합니다.\n\nsphinx-build는 SOURCEDIR에 있는 파일로부터 문서를 생성하여 OUTPUTDIR에 저장합니다.\n구성 설정을 위해 SOURCEDIR에서 'conf.py' 파일을 찾습니다.\n'sphinx-quickstart' 도구는 'conf.py'를 포함하여 템플릿 파일을 생성하는 데 사용할 수 있습니다.\n\nsphinx-build는 다양한 형식으로 문서를 생성할 수 있습니다.\n형식은 명령줄에서 빌더 이름을 지정하여 선택하며, 기본값은 HTML입니다.\n빌더는 문서 처리와 관련한 다른 태스크를 수행할 수도 있습니다.\n\n기본적으로 오래된 모든 항목을 빌드합니다.\n개별 파일명을 지정하여 선택한 파일에 대한 출력만 빌드할 수 있습니다.\n" +msgstr "" +"\n" +"소스 파일로부터 문서를 생성합니다.\n" +"\n" +"sphinx-build는 SOURCEDIR에 있는 파일로부터 문서를 생성하여 OUTPUTDIR에 저장합니다.\n" +"구성 설정을 위해 SOURCEDIR에서 'conf.py' 파일을 찾습니다.\n" +"'sphinx-quickstart' 도구는 'conf.py'를 포함하여 템플릿 파일을 생성하는 데 사용할 수 있습니다.\n" +"\n" +"sphinx-build는 다양한 형식으로 문서를 생성할 수 있습니다.\n" +"형식은 명령줄에서 빌더 이름을 지정하여 선택하며, 기본값은 HTML입니다.\n" +"빌더는 문서 처리와 관련한 다른 태스크를 수행할 수도 있습니다.\n" +"\n" +"기본적으로 오래된 모든 항목을 빌드합니다.\n" +"개별 파일명을 지정하여 선택한 파일에 대한 출력만 빌드할 수 있습니다.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1434,8 +1513,8 @@ msgstr "출력 디렉토리 경로" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1527,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1628,7 +1708,9 @@ msgstr "Sphinx %s 빠른 시작 유틸리티에 오신 것을 환영합니다." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "다음 설정에 대한 값을 입력하십시오 (대괄호로 묶여 있는 기본값이 존재하고\n이 값을 사용하려면 바로 Enter를 누릅니다)." +msgstr "" +"다음 설정에 대한 값을 입력하십시오 (대괄호로 묶여 있는 기본값이 존재하고\n" +"이 값을 사용하려면 바로 Enter를 누릅니다)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1658,9 +1740,13 @@ msgstr "새 루트 경로를 입력하십시오 (또는 Enter를 눌러 종료)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Sphinx 출력을 위한 빌드 디렉토리를 배치하는 두 가지 옵션이 있습니다.\n루트 경로 내에서 \"_build\" 디렉토리를 사용하거나, 루트 경로 내에서\n\"source\"와 \"build\" 디렉토리로 분리합니다." +msgstr "" +"Sphinx 출력을 위한 빌드 디렉토리를 배치하는 두 가지 옵션이 있습니다.\n" +"루트 경로 내에서 \"_build\" 디렉토리를 사용하거나, 루트 경로 내에서\n" +"\"source\"와 \"build\" 디렉토리로 분리합니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1668,18 +1754,23 @@ msgstr "원본과 빌드 디렉토리 분리 (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "루트 디렉토리 내에 두 개의 추가 디렉토리가 생성됩니다. 사용자 정의 HTML 템플릿의\n경우 \"_templates\", 사용자 정의 스타일시트 및 기타 정적 파일의 경우 \"_static\"\n입니다. 다른 접두사(\".\" 과 같은)를 입력하여 밑줄 문자를 변경할 수 있습니다." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"루트 디렉토리 내에 두 개의 추가 디렉토리가 생성됩니다. 사용자 정의 HTML 템플릿의\n" +"경우 \"_templates\", 사용자 정의 스타일시트 및 기타 정적 파일의 경우 \"_static\"\n" +"입니다. 다른 접두사(\".\" 과 같은)를 입력하여 밑줄 문자를 변경할 수 있습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "템플릿 및 정적 디렉토리의 이름 접두사" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "프로젝트 이름은 빌드 된 문서의 여러 위치에 표시됩니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1697,7 +1788,11 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx는 소프트웨어에 대한 \"버전\"과 \"릴리스\"라는 개념을 가지고 있습니다.\n각 버전에는 여러 릴리스가 있을 수 있습니다. 예를 들어 Python의 경우 버전은\n2.5나 3.0과 같은 반면 릴리스는 2.5.1 또는 3.0a1과 같습니다.\n이러한 이중 구조가 필요하지 않으면 둘 다 동일한 값으로 설정하십시오." +msgstr "" +"Sphinx는 소프트웨어에 대한 \"버전\"과 \"릴리스\"라는 개념을 가지고 있습니다.\n" +"각 버전에는 여러 릴리스가 있을 수 있습니다. 예를 들어 Python의 경우 버전은\n" +"2.5나 3.0과 같은 반면 릴리스는 2.5.1 또는 3.0a1과 같습니다.\n" +"이러한 이중 구조가 필요하지 않으면 둘 다 동일한 값으로 설정하십시오." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1714,8 +1809,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "문서를 영어 이외의 언어로 작성하려는 경우, 여기에서 해당 언어 코드로 언어를\n선택할 수 있습니다. 그러면 Sphinx가 생성한 텍스트를 해당 언어로 번역합니다.\n\n지원되는 코드 목록은\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language\n를 참조하십시오." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"문서를 영어 이외의 언어로 작성하려는 경우, 여기에서 해당 언어 코드로 언어를\n" +"선택할 수 있습니다. 그러면 Sphinx가 생성한 텍스트를 해당 언어로 번역합니다.\n" +"\n" +"지원되는 코드 목록은\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language\n" +"를 참조하십시오." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1725,7 +1828,9 @@ msgstr "프로젝트 언어" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "원본 파일의 파일 이름 접미사. 일반적으로 \".txt\" 또는 \".rst\" 입니다. 이 접미사가\n있는 파일만 문서로 간주됩니다." +msgstr "" +"원본 파일의 파일 이름 접미사. 일반적으로 \".txt\" 또는 \".rst\" 입니다. 이 접미사가\n" +"있는 파일만 문서로 간주됩니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1737,7 +1842,10 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "한 문서는 \"컨텐츠 트리\"의 최상위 노드, 즉 문서 계층 구조의 루트로 간주된다는\n점에서 특별합니다. 일반적으로 이 값은 \"index\" 이지만, \"index\" 문서가\n사용자 정의 템플릿일 경우 이를 다른 파일 이름으로 설정할 수도 있습니다." +msgstr "" +"한 문서는 \"컨텐츠 트리\"의 최상위 노드, 즉 문서 계층 구조의 루트로 간주된다는\n" +"점에서 특별합니다. 일반적으로 이 값은 \"index\" 이지만, \"index\" 문서가\n" +"사용자 정의 템플릿일 경우 이를 다른 파일 이름으로 설정할 수도 있습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1746,7 +1854,8 @@ msgstr "마스터 문서의 이름 (접미사 없이)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "오류: 선택한 루트 경로에 마스터 파일 %s이(가) 이미 있습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1863,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart는 기존 파일을 덮어 쓰지 않습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "새 파일 이름을 입력하거나 기존 파일의 이름을 바꾸고, Enter를 누르십시오" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,16 +1872,19 @@ msgstr "다음 Sphinx 확장 기능 중 사용 설정해야 하는 항목을 지 #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "참고: imgmath와 mathjax는 동시에 활성화 할 수 없습니다. imgmath가 선택 취소되었습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Makefile 및 Windows 명령 파일을 생성할 수 있으므로, sphinx-build를 직접 호출하는\n대신 (예를 들어) `make html'을 실행하기만 하면 됩니다." +msgstr "" +"Makefile 및 Windows 명령 파일을 생성할 수 있으므로, sphinx-build를 직접 호출하는\n" +"대신 (예를 들어) `make html'을 실행하기만 하면 됩니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1783,185 +1894,193 @@ msgstr "Makefile을 만드시겠습니까? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows 명령 파일을 만드시겠습니까? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "%s 파일을 만드는 중입니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "%s 파일이 이미 존재하여, 건너뜁니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "완료됨: 초기 디렉토리 구조가 생성되었습니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "이제 마스터 파일 %s을(를) 채우고 다른 원본 문서 파일을 만들어야 합니다. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Makefile을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n make builder" +msgstr "" +"Makefile을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "sphinx-build 명령을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"sphinx-build 명령을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "여기서 \"builder\"는 지원되는 빌더 중 하나(예: html, latex, linkcheck)입니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nSphinx 프로젝트에 필요한 파일을 생성합니다.\n\nsphinx-quickstart는 대화형 도구로서, 프로젝트에 대한 몇 가지 질문을 한 다음\n완전한 문서 디렉토리와 (sphinx-build와 함께 사용할 수 있는) 견본 Makefile을 생성합니다.\n" +msgstr "" +"\n" +"Sphinx 프로젝트에 필요한 파일을 생성합니다.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart는 대화형 도구로서, 프로젝트에 대한 몇 가지 질문을 한 다음\n" +"완전한 문서 디렉토리와 (sphinx-build와 함께 사용할 수 있는) 견본 Makefile을 생성합니다.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "조용한 모드" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "프로젝트 루트 디렉토리" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "구조 옵션" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "지정된 경우, 원본과 빌드 디렉토리를 구분합니다" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "지정된 경우, 원본 디렉토리 아래에 빌드 디렉토리를 만듭니다" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates 등에서 마침표의 대체 문자" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "프로젝트 기본 옵션" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "프로젝트 이름" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "작성자 이름" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "프로젝트의 버전" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "프로젝트의 릴리스" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "문서 언어" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "원본 파일의 접미사" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "마스터 문서 이름" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "EPUB 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "확장 기능 옵션" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s 확장 기능 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "임의의 확장 기능 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile과 배치 파일 생성" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "makefile 생성" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile을 생성하지 않음" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "배치 파일 생성" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "배치 파일을 생성하지 않음" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat에서 make 모드 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "Makefile/make.bat에서 make 모드 사용하지 않음" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "프로젝트 템플릿" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "템플릿 파일에 대한 템플릿 디렉토리" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "템플릿 변수 정의" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "\"quiet\"이 지정되었지만, \"project\" 또는 \"author\"가 정의되지 않았습니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "오류: 지정된 경로가 디렉토리가 아니거나, Sphinx 파일이 이미 있습니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "sphinx-quickstart는 빈 디렉토리에만 생성됩니다. 새 루트 경로를 지정하십시오." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "잘못된 템플릿 변수: %s" @@ -1994,8 +2113,8 @@ msgstr "포함 파일 %r을(를) 찾을 수 없거나 읽지 못했습니다" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "포함 파일 %r을 읽는데 사용한 %r 인코딩이 잘못된 것 같습니다. :encoding: 옵션을 지정해 보십시오" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,9 +2177,11 @@ msgstr ".. hlist 내용이 목록이 아닙니다" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "csv-table 지시문의 \":file:\" 옵션은 이제 절대 경로를 소스 디렉토리의 상대 경로로 인식합니다. 문서를 업데이트하십시오." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"csv-table 지시문의 \":file:\" 옵션은 이제 절대 경로를 소스 디렉토리의 상대 경로로 인식합니다. 문서를 " +"업데이트하십시오." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2181,7 +2302,7 @@ msgstr "중복된 %s 설명 (%s에 대한), 다른 항목은 %s (%s)에 있음" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "중복 레이블의 수식 %s, 다른 인스턴스는 %s에 있음" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "잘못된 math_eqref_format: %r" @@ -2228,7 +2349,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "중복 C 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n선언은 '.. c:%s:: %s' 입니다." +msgstr "" +"중복 C 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n" +"선언은 '.. c:%s:: %s' 입니다." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2289,7 +2412,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "중복 C++ 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n선언은 '.. cpp:%s:: %s' 입니다." +msgstr "" +"중복 C++ 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n" +"선언은 '.. cpp:%s:: %s' 입니다." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2380,8 +2505,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2422,9 +2547,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "잘못된 옵션 설명 %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\", \"+opt args\"와 같은 형식이어야 합니다" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"잘못된 옵션 설명 %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\", " +"\"+opt args\"와 같은 형식이어야 합니다" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2547,8 +2674,8 @@ msgstr "원본 디렉토리가 변경됨" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "이 환경은 선택한 빌더와 호환되지 않습니다. 다른 doctree 디렉토리를 선택하십시오." #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2597,8 +2724,8 @@ msgstr "순환 toctree 참조가 감지되었으며, 무시합니다: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "toctree에 제목이 없는 문서 %r에 대한 참조가 있습니다. 링크가 생성되지 않습니다" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2634,22 +2761,31 @@ msgstr "%s 파일을 작성합니다." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\n에서 Python 모듈 및 패키지를 재귀적으로 찾고\nautomodule 지시문이 있는 패키지 당 하나의 reST 파일을 에 만듭니다.\n\n은 생성에서 제외할 파일 또는 디렉토리 패턴일 수 있습니다.\n\n참고: 기본적으로이 스크립트는 이미 생성된 파일을 덮어 쓰지 않습니다." +msgstr "" +"\n" +"에서 Python 모듈 및 패키지를 재귀적으로 찾고\n" +"automodule 지시문이 있는 패키지 당 하나의 reST 파일을 에 만듭니다.\n" +"\n" +"은 생성에서 제외할 파일 또는 디렉토리 패턴일 수 있습니다.\n" +"\n" +"참고: 기본적으로이 스크립트는 이미 생성된 파일을 덮어 쓰지 않습니다." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "문서에 대한 모듈 경로" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "생성에서 제외할 fnmatch 형식의 파일 또는 디렉토리 패턴" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2846,7 @@ msgstr "PEP-0420 암시적 네임 스페이스 사양에 따라 모듈 경로 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "파일 확장자 (기본값: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2883,7 @@ msgstr "확장 기능 옵션" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s은(는) 디렉토리가 아닙니다." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2985,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "잘못된 doctest 코드 무시: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 가장 느린 읽기 시간 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "하드코딩 된 링크 %r은(는) extlink로 대체할 수 있습니다 (대신 %r을(를) 사용해 보십시오)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2892,7 +3026,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot이 오류와 함께 종료되었습니다:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot이 오류와 함께 종료되었습니다:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2902,7 +3041,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot이 출력 파일을 생성하지 않았습니다:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot이 출력 파일을 생성하지 않았습니다:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2927,10 +3071,17 @@ msgstr "[그래프]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "이미지 변환 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다. 'sphinx.ext.imgconverter'에는 기본적으로 ImageMagick이 필요합니다. 해당 프로그램이 설치되어 있는지 확인하거나, 'image_converter' 옵션을 사용자 정의 변환 명령으로 설정하십시오.\n\n역추적: %s" +msgstr "" +"이미지 변환 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다. 'sphinx.ext.imgconverter'에는 기본적으로 " +"ImageMagick이 필요합니다. 해당 프로그램이 설치되어 있는지 확인하거나, 'image_converter' 옵션을 사용자 정의" +" 변환 명령으로 설정하십시오.\n" +"\n" +"역추적: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2940,7 +3091,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "convert가 오류와 함께 종료되었습니다:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"convert가 오류와 함께 종료되었습니다:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2957,8 +3113,8 @@ msgstr "LaTeX 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다 (수식 표시에 필 #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "%s 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다 (수식 표시에 필요). imgmath_%s 설정을 확인하십시오" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,111 +3182,115 @@ msgstr "개요: 모듈 코드" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

코드를 확인할 수 있는 모든 모듈

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "member-order 옵션에 대해 잘못된 값: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "class-doc-from 옵션에 대해 잘못된 값: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "auto%s (%r)에 대한 잘못된 서명" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "%s에 대한 인수를 서식화하는 동안 오류 발생: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: 문서화 할 %s.%s (%r) 을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n" "%s" -msgstr "autodoc: 문서화 할 %s.%s (%r) 을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "%r의 자동 문서화를 위해 가져올 모듈을 알 수 없습니다 (문서에 \"module\" 또는 \"currentmodule\" 지시문을 배치하거나, 명시적으로 모듈 이름을 지정해 보십시오)" +msgstr "" +"%r의 자동 문서화를 위해 가져올 모듈을 알 수 없습니다 (문서에 \"module\" 또는 \"currentmodule\" 지시문을" +" 배치하거나, 명시적으로 모듈 이름을 지정해 보십시오)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "모의 객체가 감지되었습니다: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 서명을 서식화하는 동안 오류 발생: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "automodule 이름의 \"::\"은 의미가 없음" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "automodule %s에 대해 서명 인수 또는 반환 값 주석이 지정됨" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__은 %r이(가) 아닌 문자열의 목록이어야 합니다 (모듈 %s) -- __all__을 무시합니다" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr ":members: 옵션에 언급된 속성이 없습니다: 모듈 %s, 속성 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 함수 서명을 가져오지 못했습니다: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 생성자 서명을 가져오지 못했습니다: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "기반 클래스: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "%s 속성이 %s 객체에 없음" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%s의 별칭" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s)의 별칭" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 메소드 서명을 가져오지 못했습니다: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "%s에서 잘못된 __slots__ 가 발견되었습니다. 무시합니다." @@ -3172,7 +3332,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary: %s을(를) import 하지 못했습니다.\n가능한 힌트:\n%s" +msgstr "" +"autosummary: %s을(를) import 하지 못했습니다.\n" +"가능한 힌트:\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3187,85 +3350,104 @@ msgstr "객체 %s을(를) import 하지 못함" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: 파일을 찾을 수 없음: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: 문서화 할 %r을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n" "%s" -msgstr "autosummary: 문서화 할 %r을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] 자동 요약 생성: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] %s에 기록" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] %s을(를) import 하지 못했습니다.\n가능한 힌트:\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] %s을(를) import 하지 못했습니다.\n" +"가능한 힌트:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nautosummary 지시문을 사용하여 ReStructuredText를 생성합니다.\n\nsphinx-autogen은 sphinx.ext.autosummary.generate의 프런트엔드입니다.\n주어진 입력 파일에 포함된 autosummary 지시문에서 reStructuredText 파일을 생성합니다.\n\nautosummary 지시문의 형식은 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 모듈에 문서화되어 있으며 다음 명령을 사용하여 읽을 수 있습니다.\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"autosummary 지시문을 사용하여 ReStructuredText를 생성합니다.\n" +"\n" +"sphinx-autogen은 sphinx.ext.autosummary.generate의 프런트엔드입니다.\n" +"주어진 입력 파일에 포함된 autosummary 지시문에서 reStructuredText 파일을 생성합니다.\n" +"\n" +"autosummary 지시문의 형식은 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 모듈에 문서화되어 있으며 다음 " +"명령을 사용하여 읽을 수 있습니다.\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "rST 파일을 생성할 원본 파일" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "모든 출력을 저장할 디렉토리" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "파일의 기본 확장자 (기본값: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "사용자 정의 템플릿 디렉토리 (기본값: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "가져온 멤버 문서화 (기본값: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "일부 인벤토리에서 몇 가지 문제가 발생했지만, 동작하는 대체 인벤토리로 처리했습니다:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3571,7 +3753,9 @@ msgstr "최종 업데이트: %(last_updated)s" msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Sphinx %(sphinx_version)s 버전으로 생성되었습니다." +msgstr "" +"Sphinx %(sphinx_version)s " +"버전으로 생성되었습니다." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3652,24 +3836,25 @@ msgstr "검색 결과" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "검색어와 일치하는 문서가 없습니다. 모든 단어의 철자가 올바른지, 충분한 카테고리를 선택했는지 확인하십시오." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "검색이 완료되었으며, 검색어와 일치하는 ${resultCount} 개 페이지를 찾았습니다." +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "검색이 완료되었으며, 검색어와 일치하는 ${resultCount} 개 페이지를 찾았습니다." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "검색 중" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "검색 준비 중…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", 문서 - " @@ -3700,8 +3885,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 개 열 기반 색인을 찾았습니다. 사용하고 있는 확장 기능의 버그일 수 있습니다: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3721,8 +3905,8 @@ msgstr "번역된 메시지의 각주 참조가 일치하지 않습니다. 원 #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "번역된 메시지의 참조가 일치하지 않습니다. 원본: {0}, 번역: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3923,8 @@ msgstr "번역된 메시지의 용어 참조가 일치하지 않습니다. 원 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "상호 참조에 대한 대체 텍스트를 결정할 수 없습니다. 버그일 수 있습니다." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,7 +3957,7 @@ msgstr "원격 이미지를 가져올 수 없습니다: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "알 수 없는 이미지 형식: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "디코드 할 수 없는 원본 문자이며, \"?\"로 대체합니다: %r" @@ -3789,8 +3973,8 @@ msgstr "실패" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "%s 영역에서 문제 발생: 필드가 '%s' 역할을 사용해야 하지만, 해당 역할이 도메인에 없습니다." #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +4005,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "잘못된 날짜 형식입니다. 바로 출력하려면 작은 따옴표로 문자열을 인용하십시오: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +4022,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +4088,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "이미지 크기를 얻어올 수 없습니다. :scale: 옵션을 무시합니다." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "알 수 없는 %r toplevel_sectioning (클래스 %r)" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth:가 너무 크며, 무시합니다." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "문서 제목이 단일 텍스트 노드가 아님" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "구역, 주제, 표, 조언, 사이드바 안에 있지 않은 제목 노드가 발견됨" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "각주" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "tabularcolumns와 :widths: 옵션이 모두 설정되었습니다. :widths:는 무시됩니다." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "치수 단위 %s이(가) 잘못되었습니다. 무시합니다." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "알 수 없는 색인 항목 유형 %s이(가) 발견됨" @@ -3958,3 +4146,14 @@ msgstr "캡션이 그림 안에 있지 않습니다." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "구현되지 않은 노드 유형: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "Makefile/make.bat에서 make 모드 사용하지 않음" + diff --git a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po index b53bf94c971..3e328df6ba7 100644 --- a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,26 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Lithuanian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # DALIUS DOBRAVOLSKAS , 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: DALIUS DOBRAVOLSKAS , 2010\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/lt/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100" +" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +44,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +226,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +243,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +480,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +504,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +736,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +797,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +841,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +942,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +952,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +974,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1010,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1186,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1221,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1230,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1354,7 @@ msgstr "Indeksas" msgid "Release" msgstr "Leidimas" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1429,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1439,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1467,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1481,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1499,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1692,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1703,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1716,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1751,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1784,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1793,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1802,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1822,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2096,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2418,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2460,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2585,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2635,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2672,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2689,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2889,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2965,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2997,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3066,35 @@ msgstr "Apžvalga: modulio kodas" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Visi moduliai turintys kodą

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3102,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3227,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3269,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3286,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3333,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3597,7 +3642,9 @@ msgstr "kita dalis" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Prašome aktyvuoti JavaScript, kad veiktų paieškos\n funkcionalumas." +msgstr "" +"Prašome aktyvuoti JavaScript, kad veiktų paieškos\n" +" funkcionalumas." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3651,24 +3698,27 @@ msgstr "Paieškos rezultatai" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3749,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3769,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3821,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3837,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3869,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3886,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3952,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Išnašos" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4010,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po index fbe4a4efd84..08f1cc87eee 100644 --- a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Latvian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/lv/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" +" 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1352,7 @@ msgstr "Indekss" msgid "Release" msgstr "Izlaidums" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3064,35 @@ msgstr "Apskats: moduļa teksts" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Visi moduļi, kuriem ir izejas teksti

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3694,26 @@ msgstr "Atlases rezultāti" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3764,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3864,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3881,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3947,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Vēres" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4005,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po index 86349983042..5da97a16e7e 100644 --- a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Macedonian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Vasil Vangelovski , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski , 2013\n" -"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/mk/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: mk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s документација" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3651,24 +3694,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3743,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3763,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3831,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3863,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3880,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3946,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4004,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po index 677fcca76bf..97116b16e12 100644 --- a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Norwegian Bokmål (Norway) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Per Christian Gaustad, 2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Per Christian Gaustad, 2024\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n" +"Language: nb_NO\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://app.transifex.com" +"/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: nb_NO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Utgivelse" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "Oversikt: modulkildekode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alla moduler hvor kildekode finnes

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3570,7 +3613,9 @@ msgstr "Sist oppdatert %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Laget med Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Laget med Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3603,7 +3648,9 @@ msgstr "Vennligst aktiver JavaScript for å skru på søkefunksjonaliteten." msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Søk etter flere ord viser bare treff som inneholder\n  alle ord" +msgstr "" +"Søk etter flere ord viser bare treff som inneholder\n" +"  alle ord" #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3651,24 +3698,28 @@ msgstr "Søkeresultat" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Søket fullført, fant ${resultCount} side(r) som samsvarer med søkestrengen." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +"Søket fullført, fant ${resultCount} side(r) som samsvarer med " +"søkestrengen." +msgstr[1] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Forbereder søk …" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", i " @@ -3699,8 +3750,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3770,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3838,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3870,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3887,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3953,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4011,20 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po index d721306d821..91182358612 100644 --- a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,25 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Nepali translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2016\n" -"Language-Team: Nepali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n" +"Language: ne\n" +"Language-Team: Nepali (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ne/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,7 +225,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,57 +242,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -472,8 +479,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +503,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -724,8 +735,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,31 +796,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -830,58 +840,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +941,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +951,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +973,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1009,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1169,7 +1185,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1199,8 +1220,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1208,80 +1229,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1325,7 +1353,7 @@ msgstr "अनुसुची" msgid "Release" msgstr "रीलीज" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1414,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1428,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1438,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1466,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1480,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1498,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1691,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1702,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1715,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1750,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1783,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1792,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1801,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1821,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2095,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2181,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2380,8 +2417,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2422,8 +2459,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,8 +2584,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2597,8 +2634,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2634,10 +2671,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2688,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2888,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2964,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +2996,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3065,35 @@ msgstr "पुनरावलोकन: module code" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

All modules for which code is available

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3101,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3226,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3268,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3285,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3332,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3652,24 +3695,25 @@ msgstr "खोजेको नतिजा" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3700,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3721,8 +3764,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3789,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3864,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3881,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3947,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "फूट्नोट्स" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4005,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 1a939cb3228..14ebad7de2b 100644 --- a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Dutch translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Bram Geron, 2017 # brechtm, 2016 @@ -12,18 +12,19 @@ # Komiya Takeshi , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" -"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/nl/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -47,9 +48,11 @@ msgstr "Sphinx v%s start op" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Dit project vereist tenminste Sphinx v%s, en kan daarom niet worden gebouwd met deze versie." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Dit project vereist tenminste Sphinx v%s, en kan daarom niet worden " +"gebouwd met deze versie." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -65,7 +68,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' gedefinieerd in conf.py is niet aanroepbaar (geen Python-callable). Pas a.u.b. de definitie aan zodat het een oproepbare functie wordt. Dit is nodig voor conf.py om zich als een Sphinx extensie te gedragen." +msgstr "" +"'setup' gedefinieerd in conf.py is niet aanroepbaar (geen Python-" +"callable). Pas a.u.b. de definitie aan zodat het een oproepbare functie " +"wordt. Dit is nodig voor conf.py om zich als een Sphinx extensie te " +"gedragen." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -147,7 +154,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel lezen, er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om dit te controleren en expliciet te maken" +msgstr "" +"de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel lezen, er " +"wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om " +"dit te controleren en expliciet te maken" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -160,7 +170,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel schrijven, er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om dit te controleren en expliciet te maken" +msgstr "" +"de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel schrijven, " +"er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie " +"om dit te controleren en expliciet te maken" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -188,7 +201,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "kan dictionary-instelling %r niet overschrijven in configuratie, wordt genegeerd (gebruik %r om individuele elementen te overschrijven)" +msgstr "" +"kan dictionary-instelling %r niet overschrijven in configuratie, wordt " +"genegeerd (gebruik %r om individuele elementen te overschrijven)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -198,7 +213,9 @@ msgstr "ongeldig getal %r voor configuratiewaarde %r, wordt genegeerd" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "kan instelling %r niet overschrijven met zo'n waarde van een niet-ondersteund type; wordt genegeerd" +msgstr "" +"kan instelling %r niet overschrijven met zo'n waarde van een niet-" +"ondersteund type; wordt genegeerd" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -229,7 +246,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,64 +256,72 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan in uw configuratiebestand:\n\n%s" +msgstr "" +"Een fout heeft zich voorgedaan in uw configuratiebestand:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sectie %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Codefragment %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r onbekend, wordt genegeerd." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -328,7 +354,9 @@ msgstr "" msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Dit project vereist extensie %s met versie %s of hoger, en kan daarom niet met de geladen versie (%s) worden gebouwd" +msgstr "" +"Dit project vereist extensie %s met versie %s of hoger, en kan daarom " +"niet met de geladen versie (%s) worden gebouwd" #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -449,7 +477,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "extensie %r is reeds in Sphinx ingevoegd sinds Sphinx-versie %s; deze extensie wordt genegeerd." +msgstr "" +"extensie %r is reeds in Sphinx ingevoegd sinds Sphinx-versie %s; deze " +"extensie wordt genegeerd." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -465,21 +495,33 @@ msgstr "Kon extensie %s niet importeren" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "extensie %r heeft geen setup() functie; weet u zeker dat het een Sphinx-extensiemodule is?" +msgstr "" +"extensie %r heeft geen setup() functie; weet u zeker dat het een Sphinx-" +"extensiemodule is?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Dit project gebruikt extensie %s, maar die extensie heeft Sphinx-versie v%s of hoger nodig; het project kan daarom niet worden gebouwd met deze versie." +msgstr "" +"Dit project gebruikt extensie %s, maar die extensie heeft Sphinx-versie " +"v%s of hoger nodig; het project kan daarom niet worden gebouwd met deze " +"versie." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "de setup() functie van extensie %r retourneerde een niet-ondersteund object; dit moet None of een metadata dictionary zijn" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"de setup() functie van extensie %r retourneerde een niet-ondersteund " +"object; dit moet None of een metadata dictionary zijn" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -496,77 +538,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "instelling %s.%s komt niet voor in de doorzochte thema configuraties" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "bestand %r in thema pad is geen geldige zipfile of bevat geen thema" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -729,9 +770,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "bestand %r zoals gegeven op de opdrachtregel is niet aanwezig in de bronmap, wordt genegeerd" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"bestand %r zoals gegeven op de opdrachtregel is niet aanwezig in de " +"bronmap, wordt genegeerd" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -791,31 +833,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -835,58 +877,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -936,7 +978,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -944,7 +988,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -964,7 +1010,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -975,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -998,22 +1046,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1098,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1174,7 +1222,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1204,8 +1257,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1213,80 +1266,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentatie" @@ -1330,7 +1390,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1391,8 +1451,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1405,8 +1465,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1415,17 +1475,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1439,8 +1503,8 @@ msgstr "pad naar doelmap" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1453,8 +1517,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1471,7 +1535,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1663,7 +1728,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1673,9 +1739,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1683,8 +1752,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1719,7 +1787,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1751,16 +1820,18 @@ msgstr "Bestandsnaam van het hoofddocument (zonder bestandsextensie)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -msgstr "Fout: hoofddocumentbestandsnaam %s is reeds aanwezig op het aangewezen pad." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." +msgstr "" +"Fout: hoofddocumentbestandsnaam %s is reeds aanwezig op het aangewezen " +"pad." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1769,13 +1840,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1788,185 +1860,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Afgerond: een beginstructuur van mappen is aangemaakt." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "release van project" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "documenttaal" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "bestandsextensie van bronbestanden" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "bestandsnaam van hoofddocument" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "sjabloonmap voor sjabloonbestanden" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1999,9 +2070,11 @@ msgstr "Include bestand %r is niet gevonden of het lezen is mislukt" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Encodering %r gebruikt voor het lezen van include-bestand %r lijkt verkeerd, probeer een :encoding: optie te specificeren" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Encodering %r gebruikt voor het lezen van include-bestand %r lijkt " +"verkeerd, probeer een :encoding: optie te specificeren" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2063,8 +2136,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2186,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicaatlabel van formule %s, andere in %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2385,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2427,8 +2500,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2552,8 +2625,8 @@ msgstr "bronmap is gewijzigd" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2602,8 +2675,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2639,10 +2712,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2653,8 +2729,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2715,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "bestandsextensie (standaardwaarde: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2752,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen map." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2854,19 +2929,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "Graphviz directive mag niet zowel inhoud als een bestandsnaam argument hebben" +msgstr "" +"Graphviz directive mag niet zowel inhoud als een bestandsnaam argument " +"hebben" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2887,7 +2962,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "dot commando %r kan niet worden uitgevoerd (vereist voor graphviz output), controleer de instelling graphviz_dot" +msgstr "" +"dot commando %r kan niet worden uitgevoerd (vereist voor graphviz " +"output), controleer de instelling graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2932,7 +3009,9 @@ msgstr "[graaf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2962,8 +3041,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3031,34 +3110,35 @@ msgstr "Overzicht: module broncode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alle modules waarvoor de broncode beschikbaar is

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3066,76 +3146,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Basisklassen: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3192,39 +3271,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3232,13 +3313,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3247,30 +3330,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3294,8 +3377,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3657,24 +3740,27 @@ msgstr "Zoekresultaten" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Zorg ervoor dat alle woorden juist zijn gespeld en dat u voldoende categorieën hebt geselecteerd." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Zorg ervoor dat alle woorden " +"juist zijn gespeld en dat u voldoende categorieën hebt geselecteerd." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Bezig met zoeken" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Zoeken aan het voorbereiden..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", in" @@ -3705,8 +3791,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3726,8 +3811,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3744,8 +3829,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3778,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3794,8 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3826,11 +3911,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3838,7 +3928,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3882,7 +3973,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3903,45 +3994,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Voetnoten" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3963,3 +4052,25 @@ msgstr "onderschrift niet binnen figuur." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5808432c5e5..c3415ed20c0 100644 --- a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Polish translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam C , 2023 # Maciej Olko , 2017-2020 @@ -11,18 +11,21 @@ # Tawez, 2013-2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam C , 2023\n" -"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/pl/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -46,9 +49,11 @@ msgstr "Uruchamianie Sphinksa v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie może zostać zbudowany z tą wersją." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie może" +" zostać zbudowany z tą wersją." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -64,7 +69,10 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego definicję tak, aby była wywoływalną funkcją. Jest to potrzebne w conf.py, aby zachowywało się jak rozszerzenie Sphinksa." +msgstr "" +"'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego " +"definicję tak, aby była wywoływalną funkcją. Jest to potrzebne w conf.py," +" aby zachowywało się jak rozszerzenie Sphinksa." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -146,7 +154,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do czytania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenie o sprawdzenie i zadeklarowania tego wprost" +msgstr "" +"rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do czytania " +"współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora " +"rozszerzenie o sprawdzenie i zadeklarowania tego wprost" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -159,7 +170,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do pisania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenia o sprawdzenie i zadeklarowanie tego wprost" +msgstr "" +"rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do pisania " +"współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora " +"rozszerzenia o sprawdzenie i zadeklarowanie tego wprost" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -187,7 +201,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "nie można nadpisać słownikowego ustawienia konfiguracji %r, ignorowanie (użyj %r, by ustawić poszczególne elementy)" +msgstr "" +"nie można nadpisać słownikowego ustawienia konfiguracji %r, ignorowanie " +"(użyj %r, by ustawić poszczególne elementy)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -197,7 +213,9 @@ msgstr "niepoprawna liczba %r dla wartości konfiguracji %r, ignorowanie" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, ignorowanie" +msgstr "" +"nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, " +"ignorowanie" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -228,8 +246,11 @@ msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd składniowy: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) wywołał sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) " +"wywołał sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -237,64 +258,74 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n\n%s" +msgstr "" +"W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Rozdział %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Rys. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany jest `{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany " +"jest `{current}`." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "Nie odnaleziono primary_domain %r, zignorowano." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -327,7 +358,9 @@ msgstr "" msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Ten projekt potrzebuje rozszerzenia %s co najmniej w wersji %s, dlatego nie może zostać zbudowany z załadowaną wersją (%s)." +msgstr "" +"Ten projekt potrzebuje rozszerzenia %s co najmniej w wersji %s, dlatego " +"nie może zostać zbudowany z załadowaną wersją (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -366,7 +399,9 @@ msgstr "Builder %r już istnieje (w module %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany lub dostępny przez punkt wejścia" +msgstr "" +"Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany lub dostępny przez punkt " +"wejścia" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -448,7 +483,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "rozszerzenie %r zostało już włączone do Sphinx'a, począwszy od wersji %s; to rozszerzenie jest zignorowane." +msgstr "" +"rozszerzenie %r zostało już włączone do Sphinx'a, począwszy od wersji %s;" +" to rozszerzenie jest zignorowane." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -464,21 +501,32 @@ msgstr "Nie można zaimportować rozszerzenia %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "rozszerzenie %r nie zawiera funkcji setup(); czy to na pewno moduł rozszerzenia Sphinx?" +msgstr "" +"rozszerzenie %r nie zawiera funkcji setup(); czy to na pewno moduł " +"rozszerzenia Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Rozszerzenie %s używane przez ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s; dlatego nie może zostać zbudowane z tą wersją." +msgstr "" +"Rozszerzenie %s używane przez ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co" +" najmniej %s; dlatego nie może zostać zbudowane z tą wersją." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "rozszerzenie %r zwróciło nie wspierany obiekt ze swojej funkcji setup(); powinno zwrócić None lub słownik metadanych" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"rozszerzenie %r zwróciło nie wspierany obiekt ze swojej funkcji setup(); " +"powinno zwrócić None lub słownik metadanych" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -495,77 +543,80 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "ustawienie %s.%s nie występuje w żadnej z przeszukiwanych konfiguracji motywów" +msgstr "" +"ustawienie %s.%s nie występuje w żadnej z przeszukiwanych konfiguracji " +"motywów" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "plik %r na ścieżce motywu nie jest poprawnym plikiem zip lub nie zawiera motywu" +msgstr "" +"plik %r na ścieżce motywu nie jest poprawnym plikiem zip lub nie zawiera " +"motywu" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -728,9 +779,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "plik %r podany w wierszu poleceń nie znajduje się w katalogu źródłowym, ignoruję" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"plik %r podany w wierszu poleceń nie znajduje się w katalogu źródłowym, " +"ignoruję" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -790,31 +842,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -834,58 +886,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "kopiowanie obrazków..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "nieznany mimetype dla %s, ignoruję" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "pisanie pliku %s..." @@ -935,7 +987,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -943,7 +997,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -963,7 +1019,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -974,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "nieprawidłowy css_file: %r, zignorowano" @@ -997,22 +1055,22 @@ msgstr "wczytywanie szablonów... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "zepsuty odnośnik: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono kotwicy '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1063,12 +1121,16 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"texinfo_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane" +msgstr "" +"nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"texinfo_documents\"; żadne " +"dokumenty nie zostaną zapisane" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "wartość konfiguracyjna \"texinfo_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s" +msgstr "" +"wartość konfiguracyjna \"texinfo_documents\" odwołuje się do nieznanego " +"dokumentu %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1097,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Pliki tekstowe są w %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1173,7 +1235,12 @@ msgstr "kopiowanie plików do pobrania..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1203,8 +1270,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1212,80 +1279,89 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania strony %s.\nPowód: %r" +msgstr "" +"Wystąpił błąd podczas renderowania strony %s.\n" +"Powód: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "nieprawidłowy js_file: %r, zignorowano" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Podano nieznany math_renderer %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "plik favicon %r nie istnieje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s - dokumentacja" @@ -1304,12 +1380,16 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"latex_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane" +msgstr "" +"nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"latex_documents\"; żadne " +"dokumenty nie zostaną zapisane" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s" +msgstr "" +"wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego " +"dokumentu %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1329,7 +1409,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Wydanie" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1390,22 +1470,24 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Raport o błędzie można zgłosić pod adresem . Dzięki!" +msgstr "" +"Raport o błędzie można zgłosić pod adresem . Dzięki!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1414,17 +1496,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1438,8 +1524,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1452,8 +1538,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1470,7 +1556,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1662,7 +1749,8 @@ msgstr "Wprowadź, prosimy, nową ścieżkę root (lub tylko Enter, aby wyjść) #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1672,9 +1760,12 @@ msgstr "Rozdziel katalogi source i build (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1682,8 +1773,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefiks nazw dla katalogów templates i static" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1718,7 +1808,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1750,7 +1841,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1758,8 +1850,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejącego pliku." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1768,13 +1859,14 @@ msgstr "Wskaż, które z następujących rozszerzeń Sphinx powinny być włącz #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1787,185 +1879,184 @@ msgstr "Stworzyć Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Tworzenie pliku %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Plik %s już istnieje, pomijam." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Zakończono: Utworzono początkową strukturę katalogów." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "tryb cichy" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Podstawowe opcje projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "nazwa projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "nazwiska autorów" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "wersja projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "język dokumentu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "rozszerzenie pliku źródłowego" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "nazwa głównego dokumentu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Opcje rozszerzeń" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "włącz rozszerzenie %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "utwórz plik makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "nie twórz pliku makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "twórz plik wsadowy" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "nie twórz pliku wsadowego" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1998,9 +2089,11 @@ msgstr "Plik include %r nie znaleziony lub nie powiódł się jego odczyt" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Kodowanie %r użyte do odczytu pliku include %r wydaje się być złe, spróbuj dając opcję :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Kodowanie %r użyte do odczytu pliku include %r wydaje się być złe, " +"spróbuj dając opcję :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2062,8 +2155,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2185,7 +2278,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "zduplikowana etykieta równania %s, inne wystąpienie w %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Nieprawidłowy math_eqref_format: %r" @@ -2384,8 +2477,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2426,8 +2519,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2551,8 +2644,8 @@ msgstr "katalog źródłowy został zmieniony" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2601,8 +2694,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2638,10 +2731,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2652,8 +2748,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2662,7 +2757,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "maksymalna głębokość submodułów wyświetlanych w spisie treści (domyślnie: 4)" +msgstr "" +"maksymalna głębokość submodułów wyświetlanych w spisie treści (domyślnie:" +" 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2714,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "rozszerzenie pliku (domyślnie: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2751,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie jest katalogiem." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2853,24 +2950,26 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "dyrektywa Graphviz nie może mieć jednocześnie argumentów content i filename" +msgstr "" +"dyrektywa Graphviz nie może mieć jednocześnie argumentów content i " +"filename" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" -msgstr "Nie znaleziono zewnętrznego pliku Graphviz %r lub jego odczyt się nie powiódł" +msgstr "" +"Nie znaleziono zewnętrznego pliku Graphviz %r lub jego odczyt się nie " +"powiódł" #: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." @@ -2886,7 +2985,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "komenda dot %r nie może zostać uruchomiona (potrzebna do wyjścia graphviz), sprawdź ustawienia graphviz_dot" +msgstr "" +"komenda dot %r nie może zostać uruchomiona (potrzebna do wyjścia " +"graphviz), sprawdź ustawienia graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2931,7 +3032,9 @@ msgstr "[wykres]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2961,8 +3064,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3030,34 +3133,35 @@ msgstr "Przeglądanie: kod modułu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Wszystkie moduły, dla których jest dostępny kod

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "błąd podczas formatowania argumentów dla %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3065,76 +3169,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Klasy bazowe: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "brakujący atrybut %s w obiekcie %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3191,39 +3294,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3231,13 +3336,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3246,30 +3353,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "domyślny sufiks dla plików (domyślnie: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3293,8 +3400,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3656,24 +3763,29 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Twoje wyszukiwanie nie dało żadnych wyników. Upewnij się, że wszystkie słowa są wpisane prawidłowo i że wybrałeś dostateczną ilość kategorii." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" +"Twoje wyszukiwanie nie dało żadnych wyników. Upewnij się, że wszystkie " +"słowa są wpisane prawidłowo i że wybrałeś dostateczną ilość kategorii." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Inicjalizacja wyszukiwania..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", w " @@ -3704,8 +3816,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3725,8 +3836,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3743,8 +3854,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3777,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Nieznany format obrazka: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3793,8 +3904,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3825,11 +3936,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3837,7 +3953,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3881,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3902,45 +4019,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Przypisy" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "%s" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3962,3 +4077,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po index d470544c844..c7e30bb44e9 100644 --- a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Portuguese translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/pt/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3694,26 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3764,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3864,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3881,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3947,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4005,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po index 37411b35f23..e58ff2160d6 100644 --- a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Portuguese (Brazil) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2016 # FIRST AUTHOR , 2008 @@ -11,18 +11,20 @@ # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2019-2024\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -46,9 +48,11 @@ msgstr "Executando Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser construído com esta versão." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser " +"construído com esta versão." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -64,7 +68,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "“setup”, conforme definido atualmente em conf.py, não é um invocável do Python. Modifique sua definição para torná-la uma função que pode ser chamada. Isso é necessário para o conf.py se comportar como uma extensão do Sphinx." +msgstr "" +"“setup”, conforme definido atualmente em conf.py, não é um invocável do " +"Python. Modifique sua definição para torná-la uma função que pode ser " +"chamada. Isso é necessário para o conf.py se comportar como uma extensão " +"do Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -146,7 +154,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "a extensão %s não declara se é segura para leitura em paralelo, supondo que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la explícita" +msgstr "" +"a extensão %s não declara se é segura para leitura em paralelo, supondo " +"que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la " +"explícita" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -159,7 +170,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "a extensão %s não declara se é segura para escrita em paralelo, supondo que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la explícita" +msgstr "" +"a extensão %s não declara se é segura para escrita em paralelo, supondo " +"que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la " +"explícita" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -180,14 +194,19 @@ msgstr "o diretório de configuração não contém um arquivo conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "Valor de configuração inválido encontrado: 'language = None'. Atualize sua configuração para um código de idioma válido. Voltando para 'en' (inglês)." +msgstr "" +"Valor de configuração inválido encontrado: 'language = None'. Atualize " +"sua configuração para um código de idioma válido. Voltando para 'en' " +"(inglês)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "não foi possível sobrescrever a configuração do dicionário %r ignorando (use %r para definir elementos individuais)" +msgstr "" +"não foi possível sobrescrever a configuração do dicionário %r ignorando " +"(use %r para definir elementos individuais)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -197,7 +216,9 @@ msgstr "número inválido %r para valor de configuração %r, ignorando" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "não é possível sobrescrever a configuração %r com tipo sem suporte, ignorando" +msgstr "" +"não é possível sobrescrever a configuração %r com tipo sem suporte, " +"ignorando" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -219,7 +240,9 @@ msgstr "Valor da configuração %r já presente" msgid "" "cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" -msgstr "não é possível armazenar em cache o valor de configuração não selecionável: %r (porque contém uma função, classe ou objeto de módulo)" +msgstr "" +"não é possível armazenar em cache o valor de configuração não " +"selecionável: %r (porque contém uma função, classe ou objeto de módulo)" #: sphinx/config.py:531 #, python-format @@ -228,8 +251,11 @@ msgstr "Há um erro de sintaxe em seu arquivo de configuração: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "O arquivo de configuração (ou um dos módulos que ele importa) chamou sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"O arquivo de configuração (ou um dos módulos que ele importa) chamou " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -237,68 +263,86 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Há um erro de programável em seu arquivo de configuração:\n\n%s" +msgstr "" +"Há um erro de programável em seu arquivo de configuração:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Falha ao converter %r em um conjunto ou tupla" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "O valor da configuração “source_suffix” espera uma string, lista de strings ou dicionário. Mas “%r” é fornecido." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"O valor da configuração “source_suffix” espera uma string, lista de " +"strings ou dicionário. Mas “%r” é fornecido." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Seção %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listagem %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "O valor da configuração “{name}” deve ser um entre {candidates}, mas “{current}” é fornecido." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"O valor da configuração “{name}” deve ser um entre {candidates}, mas " +"“{current}” é fornecido." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; esperava {permitted}." +msgstr "" +"O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; " +"esperava {permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; o padrão é “{default.__name__}”." +msgstr "" +"O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; o " +"padrão é “{default.__name__}”." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r não encontrado, ignorado." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por padrão. Adicione \"root_doc = 'contents'\" ao seu conf.py." +msgstr "" +"Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por padrão. Adicione " +"\"root_doc = 'contents'\" ao seu conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -320,14 +364,18 @@ msgstr "O manipulador %r para evento %r levantou uma exceção" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "A extensão %s é requerida pelas configurações needs_extensions, mas não está carregada." +msgstr "" +"A extensão %s é requerida pelas configurações needs_extensions, mas não " +"está carregada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Este projeto precisa da extensão %s pelo menos na versão %s e, portanto, não pode ser construído com a versão carregada (%s)." +msgstr "" +"Este projeto precisa da extensão %s pelo menos na versão %s e, portanto, " +"não pode ser construído com a versão carregada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -339,14 +387,18 @@ msgstr "Nome de analisador léxico Pygments %r não é conhecido" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "Lexar literal_block %r como \"%s\" resultou em um erro no token: %r. Tentando novamente no modo relaxado." +msgstr "" +"Lexar literal_block %r como \"%s\" resultou em um erro no token: %r. " +"Tentando novamente no modo relaxado." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "vários arquivos encontrados para o documento \"%s\": %r\nUse %r para a construção." +msgstr "" +"vários arquivos encontrados para o documento \"%s\": %r\n" +"Use %r para a construção." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -366,7 +418,9 @@ msgstr "Construtor %r já existe (no módulo %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "Nome do construtor %s não registrado ou disponível através do ponto de entrada" +msgstr "" +"Nome do construtor %s não registrado ou disponível através do ponto de " +"entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -448,7 +502,9 @@ msgstr "renderizador matemático %s já está registrado" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "a extensão %r já foi mesclada com Sphinx desde a versão %s; esta extensão é ignorada." +msgstr "" +"a extensão %r já foi mesclada com Sphinx desde a versão %s; esta extensão" +" é ignorada." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -464,21 +520,32 @@ msgstr "Não foi possível importar a extensão %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "a extensão %r possui nenhuma função setup(); é realmente um módulo de extensão do Sphinx?" +msgstr "" +"a extensão %r possui nenhuma função setup(); é realmente um módulo de " +"extensão do Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "A extensão %s usada por este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser construída com esta versão." +msgstr "" +"A extensão %s usada por este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, " +"portanto, não pode ser construída com esta versão." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "a extensão %r retornou um objeto não suportado de sua função setup(); deve retornar None ou um dicionário de metadados" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"a extensão %r retornou um objeto não suportado de sua função setup(); " +"deve retornar None ou um dicionário de metadados" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -495,77 +562,84 @@ msgstr "Número de PEP inválido %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "Número de RFC inválido %s" -#: sphinx/theming.py:128 -#, python-format +#: sphinx/theming.py:124 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" -msgstr "As seções de configuração de tema diferentes de [theme] e [options] não são suportadas, retornando o valor padrão (tentei obter um valor de %r)" +"supported (tried to get a value from %r)." +msgstr "" +"As seções de configuração de tema diferentes de [theme] e [options] não " +"são suportadas, retornando o valor padrão (tentei obter um valor de %r)" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "a configuração %s.%s ocorre em nenhuma das configurações de tema pesquisadas" +msgstr "" +"a configuração %s.%s ocorre em nenhuma das configurações de tema " +"pesquisadas" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "sem suporte à opção de tema %r fornecida" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "o arquivo %r no caminho de tema não é um arquivo zip válido ou contém nenhum tema" +msgstr "" +"o arquivo %r no caminho de tema não é um arquivo zip válido ou contém " +"nenhum tema" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "nenhum tema chamado %r encontrado (faltando theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "O tema %r tem uma hierarquia circular" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" -msgstr "O tema %r herda de %r, que não é um tema carregado. Temas carregados são: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" +msgstr "" +"O tema %r herda de %r, que não é um tema carregado. Temas carregados são:" +" %s" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "O tema %r tem muitos ancestrais" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "nenhum arquivo de configuração de tema encontrado em %r" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "o tema %r não tem a tabela “theme”" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "A tabela \"[theme]\" do tema %r não é uma tabela" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "O tema %r deve definir a configuração \"theme.inherit\"." -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "A tabela \"[options]\" do tema %r não é uma tabela" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "A configuração \"theme.pygments_style\" deve ser uma tabela. Dica: \"%s\"" @@ -592,13 +666,17 @@ msgstr "Opções" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "Para mais informações, visite https://www.sphinx-doc.org/pt-br/master/man/." +msgstr "" +"Para mais informações, visite https://www.sphinx-doc.org/pt-" +"br/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "{0}: erro: {1}\nExecute '{0} --help' para informações" +msgstr "" +"{0}: erro: {1}\n" +"Execute '{0} --help' para informações" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -661,7 +739,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "Isso pode acontecer com arquivos fonte muito grande e profundamente aninhados. Você pode aumentar com cuidado o limite padrão de recursão do Python de 1000 no conf.py com, por exemplo:" +msgstr "" +"Isso pode acontecer com arquivos fonte muito grande e profundamente " +"aninhados. Você pode aumentar com cuidado o limite padrão de recursão do " +"Python de 1000 no conf.py com, por exemplo:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -675,13 +756,17 @@ msgstr "O traceback completo foi salvo em:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "Para relatar este erro aos desenvolvedores, por favor abra uma issue em . Obrigado!" +msgstr "" +"Para relatar este erro aos desenvolvedores, por favor abra uma issue em " +". Obrigado!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Por favor, relate isso também se houver um erro do usuário, para que uma mensagem de erro melhor possa ser fornecida na próxima vez." +msgstr "" +"Por favor, relate isso também se houver um erro do usuário, para que uma " +"mensagem de erro melhor possa ser fornecida na próxima vez." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -728,14 +813,17 @@ msgstr "arquivo %r fornecido na linha de comando não existe," #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "o arquivo %r fornecido na linha de comando não está dentro do diretório fonte, ignorando" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"o arquivo %r fornecido na linha de comando não está dentro do diretório " +"fonte, ignorando" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "o arquivo %r fornecido na linha de comando não é um documento válido, ignorando" +msgstr "" +"o arquivo %r fornecido na linha de comando não é um documento válido, " +"ignorando" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -790,32 +878,43 @@ msgstr "%s adicionado(s), %s alterado(s), %s removido(s)" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." -msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele corresponde a um padrão de exclusão embutido %r. Mova seu documento mestre para um local diferente." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." +msgstr "" +"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele " +"corresponde a um padrão de exclusão embutido %r. Mova seu documento " +"mestre para um local diferente." #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." -msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele corresponde a um padrão de exclusão especificado no conf.py, %r. Remova este padrão do conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." +msgstr "" +"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele " +"corresponde a um padrão de exclusão especificado no conf.py, %r. Remova " +"este padrão do conf.py." #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." -msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele não está incluído no include_patterns = %r personalizado. Certifique-se de que um padrão em include_patterns corresponda ao documento mestre." +msgstr "" +"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele não " +"está incluído no include_patterns = %r personalizado. Certifique-se de " +"que um padrão em include_patterns corresponda ao documento mestre." #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." -msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s). O documento mestre deve estar no diretório fonte ou em um subdiretório dele." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "" +"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s). O documento " +"mestre deve estar no diretório fonte ou em um subdiretório dele." #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " @@ -834,58 +933,58 @@ msgstr "preparando documentos" msgid "copying assets" msgstr "copiando ativos" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entrada de tabela de conteúdos duplicada encontrada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copiando imagens… " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "não foi possível ler o arquivo de imagem %r: copiando-o" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "não foi possível copiar arquivo de imagem %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "não foi possível escrever arquivo de imagem %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow não encontrado – copiando arquivos de imagem" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "escrevendo o arquivo mimetype..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "escrevendo o arquivo META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "escrevendo o arquivo content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "tipo mime desconhecido para %s, ignorando" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "escrevendo o arquivo toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "escrevendo arquivo %s…" @@ -935,16 +1034,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "escrevendo o arquivo nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor da configuração “epub_language” (ou “language”) não deve estar vazio para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"o valor da configuração “epub_language” (ou “language”) não deve estar " +"vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "o valor da configuração “epub_uid” deve ser XML NAME para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor da configuração “epub_title” (ou “html_title”) não deve estar vazio para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"o valor da configuração “epub_title” (ou “html_title”) não deve estar " +"vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -963,8 +1070,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "o valor da configuração “epub_publisher” não deve estar vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "o valor da configuração “epub_copyright” (ou “copyright”) não deve estar vazio para EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"o valor da configuração “epub_copyright” (ou “copyright”) não deve estar " +"vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -974,7 +1085,7 @@ msgstr "o valor da configuração “epub_identifier” não deve estar vazio pa msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "o valor da configuração “version” não deve estar vazio para EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file inválido: %r, ignorado" @@ -997,22 +1108,22 @@ msgstr "lendo modelos… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "escrevendo catálogos de mensagens… " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Procure por quaisquer erros na saída acima ou em %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "link quebrado: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Âncora “%s” não encontrada" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Falha ao compilar regex em linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -1024,7 +1135,9 @@ msgstr "As páginas de manual estão em %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "nenhum valor de configuração “man_pages” encontrado; nenhuma página de manual será escrita" +msgstr "" +"nenhum valor de configuração “man_pages” encontrado; nenhuma página de " +"manual será escrita" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1034,7 +1147,9 @@ msgstr "escrevendo" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor da configuração “man_pages” faz referência a um documento desconhecido %s" +msgstr "" +"o valor da configuração “man_pages” faz referência a um documento " +"desconhecido %s" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1059,16 +1174,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecute \"make\" nesse diretório para executá-los com makeinfo\n(use \"make info\" aqui para fazer isso automaticamente)." +msgstr "" +"\n" +"Execute \"make\" nesse diretório para executá-los com makeinfo\n" +"(use \"make info\" aqui para fazer isso automaticamente)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "nenhuma valor de configuração “texinfo_documents” encontrado; nenhum documento será escrito" +msgstr "" +"nenhuma valor de configuração “texinfo_documents” encontrado; nenhum " +"documento será escrito" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor da configuração “texinfo_documents” faz referência a documento desconhecido %s" +msgstr "" +"o valor da configuração “texinfo_documents” faz referência a documento " +"desconhecido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1097,7 +1219,7 @@ msgstr "erro ao escrever o arquivo Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Os arquivos texto estão em %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1173,7 +1295,12 @@ msgstr "copiando arquivos baixáveis… " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "não foi possível copiar o arquivo baixável %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Falha ao copiar um arquivo em html_static_file: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Falha ao copiar um arquivo em html_static_file: %s: %r" @@ -1203,89 +1330,107 @@ msgstr "Falha ao escrever o arquivo de informações de construção: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "não foi possível carregar o índice de pesquisa, mas nem todos os documentos serão construídos: o índice ficará incompleto." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"não foi possível carregar o índice de pesquisa, mas nem todos os " +"documentos serão construídos: o índice ficará incompleto." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "a página %s corresponde a dois padrões em html_sidebars: %r e %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "ocorreu um erro Unicode ao renderizar a página %s. Verifique se todos os valores de configuração que contêm conteúdo não ASCII são strings Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"ocorreu um erro Unicode ao renderizar a página %s. Verifique se todos os " +"valores de configuração que contêm conteúdo não ASCII são strings " +"Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a página %s.\nMotivo: %r" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao renderizar a página %s.\n" +"Motivo: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "despejando inventário de objetos" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "despejando índice de pesquisa em %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file inválido: %r, ignorado" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "Muitos math_renders estão registrados, mas nenhum math_renderer está selecionado." +msgstr "" +"Muitos math_renders estão registrados, mas nenhum math_renderer está " +"selecionado." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "math_renderer desconhecido %r é fornecido." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "a entrada de html_extra_path %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada de html_extra_path %r está posicionada dentro de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "a entrada de html_static_path %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada de html_static_path %r está posicionada dento de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "o arquivo logo %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "o arquivo favicon %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "HTML 4 não encontra mais suporte no Sphinx. (\"html4_writer=True\" detectado nas opções de configuração)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" +"HTML 4 não encontra mais suporte no Sphinx. (\"html4_writer=True\" " +"detectado nas opções de configuração)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentação %s %s" @@ -1300,16 +1445,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nExecute \"make\" nesse diretório para executá-los com (pdf)latex\n(use \"make latexpdf\" aqui para fazer isso automaticamente)." +msgstr "" +"\n" +"Execute \"make\" nesse diretório para executá-los com (pdf)latex\n" +"(use \"make latexpdf\" aqui para fazer isso automaticamente)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "nenhuma valor da configuração “latex_documents” encontrado; nenhum documento será escrito" +msgstr "" +"nenhuma valor da configuração “latex_documents” encontrado; nenhum " +"documento será escrito" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "o valor da configuração “latex_documents” faz referência a um documento desconhecido %s" +msgstr "" +"o valor da configuração “latex_documents” faz referência a um documento " +"desconhecido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1329,7 +1481,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "nenhuma opção Babel conhecida para o idioma %r" @@ -1390,22 +1542,26 @@ msgstr "Erro de marcação reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "O rastro completo foi salvo em %s, caso você queira relatar o problema aos desenvolvedores." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"O rastro completo foi salvo em %s, caso você queira relatar o problema " +"aos desenvolvedores." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Um relatório de erro pode ser preenchido no rastreador em . Obrigado!" +msgstr "" +"Um relatório de erro pode ser preenchido no rastreador em " +". Obrigado!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "número de tarefas deve ser um número positivo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para mais informações, visite ." @@ -1414,19 +1570,46 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nGera documentação de arquivos fonte.\n\nsphinx-build gera documentação a partir dos arquivos em SOURCEDIR e os coloca\nem OUTPUTDIR. Ele procura por \"conf.py\" em SOURCEDIR para a configuração\ndefinições. A ferramenta \"sphinx-quickstart\" pode ser usada para gerar\narquivos de modelo, incluindo \"conf.py\"\n\nsphinx-build pode criar documentação em diferentes formatos. Um formato é\nselecionado especificando o nome do construtor na linha de comandos; o padrão\né HTML. Os construtores também podem realizar outras tarefas relacionadas à\ndocumentação em processamento.\n\nPor padrão, tudo o que está desatualizado é construído. Saída apenas para\nselecionado os arquivos podem ser construídas especificando nomes de arquivos\nindividuais.\n" +msgstr "" +"\n" +"Gera documentação de arquivos fonte.\n" +"\n" +"sphinx-build gera documentação a partir dos arquivos em SOURCEDIR e os " +"coloca\n" +"em OUTPUTDIR. Ele procura por \"conf.py\" em SOURCEDIR para a " +"configuração\n" +"definições. A ferramenta \"sphinx-quickstart\" pode ser usada para gerar\n" +"arquivos de modelo, incluindo \"conf.py\"\n" +"\n" +"sphinx-build pode criar documentação em diferentes formatos. Um formato é" +"\n" +"selecionado especificando o nome do construtor na linha de comandos; o " +"padrão\n" +"é HTML. Os construtores também podem realizar outras tarefas relacionadas" +" à\n" +"documentação em processamento.\n" +"\n" +"Por padrão, tudo o que está desatualizado é construído. Saída apenas para" +"\n" +"selecionado os arquivos podem ser construídas especificando nomes de " +"arquivos\n" +"individuais.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1438,9 +1621,11 @@ msgstr "caminho para o diretório de saída" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" -msgstr "(opcional) uma lista de arquivos específicos para reconstruir. Ignorado se --write-all for especificado" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" +msgstr "" +"(opcional) uma lista de arquivos específicos para reconstruir. Ignorado " +"se --write-all for especificado" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1452,13 +1637,17 @@ msgstr "construtor para usar (padrão: 'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" -msgstr "executa em paralelo com N processos, quando possível. 'auto' usa o número de núcleos da CPU" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" +msgstr "" +"executa em paralelo com N processos, quando possível. 'auto' usa o número" +" de núcleos da CPU" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "escrever todos os arquivos (padrão: escrever apenas arquivos novos e alterados)" +msgstr "" +"escrever todos os arquivos (padrão: escrever apenas arquivos novos e " +"alterados)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1470,8 +1659,11 @@ msgstr "opções de caminho" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "diretório para arquivos de doctree e de ambiente (padrão: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "" +"diretório para arquivos de doctree e de ambiente (padrão: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" @@ -1632,7 +1824,9 @@ msgstr "Bem-vindo ao utilitário de início rápido do Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Digite valores para as seguintes configurações (basta pressionar Enter\npara aceitar um valor padrão, se houver um entre colchetes)." +msgstr "" +"Digite valores para as seguintes configurações (basta pressionar Enter\n" +"para aceitar um valor padrão, se houver um entre colchetes)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1662,9 +1856,14 @@ msgstr "Insira um novo caminho raiz (ou pressione Enter para sair)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Você tem duas opções para definir o diretório de construção para a saída\nSphinx. Você pode usar um diretório \"_build\" no caminho raiz ou separar\nos diretórios de \"origem\" e \"construção\" no caminho raiz." +msgstr "" +"Você tem duas opções para definir o diretório de construção para a saída\n" +"Sphinx. Você pode usar um diretório \"_build\" no caminho raiz ou separar" +"\n" +"os diretórios de \"origem\" e \"construção\" no caminho raiz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1672,19 +1871,30 @@ msgstr "Separar os diretórios de origem e de construção (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Dentro do diretório raiz, mais dois diretórios serão criados; \"_templates\"\npara modelos HTML personalizados e \"_static\" para folhas de estilo (CSS)\npersonalizadas e outros arquivos estáticos. Você pode inserir outro prefixo\n(como \".\") para substituir o sublinhado." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Dentro do diretório raiz, mais dois diretórios serão criados; " +"\"_templates\"\n" +"para modelos HTML personalizados e \"_static\" para folhas de estilo " +"(CSS)\n" +"personalizadas e outros arquivos estáticos. Você pode inserir outro " +"prefixo\n" +"(como \".\") para substituir o sublinhado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefixo do nome para o diretório de modelos e de arquivos estáticos" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "O nome do projeto vai aparecer em vários lugares na documentação construída." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "" +"O nome do projeto vai aparecer em vários lugares na documentação " +"construída." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1701,7 +1911,13 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "O Sphinx tem a noção de uma \"versão\" e um \"lançamento\" para o software.\nCada versão pode ter vários lançamentos. Por exemplo, para Python a\nversão é algo como 2.5 ou 3.0, enquanto o lançamento é algo como 2.5.1\nou 3.0a1. Se você não precisa dessa estrutura dupla, apenas defina ambos\ncom o mesmo valor." +msgstr "" +"O Sphinx tem a noção de uma \"versão\" e um \"lançamento\" para o " +"software.\n" +"Cada versão pode ter vários lançamentos. Por exemplo, para Python a\n" +"versão é algo como 2.5 ou 3.0, enquanto o lançamento é algo como 2.5.1\n" +"ou 3.0a1. Se você não precisa dessa estrutura dupla, apenas defina ambos\n" +"com o mesmo valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1718,8 +1934,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Se os documentos forem escritos em um idioma diferente do inglês, você\npode selecionar um idioma aqui pelo seu código de idioma. O Sphinx,\nentão, traduzirá o texto gerado para esse idioma.\n\nPara obter uma lista dos códigos suportados, consulte\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Se os documentos forem escritos em um idioma diferente do inglês, você\n" +"pode selecionar um idioma aqui pelo seu código de idioma. O Sphinx,\n" +"então, traduzirá o texto gerado para esse idioma.\n" +"\n" +"Para obter uma lista dos códigos suportados, consulte\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1729,7 +1953,10 @@ msgstr "Idioma do projeto" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "O sufixo do nome de arquivo para arquivos fonte. Normalmente, isso é\n\".txt\" ou \".rst\". Apenas arquivos com este sufixo são considerados\ndocumentos." +msgstr "" +"O sufixo do nome de arquivo para arquivos fonte. Normalmente, isso é\n" +"\".txt\" ou \".rst\". Apenas arquivos com este sufixo são considerados\n" +"documentos." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1741,7 +1968,12 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Um documento é especial por ser considerado o nó superior da \"árvore de\nconteúdo\", ou seja, é a raiz da estrutura hierárquica dos documentos.\nNormalmente, isso é \"index\", mas se o documento \"index\" for um modelo\npersonalizado, você também poderá configurá-lo para outro nome de arquivo." +msgstr "" +"Um documento é especial por ser considerado o nó superior da \"árvore de\n" +"conteúdo\", ou seja, é a raiz da estrutura hierárquica dos documentos.\n" +"Normalmente, isso é \"index\", mas se o documento \"index\" for um modelo" +"\n" +"personalizado, você também poderá configurá-lo para outro nome de arquivo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1750,7 +1982,8 @@ msgstr "Nome do seu documento mestre (sem sufixo)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Erro: o arquivo mestre %s já foi encontrado no caminho raiz selecionado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1758,9 +1991,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart não vai sobrescrever o arquivo existente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Insira um novo nome de arquivo, ou renomeie o arquivo existente e pressione Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Insira um novo nome de arquivo, ou renomeie o arquivo existente e " +"pressione Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1768,16 +2002,24 @@ msgstr "Indique qual das seguintes extensões do Sphinx devem ser habilitadas:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Nota: imgmath e mathjax não podem ser habilitados ao mesmo tempo. imgmath foi desmarcado." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Nota: imgmath e mathjax não podem ser habilitados ao mesmo tempo. imgmath" +" foi desmarcado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Um Makefile e um arquivo de comando do Windows podem ser gerados para você,\npara que você só precise executar, p.ex., \"make html\" em vez de invocar o\nsphinx-build diretamente." +msgstr "" +"Um Makefile e um arquivo de comando do Windows podem ser gerados para " +"você,\n" +"para que você só precise executar, p.ex., \"make html\" em vez de invocar" +" o\n" +"sphinx-build diretamente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1787,185 +2029,204 @@ msgstr "Criar um Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Criar um arquivo de comando do Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Criando o arquivo %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "O arquivo %s já existe, ignorando." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalizado: uma estrutura de diretório inicial foi criada." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Agora você deve preencher seu arquivo mestre %s e criar outros arquivos-fonte\nda documentação. " +msgstr "" +"Agora você deve preencher seu arquivo mestre %s e criar outros arquivos-" +"fonte\n" +"da documentação. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Use o Makefile para construir os documentos, assim:\n make construtor" +msgstr "" +"Use o Makefile para construir os documentos, assim:\n" +" make construtor" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Use o comando sphinx-build para construir os documentos, assim:\n sphinx-build -b construtor %s %s" +msgstr "" +"Use o comando sphinx-build para construir os documentos, assim:\n" +" sphinx-build -b construtor %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "sendo “construtor” um dos construtores aceitos, p.ex., html, latex ou linkcheck." +msgstr "" +"sendo “construtor” um dos construtores aceitos, p.ex., html, latex ou " +"linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nGera os arquivos necessários para um projeto Sphinx.\n\nO sphinx-quickstart é uma ferramenta interativa que faz algumas perguntas\nsobre o seu projeto e gera um diretório de documentação completo e um\nMakefile de amostra para ser usado com o sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Gera os arquivos necessários para um projeto Sphinx.\n" +"\n" +"O sphinx-quickstart é uma ferramenta interativa que faz algumas perguntas" +"\n" +"sobre o seu projeto e gera um diretório de documentação completo e um\n" +"Makefile de amostra para ser usado com o sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "raiz do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Opção Estrutura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "se especificado, separa diretórios de fonte e de construção" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "se especificado, cria o dir de construção sob o dir fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substituto para ponto em _templates etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Opções básicas do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "nome do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "nomes de autores" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "versão do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "lançamento do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "idioma dos documentos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "sufixo de arquivos-fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "nome do documento mestre" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "usa epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Opções extensão" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilita a extensão %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilita extensões arbitrárias" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Criação de Makefile e arquivo Batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "cria makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "não cria makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "cria arquivo batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "não cria arquivo batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usa modo make para Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "não usa modo make para Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Modelo de projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "diretório para arquivos de modelos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "define uma variável modelo" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "“quiet” está especificada, mas “project” ou “author” não foi." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Erro: o caminho especificado não é um diretório, ou arquivos sphinx já existem." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Erro: o caminho especificado não é um diretório, ou arquivos sphinx já " +"existem." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sphinx-quickstart só gera em um diretório vazio. Especifique um novo caminho raiz." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sphinx-quickstart só gera em um diretório vazio. Especifique um novo " +"caminho raiz." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variável de modelo inválida: %s" @@ -1998,9 +2259,11 @@ msgstr "Arquivo incluído %r não encontrado ou sua leitura falhou" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "A codificação %r usada para ler o arquivo incluído %r parece estar errada, tente passar uma opção :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"A codificação %r usada para ler o arquivo incluído %r parece estar " +"errada, tente passar uma opção :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2062,9 +2325,12 @@ msgstr ".. conteúdo hlist não está na lista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "A opção \":file:\" para a diretiva csv-table agora reconhece um caminho absoluto como um caminho relativo do diretório de fontes. Por favor, atualize seu documento." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"A opção \":file:\" para a diretiva csv-table agora reconhece um caminho " +"absoluto como um caminho relativo do diretório de fontes. Por favor, " +"atualize seu documento." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2185,7 +2451,7 @@ msgstr "descrição duplicada de %s de %s, outro %s em %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "rótulo duplicado da equação %s, outra instância em %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format inválido: %r" @@ -2232,7 +2498,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Declaração C duplicada, também definida em %s:%s.\nA declaração é '.. c:%s:: %s'." +msgstr "" +"Declaração C duplicada, também definida em %s:%s.\n" +"A declaração é '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2293,7 +2561,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Declaração C++ duplicada, também definida em %s:%s.\nA declaração é '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "" +"Declaração C++ duplicada, também definida em %s:%s.\n" +"A declaração é '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2384,9 +2654,11 @@ msgstr "apelido de tipo" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" -msgstr "descrição duplicada de objeto de %s, outra instância em %s, use :no-index: para um deles" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" +msgstr "" +"descrição duplicada de objeto de %s, outra instância em %s, use :no-" +"index: para um deles" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2426,9 +2698,11 @@ msgstr "Default" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Descrição de opção %r malformada, deve se parecer com “opt”, “-opt args”, “--opt args”, “/opt args” ou “+opt args”" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Descrição de opção %r malformada, deve se parecer com “opt”, “-opt args”," +" “--opt args”, “/opt args” ou “+opt args”" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2502,7 +2776,9 @@ msgstr "numfig está desabilitado. :numref: é ignorado." #: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" -msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Qualquer número não foi atribuído: %s" +msgstr "" +"Falha ao criar uma referência cruzada. Qualquer número não foi atribuído:" +" %s" #: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format @@ -2527,7 +2803,9 @@ msgstr "rótulo não definido: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Título ou legenda não encontrado: %r" +msgstr "" +"Falha ao criar uma referência cruzada. Título ou legenda não encontrado: " +"%r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2551,9 +2829,11 @@ msgstr "diretório de fontes foi alterado" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Este ambiente é incompatível com o construtor selecionado, por favor escolha outro diretório de doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Este ambiente é incompatível com o construtor selecionado, por favor " +"escolha outro diretório de doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2601,9 +2881,11 @@ msgstr "referências circulares à toctree detectadas, ignorando: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "toctree contém referência ao documento %r que não possui título: nenhum link será gerado" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"toctree contém referência ao documento %r que não possui título: nenhum " +"link será gerado" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2638,23 +2920,37 @@ msgstr "Criaria o arquivo %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nProcura recursivamente em módulos e pacotes Python e cria um\narquivo reST com diretivas automodule por pacote no .\n\nOs s podem ser padrões de arquivo e/ou diretório que serão\nexcluídos da geração.\n\nNota: Por padrão, este script não substituirá os arquivos já criados." +msgstr "" +"\n" +"Procura recursivamente em módulos e pacotes Python e cria " +"um\n" +"arquivo reST com diretivas automodule por pacote no .\n" +"\n" +"Os s podem ser padrões de arquivo e/ou diretório que " +"serão\n" +"excluídos da geração.\n" +"\n" +"Nota: Por padrão, este script não substituirá os arquivos já criados." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "caminho para o módulo a ser documentado" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "padrões de diretório e/ou arquivo no estilo fnmatch para excluir da geração" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"padrões de diretório e/ou arquivo no estilo fnmatch para excluir da " +"geração" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2672,7 +2968,9 @@ msgstr "sobrescreve arquivos existentes" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "segue links simbólicos. Poderoso quando combinado com collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"segue links simbólicos. Poderoso quando combinado com " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2698,7 +2996,9 @@ msgstr "não cria um arquivo de tabela de conteúdo" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "não cria títulos para os pacotes de módulo/pacote (p.ex., quando as docstrings já os contêm)" +msgstr "" +"não cria títulos para os pacotes de módulo/pacote (p.ex., quando as " +"docstrings já os contêm)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2708,13 +3008,15 @@ msgstr "coloca documentação de módulo antes da documentação do submódulo" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interpreta caminhos de módulos de acordo com a especificação de espaços de nomes implícitos PEP-0420" +msgstr "" +"interpreta caminhos de módulos de acordo com a especificação de espaços " +"de nomes implícitos PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufixo dos arquivos (padrão: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "Remove os arquivos existentes no diretório de saída que não foram gerados" @@ -2740,7 +3042,9 @@ msgstr "versão do projeto, usado quando --full é fornecido" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "lançamento do projeto, usado quando --full é fornecido, padrão é --doc-version" +msgstr "" +"lançamento do projeto, usado quando --full é fornecido, padrão é --doc-" +"version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2751,7 +3055,7 @@ msgstr "opções de extensão" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s não é um diretório." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "Falha ao remover %s: %s" @@ -2776,20 +3080,26 @@ msgstr "o módulo %s não pôde ser importado: %s" msgid "" "the following modules are documented but were not specified in " "coverage_modules: %s" -msgstr "os seguintes módulos estão documentados, mas não foram especificados em coverage_modules: %s" +msgstr "" +"os seguintes módulos estão documentados, mas não foram especificados em " +"coverage_modules: %s" #: sphinx/ext/coverage.py:149 msgid "" "the following modules are specified in coverage_modules but were not " "documented" -msgstr "os seguintes módulos estão especificados em coverage_modules, mas não foram documentados" +msgstr "" +"os seguintes módulos estão especificados em coverage_modules, mas não " +"foram documentados" #: sphinx/ext/coverage.py:163 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Teste de cobertura nos fontes finalizada, confira os resultados em %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Teste de cobertura nos fontes finalizada, confira os resultados em " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2840,7 +3150,9 @@ msgstr "Tipo de TestCode inválido" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Teste de doctests nos fontes finalizada, confira os resultados em %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Teste de doctests nos fontes finalizada, confira os resultados em " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2853,19 +3165,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignorando código de doctest inválido: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "=================== durações de leitura mais lentas ====================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "O link codificado %r pode ser substituído por um extlink (tente usar %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "A diretiva de Graphviz não pode ter conteúdo e argumento de nome de arquivo" +msgstr "" +"A diretiva de Graphviz não pode ter conteúdo e argumento de nome de " +"arquivo" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2886,7 +3198,9 @@ msgstr "O caminho do executável graphviz_dot deve ser definido! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "comando de DOT %r não pode ser executado (necessário para a saída do graphviz), verifique a configuração do graphviz_dot" +msgstr "" +"comando de DOT %r não pode ser executado (necessário para a saída do " +"graphviz), verifique a configuração do graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2896,7 +3210,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "DOT encerrado com erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"DOT encerrado com erro:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2906,7 +3225,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "DOT não produziu um arquivo de saída:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"DOT não produziu um arquivo de saída:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2931,10 +3255,18 @@ msgstr "[gráfico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "Não é possível executar o comando de conversão de imagem %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requer ImageMagick por padrão. Verifique se ele está instalado ou defina a opção 'image_converter' para um comando de conversão personalizado.\n\nRastreamento: %s" +msgstr "" +"Não é possível executar o comando de conversão de imagem %r. " +"'sphinx.ext.imgconverter' requer ImageMagick por padrão. Verifique se ele" +" está instalado ou defina a opção 'image_converter' para um comando de " +"conversão personalizado.\n" +"\n" +"Rastreamento: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2944,26 +3276,37 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "convert encerrado com erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"convert encerrado com erro:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "comando de conversão %r não pode ser executado, verifique a configuração image_converter" +msgstr "" +"comando de conversão %r não pode ser executado, verifique a configuração " +"image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "o comando LaTeX %r não pode ser executado (necessário para exibir matemáticas), verifique a configuração imgmath_latex" +msgstr "" +"o comando LaTeX %r não pode ser executado (necessário para exibir " +"matemáticas), verifique a configuração imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "o comando %s %r não pode ser executado (necessário para exibir matemáticas), verifique a configuração imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"o comando %s %r não pode ser executado (necessário para exibir " +"matemáticas), verifique a configuração imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3030,111 +3373,121 @@ msgstr "Visão geral: código do módulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos os módulos onde este código está disponível

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor inválido para a opção member-order: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor inválido para a opção class-doc-from: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "assinatura inválida para auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "erro ao formatar argumentos para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: falhou em determinar %s.%s (%r) a ser documentado, a seguinte " +"exceção foi levantada:\n" "%s" -msgstr "autodoc: falhou em determinar %s.%s (%r) a ser documentado, a seguinte exceção foi levantada:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "não sei qual módulo importar para documentação automática %r (tente colocar uma diretiva “module” ou “currentmodule” no documento ou forneça um nome explícito para o módulo)" +msgstr "" +"não sei qual módulo importar para documentação automática %r (tente " +"colocar uma diretiva “module” ou “currentmodule” no documento ou forneça " +"um nome explícito para o módulo)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Um objeto simulado foi detectado: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "erro ao formatar assinatura para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "“::” no nome de automodule não faz sentido" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "argumentos de assinatura ou anotação de retorno fornecidos para automodule %s" +msgstr "" +"argumentos de assinatura ou anotação de retorno fornecidos para " +"automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ deve ser uma lista de strings, não %r (no módulo %s) -- ignorando __all__" +msgstr "" +"__all__ deve ser uma lista de strings, não %r (no módulo %s) -- ignorando" +" __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "faltando atributo mencionado na opção :members: : módulo %s, atributo %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Falha ao obter uma assinatura de função para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Falha ao obter uma assinatura de construtor para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Base: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "faltando atributo %s no objeto %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "apelido de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "apelido de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Falha ao obter uma assinatura de método para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "__slots__ inválido encontrado em %s. Ignorado." @@ -3164,7 +3517,9 @@ msgstr "referências de autosummmary excluíram o documento %r. Ignorado." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "autosummary: arquivo stub não encontrado %r. Verifique sua configuração autosummary_generate." +msgstr "" +"autosummary: arquivo stub não encontrado %r. Verifique sua configuração " +"autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3176,7 +3531,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary: falha ao importar %s\nPossíveis dicas:\n%s" +msgstr "" +"autosummary: falha ao importar %s\n" +"Possíveis dicas:\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3191,90 +3549,115 @@ msgstr "falha ao importar o objecto %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "Os itens resumidos não devem incluir o módulo atual. Substitua %r por %r." -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: arquivo não encontrado: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." -msgstr "autosummary gera arquivos .rst internamente. Mas seu source_suffix não contém .rst. Ignorado." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." +msgstr "" +"autosummary gera arquivos .rst internamente. Mas seu source_suffix não " +"contém .rst. Ignorado." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: falhou em determinar %r a ser documentado, a seguinte " +"exceção foi levantada:\n" "%s" -msgstr "autosummary: falhou em determinar %r a ser documentado, a seguinte exceção foi levantada:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] gerando autosummary para: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] escrevendo em %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] falha ao importar %s\nPossíveis dicas:\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] falha ao importar %s\n" +"Possíveis dicas:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nGera ReStructuredText usando diretivas de resumo automático.\n\nsphinx-autogen é um frontend para sphinx.ext.autosummary.generate.\nEle gera os arquivos reStructuredText a partir de diretivas autosummary\ncontidas nos arquivos de entrada fornecidos.\n\nO formato da diretiva autosummary está documentado no módulo Python\n``sphinx.ext.autosummary`` e pode ser lido usando:\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Gera ReStructuredText usando diretivas de resumo automático.\n" +"\n" +"sphinx-autogen é um frontend para sphinx.ext.autosummary.generate.\n" +"Ele gera os arquivos reStructuredText a partir de diretivas autosummary\n" +"contidas nos arquivos de entrada fornecidos.\n" +"\n" +"O formato da diretiva autosummary está documentado no módulo Python\n" +"``sphinx.ext.autosummary`` e pode ser lido usando:\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "arquivos-fonte para gerar arquivos rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "diretório para colocar toda a saída" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufixo padrão para arquivos (padrão: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "diretório de modelos personalizado (padrão: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "documenta membros importados (padrão: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "documenta exatamente os membros no módulo atributo __all__. (padrão: %(default)s)" +msgstr "" +"documenta exatamente os membros no módulo atributo __all__. (padrão: " +"%(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3293,9 +3676,11 @@ msgstr "carregando inventário intersphinx '%s' de %s..." #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "encontrados alguns problemas com alguns dos inventários, mas eles tem alternativas em funcionamento:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"encontrados alguns problemas com alguns dos inventários, mas eles tem " +"alternativas em funcionamento:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3575,7 +3960,9 @@ msgstr "Última atualização em %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Criada usando Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Criada usando Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3602,13 +3989,17 @@ msgstr "próximo capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Por favor, ativar JavaScript para habilitar a\nfuncionalidade de busca." +msgstr "" +"Por favor, ativar JavaScript para habilitar a\n" +"funcionalidade de busca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Pesquisando por várias palavras só mostra correspondências\nque contêm todas as palavras." +msgstr "" +"Pesquisando por várias palavras só mostra correspondências\n" +"que contêm todas as palavras." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3656,24 +4047,32 @@ msgstr "Resultados da Busca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Sua busca não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme se todas as palavras estão grafadas corretamente e se você selecionou categorias suficientes." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Sua busca não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme se todas as" +" palavras estão grafadas corretamente e se você selecionou categorias " +"suficientes." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Pesquisa finalizada, encontrada(s) ${resultCount} página(s) correspondendo à consulta da pesquisa." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +"Pesquisa finalizada, encontrada(s) ${resultCount} página(s) " +"correspondendo à consulta da pesquisa." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparando a busca..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", em " @@ -3704,9 +4103,10 @@ msgstr "nenhum elemento traduzido!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "Um índice de 4 colunas encontrado. Pode ser um erro de extensões que você usa: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"Um índice de 4 colunas encontrado. Pode ser um erro de extensões que você" +" usa: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3721,36 +4121,48 @@ msgstr "Nota de rodapé [#] não é referenciada." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referências de nota de rodapé inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" +msgstr "" +"referências de nota de rodapé inconsistentes na mensagem traduzida. " +"original: {0}, traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "referências inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"referências inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, " +"traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referências de citação inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" +msgstr "" +"referências de citação inconsistentes na mensagem traduzida. original: " +"{0}, traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referências de termo inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" +msgstr "" +"referências de termo inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}," +" traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "Não foi possível determinar o texto reserva para a referência cruzada. Pode ser um bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"Não foi possível determinar o texto reserva para a referência cruzada. " +"Pode ser um bug." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "mais de um alvo localizado para “any” referência cruzada %r: poderia ser %s" +msgstr "" +"mais de um alvo localizado para “any” referência cruzada %r: poderia ser " +"%s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -3777,7 +4189,7 @@ msgstr "Não foi possível obter imagem remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Formato de imagem desconhecido: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caracteres de origem não codificáveis, substituindo por “?”: %r" @@ -3793,9 +4205,11 @@ msgstr "falhou" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problema no domínio %s: o campo deveria usar o papel \"%s\", mas esse papel não está no domínio." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." +msgstr "" +"Problema no domínio %s: o campo deveria usar o papel \"%s\", mas esse " +"papel não está no domínio." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -3825,11 +4239,18 @@ msgstr "locale_dir %s não existe" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Formato de data inválido. Envolva a string com aspas simples se desejar emiti-la diretamente: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Formato de data inválido. Envolva a string com aspas simples se desejar " +"emiti-la diretamente: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, fuzzy, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "inventário <%s> contém várias definições para %s" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "inventário <%s> contém várias definições para %s" @@ -3837,8 +4258,11 @@ msgstr "inventário <%s> contém várias definições para %s" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "%r foi descontinuado para entradas de índice (da entrada %r). Use \"pair: %s\"." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." +msgstr "" +"%r foi descontinuado para entradas de índice (da entrada %r). Use \"pair:" +" %s\"." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -3881,7 +4305,7 @@ msgstr "Link para este cabeçalho" msgid "Link to this table" msgstr "Link para esta tabela" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "nível de cabeçalho de rubric não suportado: %s" @@ -3902,45 +4326,45 @@ msgstr "Link para este toctree" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Não foi possível obter o tamanho da imagem. A opção :scale: foi ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "toplevel_sectioning %r desconhecido para a classe %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: grande demais, ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "modelo %s não encontrado; carregando do legado %s em vez disso" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "título do documento não é um nó único em Text" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "nó de título encontrado não na section, topic, table, admonition ou sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "" +"nó de título encontrado não na section, topic, table, admonition ou " +"sidebar" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "tabularcolumns e opção :widths: foram fornecidas. :widths: foi ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "a unidade de dimensão %s é inválida. Ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "tipo desconhecido de entrada de índice %s encontrado" @@ -3962,3 +4386,7 @@ msgstr "legenda não dentro de uma imagem." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nó não implementado: %r" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "não usa modo make para Makefile/make.bat" + diff --git a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po index e62cb66a5f4..47e311a05bb 100644 --- a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,26 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Portuguese (Portugal) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Pedro Algarvio , 2013 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2016\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: pt_PT\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +44,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,7 +226,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,57 +243,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -472,8 +480,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +504,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -724,8 +736,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,31 +797,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -830,58 +841,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +942,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +952,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +974,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1010,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1169,7 +1186,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1199,8 +1221,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1208,80 +1230,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentação %s %s" @@ -1325,7 +1354,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Versão" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1429,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1439,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1467,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1481,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1499,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1692,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1703,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1716,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1751,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1784,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1793,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1802,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1822,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2096,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2181,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2380,8 +2418,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2422,8 +2460,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,8 +2585,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2597,8 +2635,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2634,10 +2672,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2689,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2889,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2965,9 @@ msgstr "[gráfico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +2997,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3066,35 @@ msgstr "Visão geral: código do módulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos os módulos onde este código está disponível

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3102,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3227,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3269,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3286,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3333,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3598,7 +3642,9 @@ msgstr "próximo capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Por favor ligue o JavaScript para habilitar a\nfuncionalidade de pesquisa." +msgstr "" +"Por favor ligue o JavaScript para habilitar a\n" +"funcionalidade de pesquisa." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3652,24 +3698,29 @@ msgstr "Resultados da Pesquisa" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "A sua pesquisa não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme que todas as palavras estão escritas corretamente e que selecionou categorias suficientes." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"A sua pesquisa não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme que " +"todas as palavras estão escritas corretamente e que selecionou categorias" +" suficientes." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "A Pesquisar" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "A preparar a pesquisa..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", em" @@ -3700,8 +3751,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3721,8 +3771,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3789,8 +3839,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3871,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3888,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3954,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4012,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0d1b2b6f6b4..90f4091ad3f 100644 --- a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,27 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Romanian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Razvan Stefanescu , 2015-2017 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Razvan Stefanescu , 2015-2017\n" -"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu , " +"2015-2017\n" +"Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ro/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; " +"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,9 +45,11 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Proiectul necesită minim Sphinx v%s și de aceea nu poate fi construit cu această versiune." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Proiectul necesită minim Sphinx v%s și de aceea nu poate fi construit cu " +"această versiune." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -224,7 +229,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,57 +246,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabelul %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Cod %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -472,8 +483,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +507,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -724,8 +739,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,31 +800,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -830,58 +844,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +945,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +955,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +977,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1013,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1169,7 +1189,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1199,8 +1224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1208,80 +1233,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentație" @@ -1325,7 +1357,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Versiune" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1418,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1432,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1442,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1484,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1502,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1695,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1706,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1719,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1754,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1796,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1805,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1825,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2035,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2099,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2181,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2380,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2422,8 +2463,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,8 +2588,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2597,8 +2638,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2634,10 +2675,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2692,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2892,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2968,9 @@ msgstr "[grafic]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +3000,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3069,35 @@ msgstr "Prezentare generală: codul modulului" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Toate modulele pentru care este disponibil codul sursă

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3105,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3230,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3272,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3289,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3336,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3598,7 +3645,9 @@ msgstr "capitolul următor" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Activează JavaScript pentru a permite\nfuncția de căutare." +msgstr "" +"Activează JavaScript pentru a permite\n" +"funcția de căutare." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3652,24 +3701,28 @@ msgstr "Rezultatele Căutării" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Căutarea nu a identificat nici un document. Te rog să te asiguri că toate cuvintele sunt scrise corect și că ai selectat suficiente categorii." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Căutarea nu a identificat nici un document. Te rog să te asiguri că toate" +" cuvintele sunt scrise corect și că ai selectat suficiente categorii." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Căutare" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Se pregătește căutarea..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", în" @@ -3700,8 +3753,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3721,8 +3773,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3791,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3789,8 +3841,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3873,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3890,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3956,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Note de subsol" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4014,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po index 097db25bfa5..92024d673e3 100644 --- a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Russian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Alex Salikov , 2019 # Dmitry Shachnev , 2013 @@ -12,21 +12,23 @@ # Konstantin Molchanov , 2016 # PyHedgehog , 2015,2017 # Евгений Ярыкин , 2024 -# Евгений Ярыкин , 2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Dunaevsky Maxim , 2024\n" -"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ru/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " +"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -50,9 +52,11 @@ msgstr "Запуск Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Проект требует версию Sphinx не ниже v%s и не может быть построен текущей версией." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Проект требует версию Sphinx не ниже v%s и не может быть построен текущей" +" версией." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -107,12 +111,16 @@ msgstr "завершено с ошибками" #: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." -msgstr "сборка %s, %s предупреждение (с предупреждениями, рассматриваемыми как ошибки)." +msgstr "" +"сборка %s, %s предупреждение (с предупреждениями, рассматриваемыми как " +"ошибки)." #: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." -msgstr "сборка %s, %s предупреждений(-я) (с предупреждениями, рассматриваемыми как ошибки)." +msgstr "" +"сборка %s, %s предупреждений(-я) (с предупреждениями, рассматриваемыми " +"как ошибки)." #: sphinx/application.py:402 #, python-format @@ -201,12 +209,16 @@ msgstr "некорректное число %r для настройки %r, п #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "не удалось переопределить настройку %r с неподдерживаемым типом, пропускается" +msgstr "" +"не удалось переопределить настройку %r с неподдерживаемым типом, " +"пропускается" #: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" -msgstr "неизвестное значение параметра конфигурации %r в переопределении, пропускается" +msgstr "" +"неизвестное значение параметра конфигурации %r в переопределении, " +"пропускается" #: sphinx/config.py:435 #, python-format @@ -232,7 +244,8 @@ msgstr "Синтаксическая ошибка в вашем файле ко #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "Файл конфигурации (или один из импортированных модулей) вызвал sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,68 +254,78 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "В вашем файле конфигурации программная ошибка:\n\n%s" +msgstr "" +"В вашем файле конфигурации программная ошибка:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Ошибка преобразования %r во множество или кортеж" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Раздел %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Рис. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Таблица %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Список %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r не найден, пропускается." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Начиная с v2.0, Sphinx использует \"index\" как root_doc по умолчанию. Пожалуйста, добавьте \"root_doc = 'contents'\" в свой conf.py." +msgstr "" +"Начиная с v2.0, Sphinx использует \"index\" как root_doc по умолчанию. " +"Пожалуйста, добавьте \"root_doc = 'contents'\" в свой conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -468,7 +491,9 @@ msgstr "Не удалось загрузить расширение %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "расширение %r не определяет функцию setup(); это действительно модуль расширения Sphinx?" +msgstr "" +"расширение %r не определяет функцию setup(); это действительно модуль " +"расширения Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format @@ -480,8 +505,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -499,77 +529,76 @@ msgstr "неверный номер PEP %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "неверный номер RFC %s" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "указана неподдерживаемая опция темы %r" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "Тема %r имеет циклическое наследование" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "У темы %r слишком много предков" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "файл конфигурации темы не найден в %r" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "тема %r не имеет таблицы \"theme\"" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -596,7 +625,9 @@ msgstr "Опции" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "Для получения дополнительной информации посетите https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "" +"Для получения дополнительной информации посетите https://www.sphinx-" +"doc.org/en/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" @@ -732,8 +763,7 @@ msgstr "файл %r, указанный в аргументах командно #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +824,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +868,58 @@ msgstr "подготовка документов" msgid "copying assets" msgstr "копирование материалов" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "копирование изображений..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "Не получается считать файл изображение %r: скопируйте его" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "Не получается скопировать файл изображения %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "Не получается записать файл изображения %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow не найден - копирование файлов изображений" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "запись файла mimetype..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "запись файла content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "запись файла toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "записывается %s файл..." @@ -939,7 +969,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "запись файла nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -947,8 +979,12 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "значение настройки \"epub_uid\" должно быть равно XML NAME для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "значение настройки \"epub_title\" (или \"html_title\") должно быть не пустым для EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"значение настройки \"epub_title\" (или \"html_title\") должно быть не " +"пустым для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -967,8 +1003,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "значение настройки \"epub_publisher\" должно быть не пустым для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "значение настройки \"epub_copyright\" (или \"copyright\") должно быть не пустым для EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"значение настройки \"epub_copyright\" (или \"copyright\") должно быть не " +"пустым для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -978,7 +1018,7 @@ msgstr "значение настройки \"epub_identifier\" должно б msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "значение настройки \"version\" должно быть не пустым для EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "некорректный css_file: %r, пропускается" @@ -1001,22 +1041,22 @@ msgstr "чтение шаблонов..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "сломанная ссылка: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1101,7 +1141,7 @@ msgstr "ошибка записи Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Текстовые файлы находятся в %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1177,7 +1217,12 @@ msgstr "копирование загружаемых файлов..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "не удалось скопировать загружаемый файл %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1207,8 +1252,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1216,80 +1261,91 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Ошибка при рендере страницы %s.\nПричина: %r" +msgstr "" +"Ошибка при рендере страницы %s.\n" +"Причина: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "файл логотипа %r не существует" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "Файл favicon %r не существует" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "HTML 4 больше не поддерживается Sphinx. (строка \"html4_writer=True\" обнаружена в настройках)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" +"HTML 4 больше не поддерживается Sphinx. (строка \"html4_writer=True\" " +"обнаружена в настройках)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "документация %s %s" @@ -1333,7 +1389,7 @@ msgstr "Алфавитный указатель" msgid "Release" msgstr "Выпуск" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1394,8 +1450,8 @@ msgstr "ошибка разметки reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1408,29 +1464,50 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "номер задания должен быть положительным числом" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." -msgstr "Для получения дополнительной информации посетите ." +msgstr "" +"Для получения дополнительной информации посетите ." #: sphinx/cmd/build.py:118 msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nСоздание документации из исходных файлов.\n\nsphinx-build создает документацию из файлов в SOURCEDIR и помещает ее в\nOUTPUTDIR. Он ищет 'conf.py' в SOURCEDIR для определения настроек\nконфигурации. Инструмент 'sphinx-quickstart' может быть использован для\nсоздания файлов шаблонов, включая 'conf.py'\n\nsphinx-build может создавать документацию в различных форматах. Формат\nвыбирается путем указания названия сборщика в аргументах командной\nстроки; по умолчанию используется HTML. Сборщики также могут\n выполнять другие задачи, связанные с обработкой документации.\n\nПо умолчанию собирается все что устарело. Вывод только для выбранных\nфайлов может быть реализован путем указания отдельных имен файлов.\n" +msgstr "" +"\n" +"Создание документации из исходных файлов.\n" +"\n" +"sphinx-build создает документацию из файлов в SOURCEDIR и помещает ее в\n" +"OUTPUTDIR. Он ищет 'conf.py' в SOURCEDIR для определения настроек\n" +"конфигурации. Инструмент 'sphinx-quickstart' может быть использован для\n" +"создания файлов шаблонов, включая 'conf.py'\n" +"\n" +"sphinx-build может создавать документацию в различных форматах. Формат\n" +"выбирается путем указания названия сборщика в аргументах командной\n" +"строки; по умолчанию используется HTML. Сборщики также могут\n" +" выполнять другие задачи, связанные с обработкой документации.\n" +"\n" +"По умолчанию собирается все что устарело. Вывод только для выбранных\n" +"файлов может быть реализован путем указания отдельных имен файлов.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1442,8 +1519,8 @@ msgstr "путь к целевому каталогу" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1456,8 +1533,8 @@ msgstr "используемый сборщик (по умолчанию: 'html' #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1474,7 +1551,8 @@ msgstr "опции пути" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1666,7 +1744,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1676,9 +1755,12 @@ msgstr "Разделить каталоги исходных файлов и р #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1686,8 +1768,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Префикс имен каталогов с шаблонами и статикой" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1722,7 +1803,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1754,7 +1836,8 @@ msgstr "Название основного документа (без суфф #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1762,9 +1845,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Введите имя нового файла, или переименуйте существующий файл и нажмите Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Введите имя нового файла, или переименуйте существующий файл и нажмите " +"Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1772,13 +1856,14 @@ msgstr "Укажите, какие из расширений Sphinx должны #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1791,185 +1876,186 @@ msgstr "Создать Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Создать файл команд Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Создание файла %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Файл %s уже существует, пропускаем." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Завершено: Исходная структура каталогов создана." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Используйте Makefile для сборки документации, например:\n make builder" +msgstr "" +"Используйте Makefile для сборки документации, например:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "тихий режим" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "корень проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Основные настройки проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "название проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "имена авторов" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "версия проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "релиз проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "язык документа" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "суффикс исходных файлов" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "использовать epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Опции расширения" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "включить расширение %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "создать Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "не создавать Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Неправильная переменная шаблона: %s" @@ -2002,8 +2088,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2066,8 +2152,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2189,7 +2275,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "повторяющаяся метка уравнения %s, также используется в %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2388,8 +2474,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2430,8 +2516,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2555,8 +2641,8 @@ msgstr "каталог исходных файлов изменился" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2605,8 +2691,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2642,10 +2728,13 @@ msgstr "Нужно создать файл %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2656,8 +2745,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2718,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2755,7 +2843,7 @@ msgstr "параметры расширения" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2857,14 +2945,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2935,7 +3021,9 @@ msgstr "[иллюстрация]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2965,8 +3053,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3034,34 +3122,35 @@ msgstr "Обзор: исходный код модуля" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Все модули, в которых есть код

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3069,76 +3158,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Базовые классы: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "псевдоним для %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3195,39 +3283,41 @@ msgstr "ошибка импорта объекта %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3235,13 +3325,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3250,30 +3342,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3297,8 +3389,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3660,24 +3752,29 @@ msgstr "Результаты поиска" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "По вашему поиску не найдено ни одного документа. Проверьте, что все слова написаны без ошибок, и что вы выбрали достаточно категорий." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" +"По вашему поиску не найдено ни одного документа. Проверьте, что все слова" +" написаны без ошибок, и что вы выбрали достаточно категорий." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Идёт поиск" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Подготовка поиска…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", в" @@ -3708,8 +3805,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3729,8 +3825,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3747,8 +3843,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3781,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3797,8 +3893,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3829,11 +3925,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3841,7 +3942,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3885,7 +3987,7 @@ msgstr "Ссылка на этот заголовок" msgid "Link to this table" msgstr "Ссылка на эту таблицу" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3906,45 +4008,43 @@ msgstr "Ссылка на это оглавление" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Сноски" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3966,3 +4066,25 @@ msgstr "заголовок не внутри иллюстрации." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po index e44468ca2bf..2f7b6913673 100644 --- a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Sinhala translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # callkalpa , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: callkalpa , 2013\n" -"Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/si/)\n" +"Language: si\n" +"Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/si/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: si\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s ලේඛණය" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "නිකුත් කිරීම" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3651,24 +3694,25 @@ msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "සොයමින්..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "සෙවුම සූදානම් කරමින්...." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3743,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3763,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3831,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3863,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3880,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3946,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4004,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po index 62105bedd59..df39421039f 100644 --- a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,25 +1,27 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Slovak translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2008 # Slavko , 2013-2019,2021 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Slavko , 2013-2019,2021\n" -"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/sk/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 " +"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -43,9 +45,11 @@ msgstr "Spúšťanie Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Tento projekt vyžaduje aspoň Sphinx v%s a preto s touto verziou nemôže byť zostavený." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Tento projekt vyžaduje aspoň Sphinx v%s a preto s touto verziou nemôže " +"byť zostavený." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -61,7 +65,10 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' definovaný v conf.py nie je funkciou. Prosím, upravte jeho definíciu tak, aby to bola funkcia. Je to potrebné, aby sa conf.py mohol správať ako rozšírenie Sphinx." +msgstr "" +"'setup' definovaný v conf.py nie je funkciou. Prosím, upravte jeho " +"definíciu tak, aby to bola funkcia. Je to potrebné, aby sa conf.py mohol " +"správať ako rozšírenie Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -143,7 +150,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladá sa, že nie - prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil" +msgstr "" +"rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, " +"predpokladá sa, že nie - prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a " +"explicitne to nastavil" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -156,7 +166,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladáme, že nie je – prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil" +msgstr "" +"rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, " +"predpokladáme, že nie je – prosím, požiadajte autora aby to skontroloval " +"a explicitne to nastavil" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -184,7 +197,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "nemožno prepísať slovník nastavenia %r, ignorované (použite %r na nastavenie jednotlivých prvkov)" +msgstr "" +"nemožno prepísať slovník nastavenia %r, ignorované (použite %r na " +"nastavenie jednotlivých prvkov)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -194,7 +209,9 @@ msgstr "neplatný počet %r pre konfiguračnú hodnotu %r, ignorované" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "nemožno prepísať konfiguračné nastavenie %r s nepodporovaným typom, ignorované" +msgstr "" +"nemožno prepísať konfiguračné nastavenie %r s nepodporovaným typom, " +"ignorované" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -225,8 +242,11 @@ msgstr "Vo svojom konfiguračnom súbore máte chybu: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Konfiguračný súbor (alebo jeden z modulov, ktoré importuje) volal sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Konfiguračný súbor (alebo jeden z modulov, ktoré importuje) volal " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -234,68 +254,86 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "V konfiguračnom súbore je programová chyba:\n\n%s" +msgstr "" +"V konfiguračnom súbore je programová chyba:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "Konfiguračná hodnota „source_suffix” očakáva reťazec, zoznam reťazcov alebo slovník, ale zadali ste „%r”." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"Konfiguračná hodnota „source_suffix” očakáva reťazec, zoznam reťazcov " +"alebo slovník, ale zadali ste „%r”." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sekcia %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Obr. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabuľka %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Výpis %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}` má byť jedno z {candidates}, ale je zadané `{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"Konfiguračná hodnota `{name}` má byť jedno z {candidates}, ale je zadané " +"`{current}`." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}'; očakávané {permitted}." +msgstr "" +"Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}'; očakávané " +"{permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}', predvolene `{default.__name__}'." +msgstr "" +"Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}', predvolene " +"`{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nenájdená, ignorované." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Od v2.0 Sphinx predvolene používa „index” ako root_doc. Prosím, pridajte „root_doc = 'contents'” do svojho conf.py." +msgstr "" +"Od v2.0 Sphinx predvolene používa „index” ako root_doc. Prosím, pridajte " +"„root_doc = 'contents'” do svojho conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -317,14 +355,18 @@ msgstr "Obsluha %r udalosti %r vyvolala výnimku" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "Rozšírenie %s je vyžadované nastavením needs_extensions, ale nie je načítané." +msgstr "" +"Rozšírenie %s je vyžadované nastavením needs_extensions, ale nie je " +"načítané." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Tento projekt vyžaduje rozšírenie %s s verziou minimálne %s, a teda ho nemožno zostaviť s načítanou verziou (%s)." +msgstr "" +"Tento projekt vyžaduje rozšírenie %s s verziou minimálne %s, a teda ho " +"nemožno zostaviť s načítanou verziou (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -343,7 +385,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "nájdených viacero súborov pre dokument \"%s\": %r\nNa zostavenie použite %r." +msgstr "" +"nájdených viacero súborov pre dokument \"%s\": %r\n" +"Na zostavenie použite %r." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -445,7 +489,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "rozšírenie %r bolo zlúčené so Sphinx od verzie %s; toto rozšírenie je ignorované." +msgstr "" +"rozšírenie %r bolo zlúčené so Sphinx od verzie %s; toto rozšírenie je " +"ignorované." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -468,14 +514,23 @@ msgstr "rozšírenie %r nemá funkciu setup(); je to naozaj modul rozšírenia S msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Rozšírenie %s použité týmto projektom vyžaduje aspoň Sphinx v%s; takže ho nemožno zostaviť s touto verziou." +msgstr "" +"Rozšírenie %s použité týmto projektom vyžaduje aspoň Sphinx v%s; takže ho" +" nemožno zostaviť s touto verziou." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "rozšírenie %r vrátilo so svojej funkcie setup() nepodporovaný objekt; musí vrátiť None alebo slovník metadát" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"rozšírenie %r vrátilo so svojej funkcie setup() nepodporovaný objekt; " +"musí vrátiť None alebo slovník metadát" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -492,77 +547,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "nastavenie %s.%s nenájdené v žiadnom z nastavení témy" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "zadaná nepodporovaná voľba témy %r" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "súbor %r v ceste témy nie je platný súbor ZIP alebo neobsahuje tému" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -658,7 +712,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "Toto môže nastať s veľmi veľkými alebo príliš hlboko vnáranými zdrojovými súbormi. môžete opatrne zvýšiť predvolenú hodnotu limitu rekurzie Python z 1000 v conf.py, napr.:" +msgstr "" +"Toto môže nastať s veľmi veľkými alebo príliš hlboko vnáranými zdrojovými" +" súbormi. môžete opatrne zvýšiť predvolenú hodnotu limitu rekurzie Python" +" z 1000 v conf.py, napr.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -678,7 +735,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Prosím, nahláste to, i keď to bola chyba používateľa, aby mohla byť nabudúce poskytnutá lepšia chybová správa." +msgstr "" +"Prosím, nahláste to, i keď to bola chyba používateľa, aby mohla byť " +"nabudúce poskytnutá lepšia chybová správa." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -725,8 +784,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "súbor %r zadaný v príkazovom riadku nie je v zdrojovom adresári, ignorujem" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -787,31 +845,31 @@ msgstr "%s pridané, %s zmenené, %s odstránené" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -831,58 +889,58 @@ msgstr "príprava dokumentov" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "nájdená duplicitná položka Obsahu: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "kopírovanie obrázkov…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "nemožno čítať súbor obrázku %r: jeho kopírovanie namiesto toho" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "nemožno kopírovať súbor obrázka %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "nemožno zapísať súbor obrázka %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow nenájdené – kopírovanie súborov obrázkov" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "zapisovanie súboru mimetype…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "zapisovanie súboru META-INF/container.xml…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "zapisovanie súboru content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "neznámy typ MIME pre %s, ignorovaný" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "zapisovanie súboru toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "zapisovanie súboru %s…" @@ -932,16 +990,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "zapisovanie súboru nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "konfiguračná hodnota „epub_language” (alebo „language”) nesmie byť prázdna pri EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"konfiguračná hodnota „epub_language” (alebo „language”) nesmie byť " +"prázdna pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "konfiguračná hodnota „epub_uid” má byť XML NAME pre EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "konfiguračná hodnota „epub_title” (alebo „html_title”) nesmie byť prázdna pri EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"konfiguračná hodnota „epub_title” (alebo „html_title”) nesmie byť prázdna" +" pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -960,8 +1026,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "konfiguračná hodnota „epub_publisher” nesmie byť prázdna pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "konfiguračná hodnota „epub_copyright” (alebo „copyright”) nesmie byť prázdna pri EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"konfiguračná hodnota „epub_copyright” (alebo „copyright”) nesmie byť " +"prázdna pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -971,7 +1041,7 @@ msgstr "konfiguračná hodnota „epub_identifier” nesmie byť prázdna pri EP msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "konfiguračná hodnota „version” nesmie byť prázdna pri EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "neplatný css_file: %r, ignorovaný" @@ -994,22 +1064,22 @@ msgstr "čítanie šablón… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "zapisovanie katalógov správ…" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Hľadajte akékoľvek chyby v predošlom výstupe alebo v %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "poškodený odkaz: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Kotva „%s” nenájdená" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1021,7 +1091,9 @@ msgstr "Manuálové stránky sú v %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „man_pages”; manuálové stránky nebudú zapísané" +msgstr "" +"nebola nájdená konfiguračná voľba „man_pages”; manuálové stránky nebudú " +"zapísané" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1056,11 +1128,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nSpustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou makeinfo\n(použite tu 'make info' aby to bolo spustené automaticky)." +msgstr "" +"\n" +"Spustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou makeinfo\n" +"(použite tu 'make info' aby to bolo spustené automaticky)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „texinfo_documents”; dokumenty nebudú zapísané" +msgstr "" +"nebola nájdená konfiguračná voľba „texinfo_documents”; dokumenty nebudú " +"zapísané" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1094,7 +1171,7 @@ msgstr "chyba zápisu súboru Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Textové súbory sú v %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1170,7 +1247,12 @@ msgstr "kopírovanie súborov na stiahnutie…" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "nemožno kopírovať súbor na stiahnutie %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "Kopírovanie súboru v html_static_file zlyhalo: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Kopírovanie súboru v html_static_file zlyhalo: %s: %r" @@ -1200,89 +1282,103 @@ msgstr "Zápis súboru zostavenia info zlyhal: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "index hľadania nemožno načítať, ale nebudú zostavované všetky dokumenty, takže index nebude kompletný." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"index hľadania nemožno načítať, ale nebudú zostavované všetky dokumenty, " +"takže index nebude kompletný." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "stránka %s vyhovuje dvom vzorom v html_sidebars: %r a %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "pri spracovaní stránky %s nastala chyba Unicode. Prosím, zaistite, že všetky konfiguračné hodnoty, ktoré obsahujú nieASCII hodnotu sú reťazce Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"pri spracovaní stránky %s nastala chyba Unicode. Prosím, zaistite, že " +"všetky konfiguračné hodnoty, ktoré obsahujú nieASCII hodnotu sú reťazce " +"Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Nastala chyba pri spracovaní stránky %s.\nPríčina: %r" +msgstr "" +"Nastala chyba pri spracovaní stránky %s.\n" +"Príčina: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "generovanie inventára objektov…" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "generovanie indexu hľadania v %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "neplatné js_file: %r, ignorované" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Zaregistrovaných je viac math_renderer, ale žiadny nie je zvolený." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Zdaný neznámy math_renderer %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "položka „html_extra_path entry” %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "položka html_extra_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "položka „html_static_path” %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "položka html_static_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "súbor loga %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "súbor favicon %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentácia %s %s" @@ -1297,11 +1393,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nSpustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou (pdf)latex\n(použite tu 'make latexpdf' aby to bolo spustené automaticky)." +msgstr "" +"\n" +"Spustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou (pdf)latex\n" +"(použite tu 'make latexpdf' aby to bolo spustené automaticky)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „latex_documents”; dokmenty nebudú zapísané" +msgstr "" +"nebola nájdená konfiguračná voľba „latex_documents”; dokmenty nebudú " +"zapísané" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format @@ -1326,7 +1427,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Vydanie" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "žiadna známa voľba Babel pre jazyk %r" @@ -1387,22 +1488,26 @@ msgstr "Chyba značky reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "Úplný záznam chýb bol zapísaný v %s, ak chcete nahlásiť problém vývojárom." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"Úplný záznam chýb bol zapísaný v %s, ak chcete nahlásiť problém " +"vývojárom." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Hlásenie o chybe možno vyplniť na . Ďakujeme!" +msgstr "" +"Hlásenie o chybe možno vyplniť na . Ďakujeme!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "počet úloh musí byť kladné číslo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1411,19 +1516,40 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nGeneruje dokumentáciu zo zdrojových súborov.\n\nsphinx-build generuje dokumentáciu zo súborov v SOURCEDIR a umiestni ju\nv OUTPUTDIR. Konfiguračné voľby hľadá v 'conf.py' v SOURCEDIR.\nNa generovanie súborov šablón, vrátane 'conf.py' možno použiť nástroj\n'sphinx-quickstart'\n\nsphinx-build dokáže vytvoriť dokumentáciu v rôznych formátoch. Formát je\nzvolený zadaním mena zostavovača v príkazovom riadku; predvolene\nHTML. Zostavovače môžu vykonávať aj iné úlohy, ktoré súvisia so spracovaním\ndokuemntácie.\n\nPredvolene je zostavené všetko, čo bolo zmenené. Výstup len zvolených súborov\nmôže byť zostavený zadaním jednotlivých mien súborov.\n" +msgstr "" +"\n" +"Generuje dokumentáciu zo zdrojových súborov.\n" +"\n" +"sphinx-build generuje dokumentáciu zo súborov v SOURCEDIR a umiestni ju\n" +"v OUTPUTDIR. Konfiguračné voľby hľadá v 'conf.py' v SOURCEDIR.\n" +"Na generovanie súborov šablón, vrátane 'conf.py' možno použiť nástroj\n" +"'sphinx-quickstart'\n" +"\n" +"sphinx-build dokáže vytvoriť dokumentáciu v rôznych formátoch. Formát je\n" +"zvolený zadaním mena zostavovača v príkazovom riadku; predvolene\n" +"HTML. Zostavovače môžu vykonávať aj iné úlohy, ktoré súvisia so " +"spracovaním\n" +"dokuemntácie.\n" +"\n" +"Predvolene je zostavené všetko, čo bolo zmenené. Výstup len zvolených " +"súborov\n" +"môže byť zostavený zadaním jednotlivých mien súborov.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1435,8 +1561,8 @@ msgstr "cesta k výstupnej zložke" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1449,8 +1575,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1467,7 +1593,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1659,9 +1786,13 @@ msgstr "Prosím, zadajte novú cestu koreňa (alebo len Enter na skončenie)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Sú dve možnosti umiestnenia adresára zostavenia s výstupom Sphinx.\nMôžete použiť buď adresár „_build” v koreni alebo môžete mať oddelené\nadresáre „source” a „build” v ceste koreňa." +msgstr "" +"Sú dve možnosti umiestnenia adresára zostavenia s výstupom Sphinx.\n" +"Môžete použiť buď adresár „_build” v koreni alebo môžete mať oddelené\n" +"adresáre „source” a „build” v ceste koreňa." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1669,18 +1800,24 @@ msgstr "Oddeliť zdrojový a výstupný adresár (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "V koreňovom adresári budú vytvorená dva ďalšie adresáre; \"_templates\"\npre vlastné šablóny HTML a \"_static\" pre vlastné CSS a iné statické súbory\nMôžete zadať inú predponu (napr. „.”), ktorá nahradí podčiarkovník." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"V koreňovom adresári budú vytvorená dva ďalšie adresáre; \"_templates\"\n" +"pre vlastné šablóny HTML a \"_static\" pre vlastné CSS a iné statické " +"súbory\n" +"Môžete zadať inú predponu (napr. „.”), ktorá nahradí podčiarkovník." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Predpona mena adresárov templates a static" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Meno projektu bude na viacerých miestach zostavenej dokumentácie." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1698,7 +1835,12 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx má predstavu o \"version\" a \"release\" softvéru. Každá\nverzia môže mať viacero vydaní. Napríklad, pre Python je verzia\nniečo ako 2.5 alebo 3.0, zatiaľčo vydanie je niečo ako 2.5.1\nalebo 3.0a1. Ak nepotrebuje dvojitú štruktúru, jednoducho nastavte\noboje na rovnakú hodnotu." +msgstr "" +"Sphinx má predstavu o \"version\" a \"release\" softvéru. Každá\n" +"verzia môže mať viacero vydaní. Napríklad, pre Python je verzia\n" +"niečo ako 2.5 alebo 3.0, zatiaľčo vydanie je niečo ako 2.5.1\n" +"alebo 3.0a1. Ak nepotrebuje dvojitú štruktúru, jednoducho nastavte\n" +"oboje na rovnakú hodnotu." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1715,8 +1857,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Ak má byť dokumentácia písaná v inom ako Anglickom jazyku,\nmôžete tu zvoliť jazyk pomocou jeho kódu. Sphinx bude potom\nprekladať text, ktorý generuje, do tohoto jazyka.\n\nZoznam podporovaných jazykov nájdete na\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Ak má byť dokumentácia písaná v inom ako Anglickom jazyku,\n" +"môžete tu zvoliť jazyk pomocou jeho kódu. Sphinx bude potom\n" +"prekladať text, ktorý generuje, do tohoto jazyka.\n" +"\n" +"Zoznam podporovaných jazykov nájdete na\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1726,7 +1876,9 @@ msgstr "Jazyk projektu" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "Prípona mena zdrojových súborov. Zvyčajne to je buď „.txt”\nalebo „.rst”. Len súbory s touto príponou sú považované za dokumenty." +msgstr "" +"Prípona mena zdrojových súborov. Zvyčajne to je buď „.txt”\n" +"alebo „.rst”. Len súbory s touto príponou sú považované za dokumenty." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1738,7 +1890,11 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Jeden dokument je špeciálny v tom, že je považovaný za vrcholový uzol\n„stromu obsahu”, čiže je to koreň hierarchickej štruktúry dokumentov.\nBežne to je „index”, ale ak je Váš „index” vlastnou šablónou, môžete\npoužiť aj iné meno súboru." +msgstr "" +"Jeden dokument je špeciálny v tom, že je považovaný za vrcholový uzol\n" +"„stromu obsahu”, čiže je to koreň hierarchickej štruktúry dokumentov.\n" +"Bežne to je „index”, ale ak je Váš „index” vlastnou šablónou, môžete\n" +"použiť aj iné meno súboru." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1747,7 +1903,8 @@ msgstr "Meno hlavného dokumentu (bez prípony)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Chyba: nájdený existujúci hlavný súbor %s v zadanej ceste koreňa." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1755,9 +1912,10 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart neprepíše existujúci súbor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Prosím, zadajte nové meno súboru alebo premenujte existujúci súbor a stlačte Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Prosím, zadajte nové meno súboru alebo premenujte existujúci súbor a " +"stlačte Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1765,16 +1923,20 @@ msgstr "Informuje, ktoré z nasledujúcich rozšírení Sphinx majú byť zapnut #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "Pozor: imgmath a mathjax nemožno zapnúť naraz. výber imgmath bol zrušený." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Súbory Makefile a príkazový súbor Windows môže byť pre Vás vygenerovaný\ntakže stačí spustiť napr. len `make html' namiesto priameho spúšťania sphinx-build." +msgstr "" +"Súbory Makefile a príkazový súbor Windows môže byť pre Vás vygenerovaný\n" +"takže stačí spustiť napr. len `make html' namiesto priameho spúšťania " +"sphinx-build." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1784,185 +1946,202 @@ msgstr "Vytvoriť Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Vytvoriť príkazový súbor Windows? (y/n) " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Vytváranie súboru %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Súbor %s už existuje, preskočené." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Dokončené: Počiatočná štruktúra adresára bola vytvorená." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Teraz môže vyplniť svoj hlavný súbor %s a vytvoriť ostatné zdrojové súbory\ndokumentácie. " +msgstr "" +"Teraz môže vyplniť svoj hlavný súbor %s a vytvoriť ostatné zdrojové " +"súbory\n" +"dokumentácie. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Na zostavenie dokumentácie použite Makefile, napr.:\n make builder" +msgstr "" +"Na zostavenie dokumentácie použite Makefile, napr.:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Na zostavenie dokumentácie použite príkaz sphinx-build, napr.:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"Na zostavenie dokumentácie použite príkaz sphinx-build, napr.:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "kde „builder” je jeden z podporovaných formátov, napr. html, latex alebo linkcheck." +msgstr "" +"kde „builder” je jeden z podporovaných formátov, napr. html, latex alebo " +"linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nGenereuje požadované súbory projektu Sphinx.\n\nsphinx-quickstart je interaktívny nástroj, ktorý kladie niekoľko otázok o Vašom\nprojekte a potom generuje kompletný adresár dokumentácie a vzorový\nMakefile, na použitie so sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Genereuje požadované súbory projektu Sphinx.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart je interaktívny nástroj, ktorý kladie niekoľko otázok o" +" Vašom\n" +"projekte a potom generuje kompletný adresár dokumentácie a vzorový\n" +"Makefile, na použitie so sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "tichý režim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "koreň projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Voľby štruktúry" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "ak je zadané, oddeliť zdrojový a výstupný adresár" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "ak je zadané, vytvoriť výstupný adresár v zdrojovom" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "náhrada za bodku v _templates apod." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Základné voľby projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "názov projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "mená autorov" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "verzia projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "vydanie projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "jazyk dokumentácie" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "prípona zdrojových súborov" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "meno hlavného dokumentu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "použiť epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Voľby rozšírenia" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "zapnúť rozšírenie %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "zapnúť konkrétne rozšírenia" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Vytvorenie Makefile a Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "vytvoriť makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "nevytvoriť makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "vytvoriť batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "nevytvoriť batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "použiť režim make pre Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "nepoužiť režim make pre Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Šablóny projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "adresár šablóny pre súbory šablóny" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "definovať premennú šablóny" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "bolo zadané „quiet”, ale nebol zadaný „project” alebo „author”." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Chyba: zadaná cesta nie je adresár alebo súbory sphinx už existujú." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sphinx-quickstart generuje len do prázdneho adresára. Prosím, zadajte novú cestu koreňa." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sphinx-quickstart generuje len do prázdneho adresára. Prosím, zadajte " +"novú cestu koreňa." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Neplatná premenná šablóny: %s" @@ -1995,9 +2174,11 @@ msgstr "Súbor na vloženie %r nebol nájdený alebo zlyhalo jeho čítanie" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Kódovanie %r použité pri čítaní vloženého súboru %r vyzerá ako zlé, skúste zadať voľbu :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Kódovanie %r použité pri čítaní vloženého súboru %r vyzerá ako zlé, " +"skúste zadať voľbu :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2059,9 +2240,11 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "voľba \":file:\" direktívy csv-table teraz rozpoznáva absolútnu cestu ako relatívnu k zdrojovému adresáru. Prosím, aktualizujte svoj dokument." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"voľba \":file:\" direktívy csv-table teraz rozpoznáva absolútnu cestu ako" +" relatívnu k zdrojovému adresáru. Prosím, aktualizujte svoj dokument." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2182,7 +2365,7 @@ msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt%s v %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicitná menovka vzorca %s, ďalší výskyt v %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "neplatný math_eqref_format: %r" @@ -2229,7 +2412,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Duplicitná deklarácia C, definovaná aj v %s:%s.\nDeklarácia je '.. c:%s:: %s'." +msgstr "" +"Duplicitná deklarácia C, definovaná aj v %s:%s.\n" +"Deklarácia je '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2290,7 +2475,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Duplicitná deklarácia C++, definovaná aj v %s:%s.\nDeklarácia je '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "" +"Duplicitná deklarácia C++, definovaná aj v %s:%s.\n" +"Deklarácia je '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2381,8 +2568,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2423,9 +2610,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Nesprávny popis voľby %r, má vyzerať ako „opt”, „-opt argumenty”, „--opt argumenty”, „/opt argumenty” alebo „+opt argumenty”" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Nesprávny popis voľby %r, má vyzerať ako „opt”, „-opt argumenty”, „--opt " +"argumenty”, „/opt argumenty” alebo „+opt argumenty”" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2548,9 +2737,11 @@ msgstr "zdrojový adresár zmenený" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Toto prostredie nie je kompatibilné zo zvoleným zostavovačom, prosím, zvoľte iný adresár doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Toto prostredie nie je kompatibilné zo zvoleným zostavovačom, prosím, " +"zvoľte iný adresár doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2598,9 +2789,11 @@ msgstr "zistený cirkulárny odkaz stromu obsahu, ignorované: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "strom obsahu obsahuje odkaz na dokument %r, ktorý nemá názov, odkaz nebude generovaný" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"strom obsahu obsahuje odkaz na dokument %r, ktorý nemá názov, odkaz " +"nebude generovaný" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2635,10 +2828,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2649,8 +2845,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "cesta k dokumentovanému modulu" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2659,7 +2854,9 @@ msgstr "adresár umiestnenia výstupu" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "maximálna hĺbka submodulov, ktorá má byť zobrazená v obsahu (predvolene: 4)" +msgstr "" +"maximálna hĺbka submodulov, ktorá má byť zobrazená v obsahu (predvolene: " +"4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2669,7 +2866,9 @@ msgstr "prepísať existujúce súbory" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "nasledovať symbolické odkazy. Vhodné v kombinácii s collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"nasledovať symbolické odkazy. Vhodné v kombinácii s " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2705,13 +2904,15 @@ msgstr "vložiť dokumentáciu modulu pred dokumentáciou submodulu" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interpretovať cesty modulov v zmysle implicitnej špecifikácie menných priestorov PEP-0420" +msgstr "" +"interpretovať cesty modulov v zmysle implicitnej špecifikácie menných " +"priestorov PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "prípona súboru (predvolene: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2748,7 +2949,7 @@ msgstr "voľby rozšírenia" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie je adresár." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2850,14 +3051,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2883,7 +3082,9 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "príkaz dot %r nemožno spustiť (nutný kvôli výstupu graphviz), skontrolujte nastavenie graphviz_dot" +msgstr "" +"príkaz dot %r nemožno spustiť (nutný kvôli výstupu graphviz), " +"skontrolujte nastavenie graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2893,7 +3094,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot skončil chybou:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot skončil chybou:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2903,7 +3109,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot nevytvoril výstupný súbor:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot nevytvoril výstupný súbor:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2928,7 +3139,9 @@ msgstr "[graf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2941,7 +3154,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "convert skončil chybou:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"convert skončil chybou:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2953,13 +3171,15 @@ msgstr "príkaz convert %r nemožno spustiť, skontrolujte nastavenie image_conv msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "Nemožno spustiť príkaz LaTeX %r (potrebný na zobrazenie math), skontrolujte nastavenia imgmath_latex" +msgstr "" +"Nemožno spustiť príkaz LaTeX %r (potrebný na zobrazenie math), " +"skontrolujte nastavenia imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3027,34 +3247,35 @@ msgstr "Prehľad: kód modulu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Všetky moduly, pre ktoré je dostupný kód

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "chyba formátovania argumentov %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3062,76 +3283,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "„::” v automodule nedáva zmysel" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ má byť zoznam reťazcov, nie %r (v module %s) -- ignorované __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "chýbajúci atribút spomenutý vo voľbe :members: : modul %s, atribút %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Základ: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "chýba atribút %s objektu %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias pre %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias pre TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Neplatné __slots__ nájdené v %s. Ignorované." @@ -3188,39 +3408,41 @@ msgstr "zlyhal import objektu %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: súbor nenájdený: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3228,13 +3450,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3243,30 +3467,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "adresár umiestnenia výstupu" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "predvolená prípona súboru (predvolene: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "vlastný adresár šablón (predvolene: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "dokumentovať importovaných členov (predvolene: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3290,9 +3514,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "nastali problémy s niektorými inventármi, ale boli nájdené funkčné alternatívy:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"nastali problémy s niektorými inventármi, ale boli nájdené funkčné " +"alternatívy:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3572,7 +3798,9 @@ msgstr "Naposledy aktualizované %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Vytvorené pomocou Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Vytvorené pomocou Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3599,13 +3827,17 @@ msgstr "ďalšia kapitola" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Prosím, na zapnutie funkcie hľadania,aktivujte\nJavaScript ." +msgstr "" +"Prosím, na zapnutie funkcie hľadania,aktivujte\n" +"JavaScript ." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Hľadanie viacerých slov vracia len zhody, ktoré obsahujú\n všetky slová." +msgstr "" +"Hľadanie viacerých slov vracia len zhody, ktoré obsahujú\n" +" všetky slová." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3653,24 +3885,30 @@ msgstr "Výsledky hľadania" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Vášmu hľadaniu nezodpovedá žiadny dokument. Prosím, skontrolujte, že všetky zadané slová sú správne napísané a že ste zvolili vhodné kategórie." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" +"Vášmu hľadaniu nezodpovedá žiadny dokument. Prosím, skontrolujte, že " +"všetky zadané slová sú správne napísané a že ste zvolili vhodné " +"kategórie." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Hľadanie" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Príprava hľadania..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", v " @@ -3701,8 +3939,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3722,8 +3959,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3740,8 +3977,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3774,7 +4011,7 @@ msgstr "Nemožno získať vzdialený obrázok: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Neznámy formát obrázku: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "nedekódovateľné zdrojové znaky, nahradené „?”: %r" @@ -3790,8 +4027,8 @@ msgstr "zlyhalo" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3822,11 +4059,18 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Neplatný formát dátumu. Použije jednoduché úvodzovky, ak ho chcete priamo vo výstupe: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Neplatný formát dátumu. Použije jednoduché úvodzovky, ak ho chcete priamo" +" vo výstupe: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3834,7 +4078,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3878,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3899,45 +4144,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Nemožno získať veľkosť obrázku. voľba :scale: je ignorovaná." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "príliš veľké :maxdepth:, ignorované." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "názov dokumentu nie je jeden uzol Text" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čiarou" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "sú zadané obe, tabularcolumns aj voľba :widths:. :widths: je ignorované." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3959,3 +4202,19 @@ msgstr "titulok nie je vo vnútri figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "neimplementovaný typ uzla: %r" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "nepoužiť režim make pre Makefile/make.bat" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7d2e94509a0..81831987885 100644 --- a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Slovenian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/sl/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " +"|| n%100==4 ? 2 : 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1352,7 @@ msgstr "Abecedni seznam" msgid "Release" msgstr "Izdaja" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3596,7 +3640,9 @@ msgstr "naslednje poglavje" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Za pravilno delovanje Iskanja morete vklopiti\n JavaScript." +msgstr "" +"Za pravilno delovanje Iskanja morete vklopiti\n" +" JavaScript." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3650,24 +3696,27 @@ msgstr "Rezultati Iskanja" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3747,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3767,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3785,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3835,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3867,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3884,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3950,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Opombe" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4008,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7c083e7d86d..5ed382b1197 100644 --- a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Albanian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Besnik Bleta , 2021-2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2021-2024\n" -"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/sq/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,9 +42,11 @@ msgstr "Po xhirohet Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s, ndaj s’mund të montohet me këtë version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s, ndaj s’mund të montohet me këtë " +"version." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -59,7 +62,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "'setup' siç është përcaktuar aktualisht te conf.py s’është funksion Python që mund të thirret. Ju lutemi, ndryshojeni përcaktimin e tij që ta bëni një funksion që mund të thirret. Kjo është e nevojshme që conf.py të sillet si një zgjerim Sphinx." +msgstr "" +"'setup' siç është përcaktuar aktualisht te conf.py s’është funksion " +"Python që mund të thirret. Ju lutemi, ndryshojeni përcaktimin e tij që ta" +" bëni një funksion që mund të thirret. Kjo është e nevojshme që conf.py " +"të sillet si një zgjerim Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -123,7 +130,9 @@ msgstr "montimi %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "klasa %r e nyjeve është e regjistruar tashmë, vizitorët e saj do të anashkalohen" +msgstr "" +"klasa %r e nyjeve është e regjistruar tashmë, vizitorët e saj do të " +"anashkalohen" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -141,7 +150,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për lexim paralel, po merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" +msgstr "" +"zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për lexim paralel, po " +"merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta " +"kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -154,7 +166,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për shkrim paralel, po merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" +msgstr "" +"zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për shkrim paralel, po " +"merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta " +"kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -175,14 +190,19 @@ msgstr "drejtoria e formësimeve nuk përmban një kartelë conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "U gjet vlerë e pavlefshme formësimi: 'language = Asnjë'. Përditësojeni formësimin tuaj me një kod të vlefshëm gjuhe. Përkohësisht po përdoret 'en' (anglisht)." +msgstr "" +"U gjet vlerë e pavlefshme formësimi: 'language = Asnjë'. Përditësojeni " +"formësimin tuaj me një kod të vlefshëm gjuhe. Përkohësisht po përdoret " +"'en' (anglisht)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "s’mund të anashkalohet rregullim formësimi fjalorthi %r, po shpërfillet (për të ujdisur elemente individuale, përdorni %r)" +msgstr "" +"s’mund të anashkalohet rregullim formësimi fjalorthi %r, po shpërfillet " +"(për të ujdisur elemente individuale, përdorni %r)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -192,7 +212,9 @@ msgstr "numër %r i pavlefshëm për vlerë formësimi %r, po shpërfillet" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "s’mund të anashkalohet rregullim formësimi %r me një lloj të pambuluar, po shpërfillet" +msgstr "" +"s’mund të anashkalohet rregullim formësimi %r me një lloj të pambuluar, " +"po shpërfillet" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -223,8 +245,11 @@ msgstr "Ka një gabim sintakse te kartela juaj e formësimit: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Kartela e formësimit (ose një nga modulet që ajo importon) thirri sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Kartela e formësimit (ose një nga modulet që ajo importon) thirri " +"sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -232,68 +257,86 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Ka një gabim të programueshëm te kartela juaj e formësimit:\n\n%s" +msgstr "" +"Ka një gabim të programueshëm te kartela juaj e formësimit:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "S’u arrit të shndërrohet %r në një grup, ose në një dyshe" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "Vlera e formësimit `source_suffix' pret një varg, një listë vargjesh, ose një fjalor. Por është dhënë `%r'." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"Vlera e formësimit `source_suffix' pret një varg, një listë vargjesh, ose" +" një fjalor. Por është dhënë `%r'." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Ndarja %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Figura %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "Vlera e formësimit `{name}` duhet të jetë një nga {candidates}, por është dhënë `{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"Vlera e formësimit `{name}` duhet të jetë një nga {candidates}, por është" +" dhënë `{current}`." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}'; pritej {permitted}." +msgstr "" +"Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}'; pritej " +"{permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}', si parazgjedhje merr `{default.__name__}'." +msgstr "" +"Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}', si " +"parazgjedhje merr `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "s’u gjet primary_domain %r, po shpërfillet." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "Që prej v2.0, Sphinx përdor \"index\" për root_doc, si parazgjedhje. Ju lutemi, shtoni \"root_doc = 'contents'\" te conf.py juaj." +msgstr "" +"Që prej v2.0, Sphinx përdor \"index\" për root_doc, si parazgjedhje. Ju " +"lutemi, shtoni \"root_doc = 'contents'\" te conf.py juaj." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -315,14 +358,18 @@ msgstr "Trajtuesi %r për aktin %r u përgjigj me një përjashtim" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "Zgjerimi %s është i domosdoshëm për needs_extensions settings, por s’është ngarkuar." +msgstr "" +"Zgjerimi %s është i domosdoshëm për needs_extensions settings, por " +"s’është ngarkuar." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Ky projekt lyp zgjerimin %s të paktën nën versionin %s dhe prandaj s’mund të montohet me versionin e ngarkuar (%s)." +msgstr "" +"Ky projekt lyp zgjerimin %s të paktën nën versionin %s dhe prandaj s’mund" +" të montohet me versionin e ngarkuar (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -341,7 +388,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "u gjetën shumë kartela për dokumentin \"%s\": %r\nPërdorni %r për montimin." +msgstr "" +"u gjetën shumë kartela për dokumentin \"%s\": %r\n" +"Përdorni %r për montimin." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -426,7 +475,9 @@ msgstr "Përkthyesi për %r ekziston tashmë" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "kwargs për add_node() duhet të jetë një çift funksioni (visit, depart): %r=%r" +msgstr "" +"kwargs për add_node() duhet të jetë një çift funksioni (visit, depart): " +"%r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -443,7 +494,9 @@ msgstr "vizatuesi i formulave matematikore %s është i regjistruar tashmë" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "zgjerimi %r qe shkrirë me Sphinx-in që me versionin %s; ky zgjerim është shpërfillur." +msgstr "" +"zgjerimi %r qe shkrirë me Sphinx-in që me versionin %s; ky zgjerim është " +"shpërfillur." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -459,21 +512,32 @@ msgstr "S’u importua dot zgjerimi %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "zgjerimi %r s’ka funksion setup(); a është vërtet një modul zgjerimi Sphinx-i?" +msgstr "" +"zgjerimi %r s’ka funksion setup(); a është vërtet një modul zgjerimi " +"Sphinx-i?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Zgjerimi %s i përdorur nga ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s; prandaj s’mund të montohet me këtë version." +msgstr "" +"Zgjerimi %s i përdorur nga ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s; prandaj " +"s’mund të montohet me këtë version." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "zgjerimi %r u përgjigj me një objekt të pambuluar prej funksionit të vet setup(); duhet të përgjigjet me Asnjë ose një fjalorth tejtëdhënash" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"zgjerimi %r u përgjigj me një objekt të pambuluar prej funksionit të vet " +"setup(); duhet të përgjigjet me Asnjë ose një fjalorth tejtëdhënash" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -490,77 +554,82 @@ msgstr "numër PEP i pavlefshëm %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "numër RFC i pavlefshëm %s" -#: sphinx/theming.py:128 -#, python-format +#: sphinx/theming.py:124 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" -msgstr "Nuk mbulohen pjesë formësimi tjetër nga [theme] dhe [options], në vend të kësaj po jepet vlera parazgjedhje (u provua të merrej një vlerë nga %r)" +"supported (tried to get a value from %r)." +msgstr "" +"Nuk mbulohen pjesë formësimi tjetër nga [theme] dhe [options], në vend të" +" kësaj po jepet vlera parazgjedhje (u provua të merrej një vlerë nga %r)" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "rregullimi %s.%s nuk haset në asnjë prej formësimeve temash ku u kërkua" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "është dhënë mundësi teme %r e pambuluar" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "kartela %r te shteg teme s’është kartelë zip e vlefshme ose nuk përmban temë" +msgstr "" +"kartela %r te shteg teme s’është kartelë zip e vlefshme ose nuk përmban " +"temë" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "s’u gjet temë e emërtuar %r (mungon theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "Tema %r ka trashëgimi rrethore" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" -msgstr "Tema %r trashëgon nga %r, e cila s’është temë e ngarkuar. Temat e ngarkuara janë: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" +msgstr "" +"Tema %r trashëgon nga %r, e cila s’është temë e ngarkuar. Temat e " +"ngarkuara janë: %s" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "Tema %r ka shumë paraardhës" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "s’u gjet kartelë formësimi teme në %r" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "tema %r s’ka tabelën “theme”" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "Tabela “[theme]” e temës %r s’është tabelë" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "Tema %r duhet të përcaktojë rregullimin “theme.inherit”" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "Tablea “[options]” e temës %r s’është tabelë" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "Rregullimi “theme.pygments_style” duhet të jetë një tabelë. Ndihmëz: “%s”" @@ -587,13 +656,17 @@ msgstr "Mundësi" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "Për më tepër informacion, vizitoni https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "" +"Për më tepër informacion, vizitoni https://www.sphinx-" +"doc.org/en/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "{0}: gabim: {1}\nPër informacion, xhironi '{0} --help'" +msgstr "" +"{0}: gabim: {1}\n" +"Për informacion, xhironi '{0} --help'" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -656,7 +729,10 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "Kjo mund të ndodhë me kartela burim shumë të mëdha ose të futura thellë brenda njëra-tjetrës. Mund të rrisni me kujdes kufirin parazgjedhje për ripërsëritje Python prej 1000, te conf.py, me p.sh.:" +msgstr "" +"Kjo mund të ndodhë me kartela burim shumë të mëdha ose të futura thellë " +"brenda njëra-tjetrës. Mund të rrisni me kujdes kufirin parazgjedhje për " +"ripërsëritje Python prej 1000, te conf.py, me p.sh.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -670,13 +746,17 @@ msgstr "Traceback-u i plotë u ruajt te:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "Për t’ua njoftuar këtë gabim zhvilluesve, ju lutemi, hapni një çështje te . Faleminderit!" +msgstr "" +"Për t’ua njoftuar këtë gabim zhvilluesve, ju lutemi, hapni një çështje te" +" . Faleminderit!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Ju lutemi, njoftojeni nëse qe një gabim përdoruesi, që kështu herës tjetër të mund të furnizohet një mesazh më i mirë gabimi." +msgstr "" +"Ju lutemi, njoftojeni nëse qe një gabim përdoruesi, që kështu herës " +"tjetër të mund të furnizohet një mesazh më i mirë gabimi." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -723,14 +803,17 @@ msgstr "kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, nuk ekziston, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "kartela %r e dhënë te rresht urdhrash s’gjendet te drejtori burim, po shpërfillet" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"kartela %r e dhënë te rresht urdhrash s’gjendet te drejtori burim, po " +"shpërfillet" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, s’është dokument i vlefshëm, po shpërfillet" +msgstr "" +"kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, s’është dokument i vlefshëm, po " +"shpërfillet" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -785,31 +868,37 @@ msgstr "%s të shtuar, %s të ndryshuar, %s të hequr" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." -msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka përkim me një rregullsi të brendshme përjashtimi %r. Ju lutemi, shpjereni dokumentin tuaj kryesor te një vendndodhje tjetër." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." +msgstr "" +"Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka" +" përkim me një rregullsi të brendshme përjashtimi %r. Ju lutemi, " +"shpjereni dokumentin tuaj kryesor te një vendndodhje tjetër." #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." -msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka përkim me një rregullsi përjashtimi të treguar në conf.py, %r. Ju lutemi, hiqeni rregullsinë nga conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." +msgstr "" +"Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka" +" përkim me një rregullsi përjashtimi të treguar në conf.py, %r. Ju " +"lutemi, hiqeni rregullsinë nga conf.py." #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +918,58 @@ msgstr "po përgatiten dokumente" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "u gjet zë TeL i përsëdytur: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "po kopjohen figura… " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "s’lexohet dot kartelë figure %r: në vend të tij, po kopjohet" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "s’kopjohet dot kartelë figure %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "s’shkruhet dot kartelë figure %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "S’u gjet Pillow - po kopjohen kartela figurë" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "po shkruhet kartelë llojesh MIME…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "po shkruhet kartelë META-INF/container.xml…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "po shkruhet kartelë content.opf…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "lloj MIME i panjohur për %s, po shpërfillet" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "po shkruhet kartelë toc.ncx…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "po shkruhet kartelë %s…" @@ -930,16 +1019,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "po shkruhet kartelë nav.xhtml…" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "vlera e formësimit \"epub_language\" (ose \"language\") s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"vlera e formësimit \"epub_language\" (ose \"language\") s’duhet të jetë e" +" zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "vlera e formësimit \"epub_uid\" duhet të jetë XML NAME për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "vlera e formësimit \"epub_title\" (ose \"html_title\") s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"vlera e formësimit \"epub_title\" (ose \"html_title\") s’duhet të jetë e " +"zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -947,19 +1044,27 @@ msgstr "vlera e formësimit \"epub_author\" s’duhet të jetë e zbrazët për #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "vlera e formësimit \"epub_contributor\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" +msgstr "" +"vlera e formësimit \"epub_contributor\" s’duhet të jetë e zbrazët për " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "vlera e formësimit \"epub_description\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" +msgstr "" +"vlera e formësimit \"epub_description\" s’duhet të jetë e zbrazët për " +"EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "vlera e formësimit \"epub_publisher\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "vlera e formësimit \"epub_copyright\" (ose \"copyright\") s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"vlera e formësimit \"epub_copyright\" (ose \"copyright\") s’duhet të jetë" +" e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -969,7 +1074,7 @@ msgstr "vlera e formësimit \"epub_identifier\" s’duhet të jetë e zbrazët p msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "vlera e formësimit \"version\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file e pavlefshme: %r, u shpërfill" @@ -992,25 +1097,29 @@ msgstr "po lexohen gjedhe… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "po shkruhen katalogë mesazhesh… " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Shihni për çfarëdo gabimesh te përfundimi më sipër ose te %(outdir)s/output.txt" +msgstr "" +"Shihni për çfarëdo gabimesh te përfundimi më sipër ose te " +"%(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "lidhje e dëmtuar: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "S’u gjet spirancë '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "S’u arrit të përpilohet shprehje e rregullt te linkcheck_allowed_redirects: %r %s" +msgstr "" +"S’u arrit të përpilohet shprehje e rregullt te " +"linkcheck_allowed_redirects: %r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1019,7 +1128,9 @@ msgstr "Faqet e doracakut gjenden në %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "s’u gjet vlerë formësimi \"man_pages\"; s’do të shkruhet ndonjë faqe doracaku" +msgstr "" +"s’u gjet vlerë formësimi \"man_pages\"; s’do të shkruhet ndonjë faqe " +"doracaku" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1054,16 +1165,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nXhironi 'make' te ajo drejtori, që të xhirohen këto përmes makeinfo-s\n(përdorni këtu 'make info' që kjo të kryhet automatikisht)." +msgstr "" +"\n" +"Xhironi 'make' te ajo drejtori, që të xhirohen këto përmes makeinfo-s\n" +"(përdorni këtu 'make info' që kjo të kryhet automatikisht)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë dokument" +msgstr "" +"s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë " +"dokument" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të panjohur %s" +msgstr "" +"vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të " +"panjohur %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1092,7 +1210,7 @@ msgstr "gabim në shkrim kartele Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Kartelat tekst gjenden në %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1286,12 @@ msgstr "po kopjohen kartela të shkarkueshme… " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "s’kopjohet dot kartelë e shkarkueshme %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "S’u arrit të kopjohet një kartelë te html_static_file: %s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "S’u arrit të kopjohet një kartelë te html_static_file: %s: %r" @@ -1198,89 +1321,105 @@ msgstr "S’u arrit të shkruhet kartelë të dhënash montimi: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "treguesi i kërkimi s’u ngarkua dot, por jo krejt dokumentet do të montohen: treguesi do të jetë i paplotë." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"treguesi i kërkimi s’u ngarkua dot, por jo krejt dokumentet do të " +"montohen: treguesi do të jetë i paplotë." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "faqja %s ka përputhje me dy rregullsi te html_sidebars: %r dhe %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "ndodhi një gabim Unikod, kur vizatohej faqja %s. Ju lutemi, siguroni që krejt vlerat e formësimit që përmbajnë lëndë jo-ASCII të jenë vargje Unikod." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"ndodhi një gabim Unikod, kur vizatohej faqja %s. Ju lutemi, siguroni që " +"krejt vlerat e formësimit që përmbajnë lëndë jo-ASCII të jenë vargje " +"Unikod." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "Ndodhi një gabim gjatë vizatimit të faqes %s.\nArsye: %r" +msgstr "" +"Ndodhi një gabim gjatë vizatimit të faqes %s.\n" +"Arsye: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "po shkruhet lënda e treguesit të kërkimeve në %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file e pavlefshme: %r, u shpërfill" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Janë të regjistruar plot math_renderers. Por s’u përzgjodh math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "U dha math_renderer %r i panjohur." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "zëri html_extra_path %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "zëri %r i html_extra_path entry është vendosur jashtë outdir-it" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "zëri html_static_path %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "zëri %r i html_extra_path entry është vendosur brenda outdir-it" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "kartela stemë %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "kartela favikonë %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "HTML 4 s’mbulohet më nga Sphinx-i. (U pikas “html4_writer=True” te mundësi formësimi)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" +"HTML 4 s’mbulohet më nga Sphinx-i. (U pikas “html4_writer=True” te " +"mundësi formësimi)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentim i %s %s" @@ -1295,16 +1434,23 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nXhironi 'make' te ajo drejtori që të xhirohen këto përmes (pdf)latex\n(që të bëhet kjo automatikisht, përdorni `make latexpdf' këtu)." +msgstr "" +"\n" +"Xhironi 'make' te ajo drejtori që të xhirohen këto përmes (pdf)latex\n" +"(që të bëhet kjo automatikisht, përdorni `make latexpdf' këtu)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë dokument" +msgstr "" +"s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë " +"dokument" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të panjohur %s" +msgstr "" +"vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të " +"panjohur %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1324,7 +1470,7 @@ msgstr "Tregues" msgid "Release" msgstr "Hedhje Në Qarkullim" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "s’ka mundësi Babel të njohur për gjuhën %r" @@ -1385,22 +1531,26 @@ msgstr "Gabim markup-i reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "Traceback-u i plotë është ruajtur te %s, nëse doni t’ua raportoni problemin zhvilluesve." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"Traceback-u i plotë është ruajtur te %s, nëse doni t’ua raportoni " +"problemin zhvilluesve." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Një njoftim të mete mund të depozitohet te gjurmuesi në . Faleminderit!" +msgstr "" +"Një njoftim të mete mund të depozitohet te gjurmuesi në " +". Faleminderit!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "numri i aktit duhet të jetë një numër pozitiv" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "Për më tepër hollësi, vizitoni ." @@ -1409,19 +1559,44 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\nProdhoni dokumentim nga kartela burim.\n\nsphinx-build prodhon dokumentim prej kartelash te SOURCEDIR dhe e vendos\nte OUTPUTDIR. Kërkon për 'conf.py' te SOURCEDIR për rregullime formësimi.\nMjeti 'sphinx-quickstart' mund të përdoret për të prodhuar kartela gjedhe,\npërfshi 'conf.py'\n\nsphinx-build mund të krijojë dokumentim në formate të ndryshëm. Një format\npërzgjidhet duke specifikuar te rreshti i urdhrave emrin e montuesit; HTML-ja,\nsi parazgjedhje. Montuesit mund të kryejnë gjithashtu veprime të tjera të lidhura\nme përpunim dokumentimi.\n\nSi parazgjedhje, gjithçka që është e papërditësuar, montohet. Nëse doni\nmontim vetëm për kartela të përzgjedhura, kjo mund të bëhet duke\nspecifikuar emra kartelash individuale.\n" +msgstr "" +"\n" +"Prodhoni dokumentim nga kartela burim.\n" +"\n" +"sphinx-build prodhon dokumentim prej kartelash te SOURCEDIR dhe e vendos\n" +"te OUTPUTDIR. Kërkon për 'conf.py' te SOURCEDIR për rregullime formësimi." +"\n" +"Mjeti 'sphinx-quickstart' mund të përdoret për të prodhuar kartela " +"gjedhe,\n" +"përfshi 'conf.py'\n" +"\n" +"sphinx-build mund të krijojë dokumentim në formate të ndryshëm. Një " +"format\n" +"përzgjidhet duke specifikuar te rreshti i urdhrave emrin e montuesit; " +"HTML-ja,\n" +"si parazgjedhje. Montuesit mund të kryejnë gjithashtu veprime të tjera të" +" lidhura\n" +"me përpunim dokumentimi.\n" +"\n" +"Si parazgjedhje, gjithçka që është e papërditësuar, montohet. Nëse doni\n" +"montim vetëm për kartela të përzgjedhura, kjo mund të bëhet duke\n" +"specifikuar emra kartelash individuale.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1433,9 +1608,11 @@ msgstr "shteg për te drejtori përfundimesh" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" -msgstr "(opsionale) një listë kartelash të caktuara për t’u rimontuar. E shpërfillur, nëse është dhënë --write-all" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" +msgstr "" +"(opsionale) një listë kartelash të caktuara për t’u rimontuar. E " +"shpërfillur, nëse është dhënë --write-all" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1447,13 +1624,15 @@ msgstr "montues për t’u përdorur (parazgjedhje: 'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "shkruaj krejt kartelat (parazgjedhje: shkruaj vetëm kartela të reja dhe ato të ndryshuara)" +msgstr "" +"shkruaj krejt kartelat (parazgjedhje: shkruaj vetëm kartela të reja dhe " +"ato të ndryshuara)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1465,8 +1644,11 @@ msgstr "mundësi shtegu" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "drejtori për kartela doctree dhe mjedisi (parazgjedhje: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "" +"drejtori për kartela doctree dhe mjedisi (parazgjedhje: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" @@ -1627,7 +1809,10 @@ msgstr "Mirë se vini te mjeti për fillim të shpejtë me Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Ju lutemi, jepni vlera për rregullimet vijuese (thjesht shtypni tastin\nEnter që të pranohet një vlerë parazgjedhje, nëse është një e tillë\nbrenda kllapave)." +msgstr "" +"Ju lutemi, jepni vlera për rregullimet vijuese (thjesht shtypni tastin\n" +"Enter që të pranohet një vlerë parazgjedhje, nëse është një e tillë\n" +"brenda kllapave)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1652,14 +1837,21 @@ msgstr "sphinx-quickstart s’do të mbishkruajë projekte ekzistuese Sphinx." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "Ju lutemi, jepni një shteg të ri rrënjë (ose thjesht shtypni tastin Enter, që të dilet)" +msgstr "" +"Ju lutemi, jepni një shteg të ri rrënjë (ose thjesht shtypni tastin " +"Enter, që të dilet)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Keni dy mundësi për vendosjen e drejtorisë së montimeve për çka prodhon Sphinx-i.\nPërdorni një drejtori \"_build\" brenda shtegut rrënjë, ose i ndani\ndrejtoritë \"burim\" dhe \"montim\" brenda shtegut rrënjë." +msgstr "" +"Keni dy mundësi për vendosjen e drejtorisë së montimeve për çka prodhon " +"Sphinx-i.\n" +"Përdorni një drejtori \"_build\" brenda shtegut rrënjë, ose i ndani\n" +"drejtoritë \"burim\" dhe \"montim\" brenda shtegut rrënjë." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1667,18 +1859,26 @@ msgstr "Nda veçmas drejtoritë burim dhe montim (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Brenda drejtorisë rrënjë do të krijohen dy drejtori të tjera; \"_templates\" për\ngjedhe vetjake HTML, dhe \"_static\" për fletëstile vetjakë dhe kartela të tjera statike.\nMund të krijoni një tjetër parashtesë (bie fjala, \".\") në vend të nënvijës." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Brenda drejtorisë rrënjë do të krijohen dy drejtori të tjera; " +"\"_templates\" për\n" +"gjedhe vetjake HTML, dhe \"_static\" për fletëstile vetjakë dhe kartela " +"të tjera statike.\n" +"Mund të krijoni një tjetër parashtesë (bie fjala, \".\") në vend të " +"nënvijës." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Parashtesë emrash për drejtori gjedhesh dhe statikesh" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Emri i projektit do të shfaqet në disa vende te dokumentimi i montuar." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1696,7 +1896,12 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "Sphinx-i përdor nocionet e “versionit” dhe “hedhjes në qarkullim” për\nsoftware-in. Çdo version mund të ketë hedhje të shumta në qarkullim.\nBie fjala, për Python-in versionet ngjajnë me 2.5 ose 3.0, teksa hedhja\nnë qarkullim ngjan me 2.5.1 ose 3.0a1. Nëse kjo strukturë duale s’ju\nhyn në punë, thjesht vëruni të dyjave të njëjtën vlerë." +msgstr "" +"Sphinx-i përdor nocionet e “versionit” dhe “hedhjes në qarkullim” për\n" +"software-in. Çdo version mund të ketë hedhje të shumta në qarkullim.\n" +"Bie fjala, për Python-in versionet ngjajnë me 2.5 ose 3.0, teksa hedhja\n" +"në qarkullim ngjan me 2.5.1 ose 3.0a1. Nëse kjo strukturë duale s’ju\n" +"hyn në punë, thjesht vëruni të dyjave të njëjtën vlerë." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1713,8 +1918,17 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Nëse dokumentet janë shkruan në gjuhë tjetër nga anglishtja,\nmund të përzgjidhni një gjuhë këtu, përmes kodit të asaj gjuhe. Sphinx-i mandej\ndo të përkthejë në atë gjuhë tekstin që prodhon.\n\nPër një listë kodesh të mbuluar, shihni\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Nëse dokumentet janë shkruan në gjuhë tjetër nga anglishtja,\n" +"mund të përzgjidhni një gjuhë këtu, përmes kodit të asaj gjuhe. Sphinx-i " +"mandej\n" +"do të përkthejë në atë gjuhë tekstin që prodhon.\n" +"\n" +"Për një listë kodesh të mbuluar, shihni\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1724,7 +1938,10 @@ msgstr "Gjuhë projekti" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "Prapashtesa e emrave të kartelave për kartela burim. Zakonisht, kjo\nështë ose \".txt\", ose \".rst\". Vetëm kartelat me këtë prapashtesë\nmerren si dokumente." +msgstr "" +"Prapashtesa e emrave të kartelave për kartela burim. Zakonisht, kjo\n" +"është ose \".txt\", ose \".rst\". Vetëm kartelat me këtë prapashtesë\n" +"merren si dokumente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1736,7 +1953,14 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Një dokument është i veçantë, për faktin se konsiderohet si nyja e epërme\ne \"pemës së lëndës\", domethënë, është rrënja e strukturës hierarkike\ntë dokumenteve. Zakonisht, ky është \"index\", por nëse dokumenti juaj \"index\"\nështë një gjedhe vetjake, si të tillë mund të caktoni një tjetër emër kartele." +msgstr "" +"Një dokument është i veçantë, për faktin se konsiderohet si nyja e epërme" +"\n" +"e \"pemës së lëndës\", domethënë, është rrënja e strukturës hierarkike\n" +"të dokumenteve. Zakonisht, ky është \"index\", por nëse dokumenti juaj " +"\"index\"\n" +"është një gjedhe vetjake, si të tillë mund të caktoni një tjetër emër " +"kartele." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1745,17 +1969,21 @@ msgstr "Emër i dokumentit tuaj kryesor (pa prapashtesë)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." -msgstr "Gabim: kartela master %s është gjetur tashmë një herë në shtegun rrënjë të përzgjedhur." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." +msgstr "" +"Gabim: kartela master %s është gjetur tashmë një herë në shtegun rrënjë " +"të përzgjedhur." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart s’do të mbishkruajë kartelën ekzistuese." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Ju lutemi, jepni një emër të ri kartele, ose riemërtojeni kartelën ekzistuese dhe shtypni tastin Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Ju lutemi, jepni një emër të ri kartele, ose riemërtojeni kartelën " +"ekzistuese dhe shtypni tastin Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1763,16 +1991,24 @@ msgstr "Përcaktoni se cilët nga zgjerimet vijuese Sphinx duhen aktivizuar:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Shënim: imgmath dhe mathjax s’mund të aktivizohen në të njëjtën kohë. U hoqë përzgjedhja e imgmath-it." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Shënim: imgmath dhe mathjax s’mund të aktivizohen në të njëjtën kohë. U " +"hoqë përzgjedhja e imgmath-it." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Për ju mund të prodhohen një kartelë makefile dhe një urdhrash Windows, që\nkështu t’ju duhet vetëm të xhironi, për shembull, `make html', në vend se\ntë thirret drejtpërsëdrejti sphinx-build." +msgstr "" +"Për ju mund të prodhohen një kartelë makefile dhe një urdhrash Windows, " +"që\n" +"kështu t’ju duhet vetëm të xhironi, për shembull, `make html', në vend se" +"\n" +"të thirret drejtpërsëdrejti sphinx-build." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1782,185 +2018,207 @@ msgstr "Të krijohet Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Të krijohet kartelë urdhrash Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Po krijohet kartela %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Ka tashmë një kartelë %s, po anashkalohet." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Përfundoi: U krijua një strukturë fillestare drejtorish." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Tani duhet të populloni kartelën tuaj master file %s dhe të krijoni kartela të tjera\nburim të dokumentimit. " +msgstr "" +"Tani duhet të populloni kartelën tuaj master file %s dhe të krijoni " +"kartela të tjera\n" +"burim të dokumentimit. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Përdorni Makefile-in që të montohen dokumentet, kështu:\n make builder" +msgstr "" +"Përdorni Makefile-in që të montohen dokumentet, kështu:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Përodrni urdhrin sphinx-build që të montohen dokumentet, kështu:\n sphinx-build -b montues %s %s" +msgstr "" +"Përodrni urdhrin sphinx-build që të montohen dokumentet, kështu:\n" +" sphinx-build -b montues %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "ku montues është një nga montuesin e mbuluar, p.sh., html, latex ose linkcheck." +msgstr "" +"ku montues është një nga montuesin e mbuluar, p.sh., html, latex ose " +"linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nProdho kartelat e domosdoshme për një projekt Sphinx.\n\nsphinx-quickstart është një mjet ndërveprues që bën disa pyetje rreth projektit\ntuaj dhe mandej prodhon një drejtori të plotë dokumentimi dhe një shembull\nMakefile për t’u përdorur me sphinx-build.\n" +msgstr "" +"\n" +"Prodho kartelat e domosdoshme për një projekt Sphinx.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart është një mjet ndërveprues që bën disa pyetje rreth " +"projektit\n" +"tuaj dhe mandej prodhon një drejtori të plotë dokumentimi dhe një " +"shembull\n" +"Makefile për t’u përdorur me sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "mënyra pa zhurmë" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "rrënjë e projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Mundësi strukture" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "nëse është kërkuar, nda veçmas drejtoritë burim dhe montim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "në u përcaktoftë, krijo drejtori montimi nën drejtorinë burim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "zëvendësim për pikën te _templates, etj." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Mundësi bazë të projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "emër projekti" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "emra autorësh" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "version i projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "hedhje në qarkullim e projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "gjuhë dokumenti" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "prapashtesë kartele burim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "emër dokumenti bazë" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "përdor epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Mundësi zgjerimi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "aktivizo zgjerimin %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "aktivizo zgjerime arbitrare" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Krijim makefile-i dhe batchfile-i" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "krijo makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "mos krijo makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "krijo batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "mos krijo batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "përdor make-mode për Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "mos përdor make-mode për Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Gjedhe projekti" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "drejtori gjedhesh për kartela gjedhe" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "përkufizoni një ndryshore gjedheje" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "\"quiet\" është specifikuar, por s’është specifikuar ndonjë \"projekt\" ose \"autor\"." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "Gabim:shtegu i dhënë s’është drejtori, ose kartelat sphinx ekzistojnë tashmë." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"\"quiet\" është specifikuar, por s’është specifikuar ndonjë \"projekt\" " +"ose \"autor\"." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "" +"Gabim:shtegu i dhënë s’është drejtori, ose kartelat sphinx ekzistojnë " +"tashmë." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sphinx-quickstart prodhon vetëm te një drejtori e zbrazët. Ju lutemi, specifikoni një shteg rrënjë të ri." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sphinx-quickstart prodhon vetëm te një drejtori e zbrazët. Ju lutemi, " +"specifikoni një shteg rrënjë të ri." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Ndryshore e pavlefshme gjedheje: %s" @@ -1993,9 +2251,11 @@ msgstr "S’u gjet kartelë “include” %r, ose leximi i saj dështoi" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "Kodimi %r i përdorur për lexim të kartelës “include” %r duket të jetë i gabuar, provoni të jepni një mundësi :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"Kodimi %r i përdorur për lexim të kartelës “include” %r duket të jetë i " +"gabuar, provoni të jepni një mundësi :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2057,9 +2317,12 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "Mundësia \":file:\" për direktivë csv-table tani njeh një shteg absolut si shteg relativ prej drejtorisë burim. Ju lutemi, përditësoni dokumentin tuaj." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "" +"Mundësia \":file:\" për direktivë csv-table tani njeh një shteg absolut " +"si shteg relativ prej drejtorisë burim. Ju lutemi, përditësoni dokumentin" +" tuaj." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2180,7 +2443,7 @@ msgstr "përshkrim %s i përsëdytur i %s, tjetër %s në %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiketë e përsëdytur ekuacioni %s, instancë tjetër te %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format i pavlefshëm: %r" @@ -2227,7 +2490,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "Deklarim C i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\nDeklarimi është '.. c:%s:: %s'." +msgstr "" +"Deklarim C i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\n" +"Deklarimi është '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2288,7 +2553,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "Deklarim C++ i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\nDeklarimi është '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "" +"Deklarim C++ i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\n" +"Deklarimi është '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2379,9 +2646,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" -msgstr "përshkrim i përsëdytur objekti %s, hasje tjetër te %s, për njërin prej tyre përdorni :no-index:" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" +msgstr "" +"përshkrim i përsëdytur objekti %s, hasje tjetër te %s, për njërin prej " +"tyre përdorni :no-index:" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2421,9 +2690,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Përshkrim i keqformuar mundësie %r, duhet të duket si \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ose \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Përshkrim i keqformuar mundësie %r, duhet të duket si \"opt\", \"-opt " +"args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ose \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2522,7 +2793,9 @@ msgstr "etiketë e papërkufizuar: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "S’u arrit të krijohet ndërreferencë. S’u gjet një titull, ose një përshkrim: %r" +msgstr "" +"S’u arrit të krijohet ndërreferencë. S’u gjet një titull, ose një " +"përshkrim: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2546,9 +2819,11 @@ msgstr "drejtoria burim ka ndryshuar" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Ky mjedis është i papërputhshëm me montuesin e përzgjedhur, ju lutemi, zgjidhni një tjetër drejtori doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Ky mjedis është i papërputhshëm me montuesin e përzgjedhur, ju lutemi, " +"zgjidhni një tjetër drejtori doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2596,9 +2871,11 @@ msgstr "u pikasën referenca rrethore toctree-je, po shpërfllen: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "toctree përmban referencë ndaj dokumenti %r që s’ka titull: s’do të prodhohet ndonjë lidhje" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"toctree përmban referencë ndaj dokumenti %r që s’ka titull: s’do të " +"prodhohet ndonjë lidhje" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2633,23 +2910,37 @@ msgstr "Do të krijonte kartelë %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nShih në mënyrë rekursive te për module dhe\npaketa Python dhe krijo një kartelë reST me direktiva\nautomodulesh për paketë te .\n\ns mund të jetë shprehje kartelash dhe/ose\ndrejtorish që mund të përjashtohen nga prodhimi.\n\nShënim: Si parazgjedhje, ky programth s’do të anashkalojë\nkartela të krijuara tashmë." +msgstr "" +"\n" +"Shih në mënyrë rekursive te për module dhe\n" +"paketa Python dhe krijo një kartelë reST me direktiva\n" +"automodulesh për paketë te .\n" +"\n" +"s mund të jetë shprehje kartelash dhe/ose\n" +"drejtorish që mund të përjashtohen nga prodhimi.\n" +"\n" +"Shënim: Si parazgjedhje, ky programth s’do të anashkalojë\n" +"kartela të krijuara tashmë." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "shteg për te modul për te dokumenti" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "kartelë fnmatch-style dhe/ose rregullsi drejtorish për t’u përjashtuar prej prodhimit" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "" +"kartelë fnmatch-style dhe/ose rregullsi drejtorish për t’u përjashtuar " +"prej prodhimit" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2667,7 +2958,9 @@ msgstr "mbishkruaj kartela ekzistuese" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "ndiq lidhje simbolike. E fuqishme, kur ndërthuret me collective.recipe.omelette." +msgstr "" +"ndiq lidhje simbolike. E fuqishme, kur ndërthuret me " +"collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2693,7 +2986,9 @@ msgstr "mos krijo një kartelë tryeze lënde" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "mos krijo krye për paketat modul/paketë (për shembull, kur ato i përmban tashmë docstrings)" +msgstr "" +"mos krijo krye për paketat modul/paketë (për shembull, kur ato i përmban " +"tashmë docstrings)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2703,13 +2998,15 @@ msgstr "vendose dokumentimin e modulit përpara dokumentimit të nënmodulit" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "interpreto shtigje modulesh sipas specifikimeve impicite PEP-0420 për emërhapësira" +msgstr "" +"interpreto shtigje modulesh sipas specifikimeve impicite PEP-0420 për " +"emërhapësira" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "prapashtesë kartele (parazgjedhje: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "Hiq te drejtoria përfundim kartela ekzistuese që s’qenë prodhuar" @@ -2735,7 +3032,9 @@ msgstr "version projekti, e përdorur kur është dhënë --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "hedhje në qarkullim e projektit, e përdorur kur është dhënë --full, si parazgjedhje merr --doc-version" +msgstr "" +"hedhje në qarkullim e projektit, e përdorur kur është dhënë --full, si " +"parazgjedhje merr --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2746,7 +3045,7 @@ msgstr "mundësi zgjatimi" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s s’është drejtori." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "S’u arrit të hiqet %s: %s" @@ -2784,7 +3083,9 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "Testimi i mbulimit te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në %(outdir)spython.txt." +msgstr "" +"Testimi i mbulimit te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në " +"%(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2835,7 +3136,9 @@ msgstr "lloj TestCode i pavlefshëm" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "Testimi i doctests-eve te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në %(outdir)s/output.txt." +msgstr "" +"Testimi i doctests-eve te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në " +"%(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2848,19 +3151,21 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "po shpërfillet kod “doctest” i pavlefshëm: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "=================== kohëzgjatjet më të ngadalta të leximit ===================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "" +"=================== kohëzgjatjet më të ngadalta të leximit " +"===================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "Një direktivë Graphviz s’mund të ketë edhe lëndë, edhe argument emri kartelash" +msgstr "" +"Një direktivë Graphviz s’mund të ketë edhe lëndë, edhe argument emri " +"kartelash" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2881,7 +3186,9 @@ msgstr "Duhet ujdisur shteg të ekzekutueshmi graphviz_dot! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "urdhri dot %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për çka prodhon graphviz), kontrolloni rregullimin graphviz_dot" +msgstr "" +"urdhri dot %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për çka prodhon graphviz), " +"kontrolloni rregullimin graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2891,7 +3198,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot përfundoi me gabim:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot përfundoi me gabim:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2901,7 +3213,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot s’prodhoi kartelë përfundim:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot s’prodhoi kartelë përfundim:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2926,10 +3243,18 @@ msgstr "[grafik]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"\n" +"Traceback: %s" +msgstr "" +"S’arrihet të xhirohet urdhri %r. për shndërrim figure. Si parazgjedhje, " +"'sphinx.ext.imgconverter' lyp ImageMagick. Sigurohuni se është i " +"instaluar, ose për mundësinë 'image_converter' caktoni një urdhër vetjak " +"shndërrimi .\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "S’arrihet të xhirohet urdhri %r. për shndërrim figure. Si parazgjedhje, 'sphinx.ext.imgconverter' lyp ImageMagick. Sigurohuni se është i instaluar, ose për mundësinë 'image_converter' caktoni një urdhër vetjak shndërrimi .\n\nTraceback: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2939,26 +3264,37 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "shndërrimi përfundoi me gabimin:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"shndërrimi përfundoi me gabimin:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "s’mund të xhirohet urdhër shndërrimi %r, kontrolloni rregullimin image_converter" +msgstr "" +"s’mund të xhirohet urdhër shndërrimi %r, kontrolloni rregullimin " +"image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "Urdhri LaTeX %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_late" +msgstr "" +"Urdhri LaTeX %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash " +"matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_late" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "Urdhri %s %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"Urdhri %s %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash " +"matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3025,111 +3361,119 @@ msgstr "Përmbledhje: kod moduli" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Krejt modulet për të cilët ka kod të gatshëm

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "vlerë e pavlefshme mundësie për member-order: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "vlerë e pavlefshme për mundësinë class-doc-from: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "nënshkrim i pavlefshëm për auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "gabim gjatë formatimi argumentesh për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: s’u arrit të përcaktohet %s.%s (%r) për t’u dokumentuar, u shfaq" +" përjashtimi vijues:\n" "%s" -msgstr "autodoc: s’u arrit të përcaktohet %s.%s (%r) për t’u dokumentuar, u shfaq përjashtimi vijues:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "s’dihet cili modul të importohet për vetëdokumentim të %r (provoni të vendosni te dokumenti një direktivë \"module\" ose \"currentmodule\", ose të jepni shprehimisht një emër moduli)" +msgstr "" +"s’dihet cili modul të importohet për vetëdokumentim të %r (provoni të " +"vendosni te dokumenti një direktivë \"module\" ose \"currentmodule\", ose" +" të jepni shprehimisht një emër moduli)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "gabim gjatë formatimi nënshkrimesh për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" në emër automoduli nuk ka kuptim" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "__all__ should duhet të jetë një listë vargjesh, jo %r (në module %s) -- ignoring __all__" +msgstr "" +"__all__ should duhet të jetë një listë vargjesh, jo %r (në module %s) -- " +"ignoring __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "u përmend atribut që mungon në :members: mundësi: modul %s, atributi %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "S’u arrit të merret një nënshkrim funksioni për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "S’u arrit të merrej nënshkrim konstruktori për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Baza: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "atribut %s që mungon te objekt %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias për %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias për TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "S’u arrit të merre një nënshkrim metode për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "U gjet __slots__ i pavlefshëm në %s. U shpërfill." @@ -3159,7 +3503,9 @@ msgstr "referenca vetëpërmbledhjeje përjashtuan dokumentin %r. U shpërfill." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "vetëpërmbledhje: s’u gjet kartelë stub %r. Kontrolloni rregullimin tuaj autosummary_generate." +msgstr "" +"vetëpërmbledhje: s’u gjet kartelë stub %r. Kontrolloni rregullimin tuaj " +"autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3171,7 +3517,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "përmbledhje e automatizuar: s’u arrit të importohej %s.\nNdihmëza të mundshme:\n%s" +msgstr "" +"përmbledhje e automatizuar: s’u arrit të importohej %s.\n" +"Ndihmëza të mundshme:\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3186,90 +3535,117 @@ msgstr "s’u arrit të importohej objekti %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: s’u gjet kartelë: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." -msgstr "veçoria e përmbledhjes së automatizuar prodhon kartela .rst së brendshmi. Por source_suffix juaj nuk përmban .rst. U anashkalua." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." +msgstr "" +"veçoria e përmbledhjes së automatizuar prodhon kartela .rst së brendshmi." +" Por source_suffix juaj nuk përmban .rst. U anashkalua." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"vetëpërmbledhje: s’u arrit të përcaktohet %r për t’u dokumentuar, u shfaq" +" përjashtimi vijues:\n" "%s" -msgstr "vetëpërmbledhje: s’u arrit të përcaktohet %r për t’u dokumentuar, u shfaq përjashtimi vijues:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[vetëpërmbledhje] prodhim vetëpërmbledhje për: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[vetëpërmbledhje] po shkruhet te %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] s’u arrit të importohej %s.\nNdihmëza të mundshme:\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] s’u arrit të importohej %s.\n" +"Ndihmëza të mundshme:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\nProdhoni ReStructuredText duke përdorur direktiva vetëpërmbledhje.\n\nsphinx-autogen është një ndërfaqe pamore për sphinx.ext.autosummary.generate. Prodhon\nkartela reStructuredText nga direktiva vetëpërmbledhjeje që përmbahen te\nkartelat e dhëna.\n\nFormati i direktivës vetëpërmbledhje dokumentohet te\nmoduli Python ``sphinx.ext.autosummary`` dhe mund të lexohet duke përdorur::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"Prodhoni ReStructuredText duke përdorur direktiva vetëpërmbledhje.\n" +"\n" +"sphinx-autogen është një ndërfaqe pamore për " +"sphinx.ext.autosummary.generate. Prodhon\n" +"kartela reStructuredText nga direktiva vetëpërmbledhjeje që përmbahen te\n" +"kartelat e dhëna.\n" +"\n" +"Formati i direktivës vetëpërmbledhje dokumentohet te\n" +"moduli Python ``sphinx.ext.autosummary`` dhe mund të lexohet duke " +"përdorur::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "kartela burim për të cilat të krijohen kartela rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "drejtori ku të vendosen krejt përfundimet" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "prapashtesë parazgjedhje për kartela (parazgjedhje: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "drejtori gjedhesh vetjake (parazgjedhje: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "pjesë të importuara të dokumentit (parazgjedhje: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "dokumentoni saktësisht pjesët te moduli __all__ attribute. (parazgjedhje: %(default)s)" +msgstr "" +"dokumentoni saktësisht pjesët te moduli __all__ attribute. (parazgjedhje:" +" %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3288,9 +3664,11 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "u hasën disa probleme me disa nga inventare, por kishin alternativa funksionale:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" +"u hasën disa probleme me disa nga inventare, por kishin alternativa " +"funksionale:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3570,7 +3948,9 @@ msgstr "Përditësuar së fundi më %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "Krijuar duke përdorur Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "" +"Krijuar duke përdorur Sphinx " +"%(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3597,13 +3977,17 @@ msgstr "kapitulli pasues" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Që të aktivizohet funksioni i kërkimit, ju lutemi, aktivizoni\n JavaScript-in." +msgstr "" +"Që të aktivizohet funksioni i kërkimit, ju lutemi, aktivizoni\n" +" JavaScript-in." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "Kërkimi për disa fjalë njëherësh shfaq vetëm përputhje që\n përmbajnë krejt fjalët." +msgstr "" +"Kërkimi për disa fjalë njëherësh shfaq vetëm përputhje që\n" +" përmbajnë krejt fjalët." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3651,24 +4035,31 @@ msgstr "Përfundime Kërkimi" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Kërkimi juaj s’gjeti përputhje me ndonjë dokument. Ju lutemi, sigurohuni se janë shkruar saktë krejt fjalët dhe se keni përzgjedhur aq kategori sa duhen." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Kërkimi juaj s’gjeti përputhje me ndonjë dokument. Ju lutemi, sigurohuni " +"se janë shkruar saktë krejt fjalët dhe se keni përzgjedhur aq kategori sa" +" duhen." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "Kërkimi përfundoi, u gjetën ${resultCount} faqe me përputhje me vargun e kërkimit." - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +"Kërkimi përfundoi, u gjetën ${resultCount} faqe me përputhje me vargun e " +"kërkimit." +msgstr[1] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Kërkim" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Po përgatitet kërkim..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", në " @@ -3699,9 +4090,10 @@ msgstr "pa elementë të përkthyer!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "U gjet tregues me bazë 4 shtylla. Mund të jetë një e metë e zgjerimeve që përdorni: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "" +"U gjet tregues me bazë 4 shtylla. Mund të jetë një e metë e zgjerimeve që" +" përdorni: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3716,36 +4108,48 @@ msgstr "Poshtëshënimi [#] s’është në referencë." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referenca pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" +msgstr "" +"referenca pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. " +"origjinali: {0}, përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" -msgstr "referenca pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" +msgstr "" +"referenca pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}, " +"përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referenca citimi pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" +msgstr "" +"referenca citimi pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. " +"origjinali: {0}, përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "referenca citimi pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" +msgstr "" +"referenca citimi pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}," +" përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." -msgstr "S’u përcaktua dot tekst rrugëdalje për ndër-referencë. Mund të jetë një e metë e programit." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." +msgstr "" +"S’u përcaktua dot tekst rrugëdalje për ndër-referencë. Mund të jetë një e" +" metë e programit." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "u gjet më shumë se një objektiv për ndërreferencën 'any' %r: mund të ishte %s" +msgstr "" +"u gjet më shumë se një objektiv për ndërreferencën 'any' %r: mund të " +"ishte %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -3772,7 +4176,7 @@ msgstr "S’u soll dot figurë e largët: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format i panjohur figure: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "shenja burimi të padeshifrueshme, po zëvendësohen me \"?\": %r" @@ -3788,9 +4192,11 @@ msgstr "e dështuar" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." -msgstr "Problem në përkatësinë %s: fusha supozohet të përdorë rol '%s', por ai rol s’gjendet te përkatësia." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." +msgstr "" +"Problem në përkatësinë %s: fusha supozohet të përdorë rol '%s', por ai " +"rol s’gjendet te përkatësia." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -3820,11 +4226,18 @@ msgstr "locale_dir %s s’ekziston" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" -msgstr "Format i pavlefshëm datash. Quote the string by single quote Nëse doni të jepet drejtpërsëdrejti, përdorni për vargun thonjëza njëshe: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" +"Format i pavlefshëm datash. Quote the string by single quote Nëse doni të" +" jepet drejtpërsëdrejti, përdorni për vargun thonjëza njëshe: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,8 +4245,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." -msgstr "%r është nxjerrë nga funksionimi për zëra treguesi (nga zëri %r). Në vend të tij përdorni “pair: %s”." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." +msgstr "" +"%r është nxjerrë nga funksionimi për zëra treguesi (nga zëri %r). Në vend" +" të tij përdorni “pair: %s”." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -3876,7 +4292,7 @@ msgstr "Lidhje për te kjo krye" msgid "Link to this table" msgstr "Lidhje për te kjo tabelë" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +4313,45 @@ msgstr "Lidhje për te kjo “toctree”" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "S’u mor dot madhësi figure. Mundësia :scale: u shpërfill." -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "toplevel_sectioning %r i panjohur për klasën %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: shumë i madh, u shpërfill." -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "titulli i dokumentit s’është nyje njëshe Teksti" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "u has nyje titulli jo në ndarje, temë, tabelë, paralajmërim ose anështyllë" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Poshtëshënime" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "janë dhënë që të dyja mundësitë, “tabularcolumns” dhe “:widths:”. shpërfillet :widths:." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "" +"janë dhënë që të dyja mundësitë, “tabularcolumns” dhe “:widths:”. " +"shpërfillet :widths:." -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "njësia e përmasave %s është e pavlefshme. U shpërfill." -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "u gjet lloj i panjohur %s zërash treguesi" @@ -3957,3 +4373,7 @@ msgstr "titull jo brenda një figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "lloj nyjeje i pasendërtuar: %r" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "mos përdor make-mode për Makefile/make.bat" + diff --git a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po index f551326f631..6034591a4c5 100644 --- a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,26 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Serbian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Risto Pejasinovic , 2019 # Vladimir Milovanović , 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vladimir Milovanović , 2020\n" -"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/sr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,9 +44,11 @@ msgstr "Покрећем Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Овај пројекат захтева верзију Sphinx v%s или већу, не може се изградити инсталираном верзијом." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Овај пројекат захтева верзију Sphinx v%s или већу, не може се изградити " +"инсталираном верзијом." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -224,7 +228,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,57 +245,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Одељак %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Сл. %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Табела %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Списак %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -472,8 +482,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -491,77 +506,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -724,8 +738,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -786,31 +799,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -830,58 +843,58 @@ msgstr "припремање докумената" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "пребацивање слика... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -931,7 +944,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -939,7 +954,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -959,7 +976,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -970,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -993,22 +1012,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1093,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1169,7 +1188,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1199,8 +1223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1208,80 +1232,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "документација %s %s" @@ -1296,7 +1327,11 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\nПокрените 'make' у том директоријуму да бисте их пропустили кроз (pdf)latex\n(или употребите `make latexpdf' овде да се то одради аутоматски)." +msgstr "" +"\n" +"Покрените 'make' у том директоријуму да бисте их пропустили кроз " +"(pdf)latex\n" +"(или употребите `make latexpdf' овде да се то одради аутоматски)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1325,7 +1360,7 @@ msgstr "Индекс" msgid "Release" msgstr "Издање" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1386,8 +1421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1400,8 +1435,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1410,17 +1445,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1434,8 +1473,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1448,8 +1487,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1466,7 +1505,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1658,7 +1698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1668,9 +1709,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1678,8 +1722,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1714,7 +1757,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1746,7 +1790,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1754,8 +1799,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1764,13 +1808,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1783,185 +1828,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "име пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "имена аутора" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "верзија пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "издање пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "језик пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "суфикс изворне датотеке" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "користи epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1994,8 +2038,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2058,8 +2102,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2181,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2380,8 +2424,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2422,8 +2466,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2547,8 +2591,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2597,8 +2641,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2634,10 +2678,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2648,8 +2695,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2710,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "суфикс датотеке (подразумевани: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2747,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2895,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2927,7 +2971,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2957,8 +3003,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3026,34 +3072,35 @@ msgstr "Преглед: код модула" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3061,76 +3108,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3187,39 +3233,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3227,13 +3275,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3242,30 +3292,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3289,8 +3339,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3652,24 +3702,26 @@ msgstr "Резултати претраге" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Претражује се" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Припрема претраге..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", у " @@ -3700,8 +3752,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3721,8 +3772,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3739,8 +3790,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3773,7 +3824,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3789,8 +3840,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3821,11 +3872,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3833,7 +3889,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3877,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3898,45 +3955,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3958,3 +4013,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po index c7b7d48dd5c..61df2a65fdd 100644 --- a/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,140 +1,142 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Serbian translations for Sphinx. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr@latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/sr@latin/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: sphinx/application.py:157 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:161 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:165 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:197 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:223 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:239 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:250 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:281 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:300 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:314 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:369 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:370 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:374 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:376 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:379 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:381 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:385 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:616 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:695 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1288 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -142,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1292 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1295 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -155,70 +157,78 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1299 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:179 +#: sphinx/config.py:314 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:188 +#: sphinx/config.py:323 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:217 +#: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:226 +#: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:231 +#: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:260 +#: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:288 +#: sphinx/config.py:435 #, python-format -msgid "No such config value: %s" +msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: sphinx/config.py:312 +#: sphinx/config.py:458 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: sphinx/config.py:360 +#: sphinx/config.py:494 +#, python-format +msgid "" +"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " +"function, class, or module object)" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:531 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: sphinx/config.py:363 +#: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" -#: sphinx/config.py:370 +#: sphinx/config.py:541 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -226,918 +236,1145 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:393 +#: sphinx/config.py:564 +#, python-format +msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:413 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:414 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:415 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:416 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:488 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:506 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:518 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:528 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:540 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:63 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:69 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:107 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" -#: sphinx/extension.py:53 +#: sphinx/extension.py:55 #, python-format msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." msgstr "" -#: sphinx/extension.py:69 +#: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:149 +#: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format msgid "Pygments lexer name %r is not known" msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:176 +#: sphinx/highlighting.py:189 #, python-format msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." msgstr "" -#: sphinx/project.py:65 +#: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." msgstr "" -#: sphinx/project.py:74 +#: sphinx/project.py:81 #, python-format msgid "Ignored unreadable document %r." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:136 +#: sphinx/registry.py:142 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:138 +#: sphinx/registry.py:144 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:151 +#: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:158 +#: sphinx/registry.py:164 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:165 +#: sphinx/registry.py:171 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 +#: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:192 +#: sphinx/registry.py:198 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:204 +#: sphinx/registry.py:210 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:215 +#: sphinx/registry.py:221 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:246 +#: sphinx/registry.py:252 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:272 +#: sphinx/registry.py:278 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:279 +#: sphinx/registry.py:285 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:288 +#: sphinx/registry.py:294 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:296 +#: sphinx/registry.py:302 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:312 +#: sphinx/registry.py:318 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:328 +#: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:411 +#: sphinx/registry.py:417 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:423 +#: sphinx/registry.py:429 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:438 +#: sphinx/registry.py:444 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:449 +#: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/registry.py:456 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:455 +#: sphinx/registry.py:461 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:464 +#: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:472 +#: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: sphinx/roles.py:178 +#: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:194 +#: sphinx/roles.py:222 #, python-format msgid "invalid PEP number %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:228 +#: sphinx/roles.py:257 #, python-format msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:77 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" +msgid "" +"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:79 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:85 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format -msgid "no theme named %r found, inherited by %r" +msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:108 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:127 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" +msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:216 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" +msgid "The %r theme has circular inheritance" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:293 +#, python-format +msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:319 +#, python-format +msgid "no theme configuration file found in %r" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#, python-format +msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:351 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:230 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" +msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:359 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:377 +#, python-format +msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:72 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:74 +msgid "{0} [OPTIONS] []" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:77 +msgid " The Sphinx documentation generator." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:85 +msgid "Commands:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:96 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 +msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:164 +msgid "" +"{0}: error: {1}\n" +"Run '{0} --help' for information" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:174 +msgid " Manage documentation with Sphinx." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:183 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:189 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:193 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:199 +msgid "Increase verbosity (can be repeated)" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:206 +msgid "Only print errors and warnings." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:213 +msgid "No output at all" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:219 +msgid "" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:248 +msgid "See 'sphinx --help'.\n" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 +msgid "Exception occurred, starting debugger:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 +msgid "reStructuredText markup error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 +msgid "The full traceback has been saved in:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 +msgid "" +"To report this error to the developers, please open an issue at " +". Thanks!" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:183 +#: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:187 +#: sphinx/builders/__init__.py:188 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:207 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:217 +#: sphinx/builders/__init__.py:218 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:235 +#: sphinx/builders/__init__.py:236 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:244 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:252 +#: sphinx/builders/__init__.py:254 msgid "all source files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:262 +#: sphinx/builders/__init__.py:265 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:267 +#: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:273 +#: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:282 +#: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:294 +#: sphinx/builders/__init__.py:298 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:316 +#: sphinx/builders/__init__.py:321 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:325 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:323 +#: sphinx/builders/__init__.py:327 msgid "none found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:328 +#: sphinx/builders/__init__.py:332 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:334 +#: sphinx/builders/__init__.py:338 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:342 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:377 +#: sphinx/builders/__init__.py:382 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:398 +#: sphinx/builders/__init__.py:403 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 +#: sphinx/builders/__init__.py:436 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:443 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:452 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"include_patterns matches the master document." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:457 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:550 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:562 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:30 +#: sphinx/builders/changes.py:32 #, python-format msgid "The overview file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:56 +#: sphinx/builders/changes.py:59 #, python-format msgid "no changes in version %s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:58 +#: sphinx/builders/changes.py:61 msgid "writing summary file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:73 +#: sphinx/builders/changes.py:76 msgid "Builtins" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:75 +#: sphinx/builders/changes.py:78 msgid "Module level" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:118 +#: sphinx/builders/changes.py:123 msgid "copying source files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:125 +#: sphinx/builders/changes.py:130 #, python-format msgid "could not read %r for changelog creation" msgstr "" -#: sphinx/builders/dummy.py:18 +#: sphinx/builders/dummy.py:19 msgid "The dummy builder generates no files." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:79 +#: sphinx/builders/epub3.py:81 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:183 +#: sphinx/builders/epub3.py:185 msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:209 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:211 +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:213 +#: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:216 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:218 +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:220 +#: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:223 +#: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:226 +#: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:229 +#: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:232 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:234 +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:236 +#: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:239 +#: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:215 +#: sphinx/builders/gettext.py:222 #, python-format msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:237 +#: sphinx/builders/gettext.py:244 #, python-format msgid "targets for %d template files" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:241 +#: sphinx/builders/gettext.py:248 msgid "reading templates... " msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:275 +#: sphinx/builders/gettext.py:282 msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#, python-format +msgid "Anchor '%s' not found" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:35 +#: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format msgid "The manual pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:42 +#: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 msgid "writing" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:66 +#: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format msgid "The HTML page is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:160 msgid "assembling single document" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:178 msgid "writing additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:46 +#: sphinx/builders/texinfo.py:48 #, python-format msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 +#: sphinx/builders/texinfo.py:50 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:75 +#: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:83 +#: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format msgid "processing %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161 msgid "resolving references..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171 msgid " (in " msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:198 +#: sphinx/builders/texinfo.py:202 msgid "copying Texinfo support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: sphinx/builders/texinfo.py:206 #, python-format msgid "error writing file Makefile: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/text.py:29 +#: sphinx/builders/text.py:30 #, python-format msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 -#: sphinx/builders/xml.py:94 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:34 +#: sphinx/builders/xml.py:36 #, python-format msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:106 +#: sphinx/builders/xml.py:109 #, python-format msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:130 #, python-format msgid "build info file is broken: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:168 #, python-format msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 -#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 -#: sphinx/writers/texinfo.py:225 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#, python-format +msgid "Logo of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 #, python-format msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 -#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/writers/texinfo.py:493 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/writers/texinfo.py:502 msgid "Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 msgid "copying TeX support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:410 msgid "copying TeX support files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 msgid "copying additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:466 #, python-format msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:474 #, python-format msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" @@ -1152,15 +1389,15 @@ msgstr "" msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:120 msgid "Failed to get a docname!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" msgstr "" @@ -1169,44 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "" - #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "" - #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1219,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 -#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1229,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1252,7 +1464,9 @@ msgid "path to output directory" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" +msgid "" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1260,249 +1474,258 @@ msgid "general options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: html)" +msgid "builder to use (default: 'html')" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:151 -msgid "write all files (default: only write new and changed files)" +#: sphinx/cmd/build.py:152 +msgid "" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:154 -msgid "don't use a saved environment, always read all files" +#: sphinx/cmd/build.py:155 +msgid "write all files (default: only write new and changed files)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:157 -msgid "" -"path for the cached environment and doctree files (default: " -"OUTPUTDIR/.doctrees)" +#: sphinx/cmd/build.py:158 +msgid "don't use a saved environment, always read all files" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:161 -msgid "" -"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " -"will set N to cpu-count)" +msgid "path options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:165 +#: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " -"SOURCEDIR)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:168 -msgid "use no config file at all, only -D options" +#: sphinx/cmd/build.py:166 +msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:171 -msgid "override a setting in configuration file" +msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:174 -msgid "pass a value into HTML templates" +msgid "override a setting in configuration file" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:177 -msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" +msgid "pass a value into HTML templates" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:179 -msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" +#: sphinx/cmd/build.py:180 +msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "console output options" +msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:184 +msgid "console output options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:187 msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 +#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:188 +#: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: sphinx/cmd/build.py:194 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: sphinx/cmd/build.py:197 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: sphinx/cmd/build.py:199 +msgid "warning control options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:201 msgid "write warnings (and errors) to given file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:199 +#: sphinx/cmd/build.py:203 msgid "turn warnings into errors" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:201 -msgid "with -W, keep going when getting warnings" +#: sphinx/cmd/build.py:205 +msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: sphinx/cmd/build.py:207 msgid "show full traceback on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:205 +#: sphinx/cmd/build.py:209 msgid "run Pdb on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:229 +#: sphinx/cmd/build.py:244 msgid "cannot combine -a option and filenames" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:250 +#: sphinx/cmd/build.py:276 #, python-format msgid "cannot open warning file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:264 +#: sphinx/cmd/build.py:296 msgid "-D option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:271 +#: sphinx/cmd/build.py:303 msgid "-A option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:42 msgid "automatically insert docstrings from modules" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:43 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:44 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:47 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 msgid "conditional inclusion of content based on config values" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "include links to the source code of documented Python objects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:109 msgid "Please enter some text." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:116 #, python-format msgid "Please enter one of %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:123 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:208 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:210 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format msgid "Selected root path: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:218 msgid "Enter the root path for documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:219 msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:224 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1511,39 +1734,40 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 msgid "Project release" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:267 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:281 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:287 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1551,327 +1775,327 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:324 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:61 +#: sphinx/directives/code.py:60 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:82 +#: sphinx/directives/code.py:80 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 -#: sphinx/directives/code.py:453 +#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 +#: sphinx/directives/code.py:450 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:206 +#: sphinx/directives/code.py:203 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:217 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:223 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:260 +#: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:286 +#: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:291 +#: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:116 +#: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 +#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 +#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:156 +#: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:188 +#: sphinx/directives/other.py:196 msgid "Section author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:190 +#: sphinx/directives/other.py:198 msgid "Module author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:192 +#: sphinx/directives/other.py:200 msgid "Code author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:194 +#: sphinx/directives/other.py:202 msgid "Author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:266 +#: sphinx/directives/other.py:275 msgid ".. acks content is not a list" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:291 +#: sphinx/directives/other.py:298 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -1879,698 +2103,749 @@ msgstr "" msgid "%s %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 +#: sphinx/domains/changeset.py:23 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." +msgid "Added in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3257 +#: sphinx/domains/changeset.py:24 #, python-format -msgid "%s (C %s)" +msgid "Changed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 -#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 -msgid "Parameters" +#: sphinx/domains/changeset.py:25 +#, python-format +msgid "Deprecated since version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 -msgid "Return values" +#: sphinx/domains/changeset.py:26 +#, python-format +msgid "Removed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 -#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 -msgid "Returns" +#: sphinx/domains/citation.py:71 +#, python-format +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 -#: sphinx/domains/python.py:696 -msgid "Return type" +#: sphinx/domains/citation.py:82 +#, python-format +msgid "Citation [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 -msgid "member" +#: sphinx/domains/javascript.py:165 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3731 -msgid "variable" +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 -msgid "function" +#: sphinx/domains/javascript.py:168 +#, python-format +msgid "%s() (class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3733 -msgid "macro" +#: sphinx/domains/javascript.py:170 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3734 -msgid "struct" +#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 -msgid "union" +#: sphinx/domains/javascript.py:255 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 -msgid "enum" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 +msgid "Throws" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 -msgid "enumerator" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +msgid "Returns" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 -msgid "type" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +msgid "Return type" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 -msgid "function parameter" +#: sphinx/domains/javascript.py:328 +#, python-format +msgid "%s (module)" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:23 -#, python-format -msgid "New in version %s" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 +#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 +msgid "function" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:24 -#, python-format -msgid "Changed in version %s" +#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 +msgid "method" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:25 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 +msgid "class" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 +msgid "data" msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:70 +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 +msgid "attribute" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 +msgid "module" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:401 #, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:81 +#: sphinx/domains/math.py:63 #, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7218 -msgid "Template Parameters" +#: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184 +#, python-format +msgid "%s (directive)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7340 +#: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189 #, python-format -msgid "%s (C++ %s)" +msgid ":%s: (directive option)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 -msgid "Throws" +#: sphinx/domains/rst.py:213 +#, python-format +msgid "%s (role)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python.py:1456 -msgid "class" +#: sphinx/domains/rst.py:223 +msgid "directive" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7911 -msgid "concept" +#: sphinx/domains/rst.py:224 +msgid "directive-option" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7916 -msgid "template parameter" +#: sphinx/domains/rst.py:225 +msgid "role" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:164 +#: sphinx/domains/rst.py:247 #, python-format -msgid "%s() (built-in function)" +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 #, python-format -msgid "%s() (%s method)" +msgid "%s (C %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 #, python-format -msgid "%s() (class)" +msgid "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:169 -#, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 -#, python-format -msgid "%s (%s attribute)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 +msgid "Return values" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:253 -msgid "Arguments" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 +msgid "member" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:329 -#, python-format -msgid "%s (module)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 +msgid "variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 -msgid "method" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 +msgid "macro" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 -msgid "data" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 +msgid "struct" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 -msgid "attribute" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 +msgid "union" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 -msgid "module" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 +msgid "enum" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 -#, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 +msgid "enumerator" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 +msgid "type" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:61 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 +msgid "function parameter" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 +msgid "Template Parameters" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 #, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgid "%s (C++ %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 #, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:687 -msgid "Variables" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 +msgid "concept" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:691 -msgid "Raises" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 +msgid "template parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 -#: sphinx/domains/python.py:1253 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1037 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1062 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1063 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1117 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1119 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1257 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1383 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 +#, python-format +msgid "%s (type alias in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 msgid "Python Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1384 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 msgid "modules" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1433 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1457 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 msgid "exception" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1459 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 msgid "class method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1460 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 msgid "static method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1462 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 msgid "property" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1520 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 +msgid "type alias" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1640 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1701 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 -#, python-format -msgid "%s (directive)" +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +msgid "Raises" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:209 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 #, python-format -msgid "%s (role)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:218 -msgid "directive" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:219 -msgid "directive-option" +msgid "environment variable; %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:220 -msgid "role" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 +#, python-format +msgid "%s; configuration value" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:242 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 +msgid "Type" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 -#, python-format -msgid "environment variable; %s" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 +msgid "Default" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:155 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:226 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:228 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 msgid "command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:346 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:354 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:516 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 msgid "glossary term" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:517 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 msgid "grammar token" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:518 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 msgid "reference label" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:520 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 msgid "environment variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:521 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 msgid "program option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:522 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 msgid "document" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 msgid "Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:633 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:839 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:847 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:859 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:873 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:876 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:1106 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:1108 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:71 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "config changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:74 msgid "extensions changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:276 +#: sphinx/environment/__init__.py:292 msgid "build environment version not current" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:278 +#: sphinx/environment/__init__.py:294 msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:357 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:456 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:593 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:727 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:764 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format msgid "image file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:108 #, python-format msgid "image file %s not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134 #, python-format msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:86 +#: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:320 +#: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:333 +#: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:335 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:340 +#: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:345 +#: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:348 +#: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:351 +#: sphinx/ext/apidoc.py:422 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:354 +#: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:357 +#: sphinx/ext/apidoc.py:438 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:360 +#: sphinx/ext/apidoc.py:445 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:362 +#: sphinx/ext/apidoc.py:452 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:364 +#: sphinx/ext/apidoc.py:459 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:367 +#: sphinx/ext/apidoc.py:466 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:372 +#: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:376 +#: sphinx/ext/apidoc.py:483 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:380 +#: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:382 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/apidoc.py:507 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:385 +#: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +#: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:389 +#: sphinx/ext/apidoc.py:528 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:391 +#: sphinx/ext/apidoc.py:535 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:393 +#: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:429 +#: sphinx/ext/apidoc.py:620 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#, python-format +msgid "Failed to remove %s: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:45 +#: sphinx/ext/coverage.py:47 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:73 +#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:141 +#, python-format +msgid "" +"the following modules are documented but were not specified in " +"coverage_modules: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:149 +msgid "" +"the following modules are specified in coverage_modules but were not " +"documented" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:163 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:87 +#: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:155 +#: sphinx/ext/coverage.py:245 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:187 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:334 +#: sphinx/ext/coverage.py:429 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:350 +#: sphinx/ext/coverage.py:445 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:363 +#: sphinx/ext/coverage.py:458 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "" @@ -2594,60 +2869,58 @@ msgstr "" msgid "invalid TestCode type" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:280 +#: sphinx/ext/doctest.py:281 #, python-format msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:431 +#: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format msgid "no code/output in %s block at %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:521 +#: sphinx/ext/doctest.py:526 #, python-format msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/duration.py:76 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:84 +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:133 +#: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:143 +#: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:150 +#: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:259 +#: sphinx/ext/graphviz.py:268 #, python-format msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:294 +#: sphinx/ext/graphviz.py:303 #, python-format msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:301 +#: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format msgid "" "dot exited with error:\n" @@ -2657,7 +2930,7 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:304 +#: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format msgid "" "dot did not produce an output file:\n" @@ -2667,35 +2940,37 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:320 +#: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 -#: sphinx/ext/graphviz.py:414 +#: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 +#: sphinx/ext/graphviz.py:423 #, python-format msgid "dot code %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 +#: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 +#: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446 msgid "[graph]" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2705,173 +2980,119 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:157 +#: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:172 +#: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:326 +#: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:360 +#: sphinx/ext/imgmath.py:362 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 +#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 -#, python-format -msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 -#, python-format -msgid "role for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 +#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 msgid "[source]" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:67 +#: sphinx/ext/todo.py:69 msgid "Todo" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:100 +#: sphinx/ext/todo.py:102 #, python-format msgid "TODO entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:158 +#: sphinx/ext/todo.py:161 msgid "<>" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:160 +#: sphinx/ext/todo.py:163 #, python-format msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:170 +#: sphinx/ext/todo.py:173 msgid "original entry" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:255 +#: sphinx/ext/viewcode.py:256 msgid "highlighting module code... " msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:283 +#: sphinx/ext/viewcode.py:284 msgid "[docs]" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:303 +#: sphinx/ext/viewcode.py:304 msgid "Module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:309 +#: sphinx/ext/viewcode.py:310 #, python-format msgid "

Source code for %s

" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:335 +#: sphinx/ext/viewcode.py:336 msgid "Overview: module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 +#: sphinx/ext/viewcode.py:337 msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -2879,112 +3100,111 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 +#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -2992,46 +3212,54 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 +#, python-format +msgid "" +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " -"contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3039,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3054,151 +3284,216 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 +#, python-format +msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 +#, python-format +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 msgid "Keyword Arguments" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682 msgid "Example" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683 msgid "Examples" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744 msgid "Notes" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753 msgid "Other Parameters" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789 msgid "Receives" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793 msgid "References" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825 msgid "Warns" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829 msgid "Yields" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987 #, python-format msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994 #, python-format msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001 #, python-format msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:221 +#: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Attention" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:222 +#: sphinx/locale/__init__.py:225 msgid "Caution" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:223 +#: sphinx/locale/__init__.py:226 msgid "Danger" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:227 msgid "Error" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "Hint" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Important" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Note" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:231 msgid "See also" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:232 msgid "Tip" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:233 msgid "Warning" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 msgid "continued from previous page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 msgid "continues on next page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 msgid "Numbers" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 msgid "page" msgstr "" @@ -3207,8 +3502,8 @@ msgstr "" msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 msgid "Search" msgstr "" @@ -3265,12 +3560,12 @@ msgstr "" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 #, python-format -msgid "Index – %(key)s" +msgid "Index – %(key)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3289,31 +3584,31 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 msgid "About these documents" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 msgid "Copyright" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3341,34 +3636,22 @@ msgstr "" msgid "next chapter" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:27 +#: sphinx/themes/basic/search.html:28 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:35 +#: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:42 +#: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:48 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:50 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 -msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" - #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "" @@ -3405,20 +3688,32 @@ msgstr "" msgid "Other changes" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3427,11 +3722,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "" @@ -3439,30 +3734,29 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:126 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:238 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:277 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:283 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 +#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270 msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3470,17 +3764,17 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:287 +#: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:304 +#: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3488,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3507,188 +3801,289 @@ msgstr "" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:167 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:77 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:82 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" -#: sphinx/util/docfields.py:88 +#: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:311 +#: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:605 +#: sphinx/util/docutils.py:639 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:63 +#: sphinx/util/i18n.py:94 #, python-format msgid "reading error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:70 +#: sphinx/util/i18n.py:101 #, python-format msgid "writing error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: sphinx/util/i18n.py:125 #, python-format msgid "locale_dir %s does not exist" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:185 +#: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:378 +#: sphinx/util/inventory.py:175 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:426 +#: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:627 +#: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/rst.py:70 +#: sphinx/util/rst.py:71 #, python-format msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 +#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:397 +#: sphinx/writers/html5.py:398 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:407 +#: sphinx/writers/html5.py:408 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:462 +#: sphinx/writers/html5.py:463 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 +#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:494 +#: sphinx/writers/html5.py:506 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:537 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#, python-format +msgid "unsupported rubric heading level: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/html5.py:573 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:539 +#: sphinx/writers/html5.py:575 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:541 +#: sphinx/writers/html5.py:577 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:679 +#: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:625 +#: sphinx/writers/latex.py:531 +#, python-format +msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 -#: sphinx/writers/texinfo.py:637 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1028 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1388 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1722 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 +#: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 +#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908 msgid "[image]" msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "No such config value: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "no theme named %r found, inherited by %r" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "builder to use (default: html)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "path for the cached environment and " +#~ "doctree files (default: OUTPUTDIR/.doctrees)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "build in parallel with N processes " +#~ "where possible (special value \"auto\" " +#~ "will set N to cpu-count)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "path where configuration file (conf.py) " +#~ "is located (default: same as SOURCEDIR)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "use no config file at all, only -D options" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "with -W, keep going when getting warnings" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New in version %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "loading intersphinx inventory from %s..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "role for external cross-reference not found: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "autosummary generats .rst files internally." +#~ " But your source_suffix does not " +#~ "contain .rst. Skipped." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Index – %(key)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po index 494e7e9c7b4..7f0dd1d3d4e 100644 --- a/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,140 +1,142 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Serbian (Cyrillic, Serbia) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr_RS/)\n" +"Language: sr_RS\n" +"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/sr_RS/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" -"Language: sr_RS\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: sphinx/application.py:157 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:161 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:165 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:197 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:223 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:239 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:250 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:281 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:300 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:314 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:369 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:370 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:374 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:376 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:379 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:381 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:385 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:616 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:695 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1288 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -142,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1292 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1295 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -155,70 +157,78 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1299 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:179 +#: sphinx/config.py:314 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:188 +#: sphinx/config.py:323 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:217 +#: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:226 +#: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:231 +#: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:260 +#: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:288 +#: sphinx/config.py:435 #, python-format -msgid "No such config value: %s" +msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: sphinx/config.py:312 +#: sphinx/config.py:458 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: sphinx/config.py:360 +#: sphinx/config.py:494 +#, python-format +msgid "" +"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " +"function, class, or module object)" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:531 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: sphinx/config.py:363 +#: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" -#: sphinx/config.py:370 +#: sphinx/config.py:541 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -226,918 +236,1145 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:393 +#: sphinx/config.py:564 +#, python-format +msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:413 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:414 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:415 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:416 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:488 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:506 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:518 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:528 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:540 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:63 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:69 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:107 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" -#: sphinx/extension.py:53 +#: sphinx/extension.py:55 #, python-format msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." msgstr "" -#: sphinx/extension.py:69 +#: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:149 +#: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format msgid "Pygments lexer name %r is not known" msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:176 +#: sphinx/highlighting.py:189 #, python-format msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." msgstr "" -#: sphinx/project.py:65 +#: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." msgstr "" -#: sphinx/project.py:74 +#: sphinx/project.py:81 #, python-format msgid "Ignored unreadable document %r." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:136 +#: sphinx/registry.py:142 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:138 +#: sphinx/registry.py:144 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:151 +#: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:158 +#: sphinx/registry.py:164 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:165 +#: sphinx/registry.py:171 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 +#: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:192 +#: sphinx/registry.py:198 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:204 +#: sphinx/registry.py:210 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:215 +#: sphinx/registry.py:221 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:246 +#: sphinx/registry.py:252 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:272 +#: sphinx/registry.py:278 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:279 +#: sphinx/registry.py:285 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:288 +#: sphinx/registry.py:294 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:296 +#: sphinx/registry.py:302 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:312 +#: sphinx/registry.py:318 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:328 +#: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:411 +#: sphinx/registry.py:417 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:423 +#: sphinx/registry.py:429 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:438 +#: sphinx/registry.py:444 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:449 +#: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/registry.py:456 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:455 +#: sphinx/registry.py:461 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:464 +#: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:472 +#: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" -#: sphinx/roles.py:178 +#: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:194 +#: sphinx/roles.py:222 #, python-format msgid "invalid PEP number %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:228 +#: sphinx/roles.py:257 #, python-format msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:77 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" +msgid "" +"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:79 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:85 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format -msgid "no theme named %r found, inherited by %r" +msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:108 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:127 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" +msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:216 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" +msgid "The %r theme has circular inheritance" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:293 +#, python-format +msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:319 +#, python-format +msgid "no theme configuration file found in %r" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#, python-format +msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:351 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:230 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" +msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:359 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:377 +#, python-format +msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:72 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:74 +msgid "{0} [OPTIONS] []" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:77 +msgid " The Sphinx documentation generator." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:85 +msgid "Commands:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:96 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 +msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:164 +msgid "" +"{0}: error: {1}\n" +"Run '{0} --help' for information" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:174 +msgid " Manage documentation with Sphinx." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:183 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:189 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:193 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:199 +msgid "Increase verbosity (can be repeated)" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:206 +msgid "Only print errors and warnings." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:213 +msgid "No output at all" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:219 +msgid "" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:248 +msgid "See 'sphinx --help'.\n" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 +msgid "Exception occurred, starting debugger:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 +msgid "reStructuredText markup error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 +msgid "The full traceback has been saved in:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 +msgid "" +"To report this error to the developers, please open an issue at " +". Thanks!" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:183 +#: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:187 +#: sphinx/builders/__init__.py:188 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:207 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:217 +#: sphinx/builders/__init__.py:218 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:235 +#: sphinx/builders/__init__.py:236 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:244 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:252 +#: sphinx/builders/__init__.py:254 msgid "all source files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:262 +#: sphinx/builders/__init__.py:265 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:267 +#: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:273 +#: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:282 +#: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:294 +#: sphinx/builders/__init__.py:298 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:316 +#: sphinx/builders/__init__.py:321 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:325 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:323 +#: sphinx/builders/__init__.py:327 msgid "none found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:328 +#: sphinx/builders/__init__.py:332 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:334 +#: sphinx/builders/__init__.py:338 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:342 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:377 +#: sphinx/builders/__init__.py:382 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:398 +#: sphinx/builders/__init__.py:403 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 +#: sphinx/builders/__init__.py:436 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:443 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:452 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"include_patterns matches the master document." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:457 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:550 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:562 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:30 +#: sphinx/builders/changes.py:32 #, python-format msgid "The overview file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:56 +#: sphinx/builders/changes.py:59 #, python-format msgid "no changes in version %s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:58 +#: sphinx/builders/changes.py:61 msgid "writing summary file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:73 +#: sphinx/builders/changes.py:76 msgid "Builtins" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:75 +#: sphinx/builders/changes.py:78 msgid "Module level" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:118 +#: sphinx/builders/changes.py:123 msgid "copying source files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:125 +#: sphinx/builders/changes.py:130 #, python-format msgid "could not read %r for changelog creation" msgstr "" -#: sphinx/builders/dummy.py:18 +#: sphinx/builders/dummy.py:19 msgid "The dummy builder generates no files." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:79 +#: sphinx/builders/epub3.py:81 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:183 +#: sphinx/builders/epub3.py:185 msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:209 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:211 +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:213 +#: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:216 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:218 +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:220 +#: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:223 +#: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:226 +#: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:229 +#: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:232 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:234 +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:236 +#: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:239 +#: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:215 +#: sphinx/builders/gettext.py:222 #, python-format msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:237 +#: sphinx/builders/gettext.py:244 #, python-format msgid "targets for %d template files" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:241 +#: sphinx/builders/gettext.py:248 msgid "reading templates... " msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:275 +#: sphinx/builders/gettext.py:282 msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#, python-format +msgid "Anchor '%s' not found" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:35 +#: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format msgid "The manual pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:42 +#: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 msgid "writing" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:66 +#: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format msgid "The HTML page is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:160 msgid "assembling single document" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:178 msgid "writing additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:46 +#: sphinx/builders/texinfo.py:48 #, python-format msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 +#: sphinx/builders/texinfo.py:50 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:75 +#: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:83 +#: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format msgid "processing %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161 msgid "resolving references..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171 msgid " (in " msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:198 +#: sphinx/builders/texinfo.py:202 msgid "copying Texinfo support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: sphinx/builders/texinfo.py:206 #, python-format msgid "error writing file Makefile: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/text.py:29 +#: sphinx/builders/text.py:30 #, python-format msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 -#: sphinx/builders/xml.py:94 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:34 +#: sphinx/builders/xml.py:36 #, python-format msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:106 +#: sphinx/builders/xml.py:109 #, python-format msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:130 #, python-format msgid "build info file is broken: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:168 #, python-format msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 -#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 -#: sphinx/writers/texinfo.py:225 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#, python-format +msgid "Logo of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 #, python-format msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 -#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/writers/texinfo.py:493 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/writers/texinfo.py:502 msgid "Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 msgid "copying TeX support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:410 msgid "copying TeX support files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 msgid "copying additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:466 #, python-format msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:474 #, python-format msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" @@ -1152,15 +1389,15 @@ msgstr "" msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:120 msgid "Failed to get a docname!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" msgstr "" @@ -1169,44 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "" - #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "" - #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1219,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 -#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1229,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1252,7 +1464,9 @@ msgid "path to output directory" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" +msgid "" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1260,249 +1474,258 @@ msgid "general options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: html)" +msgid "builder to use (default: 'html')" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:151 -msgid "write all files (default: only write new and changed files)" +#: sphinx/cmd/build.py:152 +msgid "" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:154 -msgid "don't use a saved environment, always read all files" +#: sphinx/cmd/build.py:155 +msgid "write all files (default: only write new and changed files)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:157 -msgid "" -"path for the cached environment and doctree files (default: " -"OUTPUTDIR/.doctrees)" +#: sphinx/cmd/build.py:158 +msgid "don't use a saved environment, always read all files" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:161 -msgid "" -"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " -"will set N to cpu-count)" +msgid "path options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:165 +#: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " -"SOURCEDIR)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:168 -msgid "use no config file at all, only -D options" +#: sphinx/cmd/build.py:166 +msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:171 -msgid "override a setting in configuration file" +msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:174 -msgid "pass a value into HTML templates" +msgid "override a setting in configuration file" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:177 -msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" +msgid "pass a value into HTML templates" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:179 -msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" +#: sphinx/cmd/build.py:180 +msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "console output options" +msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:184 +msgid "console output options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:187 msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 +#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:188 +#: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: sphinx/cmd/build.py:194 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: sphinx/cmd/build.py:197 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: sphinx/cmd/build.py:199 +msgid "warning control options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:201 msgid "write warnings (and errors) to given file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:199 +#: sphinx/cmd/build.py:203 msgid "turn warnings into errors" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:201 -msgid "with -W, keep going when getting warnings" +#: sphinx/cmd/build.py:205 +msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: sphinx/cmd/build.py:207 msgid "show full traceback on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:205 +#: sphinx/cmd/build.py:209 msgid "run Pdb on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:229 +#: sphinx/cmd/build.py:244 msgid "cannot combine -a option and filenames" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:250 +#: sphinx/cmd/build.py:276 #, python-format msgid "cannot open warning file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:264 +#: sphinx/cmd/build.py:296 msgid "-D option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:271 +#: sphinx/cmd/build.py:303 msgid "-A option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:42 msgid "automatically insert docstrings from modules" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:43 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:44 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:47 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 msgid "conditional inclusion of content based on config values" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "include links to the source code of documented Python objects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:109 msgid "Please enter some text." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:116 #, python-format msgid "Please enter one of %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:123 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:208 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:210 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format msgid "Selected root path: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:218 msgid "Enter the root path for documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:219 msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:224 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1511,39 +1734,40 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 msgid "Project release" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:267 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:281 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:287 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1551,327 +1775,327 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:324 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:61 +#: sphinx/directives/code.py:60 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:82 +#: sphinx/directives/code.py:80 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 -#: sphinx/directives/code.py:453 +#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 +#: sphinx/directives/code.py:450 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:206 +#: sphinx/directives/code.py:203 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:217 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:223 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:260 +#: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:286 +#: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:291 +#: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:116 +#: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 +#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 +#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:156 +#: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:188 +#: sphinx/directives/other.py:196 msgid "Section author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:190 +#: sphinx/directives/other.py:198 msgid "Module author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:192 +#: sphinx/directives/other.py:200 msgid "Code author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:194 +#: sphinx/directives/other.py:202 msgid "Author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:266 +#: sphinx/directives/other.py:275 msgid ".. acks content is not a list" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:291 +#: sphinx/directives/other.py:298 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -1879,698 +2103,749 @@ msgstr "" msgid "%s %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 +#: sphinx/domains/changeset.py:23 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." +msgid "Added in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3257 +#: sphinx/domains/changeset.py:24 #, python-format -msgid "%s (C %s)" +msgid "Changed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 -#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 -msgid "Parameters" +#: sphinx/domains/changeset.py:25 +#, python-format +msgid "Deprecated since version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 -msgid "Return values" +#: sphinx/domains/changeset.py:26 +#, python-format +msgid "Removed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 -#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 -msgid "Returns" +#: sphinx/domains/citation.py:71 +#, python-format +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 -#: sphinx/domains/python.py:696 -msgid "Return type" +#: sphinx/domains/citation.py:82 +#, python-format +msgid "Citation [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 -msgid "member" +#: sphinx/domains/javascript.py:165 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3731 -msgid "variable" +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 -msgid "function" +#: sphinx/domains/javascript.py:168 +#, python-format +msgid "%s() (class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3733 -msgid "macro" +#: sphinx/domains/javascript.py:170 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3734 -msgid "struct" +#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 -msgid "union" +#: sphinx/domains/javascript.py:255 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 -msgid "enum" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 +msgid "Throws" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 -msgid "enumerator" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +msgid "Returns" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 -msgid "type" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +msgid "Return type" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 -msgid "function parameter" +#: sphinx/domains/javascript.py:328 +#, python-format +msgid "%s (module)" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:23 -#, python-format -msgid "New in version %s" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 +#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 +msgid "function" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:24 -#, python-format -msgid "Changed in version %s" +#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 +msgid "method" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:25 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 +msgid "class" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 +msgid "data" msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:70 +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 +msgid "attribute" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 +msgid "module" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:401 #, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:81 +#: sphinx/domains/math.py:63 #, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7218 -msgid "Template Parameters" +#: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184 +#, python-format +msgid "%s (directive)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7340 +#: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189 #, python-format -msgid "%s (C++ %s)" +msgid ":%s: (directive option)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 -msgid "Throws" +#: sphinx/domains/rst.py:213 +#, python-format +msgid "%s (role)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python.py:1456 -msgid "class" +#: sphinx/domains/rst.py:223 +msgid "directive" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7911 -msgid "concept" +#: sphinx/domains/rst.py:224 +msgid "directive-option" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7916 -msgid "template parameter" +#: sphinx/domains/rst.py:225 +msgid "role" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:164 +#: sphinx/domains/rst.py:247 #, python-format -msgid "%s() (built-in function)" +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 #, python-format -msgid "%s() (%s method)" +msgid "%s (C %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 #, python-format -msgid "%s() (class)" +msgid "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:169 -#, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 -#, python-format -msgid "%s (%s attribute)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 +msgid "Return values" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:253 -msgid "Arguments" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 +msgid "member" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:329 -#, python-format -msgid "%s (module)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 +msgid "variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 -msgid "method" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 +msgid "macro" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 -msgid "data" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 +msgid "struct" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 -msgid "attribute" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 +msgid "union" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 -msgid "module" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 +msgid "enum" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 -#, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 +msgid "enumerator" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 +msgid "type" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:61 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 +msgid "function parameter" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 +msgid "Template Parameters" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 #, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgid "%s (C++ %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 #, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:687 -msgid "Variables" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 +msgid "concept" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:691 -msgid "Raises" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 +msgid "template parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 -#: sphinx/domains/python.py:1253 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1037 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1062 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1063 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1117 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1119 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1257 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1383 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 +#, python-format +msgid "%s (type alias in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 msgid "Python Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1384 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 msgid "modules" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1433 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1457 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 msgid "exception" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1459 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 msgid "class method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1460 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 msgid "static method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1462 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 msgid "property" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1520 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 +msgid "type alias" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1640 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1701 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 -#, python-format -msgid "%s (directive)" +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +msgid "Raises" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:209 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 #, python-format -msgid "%s (role)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:218 -msgid "directive" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:219 -msgid "directive-option" +msgid "environment variable; %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:220 -msgid "role" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 +#, python-format +msgid "%s; configuration value" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:242 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 +msgid "Type" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 -#, python-format -msgid "environment variable; %s" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 +msgid "Default" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:155 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:226 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:228 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 msgid "command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:346 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:354 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:516 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 msgid "glossary term" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:517 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 msgid "grammar token" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:518 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 msgid "reference label" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:520 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 msgid "environment variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:521 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 msgid "program option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:522 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 msgid "document" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 msgid "Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:633 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:839 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:847 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:859 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:873 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:876 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:1106 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:1108 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:71 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "config changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:74 msgid "extensions changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:276 +#: sphinx/environment/__init__.py:292 msgid "build environment version not current" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:278 +#: sphinx/environment/__init__.py:294 msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:357 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:456 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:593 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:727 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:764 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format msgid "image file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:108 #, python-format msgid "image file %s not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134 #, python-format msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:86 +#: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:320 +#: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:333 +#: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:335 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:340 +#: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:345 +#: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:348 +#: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:351 +#: sphinx/ext/apidoc.py:422 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:354 +#: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:357 +#: sphinx/ext/apidoc.py:438 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:360 +#: sphinx/ext/apidoc.py:445 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:362 +#: sphinx/ext/apidoc.py:452 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:364 +#: sphinx/ext/apidoc.py:459 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:367 +#: sphinx/ext/apidoc.py:466 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:372 +#: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:376 +#: sphinx/ext/apidoc.py:483 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:380 +#: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:382 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/apidoc.py:507 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:385 +#: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +#: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:389 +#: sphinx/ext/apidoc.py:528 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:391 +#: sphinx/ext/apidoc.py:535 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:393 +#: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:429 +#: sphinx/ext/apidoc.py:620 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#, python-format +msgid "Failed to remove %s: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:45 +#: sphinx/ext/coverage.py:47 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:73 +#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:141 +#, python-format +msgid "" +"the following modules are documented but were not specified in " +"coverage_modules: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:149 +msgid "" +"the following modules are specified in coverage_modules but were not " +"documented" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:163 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:87 +#: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:155 +#: sphinx/ext/coverage.py:245 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:187 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:334 +#: sphinx/ext/coverage.py:429 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:350 +#: sphinx/ext/coverage.py:445 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:363 +#: sphinx/ext/coverage.py:458 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "" @@ -2594,60 +2869,58 @@ msgstr "" msgid "invalid TestCode type" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:280 +#: sphinx/ext/doctest.py:281 #, python-format msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:431 +#: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format msgid "no code/output in %s block at %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:521 +#: sphinx/ext/doctest.py:526 #, python-format msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/duration.py:76 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:84 +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:133 +#: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:143 +#: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:150 +#: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:259 +#: sphinx/ext/graphviz.py:268 #, python-format msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:294 +#: sphinx/ext/graphviz.py:303 #, python-format msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:301 +#: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format msgid "" "dot exited with error:\n" @@ -2657,7 +2930,7 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:304 +#: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format msgid "" "dot did not produce an output file:\n" @@ -2667,35 +2940,37 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:320 +#: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 -#: sphinx/ext/graphviz.py:414 +#: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 +#: sphinx/ext/graphviz.py:423 #, python-format msgid "dot code %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 +#: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 +#: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446 msgid "[graph]" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2705,173 +2980,119 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:157 +#: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:172 +#: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:326 +#: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:360 +#: sphinx/ext/imgmath.py:362 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 +#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 -#, python-format -msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 -#, python-format -msgid "role for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 +#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 msgid "[source]" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:67 +#: sphinx/ext/todo.py:69 msgid "Todo" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:100 +#: sphinx/ext/todo.py:102 #, python-format msgid "TODO entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:158 +#: sphinx/ext/todo.py:161 msgid "<>" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:160 +#: sphinx/ext/todo.py:163 #, python-format msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:170 +#: sphinx/ext/todo.py:173 msgid "original entry" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:255 +#: sphinx/ext/viewcode.py:256 msgid "highlighting module code... " msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:283 +#: sphinx/ext/viewcode.py:284 msgid "[docs]" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:303 +#: sphinx/ext/viewcode.py:304 msgid "Module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:309 +#: sphinx/ext/viewcode.py:310 #, python-format msgid "

Source code for %s

" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:335 +#: sphinx/ext/viewcode.py:336 msgid "Overview: module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 +#: sphinx/ext/viewcode.py:337 msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -2879,112 +3100,111 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 +#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -2992,46 +3212,54 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 +#, python-format +msgid "" +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " -"contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3039,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3054,151 +3284,216 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 +#, python-format +msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 +#, python-format +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 msgid "Keyword Arguments" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682 msgid "Example" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683 msgid "Examples" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744 msgid "Notes" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753 msgid "Other Parameters" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789 msgid "Receives" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793 msgid "References" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825 msgid "Warns" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829 msgid "Yields" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987 #, python-format msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994 #, python-format msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001 #, python-format msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:221 +#: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Attention" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:222 +#: sphinx/locale/__init__.py:225 msgid "Caution" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:223 +#: sphinx/locale/__init__.py:226 msgid "Danger" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:227 msgid "Error" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "Hint" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Important" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Note" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:231 msgid "See also" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:232 msgid "Tip" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:233 msgid "Warning" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 msgid "continued from previous page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 msgid "continues on next page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 msgid "Numbers" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 msgid "page" msgstr "" @@ -3207,8 +3502,8 @@ msgstr "" msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 msgid "Search" msgstr "" @@ -3265,12 +3560,12 @@ msgstr "" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 #, python-format -msgid "Index – %(key)s" +msgid "Index – %(key)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3289,31 +3584,31 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 msgid "About these documents" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 msgid "Copyright" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3341,34 +3636,22 @@ msgstr "" msgid "next chapter" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:27 +#: sphinx/themes/basic/search.html:28 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:35 +#: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:42 +#: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:48 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:50 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 -msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" - #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "" @@ -3405,20 +3688,32 @@ msgstr "" msgid "Other changes" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3427,11 +3722,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "" @@ -3439,30 +3734,29 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:126 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:238 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:277 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:283 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 +#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270 msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3470,17 +3764,17 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:287 +#: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:304 +#: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3488,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3507,188 +3801,289 @@ msgstr "" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:167 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:77 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:82 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" -#: sphinx/util/docfields.py:88 +#: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:311 +#: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:605 +#: sphinx/util/docutils.py:639 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:63 +#: sphinx/util/i18n.py:94 #, python-format msgid "reading error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:70 +#: sphinx/util/i18n.py:101 #, python-format msgid "writing error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: sphinx/util/i18n.py:125 #, python-format msgid "locale_dir %s does not exist" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:185 +#: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:378 +#: sphinx/util/inventory.py:175 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:426 +#: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:627 +#: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/rst.py:70 +#: sphinx/util/rst.py:71 #, python-format msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 +#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:397 +#: sphinx/writers/html5.py:398 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:407 +#: sphinx/writers/html5.py:408 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:462 +#: sphinx/writers/html5.py:463 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 +#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:494 +#: sphinx/writers/html5.py:506 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:537 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#, python-format +msgid "unsupported rubric heading level: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/html5.py:573 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:539 +#: sphinx/writers/html5.py:575 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:541 +#: sphinx/writers/html5.py:577 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:679 +#: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:625 +#: sphinx/writers/latex.py:531 +#, python-format +msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 -#: sphinx/writers/texinfo.py:637 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1028 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1388 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1722 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 +#: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 +#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908 msgid "[image]" msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "No such config value: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "no theme named %r found, inherited by %r" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "builder to use (default: html)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "path for the cached environment and " +#~ "doctree files (default: OUTPUTDIR/.doctrees)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "build in parallel with N processes " +#~ "where possible (special value \"auto\" " +#~ "will set N to cpu-count)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "path where configuration file (conf.py) " +#~ "is located (default: same as SOURCEDIR)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "use no config file at all, only -D options" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "with -W, keep going when getting warnings" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New in version %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "loading intersphinx inventory from %s..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "role for external cross-reference not found: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "autosummary generats .rst files internally." +#~ " But your source_suffix does not " +#~ "contain .rst. Skipped." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Index – %(key)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po index 2f3f2af1c88..3111a26029d 100644 --- a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Swedish translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sv/)\n" +"Language: sv\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/sv/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Utgåva" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "Översikt: modulkällkod" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alla moduler där källkod finns

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,25 @@ msgstr "Sökresultat" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3742,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3830,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po index bcb65e25b5b..847246d9238 100644 --- a/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,141 +1,142 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Tamil translations for Sphinx. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Julien Malard , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Julien Malard , 2019\n" -"Language-Team: Tamil (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ta/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Language: ta\n" +"Language-Team: Tamil (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ta/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: sphinx/application.py:157 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:161 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:165 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:197 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:223 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:239 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:250 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:281 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:300 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:314 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:369 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:370 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:374 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:376 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:379 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:381 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:385 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:616 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:695 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1288 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -143,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1292 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1295 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -156,70 +157,78 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1299 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:179 +#: sphinx/config.py:314 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:188 +#: sphinx/config.py:323 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:217 +#: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:226 +#: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:231 +#: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:260 +#: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:288 +#: sphinx/config.py:435 #, python-format -msgid "No such config value: %s" +msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: sphinx/config.py:312 +#: sphinx/config.py:458 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: sphinx/config.py:360 +#: sphinx/config.py:494 +#, python-format +msgid "" +"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " +"function, class, or module object)" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:531 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: sphinx/config.py:363 +#: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" -#: sphinx/config.py:370 +#: sphinx/config.py:541 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -227,918 +236,1145 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:393 +#: sphinx/config.py:564 +#, python-format +msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:413 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:414 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:415 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:416 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:488 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:506 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:518 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:528 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:540 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:63 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:69 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:107 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" -#: sphinx/extension.py:53 +#: sphinx/extension.py:55 #, python-format msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." msgstr "" -#: sphinx/extension.py:69 +#: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:149 +#: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format msgid "Pygments lexer name %r is not known" msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:176 +#: sphinx/highlighting.py:189 #, python-format msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." msgstr "" -#: sphinx/project.py:65 +#: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." msgstr "" -#: sphinx/project.py:74 +#: sphinx/project.py:81 #, python-format msgid "Ignored unreadable document %r." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:136 +#: sphinx/registry.py:142 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:138 +#: sphinx/registry.py:144 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:151 +#: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:158 +#: sphinx/registry.py:164 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:165 +#: sphinx/registry.py:171 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 +#: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:192 +#: sphinx/registry.py:198 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:204 +#: sphinx/registry.py:210 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:215 +#: sphinx/registry.py:221 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:246 +#: sphinx/registry.py:252 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:272 +#: sphinx/registry.py:278 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:279 +#: sphinx/registry.py:285 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:288 +#: sphinx/registry.py:294 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:296 +#: sphinx/registry.py:302 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:312 +#: sphinx/registry.py:318 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:328 +#: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:411 +#: sphinx/registry.py:417 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:423 +#: sphinx/registry.py:429 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:438 +#: sphinx/registry.py:444 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:449 +#: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/registry.py:456 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:455 +#: sphinx/registry.py:461 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:464 +#: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:472 +#: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:178 +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" + +#: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:194 +#: sphinx/roles.py:222 #, python-format msgid "invalid PEP number %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:228 +#: sphinx/roles.py:257 #, python-format msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:77 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" +msgid "" +"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:79 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:85 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format -msgid "no theme named %r found, inherited by %r" +msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:108 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:127 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" +msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:216 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" +msgid "The %r theme has circular inheritance" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:293 +#, python-format +msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:319 +#, python-format +msgid "no theme configuration file found in %r" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#, python-format +msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:351 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#, python-format +msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:359 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:230 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" +msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:72 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:74 +msgid "{0} [OPTIONS] []" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:77 +msgid " The Sphinx documentation generator." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:85 +msgid "Commands:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:96 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 +msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:164 +msgid "" +"{0}: error: {1}\n" +"Run '{0} --help' for information" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:174 +msgid " Manage documentation with Sphinx." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:183 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:189 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:193 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:199 +msgid "Increase verbosity (can be repeated)" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:206 +msgid "Only print errors and warnings." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:213 +msgid "No output at all" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:219 +msgid "" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:248 +msgid "See 'sphinx --help'.\n" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 +msgid "Exception occurred, starting debugger:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 +msgid "reStructuredText markup error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 +msgid "The full traceback has been saved in:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 +msgid "" +"To report this error to the developers, please open an issue at " +". Thanks!" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:183 +#: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:187 +#: sphinx/builders/__init__.py:188 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:207 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:217 +#: sphinx/builders/__init__.py:218 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:235 +#: sphinx/builders/__init__.py:236 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:244 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:252 +#: sphinx/builders/__init__.py:254 msgid "all source files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:262 +#: sphinx/builders/__init__.py:265 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:267 +#: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:273 +#: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:282 +#: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:294 +#: sphinx/builders/__init__.py:298 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:316 +#: sphinx/builders/__init__.py:321 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:325 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d கண்டு ப்பிடித்த விட்டது" -#: sphinx/builders/__init__.py:323 +#: sphinx/builders/__init__.py:327 msgid "none found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:328 +#: sphinx/builders/__init__.py:332 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:334 +#: sphinx/builders/__init__.py:338 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:342 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:377 +#: sphinx/builders/__init__.py:382 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:398 +#: sphinx/builders/__init__.py:403 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 +#: sphinx/builders/__init__.py:436 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:443 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:452 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"include_patterns matches the master document." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:457 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:550 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:562 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:30 +#: sphinx/builders/changes.py:32 #, python-format msgid "The overview file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:56 +#: sphinx/builders/changes.py:59 #, python-format msgid "no changes in version %s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:58 +#: sphinx/builders/changes.py:61 msgid "writing summary file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:73 +#: sphinx/builders/changes.py:76 msgid "Builtins" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:75 +#: sphinx/builders/changes.py:78 msgid "Module level" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:118 +#: sphinx/builders/changes.py:123 msgid "copying source files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:125 +#: sphinx/builders/changes.py:130 #, python-format msgid "could not read %r for changelog creation" msgstr "" -#: sphinx/builders/dummy.py:18 +#: sphinx/builders/dummy.py:19 msgid "The dummy builder generates no files." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:79 +#: sphinx/builders/epub3.py:81 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:183 +#: sphinx/builders/epub3.py:185 msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:209 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:211 +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:213 +#: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:216 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:218 +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:220 +#: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:223 +#: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:226 +#: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:229 +#: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:232 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:234 +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:236 +#: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:239 +#: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:215 +#: sphinx/builders/gettext.py:222 #, python-format msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:237 +#: sphinx/builders/gettext.py:244 #, python-format msgid "targets for %d template files" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:241 +#: sphinx/builders/gettext.py:248 msgid "reading templates... " msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:275 +#: sphinx/builders/gettext.py:282 msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#, python-format +msgid "Anchor '%s' not found" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:35 +#: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format msgid "The manual pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:42 +#: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 msgid "writing" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:66 +#: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format msgid "The HTML page is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:160 msgid "assembling single document" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:178 msgid "writing additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:46 +#: sphinx/builders/texinfo.py:48 #, python-format msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 +#: sphinx/builders/texinfo.py:50 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:75 +#: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:83 +#: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format msgid "processing %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161 msgid "resolving references..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171 msgid " (in " msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:198 +#: sphinx/builders/texinfo.py:202 msgid "copying Texinfo support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: sphinx/builders/texinfo.py:206 #, python-format msgid "error writing file Makefile: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/text.py:29 +#: sphinx/builders/text.py:30 #, python-format msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 -#: sphinx/builders/xml.py:94 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:34 +#: sphinx/builders/xml.py:36 #, python-format msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:106 +#: sphinx/builders/xml.py:109 #, python-format msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:130 #, python-format msgid "build info file is broken: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:168 #, python-format msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 -#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 -#: sphinx/writers/texinfo.py:225 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#, python-format +msgid "Logo of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "அடுத்த" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 #, python-format msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 -#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/writers/texinfo.py:493 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/writers/texinfo.py:502 msgid "Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 msgid "copying TeX support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:410 msgid "copying TeX support files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 msgid "copying additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:466 #, python-format msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:474 #, python-format msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" @@ -1153,15 +1389,15 @@ msgstr "" msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:120 msgid "Failed to get a docname!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" msgstr "" @@ -1170,44 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "" - #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "" - #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1220,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 -#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1230,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1253,7 +1464,9 @@ msgid "path to output directory" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" +msgid "" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1261,249 +1474,258 @@ msgid "general options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: html)" +msgid "builder to use (default: 'html')" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:151 -msgid "write all files (default: only write new and changed files)" +#: sphinx/cmd/build.py:152 +msgid "" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:154 -msgid "don't use a saved environment, always read all files" +#: sphinx/cmd/build.py:155 +msgid "write all files (default: only write new and changed files)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:157 -msgid "" -"path for the cached environment and doctree files (default: " -"OUTPUTDIR/.doctrees)" +#: sphinx/cmd/build.py:158 +msgid "don't use a saved environment, always read all files" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:161 -msgid "" -"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " -"will set N to cpu-count)" +msgid "path options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:165 +#: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " -"SOURCEDIR)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:168 -msgid "use no config file at all, only -D options" +#: sphinx/cmd/build.py:166 +msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:171 -msgid "override a setting in configuration file" +msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:174 -msgid "pass a value into HTML templates" +msgid "override a setting in configuration file" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:177 -msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" +msgid "pass a value into HTML templates" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:179 -msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" +#: sphinx/cmd/build.py:180 +msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "console output options" +msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:184 +msgid "console output options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:187 msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 +#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:188 +#: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: sphinx/cmd/build.py:194 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: sphinx/cmd/build.py:197 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: sphinx/cmd/build.py:199 +msgid "warning control options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:201 msgid "write warnings (and errors) to given file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:199 +#: sphinx/cmd/build.py:203 msgid "turn warnings into errors" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:201 -msgid "with -W, keep going when getting warnings" +#: sphinx/cmd/build.py:205 +msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: sphinx/cmd/build.py:207 msgid "show full traceback on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:205 +#: sphinx/cmd/build.py:209 msgid "run Pdb on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:229 +#: sphinx/cmd/build.py:244 msgid "cannot combine -a option and filenames" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:250 +#: sphinx/cmd/build.py:276 #, python-format msgid "cannot open warning file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:264 +#: sphinx/cmd/build.py:296 msgid "-D option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:271 +#: sphinx/cmd/build.py:303 msgid "-A option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:42 msgid "automatically insert docstrings from modules" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:43 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:44 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:47 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 msgid "conditional inclusion of content based on config values" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "include links to the source code of documented Python objects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:109 msgid "Please enter some text." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:116 #, python-format msgid "Please enter one of %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:123 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:208 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:210 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format msgid "Selected root path: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:218 msgid "Enter the root path for documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:219 msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:224 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1512,39 +1734,40 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 msgid "Project release" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:267 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:281 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:287 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1552,327 +1775,327 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:324 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 -msgid "Project templating" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:61 +#: sphinx/directives/code.py:60 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:82 +#: sphinx/directives/code.py:80 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 -#: sphinx/directives/code.py:453 +#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 +#: sphinx/directives/code.py:450 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:206 +#: sphinx/directives/code.py:203 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:217 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:223 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:260 +#: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:286 +#: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:291 +#: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:116 +#: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 +#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 +#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:156 +#: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:188 +#: sphinx/directives/other.py:196 msgid "Section author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:190 +#: sphinx/directives/other.py:198 msgid "Module author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:192 +#: sphinx/directives/other.py:200 msgid "Code author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:194 +#: sphinx/directives/other.py:202 msgid "Author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:266 +#: sphinx/directives/other.py:275 msgid ".. acks content is not a list" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:291 +#: sphinx/directives/other.py:298 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -1880,698 +2103,749 @@ msgstr "" msgid "%s %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 +#: sphinx/domains/changeset.py:23 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." +msgid "Added in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3257 +#: sphinx/domains/changeset.py:24 #, python-format -msgid "%s (C %s)" +msgid "Changed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 -#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 -msgid "Parameters" +#: sphinx/domains/changeset.py:25 +#, python-format +msgid "Deprecated since version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 -msgid "Return values" +#: sphinx/domains/changeset.py:26 +#, python-format +msgid "Removed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 -#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 -msgid "Returns" +#: sphinx/domains/citation.py:71 +#, python-format +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 -#: sphinx/domains/python.py:696 -msgid "Return type" +#: sphinx/domains/citation.py:82 +#, python-format +msgid "Citation [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 -msgid "member" +#: sphinx/domains/javascript.py:165 +#, python-format +msgid "%s() (built-in function)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3731 -msgid "variable" +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 +#, python-format +msgid "%s() (%s method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 -msgid "function" +#: sphinx/domains/javascript.py:168 +#, python-format +msgid "%s() (class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3733 -msgid "macro" +#: sphinx/domains/javascript.py:170 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3734 -msgid "struct" +#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 -msgid "union" +#: sphinx/domains/javascript.py:255 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 -msgid "enum" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 +msgid "Throws" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 -msgid "enumerator" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +msgid "Returns" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 -msgid "type" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +msgid "Return type" msgstr "" -#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 -msgid "function parameter" +#: sphinx/domains/javascript.py:328 +#, python-format +msgid "%s (module)" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:23 -#, python-format -msgid "New in version %s" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 +#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 +msgid "function" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:24 -#, python-format -msgid "Changed in version %s" +#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 +msgid "method" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:25 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 +msgid "class" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 +msgid "data" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 +msgid "attribute" msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:70 +#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 +msgid "module" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/javascript.py:401 #, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:81 +#: sphinx/domains/math.py:63 #, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7218 -msgid "Template Parameters" +#: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184 +#, python-format +msgid "%s (directive)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7340 +#: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189 #, python-format -msgid "%s (C++ %s)" +msgid ":%s: (directive option)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 -msgid "Throws" +#: sphinx/domains/rst.py:213 +#, python-format +msgid "%s (role)" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python.py:1456 -msgid "class" +#: sphinx/domains/rst.py:223 +msgid "directive" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7911 -msgid "concept" +#: sphinx/domains/rst.py:224 +msgid "directive-option" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7916 -msgid "template parameter" +#: sphinx/domains/rst.py:225 +msgid "role" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:164 +#: sphinx/domains/rst.py:247 #, python-format -msgid "%s() (built-in function)" +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 #, python-format -msgid "%s() (%s method)" +msgid "%s (C %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 #, python-format -msgid "%s() (class)" +msgid "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:169 -#, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 -#, python-format -msgid "%s (%s attribute)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 +msgid "Return values" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:253 -msgid "Arguments" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 +msgid "member" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:329 -#, python-format -msgid "%s (module)" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 +msgid "variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 -msgid "method" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 +msgid "macro" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 -msgid "data" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 +msgid "struct" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 -msgid "attribute" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 +msgid "union" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 -msgid "module" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 +msgid "enum" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 -#, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 +msgid "enumerator" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:61 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 +msgid "type" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 +msgid "function parameter" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 +msgid "Template Parameters" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 #, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgid "%s (C++ %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 #, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:687 -msgid "Variables" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 +msgid "concept" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:691 -msgid "Raises" +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 +msgid "template parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 -#: sphinx/domains/python.py:1253 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1037 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1062 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1063 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1117 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1119 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1257 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1383 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 +#, python-format +msgid "%s (type alias in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 msgid "Python Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1384 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 msgid "modules" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1433 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1457 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 msgid "exception" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1459 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 msgid "class method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1460 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 msgid "static method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1462 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 msgid "property" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1520 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 +msgid "type alias" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1640 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1701 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 -#, python-format -msgid "%s (directive)" +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +msgid "Raises" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:209 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 #, python-format -msgid "%s (role)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:218 -msgid "directive" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/rst.py:219 -msgid "directive-option" +msgid "environment variable; %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:220 -msgid "role" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 +#, python-format +msgid "%s; configuration value" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:242 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 +msgid "Type" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 -#, python-format -msgid "environment variable; %s" +#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 +msgid "Default" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:155 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:226 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:228 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 msgid "command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:346 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:354 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:516 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 msgid "glossary term" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:517 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 msgid "grammar token" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:518 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 msgid "reference label" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:520 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 msgid "environment variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:521 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 msgid "program option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:522 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 msgid "document" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 msgid "Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:633 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:839 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:847 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:859 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:873 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:876 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:1106 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:1108 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:71 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "config changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:74 msgid "extensions changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:276 +#: sphinx/environment/__init__.py:292 msgid "build environment version not current" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:278 +#: sphinx/environment/__init__.py:294 msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:357 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:456 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:593 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:727 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:764 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format msgid "image file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:108 #, python-format msgid "image file %s not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134 #, python-format msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:86 +#: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:320 +#: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:333 +#: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:335 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:340 +#: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:345 +#: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:348 +#: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:351 +#: sphinx/ext/apidoc.py:422 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:354 +#: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:357 +#: sphinx/ext/apidoc.py:438 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:360 +#: sphinx/ext/apidoc.py:445 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:362 +#: sphinx/ext/apidoc.py:452 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:364 +#: sphinx/ext/apidoc.py:459 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:367 +#: sphinx/ext/apidoc.py:466 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:372 +#: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:376 +#: sphinx/ext/apidoc.py:483 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:380 +#: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:382 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/apidoc.py:507 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:385 +#: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +#: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:389 +#: sphinx/ext/apidoc.py:528 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:391 +#: sphinx/ext/apidoc.py:535 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:393 +#: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:429 +#: sphinx/ext/apidoc.py:620 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#, python-format +msgid "Failed to remove %s: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:45 +#: sphinx/ext/coverage.py:47 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:73 +#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:141 +#, python-format +msgid "" +"the following modules are documented but were not specified in " +"coverage_modules: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:149 +msgid "" +"the following modules are specified in coverage_modules but were not " +"documented" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:163 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:87 +#: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:155 +#: sphinx/ext/coverage.py:245 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:187 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:334 +#: sphinx/ext/coverage.py:429 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:350 +#: sphinx/ext/coverage.py:445 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:363 +#: sphinx/ext/coverage.py:458 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "" @@ -2595,60 +2869,58 @@ msgstr "" msgid "invalid TestCode type" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:280 +#: sphinx/ext/doctest.py:281 #, python-format msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:431 +#: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format msgid "no code/output in %s block at %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:521 +#: sphinx/ext/doctest.py:526 #, python-format msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/duration.py:76 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:84 +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:133 +#: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:143 +#: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:150 +#: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:259 +#: sphinx/ext/graphviz.py:268 #, python-format msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:294 +#: sphinx/ext/graphviz.py:303 #, python-format msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:301 +#: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format msgid "" "dot exited with error:\n" @@ -2658,7 +2930,7 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:304 +#: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format msgid "" "dot did not produce an output file:\n" @@ -2668,35 +2940,37 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:320 +#: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 -#: sphinx/ext/graphviz.py:414 +#: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 +#: sphinx/ext/graphviz.py:423 #, python-format msgid "dot code %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 +#: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 +#: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446 msgid "[graph]" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2706,173 +2980,119 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:157 +#: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:172 +#: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:326 +#: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:360 +#: sphinx/ext/imgmath.py:362 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 +#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 -#, python-format -msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 -#, python-format -msgid "role for external cross-reference not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 +#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 msgid "[source]" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:67 +#: sphinx/ext/todo.py:69 msgid "Todo" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:100 +#: sphinx/ext/todo.py:102 #, python-format msgid "TODO entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:158 +#: sphinx/ext/todo.py:161 msgid "<>" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:160 +#: sphinx/ext/todo.py:163 #, python-format msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:170 +#: sphinx/ext/todo.py:173 msgid "original entry" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:255 +#: sphinx/ext/viewcode.py:256 msgid "highlighting module code... " msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:283 +#: sphinx/ext/viewcode.py:284 msgid "[docs]" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:303 +#: sphinx/ext/viewcode.py:304 msgid "Module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:309 +#: sphinx/ext/viewcode.py:310 #, python-format msgid "

Source code for %s

" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:335 +#: sphinx/ext/viewcode.py:336 msgid "Overview: module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 +#: sphinx/ext/viewcode.py:337 msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -2880,112 +3100,111 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 +#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -2993,46 +3212,54 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 +#, python-format +msgid "" +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " -"contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3040,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3055,151 +3284,216 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 +#, python-format +msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 +#, python-format +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 msgid "Keyword Arguments" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682 msgid "Example" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683 msgid "Examples" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744 msgid "Notes" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753 msgid "Other Parameters" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789 msgid "Receives" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793 msgid "References" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825 msgid "Warns" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829 msgid "Yields" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987 #, python-format msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994 #, python-format msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001 #, python-format msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:221 +#: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Attention" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:222 +#: sphinx/locale/__init__.py:225 msgid "Caution" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:223 +#: sphinx/locale/__init__.py:226 msgid "Danger" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:227 msgid "Error" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "Hint" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Important" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Note" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:231 msgid "See also" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:232 msgid "Tip" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:233 msgid "Warning" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 msgid "continued from previous page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 msgid "continues on next page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 msgid "Numbers" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 msgid "page" msgstr "" @@ -3208,8 +3502,8 @@ msgstr "" msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 msgid "Search" msgstr "" @@ -3266,12 +3560,12 @@ msgstr "" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 #, python-format -msgid "Index – %(key)s" +msgid "Index – %(key)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3290,31 +3584,31 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 msgid "About these documents" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 msgid "Copyright" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3342,34 +3636,22 @@ msgstr "" msgid "next chapter" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:27 +#: sphinx/themes/basic/search.html:28 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:35 +#: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:42 +#: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:48 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:50 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 -msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" - #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "" @@ -3406,20 +3688,31 @@ msgstr "" msgid "Other changes" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3428,11 +3721,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "" @@ -3440,30 +3733,29 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:126 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:238 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:277 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:283 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 +#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270 msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3471,17 +3763,17 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:287 +#: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:304 +#: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3489,8 +3781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3508,188 +3800,289 @@ msgstr "" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:167 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:77 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:82 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "" -#: sphinx/util/docfields.py:88 +#: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:311 +#: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:605 +#: sphinx/util/docutils.py:639 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:63 +#: sphinx/util/i18n.py:94 #, python-format msgid "reading error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:70 +#: sphinx/util/i18n.py:101 #, python-format msgid "writing error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: sphinx/util/i18n.py:125 #, python-format msgid "locale_dir %s does not exist" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:185 +#: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:378 +#: sphinx/util/inventory.py:175 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:426 +#: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:627 +#: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/rst.py:70 +#: sphinx/util/rst.py:71 #, python-format msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 +#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:397 +#: sphinx/writers/html5.py:398 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:407 +#: sphinx/writers/html5.py:408 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:462 +#: sphinx/writers/html5.py:463 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 +#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:494 +#: sphinx/writers/html5.py:506 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:537 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#, python-format +msgid "unsupported rubric heading level: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/html5.py:573 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:539 +#: sphinx/writers/html5.py:575 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:541 +#: sphinx/writers/html5.py:577 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:679 +#: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:625 +#: sphinx/writers/latex.py:531 +#, python-format +msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 -#: sphinx/writers/texinfo.py:637 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1028 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1388 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1722 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 +#: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 +#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908 msgid "[image]" msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "No such config value: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "no theme named %r found, inherited by %r" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "builder to use (default: html)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "path for the cached environment and " +#~ "doctree files (default: OUTPUTDIR/.doctrees)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "build in parallel with N processes " +#~ "where possible (special value \"auto\" " +#~ "will set N to cpu-count)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "path where configuration file (conf.py) " +#~ "is located (default: same as SOURCEDIR)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "use no config file at all, only -D options" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "with -W, keep going when getting warnings" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New in version %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "loading intersphinx inventory from %s..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "role for external cross-reference not found: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "autosummary generats .rst files internally." +#~ " But your source_suffix does not " +#~ "contain .rst. Skipped." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Index – %(key)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0d34d80b187..f56e724290e 100644 --- a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Telugu translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/te/)\n" +"Language: te\n" +"Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/te/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: te\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3742,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3830,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po index b52d612d480..123996878d4 100644 --- a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Turkish translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # BouRock, 2020 # Fırat Özgül , 2013-2016 @@ -9,18 +9,19 @@ # tamerb2050 , 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: BouRock, 2020\n" -"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/tr/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,9 +45,11 @@ msgstr "Sphinx s%s çalışıyor" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." -msgstr "Bu proje en az Sphinx s%s gerektirir ve bu nedenle bu sürüm ile oluşturulamaz." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." +msgstr "" +"Bu proje en az Sphinx s%s gerektirir ve bu nedenle bu sürüm ile " +"oluşturulamaz." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -62,7 +65,11 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "Şu anda conf.py dosyasında tanımlanan 'kurulum' çağrılabilir bir Python değil. Lütfen tanımını çağrılabilir bir işlev yapmak için değiştirin. Bunun, Sphinx uzantısı gibi davranması için conf.py dosyasına ihtiyacı vardır." +msgstr "" +"Şu anda conf.py dosyasında tanımlanan 'kurulum' çağrılabilir bir Python " +"değil. Lütfen tanımını çağrılabilir bir işlev yapmak için değiştirin. " +"Bunun, Sphinx uzantısı gibi davranması için conf.py dosyasına ihtiyacı " +"vardır." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -144,7 +151,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s uzantısı paralel okuma için güvenli olup olmadığını bildirmez, olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini ve açık hale getirmesini isteyin" +msgstr "" +"%s uzantısı paralel okuma için güvenli olup olmadığını bildirmez, " +"olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini " +"ve açık hale getirmesini isteyin" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -157,7 +167,10 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "%s uzantısı paralel yazma için güvenli olup olmadığını bildirmez, olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini ve açık hale getirmesini isteyin" +msgstr "" +"%s uzantısı paralel yazma için güvenli olup olmadığını bildirmez, " +"olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini " +"ve açık hale getirmesini isteyin" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -185,7 +198,9 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "sözlük yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor (tek tek öğeleri ayarlamak için %r kullanın)" +msgstr "" +"sözlük yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor (tek tek " +"öğeleri ayarlamak için %r kullanın)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -195,7 +210,9 @@ msgstr "geçersiz sayı %r; yapılandırma değeri %r için; yoksayılıyor" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "desteklenmeyen tür ile yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor" +msgstr "" +"desteklenmeyen tür ile yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, " +"yoksayılıyor" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -226,8 +243,11 @@ msgstr "Yapılandırma dosyanızda bir sözdizimi hatası var: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" -msgstr "Yapılandırma dosyası (veya içe aktarılan modüllerden biri) sys.exit() olarak adlandırılır" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" +msgstr "" +"Yapılandırma dosyası (veya içe aktarılan modüllerden biri) sys.exit() " +"olarak adlandırılır" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -235,64 +255,80 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "Yapılandırma dosyanızda programlanabilir bir hata var:\n\n%s" +msgstr "" +"Yapılandırma dosyanızda programlanabilir bir hata var:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." -msgstr "'source_suffix' yapılandırma değeri bir dizgi, dizgiler listesi ya da sözlük bekler. Ama '%r' verilir." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +msgstr "" +"'source_suffix' yapılandırma değeri bir dizgi, dizgiler listesi ya da " +"sözlük bekler. Ama '%r' verilir." -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Bölüm %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Şekil %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tablo %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listeleme %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." -msgstr "`{name}` yapılandırma değeri, {candidates} geğerlrinden biri olmak zorundadır, ancak `{current}` değeridir." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." +msgstr "" +"`{name}` yapılandırma değeri, {candidates} geğerlrinden biri olmak " +"zorundadır, ancak `{current}` değeridir." -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip; beklenen {permitted}." +msgstr "" +"`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip; beklenen " +"{permitted}." -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip, vassayılanları `{default.__name__}'." +msgstr "" +"`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip, " +"vassayılanları `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r bulunamadı, yoksayıldı." -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -318,14 +354,18 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "%s uzantısı needs_extensions ayarları tarafından gereklidir, ancak yüklü değildir." +msgstr "" +"%s uzantısı needs_extensions ayarları tarafından gereklidir, ancak yüklü " +"değildir." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "Bu projenin %s uzantısına ve en az %s sürümüne ihtiyacı vardır ve bu nedenle yüklenen sürümle oluşturulamaz (%s)." +msgstr "" +"Bu projenin %s uzantısına ve en az %s sürümüne ihtiyacı vardır ve bu " +"nedenle yüklenen sürümle oluşturulamaz (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -364,7 +404,9 @@ msgstr "Oluşturucu %r zaten mevcut (%s modülünde)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "Oluşturucu adı %s kayıtlı veya giriş noktası aracılığıyla kullanılabilir değil" +msgstr "" +"Oluşturucu adı %s kayıtlı veya giriş noktası aracılığıyla kullanılabilir " +"değil" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -429,7 +471,9 @@ msgstr "%r için çevirmen zaten mevcut" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "add_node() için kwargs bir (visit, depart) tanımlama grubu işlevi olmak zorundadır: %r=%r" +msgstr "" +"add_node() için kwargs bir (visit, depart) tanımlama grubu işlevi olmak " +"zorundadır: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -446,7 +490,9 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "%r uzantısı zaten %s sürümünden bu yana Sphinx ile birleştirildi; bu uzantı yoksayıldı." +msgstr "" +"%r uzantısı zaten %s sürümünden bu yana Sphinx ile birleştirildi; bu " +"uzantı yoksayıldı." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -462,21 +508,32 @@ msgstr " %s uzantısı içe aktarılamadı" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "%r uzantısı setup() işlevine sahip değil; bu gerçekten bir Sphinx uzantısı modülü mü?" +msgstr "" +"%r uzantısı setup() işlevine sahip değil; bu gerçekten bir Sphinx " +"uzantısı modülü mü?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "Bu proje tarafından kullanılan %s uzantısının en az Sphinx s%s sürümüne ihtiyacı var; bu nedenle bu sürümle oluşturulamaz." +msgstr "" +"Bu proje tarafından kullanılan %s uzantısının en az Sphinx s%s sürümüne " +"ihtiyacı var; bu nedenle bu sürümle oluşturulamaz." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" -msgstr "%r uzantısı, setup() işlevinden desteklenmeyen bir nesne döndürdü; Hiçbir şey veya üstveri sözlüğü döndürmeli" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" +"%r uzantısı, setup() işlevinden desteklenmeyen bir nesne döndürdü; Hiçbir" +" şey veya üstveri sözlüğü döndürmeli" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -493,77 +550,78 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "%s.%s ayarı, aranan tema yapılandırmalarının hiçbirinde meydana gelmiyor" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "desteklenmeyen tema seçeneği %r verildi" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "tema yolundaki %r dosyası geçerli bir zip dosyası değil ya da hiç tema içermiyor" +msgstr "" +"tema yolundaki %r dosyası geçerli bir zip dosyası değil ya da hiç tema " +"içermiyor" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -679,7 +737,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "Bir dahaki sefere daha iyi bir hata iletisi sağlanabilmesi için lütfen bunu bir kullanıcı hatasıysa da bildirin." +msgstr "" +"Bir dahaki sefere daha iyi bir hata iletisi sağlanabilmesi için lütfen " +"bunu bir kullanıcı hatasıysa da bildirin." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -726,9 +786,10 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "komut satırında verilen %r dosyası kaynak dizinin altında değil, yoksayılıyor" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "" +"komut satırında verilen %r dosyası kaynak dizinin altında değil, " +"yoksayılıyor" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -788,31 +849,31 @@ msgstr "%s eklendi, %s değiştirildi, %s kaldırıldı" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -832,58 +893,58 @@ msgstr "belgeler hazırlanıyor" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "kopyalanmış ToC girişi bulundu: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "resimler kopyalanıyor..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "resim dosyası %r okunamıyor: bunun yerine kopyalanıyor" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "resim dosyası %r kopyalanamıyor: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "resim dosyası %r yazılamıyor: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Yastık bulunamadı - resim dosyaları kopyalanıyor" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s için bilinmeyen mime türü, yoksayılıyor" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s dosyası yazılıyor..." @@ -933,16 +994,24 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "yapılandırma değeri \"epub_language\" (veya \"language\"), EPUB3 için boş olmamalıdır" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"yapılandırma değeri \"epub_language\" (veya \"language\"), EPUB3 için boş" +" olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "yapılandırma değeri \"epub_uid\", EPUB3 için XML NAME olmalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" -msgstr "yapılandırma değeri \"epub_title\" (veya \"html_title\"), EPUB3 için boş olmamalıdır" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"yapılandırma değeri \"epub_title\" (veya \"html_title\"), EPUB3 için boş " +"olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -961,8 +1030,12 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "yapılandırma değeri \"epub_publisher\", EPUB3 için boş olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" -msgstr "yapılandırma değeri \"epub_copyright\" (veya \"copyright\"), EPUB3 için boş olmamalıdır" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" +msgstr "" +"yapılandırma değeri \"epub_copyright\" (veya \"copyright\"), EPUB3 için " +"boş olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -972,7 +1045,7 @@ msgstr "yapılandırma değeri \"epub_identifier\", EPUB3 için boş olmamalıd msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "yapılandırma değeri \"version\", EPUB3 için boş olmamalıdır" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "geçersiz css_file: %r, yoksayıldı" @@ -995,22 +1068,24 @@ msgstr "şablonlar okunuyor..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "ileti katalogları yazılıyor..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "Yukarıdaki çıktıda veya %(outdir)s/output.txt içinde herhangi bir hata arayın" +msgstr "" +"Yukarıdaki çıktıda veya %(outdir)s/output.txt içinde herhangi bir hata " +"arayın" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "bozuk bağlantı: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Bağlayıcı '%s' bulunamadı" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1022,7 +1097,9 @@ msgstr "Rehber sayfaları %(outdir)s içinde." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "hiçbir \"man_pages\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir rehber sayfası yazılmayacaktır" +msgstr "" +"hiçbir \"man_pages\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir rehber " +"sayfası yazılmayacaktır" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1057,11 +1134,17 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\nMakeinfo aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' komutunu çalıştırın\n(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make info' komutunu kullanın)." +msgstr "" +"\n" +"Makeinfo aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' komutunu" +" çalıştırın\n" +"(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make info' komutunu kullanın)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "hiçbir \"texinfo_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge yazılmayacaktır" +msgstr "" +"hiçbir \"texinfo_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge" +" yazılmayacaktır" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1095,7 +1178,7 @@ msgstr "Makefile dosyası yazılırken hata oldu: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Metin dosyaları %(outdir)s içinde." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1171,7 +1254,12 @@ msgstr "indirilebilir dosyalar kopyalanıyor..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "indirilebilir dosya %r kopyalanamıyor: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1201,89 +1289,103 @@ msgstr "oluşturma bilgisi dosyasını yazma başarısız: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." -msgstr "arama dizini yüklenemedi, ancak tüm belgeler oluşturulmayacaktır: dizin tamamlanmamış olacaktır." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." +msgstr "" +"arama dizini yüklenemedi, ancak tüm belgeler oluşturulmayacaktır: dizin " +"tamamlanmamış olacaktır." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "sayfa %s html_sidebars içinde iki şekille eşleşiyor: %r ve %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "%s sayfasını işlerken bir Evrensel kod hatası meydana geldi. Lütfen ASCII olmayan içerik içeren tüm yapılandırma değerlerinin Evrensel kod dizgiler olduğundan emin olun." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "" +"%s sayfasını işlerken bir Evrensel kod hatası meydana geldi. Lütfen ASCII" +" olmayan içerik içeren tüm yapılandırma değerlerinin Evrensel kod " +"dizgiler olduğundan emin olun." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "%s sayfasını işlerken bir hata oldu.\nSebep: %r" +msgstr "" +"%s sayfasını işlerken bir hata oldu.\n" +"Sebep: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "nesne envanteri dökümleniyor" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s içinde arama dizini dökümleniyor" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "geçersiz js_file: %r, yoksayıldı" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Birçok math_renderers kayıtlı. Ama hiç math_renderer seçilmedi." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Bilinmeyen math_renderer %r verildi." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path girişi %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path girişi %r, çıktı dizini içine yerleştirildi" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path girişi %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path girişi %r, çıktı dizini içine yerleştirildi" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logo dosyası %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon dosyası %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format +msgid "" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s belgelendirmesi" @@ -1298,11 +1400,18 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\n(pdf)latex aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' komutunu çalıştırın\n(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make latexpdf' komutunu kullanın)." +msgstr "" +"\n" +"(pdf)latex aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' " +"komutunu çalıştırın\n" +"(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make latexpdf' komutunu " +"kullanın)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "hiçbir \"latex_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge yazılmayacaktır" +msgstr "" +"hiçbir \"latex_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge " +"yazılmayacaktır" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format @@ -1327,7 +1436,7 @@ msgstr "Dizin" msgid "Release" msgstr "Yayım" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r dili için bilinen hiç Babel seçeneği yok" @@ -1388,22 +1497,26 @@ msgstr "reST biçimlendirme hatası:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." -msgstr "Sorunu geliştiricilere bildirmek istiyorsanız, tam geri izleme %s içine kaydedildi." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." +msgstr "" +"Sorunu geliştiricilere bildirmek istiyorsanız, tam geri izleme %s içine " +"kaydedildi." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "Bir hata raporu adresindeki izleyicide dosyalanabilir. Teşekkürler!" +msgstr "" +"Bir hata raporu adresindeki" +" izleyicide dosyalanabilir. Teşekkürler!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "iş numarası pozitif bir sayı olmalıdır" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1412,17 +1525,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1436,8 +1553,8 @@ msgstr "çıktı dizini için yol" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1450,8 +1567,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1468,7 +1585,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1574,7 +1692,9 @@ msgstr "farklı projelerin Sphinx begelendirmeleri arasında bağlantıla" #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "oluşturmada gösterilebilen veya gizlenebilen \"yapılacaklar\" girişlerini yaz" +msgstr "" +"oluşturmada gösterilebilen veya gizlenebilen \"yapılacaklar\" girişlerini" +" yaz" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1630,7 +1750,9 @@ msgstr "Sphinx %s hızlı başlangıç yardımcı uygulamasına hoş geldiniz." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "Lütfen aşağıdaki ayarlar için değerleri girin (parantez içinde verilirse\nvarsayılan değeri kabul etmek için yalnızca Enter tuşuna basın)." +msgstr "" +"Lütfen aşağıdaki ayarlar için değerleri girin (parantez içinde verilirse\n" +"varsayılan değeri kabul etmek için yalnızca Enter tuşuna basın)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1655,14 +1777,22 @@ msgstr "sfenks-quickstart varolan Sphinx projelerinin üzerine yazmayacak." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "Lütfen yeni bir kök dizin yolu girin (ya da çıkmak için yalnızca Enter'a basın)" +msgstr "" +"Lütfen yeni bir kök dizin yolu girin (ya da çıkmak için yalnızca Enter'a " +"basın)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "Sphinx çıktısının oluşturma dizinini yerleştirmek için iki seçeneğiniz var.\nYa, kök dizin yolu içinde bir \"_build\" dizini kullanın, ya da kök dizin yolu\niçinde \"source\" ve \"build\" dizinlerini ayırın." +msgstr "" +"Sphinx çıktısının oluşturma dizinini yerleştirmek için iki seçeneğiniz " +"var.\n" +"Ya, kök dizin yolu içinde bir \"_build\" dizini kullanın, ya da kök dizin" +" yolu\n" +"içinde \"source\" ve \"build\" dizinlerini ayırın." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1670,18 +1800,24 @@ msgstr "Source ve build dizinlerini ayır (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "Kök dizinin içinde, iki dizin daha oluşturulacaktır; özel HTML şablonları için \"_templates\"\nve özel stil sayfaları ve diğer sabit dosyalar için \"_static\".\nAlt çizgi yerine başka bir önek (\".\" gibi) girebilirsiniz." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"Kök dizinin içinde, iki dizin daha oluşturulacaktır; özel HTML şablonları" +" için \"_templates\"\n" +"ve özel stil sayfaları ve diğer sabit dosyalar için \"_static\".\n" +"Alt çizgi yerine başka bir önek (\".\" gibi) girebilirsiniz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Templates ve static dizinleri için ad öneki" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Proje adı, oluşturulan belgelendirmedeki çeşitli yerlerde oluşacak." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1716,8 +1852,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "Eğer belgeler İngilizce dışında bir dilde yazıldıysa, bunun dil koduna\ngöre burada bir dil seçebilirsiniz. Sphinx daha sonra, ürettiği metni o\ndile çevirecektir.\n\nDesteklenen kodların listesi için\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language adresine bakın." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"Eğer belgeler İngilizce dışında bir dilde yazıldıysa, bunun dil koduna\n" +"göre burada bir dil seçebilirsiniz. Sphinx daha sonra, ürettiği metni o\n" +"dile çevirecektir.\n" +"\n" +"Desteklenen kodların listesi için\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language adresine bakın." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1739,7 +1883,12 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "Bir belge, \"içindekiler ağacı\"nın üst düğümü olarak kabul edilmesi, yani\nbelgelerin hiyerarşik yapısının kökü olması açısından özeldir.\nNormalde bu \"dizin\"dir, ancak \"dizin\" belgeniz özel bir şablonsa,\nbunu başka bir dosya adına da ayarlayabilirsiniz." +msgstr "" +"Bir belge, \"içindekiler ağacı\"nın üst düğümü olarak kabul edilmesi, " +"yani\n" +"belgelerin hiyerarşik yapısının kökü olması açısından özeldir.\n" +"Normalde bu \"dizin\"dir, ancak \"dizin\" belgeniz özel bir şablonsa,\n" +"bunu başka bir dosya adına da ayarlayabilirsiniz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1748,7 +1897,8 @@ msgstr "Asıl belgenizin adı (sonek olmadan)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "Hata: %s asıl dosyası zaten seçilen kök dizin yolunda bulundu." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1756,26 +1906,35 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sfenks-quickstart varolan dosyanın üzerine yazmayacak." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "Lütfen yeni bir dosya adı girin ya da varolan dosyayı yeniden adlandırın ve Enter tuşuna basın" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "" +"Lütfen yeni bir dosya adı girin ya da varolan dosyayı yeniden adlandırın " +"ve Enter tuşuna basın" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "Aşağıdaki Sphinx uzantılarından hangisinin etkinleştirilmesi gerektiğini gösterir:" +msgstr "" +"Aşağıdaki Sphinx uzantılarından hangisinin etkinleştirilmesi gerektiğini " +"gösterir:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." -msgstr "Not: imgmath ve mathjax aynı anda etkinleştirilemez. imgmath seçimi kaldırıldı." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." +msgstr "" +"Not: imgmath ve mathjax aynı anda etkinleştirilemez. imgmath seçimi " +"kaldırıldı." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "Makefile ve Windows komut dosyası sizin için oluşturulabilir,\nböylece doğrudan örn. sphinx-build çağırmak yerine sadece\n`make html' komutu çalıştırılmak zorundadır." +msgstr "" +"Makefile ve Windows komut dosyası sizin için oluşturulabilir,\n" +"böylece doğrudan örn. sphinx-build çağırmak yerine sadece\n" +"`make html' komutu çalıştırılmak zorundadır." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1785,185 +1944,205 @@ msgstr "Makefile oluşturulsun mu? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows komut satırı oluşturulsun mu? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "%s dosyası oluşturuluyor." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "%s dosyası zaten var, atlanıyor." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Tamamlandı: İlk dizin yapısı oluşturuldu." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "Artık %s asıl dosyanızı doldurmalı ve diğer belgelendirme kaynak dosyalarını\noluşturmalısınız." +msgstr "" +"Artık %s asıl dosyanızı doldurmalı ve diğer belgelendirme kaynak " +"dosyalarını\n" +"oluşturmalısınız." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "Belgeleri oluşturmak için Makefile'ı kullanın, aşağıdaki gibi:\n make builder" +msgstr "" +"Belgeleri oluşturmak için Makefile'ı kullanın, aşağıdaki gibi:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "Belgeleri oluşturmak için sphinx-build komutunu kullanın, aşağıdaki gibi:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"Belgeleri oluşturmak için sphinx-build komutunu kullanın, aşağıdaki gibi:" +"\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "\"builder\" burada desteklenen oluşturuculardan biridir, örn. html, latex veya linkcheck." +msgstr "" +"\"builder\" burada desteklenen oluşturuculardan biridir, örn. html, latex" +" veya linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\nBir Sphinx projesi için gerekli dosyaları oluşturun.\n\nsphinx-quickstart, projeniz hakkında bazı sorular soran ve ardından tam bir\nbelgelendirme dizini ve örnek oluşturan etkileşimli bir araçtır\nMakefile, sphinx-build ile kullanılır.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bir Sphinx projesi için gerekli dosyaları oluşturun.\n" +"\n" +"sphinx-quickstart, projeniz hakkında bazı sorular soran ve ardından tam " +"bir\n" +"belgelendirme dizini ve örnek oluşturan etkileşimli bir araçtır\n" +"Makefile, sphinx-build ile kullanılır.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "sessiz kipi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "proje kök dizini" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "Yapı seçenekleri" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "eğer belirtildiyse, kaynak ve oluşturma dizinlerini ayırın" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates vb. içinde nokta için değiştirme" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "Proje temel seçenekleri" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "proje adı" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "hazırlayan adları" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "projenin sürümü" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "projenin yayımı" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "belge dili" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "kaynak dosya soneki" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "asıl belge adı" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "epub kullan" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "Uzantı seçenekleri" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s uzantısını etkinleştir" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "rasgele uzantıları etkinleştir" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile ve Batchfile oluşturma" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "makefile oluştur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile oluşturma" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile oluştur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile oluşturma" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat için make-mode kullan" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "Makefile/make.bat için make-mode kullanma" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Proje şablonlama" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "şablon dosyaları için şablon dizini" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "bir şablon değişkeni tanımla" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -msgstr "\"sessiz\" belirtilmiş, ancak herhangi bir \"proje\" veya \"hazırlayan\" belirtilmemiş." - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." +msgstr "" +"\"sessiz\" belirtilmiş, ancak herhangi bir \"proje\" veya \"hazırlayan\" " +"belirtilmemiş." + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Hata: belirtilen yol bir dizin değil ya da sphinx dosyaları zaten var." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." -msgstr "sfenks-quickstart sadece boş bir dizin içine oluşturur. Lütfen yeni bir kök dizin yolu belirtin." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." +msgstr "" +"sfenks-quickstart sadece boş bir dizin içine oluşturur. Lütfen yeni bir " +"kök dizin yolu belirtin." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Geçersiz şablon değişkeni: %s" @@ -1996,9 +2175,11 @@ msgstr "Dahil edilen %r dosyası bulunamadı ya da dosyayı okuma başarısız o #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" -msgstr "%r kodlamasının kullanıldığı, dahil edilen %r dosyasını okuma yanlış gibi görünüyor, bir :encoding: seçeneği vermeyi deneyin" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" +msgstr "" +"%r kodlamasının kullanıldığı, dahil edilen %r dosyasını okuma yanlış gibi" +" görünüyor, bir :encoding: seçeneği vermeyi deneyin" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2060,8 +2241,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2183,7 +2364,7 @@ msgstr "kopya %s açıklamasına ait %s, diğer %s, %s içinde" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "%s denkleminin kopya etiketi, %s içindeki diğer örnek" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Geçersiz math_eqref_format: %r" @@ -2382,8 +2563,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2424,9 +2605,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş seçenek açıklaması %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" veya \"+opt args\" şeklinde görünmelidir" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"Hatalı biçimlendirilmiş seçenek açıklaması %r, \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" veya \"+opt args\" şeklinde görünmelidir" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2549,9 +2732,11 @@ msgstr "kaynak dizin değişti" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." -msgstr "Bu ortam seçilen oluşturucuyla uyumsuzdur, lütfen başka bir belge ağacı dizini seçin." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." +msgstr "" +"Bu ortam seçilen oluşturucuyla uyumsuzdur, lütfen başka bir belge ağacı " +"dizini seçin." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2599,9 +2784,11 @@ msgstr "dairesel toctree kaynakları algılandı, yoksayılan: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" -msgstr "toctree, başlığı olmayan %r belgesine başvuru içeriyor: hiç bağlantı oluşturulmayacaktır" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" +msgstr "" +"toctree, başlığı olmayan %r belgesine başvuru içeriyor: hiç bağlantı " +"oluşturulmayacaktır" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2636,22 +2823,34 @@ msgstr "%s dosyası oluşturur." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\nPython modülleri ve paketleri için içine art arda bakın ve içindeki\npaket başına otomodül talimatlarını içeren bir reST dosyası oluşturun.\n\n'ler, nesilden hariç tutulacak olan dosya ve/veya dizin şekilleri olabilir.\n\nNot: Varsayılan olarak bu betik zaten oluşturulmuş dosyaların üzerine yazmayacak." +msgstr "" +"\n" +"Python modülleri ve paketleri için içine art arda bakın ve " +" içindeki\n" +"paket başına otomodül talimatlarını içeren bir reST dosyası oluşturun.\n" +"\n" +"'ler, nesilden hariç tutulacak olan dosya ve/veya dizin " +"şekilleri olabilir.\n" +"\n" +"Not: Varsayılan olarak bu betik zaten oluşturulmuş dosyaların üzerine " +"yazmayacak." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "belge için modüle giden yol" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "nesilden hariç tutmak için fnmatch-style dosyası ve/veya dizin şekilleri" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2670,7 +2869,9 @@ msgstr "varolan dosyaların üzerine yaz" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "sembolik bağlantıları takip edin. Collective.recipe.omelette ile birleştirildiğinde güçlü." +msgstr "" +"sembolik bağlantıları takip edin. Collective.recipe.omelette ile " +"birleştirildiğinde güçlü." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2696,7 +2897,9 @@ msgstr "içindekiler tablosu oluşturma" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "modül/paket paketleri için başlıklar oluşturma (örn. docstrings zaten bunları içerdiğinde)" +msgstr "" +"modül/paket paketleri için başlıklar oluşturma (örn. docstrings zaten " +"bunları içerdiğinde)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2712,7 +2915,7 @@ msgstr "modül yollarını PEP-0420 kapalı ad alanları özelliklerine göre yo msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "dosya soneki (varsayılan: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2749,7 +2952,7 @@ msgstr "uzantı seçenekleri" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin değil." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2851,14 +3054,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2929,7 +3130,9 @@ msgstr "[grafik]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2942,26 +3145,37 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dönüştürmeden hata ile çıkıldı:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dönüştürmeden hata ile çıkıldı:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "dönüştürme komutu %r çalıştırılamaz, image_converter ayarını gözden geçirin" +msgstr "" +"dönüştürme komutu %r çalıştırılamaz, image_converter ayarını gözden " +"geçirin" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "LaTeX komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), imgmath_latex ayarını gözden geçirin" +msgstr "" +"LaTeX komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), " +"imgmath_latex ayarını gözden geçirin" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" -msgstr "%s komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), imgmath_%s ayarını gözden geçirin" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" +msgstr "" +"%s komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), " +"imgmath_%s ayarını gözden geçirin" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3028,34 +3242,35 @@ msgstr "Genel bakış: modül kodu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Kodları mevcut bütün modüller

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3063,76 +3278,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3189,39 +3403,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3229,13 +3445,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3244,30 +3462,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3291,8 +3509,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3600,7 +3818,9 @@ msgstr "sonraki bölüm" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Arama işlevini kullanabilmek için lütfen JavaScript'i\n etkinleştirin." +msgstr "" +"Arama işlevini kullanabilmek için lütfen JavaScript'i\n" +" etkinleştirin." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3654,24 +3874,27 @@ msgstr "Arama Sonuçları" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "Arama sonucunda herhangi bir belge bulunamadı. Bütün kelimeleri doğru yazdığınızdan ve gerekli bütün kategorileri seçtiğinizden emin olun." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" +"Arama sonucunda herhangi bir belge bulunamadı. Bütün kelimeleri doğru " +"yazdığınızdan ve gerekli bütün kategorileri seçtiğinizden emin olun." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "Aranıyor" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "Aramaya hazırlanıyor..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ", şunun içinde:" @@ -3702,8 +3925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3723,8 +3945,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3741,8 +3963,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3775,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Bilinmeyen resim biçimi: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3791,8 +4013,8 @@ msgstr "başarısız oldu" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3823,11 +4045,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3835,7 +4062,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3879,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3900,45 +4128,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Dipnotlar" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3960,3 +4186,19 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "Makefile/make.bat için make-mode kullanma" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3108d9ac380..0140b24f9b3 100644 --- a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,27 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Ukrainian (Ukraine) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Petro Sasnyk , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Petro Sasnyk , 2009\n" -"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/uk_UA/)\n" +"Language: uk_UA\n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/uk_UA/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" +" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " +"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" +" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +45,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +227,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +244,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +481,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +505,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +737,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +798,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +842,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +943,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +953,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +975,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1011,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1187,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1222,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1231,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1324,7 +1355,7 @@ msgstr "Індекс" msgid "Release" msgstr "Реліз" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1430,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1440,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1468,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1482,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1500,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1693,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1704,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1717,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1752,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1785,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1794,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1803,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1823,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2033,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2097,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2419,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2461,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2586,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2636,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2673,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2690,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2890,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2966,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2998,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3067,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3103,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3228,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3270,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3287,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3334,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3597,7 +3643,10 @@ msgstr "наступний розділ" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Будь-ласка вімкніть підтримку JavaScript, щоб ввікнути\n\"\n\" пошук." +msgstr "" +"Будь-ласка вімкніть підтримку JavaScript, щоб ввікнути\n" +"\"\n" +"\" пошук." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3651,24 +3700,27 @@ msgstr "Результати пошуку" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3751,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3771,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3839,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3871,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3888,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3954,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4012,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po index 559137b3adb..22c28c87c98 100644 --- a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Urdu translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ur/)\n" +"Language: ur\n" +"Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/ur/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: ur\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,25 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3742,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3762,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3780,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3830,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3862,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3879,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3945,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4003,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0e27bf9be8c..15f56189e1b 100644 --- a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Vietnamese translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Hoat Le Van , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Hoat Le Van , 2014\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/vi/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,7 +224,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,57 +241,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -471,8 +478,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -490,77 +502,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -723,8 +734,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -785,31 +795,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -829,58 +839,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -930,7 +940,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -938,7 +950,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -958,7 +972,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -969,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -992,22 +1008,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1092,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1168,7 +1184,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1198,8 +1219,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1207,80 +1228,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Tài liệu %s %s" @@ -1324,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1385,8 +1413,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1399,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1409,17 +1437,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1433,8 +1465,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1447,8 +1479,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1465,7 +1497,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1657,7 +1690,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1667,9 +1701,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1677,8 +1714,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1713,7 +1749,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1745,7 +1782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1753,8 +1791,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1763,13 +1800,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1782,185 +1820,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1993,8 +2030,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2057,8 +2094,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2180,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2379,8 +2416,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2421,8 +2458,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2546,8 +2583,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2596,8 +2633,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2633,10 +2670,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2647,8 +2687,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2709,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2848,14 +2887,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2926,7 +2963,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2956,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3025,34 +3064,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3060,76 +3100,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3186,39 +3225,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3226,13 +3267,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3241,30 +3284,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3288,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3597,7 +3640,9 @@ msgstr "chương tiếp" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "Hãy bật JavaScript để dùng tính năng\ntìm kiếm." +msgstr "" +"Hãy bật JavaScript để dùng tính năng\n" +"tìm kiếm." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3651,24 +3696,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3699,8 +3744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3720,8 +3764,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3738,8 +3782,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3772,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3788,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3820,11 +3864,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3832,7 +3881,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3876,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3897,45 +3947,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3957,3 +4005,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po index e92334d11ad..ee4bcdeefa5 100644 --- a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Cantonese translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Cantonese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/yue/)\n" +"Language: yue\n" +"Language-Team: Cantonese (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/yue/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: yue\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3741,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3761,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3779,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3829,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3861,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3878,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3944,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4002,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po index af0e5c248e4..912d1dfa478 100644 --- a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,18 +1,16 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Chinese (Simplified, China) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2023 # Yinian Chin , 2015,2017-2018 # Hsiaoming Yang , 2018 # Izabel Wang , 2020 -# Izabel Wang , 2020 # Jian Dai , 2020 # JY3, 2022 # Nomaka , 2018 # Lenville Leo , 2013 -# Lenville Leo , 2013 # Lu , 2022-2023 # Nomaka , 2018,2022 # Ryekee Zhong , 2013 @@ -23,136 +21,139 @@ # Yinian Chin , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 23:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2023\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/zh_CN/)\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" -#: sphinx/application.py:157 +#: sphinx/application.py:181 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "无法找到源文件目录(%s)" -#: sphinx/application.py:161 +#: sphinx/application.py:185 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "输出目录(%s)不是一个目录" -#: sphinx/application.py:165 +#: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "源文件目录和目标目录不能是同一目录" -#: sphinx/application.py:197 +#: sphinx/application.py:221 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "正在运行 Sphinx v%s" -#: sphinx/application.py:219 +#: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "该项目需要 Sphinx v%s 及以上版本,当前使用版本不能构建此文档。" -#: sphinx/application.py:235 +#: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" msgstr "正在创建输出目录" -#: sphinx/application.py:240 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "在设置扩展名 %s 时:" -#: sphinx/application.py:246 +#: sphinx/application.py:270 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "当前 conf.py 中定义的 'setup' 不是一个 Python 的可调用对象。请修改其定义为一个可调用的函数。当 conf.py 作为 Sphinx 扩展时,必须依此配置。" +msgstr "" +"当前 conf.py 中定义的 'setup' 不是一个 Python 的可调用对象。请修改其定义为一个可调用的函数。当 conf.py 作为 " +"Sphinx 扩展时,必须依此配置。" -#: sphinx/application.py:277 +#: sphinx/application.py:305 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "正在加载翻译 [%s]…" -#: sphinx/application.py:294 sphinx/util/display.py:85 +#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 msgid "done" msgstr "完成" -#: sphinx/application.py:296 +#: sphinx/application.py:324 msgid "not available for built-in messages" msgstr "没有找到内置信息的译文" -#: sphinx/application.py:310 +#: sphinx/application.py:338 msgid "loading pickled environment" msgstr "正在加载 Pickle 序列化的环境" -#: sphinx/application.py:318 +#: sphinx/application.py:346 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "失败:%s" -#: sphinx/application.py:332 +#: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "未选择构建器,默认使用:html" -#: sphinx/application.py:365 +#: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" msgstr "成功" -#: sphinx/application.py:366 +#: sphinx/application.py:393 msgid "finished with problems" msgstr "完成但存在问题" -#: sphinx/application.py:370 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "构建%s,%s 条警告(将警告视为错误)。" -#: sphinx/application.py:372 +#: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "构建%s,%s 条警告(将警告视为错误)。" -#: sphinx/application.py:375 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "构建%s, %s 条警告。" -#: sphinx/application.py:377 +#: sphinx/application.py:404 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "构建%s,%s 条警告。" -#: sphinx/application.py:381 +#: sphinx/application.py:408 #, python-format msgid "build %s." msgstr "构建%s。" -#: sphinx/application.py:610 +#: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "节点类 %r 已经注册过了,其访问者将被覆盖" -#: sphinx/application.py:689 +#: sphinx/application.py:722 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "指令 %r 已经注册过了,将被覆盖" -#: sphinx/application.py:711 sphinx/application.py:733 +#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "角色 %r 已经注册过了,将被覆盖" -#: sphinx/application.py:1282 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -160,12 +161,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "扩展 %s 没有声明是否并行读取安全,默认假定为否—请联系扩展作者检查是否支持该特性并显式声明" -#: sphinx/application.py:1286 +#: sphinx/application.py:1321 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "扩展 %s 不是并行读取安全的" -#: sphinx/application.py:1289 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -173,154 +174,167 @@ msgid "" "explicit" msgstr "%s 扩展没有声明是否并行写入安全,默认假定为否—请联系扩展作者检查是否支持该特性并显式声明" -#: sphinx/application.py:1293 +#: sphinx/application.py:1328 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "扩展 %s 不是并行写入安全的" -#: sphinx/application.py:1301 sphinx/application.py:1305 +#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "执行串行 %s" -#: sphinx/config.py:309 +#: sphinx/config.py:314 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "配置目录中缺少 conf.py 文件(%s)" -#: sphinx/config.py:318 +#: sphinx/config.py:323 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "发现无效的配置值:“language = None”。请修改为有效的语言代码。回退至“en”(英语)。" -#: sphinx/config.py:341 +#: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "不能覆盖字典配置项 %r,已忽略 (请用 %r 方式逐一修改字典成员)" -#: sphinx/config.py:350 +#: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "%r 不是有效整数,配置项 %r 的值只能是整数,已忽略" -#: sphinx/config.py:355 +#: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "无法用不支持的类型覆盖配置项 %r,已忽略" -#: sphinx/config.py:378 +#: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "配置覆盖中包含未知的配置项 %r,已忽略" -#: sphinx/config.py:418 +#: sphinx/config.py:435 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: sphinx/config.py:440 +#: sphinx/config.py:458 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "配置项 %r 已存在" -#: sphinx/config.py:473 +#: sphinx/config.py:494 #, python-format -msgid "cannot cache unpickable configuration value: %r" +msgid "" +"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " +"function, class, or module object)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:509 +#: sphinx/config.py:531 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "配置文件中存在语法错误:%s\n" -#: sphinx/config.py:512 +#: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "配置文件(或配置文件导入的模块)调用了 sys.exit()" -#: sphinx/config.py:519 +#: sphinx/config.py:541 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "配置文件中有程序上的错误:\n\n%s" +msgstr "" +"配置文件中有程序上的错误:\n" +"\n" +"%s" -#: sphinx/config.py:540 +#: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:565 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "配置项“source_suffix”的值应为字符串、字符串列表或字典。但给定的值是“%r”。" -#: sphinx/config.py:585 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "节 %s" -#: sphinx/config.py:586 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "图 %s" -#: sphinx/config.py:587 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表 %s" -#: sphinx/config.py:588 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "列表 %s" -#: sphinx/config.py:663 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "配置项“{name}”的值只能在“{candidates}”中选取,而当前给定的值是“{current}”。" -#: sphinx/config.py:687 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "配置项“{name}”的值被配置成“{current.__name__}”类型,应为{permitted}。" -#: sphinx/config.py:700 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "配置项“{name}”的值被配置成“{current.__name__}”类型,默认为“{default.__name__}”。" -#: sphinx/config.py:711 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r 不存在,已忽略。" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "自 v2.0 起,Sphinx 采用“index”作为 root_doc 的默认值。请在你的 conf.py 中添加“root_doc = 'contents'”。" +msgstr "" +"自 v2.0 起,Sphinx 采用“index”作为 root_doc 的默认值。请在你的 conf.py 中添加“root_doc = " +"'contents'”。" -#: sphinx/events.py:64 +#: sphinx/events.py:65 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "事件 %r 已存在" -#: sphinx/events.py:70 +#: sphinx/events.py:71 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "未知的事件名称:%s" -#: sphinx/events.py:109 +#: sphinx/events.py:110 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "事件处理函数 %r 在处理事件 %r 时抛出了异常" @@ -356,7 +370,9 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "发现多个文件对应文档“%s”:%r\n将采用 %r 用于构建。" +msgstr "" +"发现多个文件对应文档“%s”:%r\n" +"将采用 %r 用于构建。" #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -486,10 +502,15 @@ msgstr "该项目所用扩展 %s 需要 Sphinx %s 或以上版本;当前版本 #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" msgstr "扩展 %r 在其 setup() 函数中返回了一个不支持的对象;该函数应返回 None 或一个元数据字典" +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" + #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -505,245 +526,405 @@ msgstr "无效的 PEP 编号%s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "无效的 RFC 编号 %s" -#: sphinx/theming.py:125 +#: sphinx/theming.py:124 +#, python-format +msgid "" +"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " +"supported (tried to get a value from %r)." +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "所有已找到的主题配置均未包含配置项 %s.%s" -#: sphinx/theming.py:140 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "不支持的主题选项 %r" -#: sphinx/theming.py:206 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "主题路径对应的文件 %r 是一个无效的或不包含主题的 zip 文件" -#: sphinx/theming.py:226 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:259 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:262 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:269 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:295 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:323 sphinx/theming.py:374 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:327 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:331 sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:335 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:183 +#: sphinx/_cli/__init__.py:72 +#, fuzzy +msgid "Usage:" +msgstr "页" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:74 +msgid "{0} [OPTIONS] []" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:77 +#, fuzzy +msgid " The Sphinx documentation generator." +msgstr "本文档属于" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:85 +msgid "Commands:" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:96 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "通用选项" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 +#, fuzzy +msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." +msgstr "想要了解更多信息,请访问 。" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:164 +msgid "" +"{0}: error: {1}\n" +"Run '{0} --help' for information" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:174 +msgid " Manage documentation with Sphinx." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:183 +msgid "Show the version and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:189 +msgid "Show this message and exit." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:193 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:199 +#, fuzzy +msgid "Increase verbosity (can be repeated)" +msgstr "输出更详细的日志(甚至可能重复)" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:206 +msgid "Only print errors and warnings." +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:213 +#, fuzzy +msgid "No output at all" +msgstr "无任何输出,甚至不会输出警告" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:219 +msgid "" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/__init__.py:248 +msgid "See 'sphinx --help'.\n" +msgstr "" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 +#, fuzzy +msgid "Exception occurred, starting debugger:" +msgstr "构建时抛出异常,正在启动调试器:" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "已中断!" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 +#, fuzzy +msgid "reStructuredText markup error:" +msgstr "reST 标记错误:" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "编码错误:" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "递归错误:" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "Python 中默认递归层数上限为 1000,可以像这样在 conf.py 中增大这一上限,请谨慎修改:" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "抛出异常:" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 +#, fuzzy +msgid "The full traceback has been saved in:" +msgstr "发生异常时显示完整回溯信息" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 +#, fuzzy +msgid "" +"To report this error to the developers, please open an issue at " +". Thanks!" +msgstr "Bug 报告可以在 Bug 追踪系统 处投递。谢谢!" + +#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." +msgstr "即便抛出的错误时是用户导致的,也请向我们投递报告,以便将来可以提示更友好、更详细的错误信息。" + +#: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "没有找到适合 %s 构建器的图像:%s(%s)" -#: sphinx/builders/__init__.py:187 +#: sphinx/builders/__init__.py:188 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "没有找到适合 %s 构建器的图像:%s" -#: sphinx/builders/__init__.py:207 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 msgid "building [mo]: " msgstr "正在构建 [mo]: " -#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:574 -#: sphinx/builders/__init__.py:601 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 +#: sphinx/builders/__init__.py:645 msgid "writing output... " msgstr "正在写入输出……" -#: sphinx/builders/__init__.py:217 +#: sphinx/builders/__init__.py:218 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "所有的 %d po 文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:235 +#: sphinx/builders/__init__.py:236 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "指定了 %d 个 po 文件的目标文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:244 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "%d 个 po 文件的目标文件已过期" -#: sphinx/builders/__init__.py:252 +#: sphinx/builders/__init__.py:254 msgid "all source files" msgstr "所有源文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:262 +#: sphinx/builders/__init__.py:265 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "命令行给定的文件 %r 不存在" -#: sphinx/builders/__init__.py:267 +#: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "源文件目录中不存在命令行给定的文件 %r,将被忽略" -#: sphinx/builders/__init__.py:273 +#: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "命令行给定的文件 %r 不是有效文档,将被忽略" -#: sphinx/builders/__init__.py:282 +#: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "命令行给定了 %d 个源文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:294 +#: sphinx/builders/__init__.py:298 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d 个源文件的目标文件已过期" -#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "正在构建 [%s]: " -#: sphinx/builders/__init__.py:316 +#: sphinx/builders/__init__.py:321 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "正在查找当前已过期的文件……" -#: sphinx/builders/__init__.py:320 +#: sphinx/builders/__init__.py:325 #, python-format msgid "%d found" msgstr "找到 %d 个已过期文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:322 +#: sphinx/builders/__init__.py:327 msgid "none found" msgstr "没有找到已过期文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:327 +#: sphinx/builders/__init__.py:332 msgid "pickling environment" msgstr "正在 Pickle 序列化环境" -#: sphinx/builders/__init__.py:333 +#: sphinx/builders/__init__.py:338 msgid "checking consistency" msgstr "正在校验一致性" -#: sphinx/builders/__init__.py:337 +#: sphinx/builders/__init__.py:342 msgid "no targets are out of date." msgstr "没有过期的目标文件。" -#: sphinx/builders/__init__.py:376 +#: sphinx/builders/__init__.py:382 msgid "updating environment: " msgstr "正在更新环境:" -#: sphinx/builders/__init__.py:397 +#: sphinx/builders/__init__.py:403 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "有 %s 个新增文件,有 %s 个文件已被修改,有 %s 个文件已被移除" -#: sphinx/builders/__init__.py:435 sphinx/builders/__init__.py:447 +#: sphinx/builders/__init__.py:436 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:443 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:452 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"include_patterns matches the master document." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:457 +#, python-format +msgid "" +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "正在读取源文件……" -#: sphinx/builders/__init__.py:549 +#: sphinx/builders/__init__.py:593 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "待写入文档名称:%s" -#: sphinx/builders/__init__.py:558 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "正在准备写入文档" -#: sphinx/builders/__init__.py:561 +#: sphinx/builders/__init__.py:605 msgid "copying assets" msgstr "正在复制资产文件" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "发现重复的目录条目:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:758 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "正在复制图像文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "无法读取图像文件 %r:改为直接复制" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:766 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "无法复制图像文件 %r:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "无法写入图像文件 %r:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "未找到 Pillow - 正在复制图像文件" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "正在写入 mimetype 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "正在写入 META-INF/container.xml 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "正在写入 content.opf 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s 的 MIME 类型未知,已忽略" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "正在写入 toc.ncx 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "正在写入 %s 文件……" @@ -793,7 +974,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "正在写入 nav.xhtml 文件……" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_language”(或“language”)的值不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -801,7 +984,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_uid”的值应为 XML 名称格式的字符串" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_title”(或“html_title”)的值不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -821,7 +1006,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_publisher”的值不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_copyright”(或“copyright”)不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -832,7 +1019,7 @@ msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_identifier”的值不能为空" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“version”的值不能为空" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1187 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "无效的 css_file:%r,已忽略" @@ -855,17 +1042,22 @@ msgstr "正在读取模板……" msgid "writing message catalogs... " msgstr "正在写入消息目录... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "请在上述输出或 %(outdir)s/output.txt 中查找错误" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "损坏的链接:%s(%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:660 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#, fuzzy, python-format +msgid "Anchor '%s' not found" +msgstr "未找到默认角色 %s" + +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "无法编译 linkcheck_allowed_redirects 配置项中的正则表达式:%r %s" @@ -912,7 +1104,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\n在该目录下运行“make”命令以通过 makeinfo 处理这些 Texinfo 文件\n(在此处用“make info”即可自动执行上述操作)。" +msgstr "" +"\n" +"在该目录下运行“make”命令以通过 makeinfo 处理这些 Texinfo 文件\n" +"(在此处用“make info”即可自动执行上述操作)。" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -950,7 +1145,7 @@ msgstr "写入 Makefile 文件时出错:%s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "文本文件保存在 %(outdir)s 目录。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -976,13 +1171,13 @@ msgstr "构建信息文件损坏:%r" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "HTML 页面保存在 %(outdir)s 目录。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:394 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "读取构建信息文件失败:%r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" @@ -996,144 +1191,163 @@ msgstr "总索引" msgid "index" msgstr "索引" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:579 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#, fuzzy, python-format +msgid "Logo of %s" +msgstr "%s 的别名" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 msgid "next" msgstr "下一页" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:588 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 msgid "previous" msgstr "上一页" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:684 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 msgid "generating indices" msgstr "正在生成索引" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:699 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 msgid "writing additional pages" msgstr "正在写入附加页面" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 msgid "copying downloadable files... " msgstr "正在复制可下载文件……" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:784 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "无法复制可下载文件 %r:%s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:817 sphinx/builders/html/__init__.py:829 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "无法复制 html_static_file 中的文件:%s: %r" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "无法复制 html_static_file 中的文件:%s: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:850 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 msgid "copying static files" msgstr "正在复制静态文件" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:866 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "无法复制静态文件 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:871 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 msgid "copying extra files" msgstr "正在复制额外文件" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:877 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "无法复制额外文件 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:884 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "写入构建信息文件失败:%r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:933 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "无法加载搜索索引,不会构建所有文档:索引将不完整。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:978 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "页面 %s 同时符合两条 html_sidebars 规则:%r 和 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "在渲染页面 %s 时发生了 Unicode 错误。请确保所有包含非 ASCII 字符的配置项均为 Unicode 字符串。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "渲染页面 %s 时发生了错误。\n原因:%r" +msgstr "" +"渲染页面 %s 时发生了错误。\n" +"原因:%r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "正在导出对象清单" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "正在导出 %s 的搜索索引" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "无效的 js_file:%r,已忽略" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "注册了多个 math_renderer,但没有选择 math_renderer。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "给定的 math_renderer %r 不存在。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path 入口 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path 入口 %r 被置于输出目录内" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path 入口 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path 入口 %r 置于输出目录内" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logo 文件 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon 文件 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" -msgstr "Sphinx 不再支持 HTML 4。(在配置项中检测到了“html4_writer=True”)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "Sphinx 不再支持 HTML 4。(在配置项中检测到了“html4_writer=True”)" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s 文档" @@ -1148,7 +1362,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\n在该目录下运行“make”以通过 (pdf)latex 处理这些 LaTex 文件\n(在此处用“make latexpdf”即可自动执行上述操作)。" +msgstr "" +"\n" +"在该目录下运行“make”以通过 (pdf)latex 处理这些 LaTex 文件\n" +"(在此处用“make latexpdf”即可自动执行上述操作)。" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1159,23 +1376,25 @@ msgstr "未找到“latex_documents”配置项,不会写入文档" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "配置项“latex_documents”引用的文档 %s 不存在" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:559 -#: sphinx/domains/std/__init__.py:571 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/writers/texinfo.py:497 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/writers/texinfo.py:502 msgid "Index" msgstr "索引" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 +#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 msgid "Release" msgstr "发行版本" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "没有语种 %r 的 Babel 选项" @@ -1229,46 +1448,17 @@ msgstr "给定的引用节点 %r 没有对应的脚注" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "构建时抛出异常,正在启动调试器:" -#: sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "已中断!" - #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "reST 标记错误:" -#: sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "编码错误:" - #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "如果你想向开发者报告问题,可以查阅已经保存在 %s 的完整 Traceback 信息 。" -#: sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "递归错误:" - -#: sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "Python 中默认递归层数上限为 1000,可以像这样在 conf.py 中增大这一上限,请谨慎修改:" - -#: sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "抛出异常:" - -#: sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." -msgstr "即便抛出的错误时是用户导致的,也请向我们投递报告,以便将来可以提示更友好、更详细的错误信息。" - #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at ." msgstr "想要了解更多信息,请访问 。" @@ -1289,19 +1479,36 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\n从源文件生成文档。\n\nsphinx-build 从 SOURCEDIR 中的文件生成文档,并保存在 OUTPUTDIR。\n它从 SOURCEDIR 的“conf.py”中读取配置。“sphinx-quickstart”工具可以生\n成包括“conf.py”在内的模板文件。\n\nsphinx-build 可以生成多种格式的文档。在命令行中指定构建器名称即可\n选择文档格式,默认是 HTML。构建器也可以执行文档处理相关的其他\n任务。\n\n默认只会重新构建过期内容。如果指定了文件名,那么只会产生这些文件\n的输出。\n" +msgstr "" +"\n" +"从源文件生成文档。\n" +"\n" +"sphinx-build 从 SOURCEDIR 中的文件生成文档,并保存在 OUTPUTDIR。\n" +"它从 SOURCEDIR 的“conf.py”中读取配置。“sphinx-quickstart”工具可以生\n" +"成包括“conf.py”在内的模板文件。\n" +"\n" +"sphinx-build 可以生成多种格式的文档。在命令行中指定构建器名称即可\n" +"选择文档格式,默认是 HTML。构建器也可以执行文档处理相关的其他\n" +"任务。\n" +"\n" +"默认只会重新构建过期内容。如果指定了文件名,那么只会产生这些文件\n" +"的输出。\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1313,8 +1520,8 @@ msgstr "输出目录的路径" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1327,8 +1534,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1345,7 +1552,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1369,7 +1577,7 @@ msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "定义标签,把涉及标签 TAG 的“only”块纳入到构建中" #: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "nit-picky mode: warn about all missing references" +msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:184 @@ -1380,7 +1588,7 @@ msgstr "控制台输出选项" msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "输出更详细的日志(甚至可能重复)" -#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:340 +#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "不输出到 stdout,只在 stderr 上输出警告" @@ -1507,7 +1715,9 @@ msgstr "欢迎使用 Sphinx %s 快速配置工具。" msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "请输入接下来各项设定的值(如果方括号中指定了默认值,直接\n按回车即可使用默认值)。" +msgstr "" +"请输入接下来各项设定的值(如果方括号中指定了默认值,直接\n" +"按回车即可使用默认值)。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1537,9 +1747,13 @@ msgstr "请输入新的根路径(或按回车退出)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "有两种方式来设置用于放置 Sphinx 输出的构建目录:\n一是在根路径下创建“_build”目录,二是在根路径下创建“source”\n和“build”两个独立的目录。" +msgstr "" +"有两种方式来设置用于放置 Sphinx 输出的构建目录:\n" +"一是在根路径下创建“_build”目录,二是在根路径下创建“source”\n" +"和“build”两个独立的目录。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1547,18 +1761,23 @@ msgstr "独立的源文件和构建目录(y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "这个选项将在根目录中创建两个新目录:\n“_templates”用于放置自定义 HTML 模板文件,“_static”用于自定义样\n式表及其他静态文件。您可以输入其他的前缀(比如“.”)代替下划线。" +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"这个选项将在根目录中创建两个新目录:\n" +"“_templates”用于放置自定义 HTML 模板文件,“_static”用于自定义样\n" +"式表及其他静态文件。您可以输入其他的前缀(比如“.”)代替下划线。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "模板目录和静态目录的名称前缀" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "项目名称将会出现在文档的许多地方。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1576,7 +1795,11 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "在 Sphinx 中,会区分“版本”和“发行版本”两个概念。同一版本可以\n有多个发行版本。例如,Python 版本可以是 2.5 或 3.0,而发行版\n本则是 2.5.1 或 3.0a1。如果你不需要这样的双重版本结构,请把这\n两个选项设置为相同值。" +msgstr "" +"在 Sphinx 中,会区分“版本”和“发行版本”两个概念。同一版本可以\n" +"有多个发行版本。例如,Python 版本可以是 2.5 或 3.0,而发行版\n" +"本则是 2.5.1 或 3.0a1。如果你不需要这样的双重版本结构,请把这\n" +"两个选项设置为相同值。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1593,8 +1816,16 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "如果用英语以外的语言编写文档,\n你可以在此按语言代码选择语种。\nSphinx 会把内置文本翻译成相应语言的版本。\n\n支持的语言代码列表见:\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language。" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"如果用英语以外的语言编写文档,\n" +"你可以在此按语言代码选择语种。\n" +"Sphinx 会把内置文本翻译成相应语言的版本。\n" +"\n" +"支持的语言代码列表见:\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1604,7 +1835,9 @@ msgstr "项目语种" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "源文件的文件名后缀。一般是“.txt”或“.rst”。只有此后缀的文件才会\n被视为文档的源文件。" +msgstr "" +"源文件的文件名后缀。一般是“.txt”或“.rst”。只有此后缀的文件才会\n" +"被视为文档的源文件。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1616,7 +1849,10 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "有一种特殊的文档被视作“目录树”的树顶节点,即文档层级结构的\n根。通常情况下,这个文档是“index”,但是如果你的“index”文档\n使用了自定义模板,你也可以使用其它文件名。" +msgstr "" +"有一种特殊的文档被视作“目录树”的树顶节点,即文档层级结构的\n" +"根。通常情况下,这个文档是“index”,但是如果你的“index”文档\n" +"使用了自定义模板,你也可以使用其它文件名。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1625,7 +1861,8 @@ msgstr "主文档文件名(不含后缀)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "错误:选择的根目录下已存在主文档文件 %s。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1633,8 +1870,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart 不会覆盖已有的文件。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "请输入新文件名,若要重命名现有文件请按回车" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1643,16 +1879,19 @@ msgstr "指出下列 Sphinx 扩展中,需要启用的有哪些:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "注意:imgmath 和 mathjax 不能同时启用。已取消选择 imgmath。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "生成 Makefile 和 Windows 批处理文件,可以直接像“make html”这样\n运行,而不需要直接调用 sphinx-build。" +msgstr "" +"生成 Makefile 和 Windows 批处理文件,可以直接像“make html”这样\n" +"运行,而不需要直接调用 sphinx-build。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1662,268 +1901,276 @@ msgstr "是否创建 Makefile?(y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "是否创建 Windows 批处理文件?(y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "正在创建文件 %s。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:90 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "文件 %s 已存在,已跳过。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "完成:已创建初始目录结构。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "你现在可以填写主文档文件 %s 然后创建其他文档源文件了。 " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "像这样用 Makefile 构建文档:\n  make builder" +msgstr "" +"像这样用 Makefile 构建文档:\n" +"  make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "像这样用 sphinx-build 命令构建文档:\n  sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"像这样用 sphinx-build 命令构建文档:\n" +"  sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "此处的“builder”代指支持的构建器名称,比如 html、latex 或 linkcheck。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\n生成 Sphinx 项目的必需文件。\n\nsphinx-quickstart 是一个交互式工具,询问一些关于项目的问题,生成\n完整的文档目录和用于 sphinx-build 的示例 Makefile。\n" +msgstr "" +"\n" +"生成 Sphinx 项目的必需文件。\n" +"\n" +"sphinx-quickstart 是一个交互式工具,询问一些关于项目的问题,生成\n" +"完整的文档目录和用于 sphinx-build 的示例 Makefile。\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "静默模式" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "项目根目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "目录结构选项" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "如果指定了此选项,将分别建立源文件目录和构建目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "如果指定了此选项,在源文件目录下创建构建目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "用句点替代“ _templates”等文件夹名称中的下划线。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "项目基本参数" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "项目名称" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "作者名称" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "项目版本" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "项目发行版本" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "项目语种" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "源文件后缀" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "主文档名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "启用 ePub 支持" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "扩展程序选项" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:400 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "启用 %s 扩展" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "启用多个扩展" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "创建 Makefile 和批处理文件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "创建 Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "不创建 Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "创建批处理文件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "不创建批处理文件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat 采用 Sphinx 的 make 模式" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "Makefile/make.bat 不采用 Sphinx 的 make 模式" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "项目模板" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:405 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "放置模板文件的模板目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "定义一个模板变量" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "指定了“quiet”,但是没有指定“project”和“author”。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "错误:指定的路径不是一个目录,或是 Sphinx 文件已存在。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "sphinx-quickstart 只会在空目录中生成文件。请指定一个新的根路径。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "无效模板变量:%s" -#: sphinx/directives/code.py:61 +#: sphinx/directives/code.py:60 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "取消缩进操作清除了空白字符" -#: sphinx/directives/code.py:82 +#: sphinx/directives/code.py:80 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "无效的标题:%s" -#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 -#: sphinx/directives/code.py:453 +#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 +#: sphinx/directives/code.py:450 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "指定的行号超出范围(1-%d):%r" -#: sphinx/directives/code.py:206 +#: sphinx/directives/code.py:203 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "“%s”和“%s”选项不可联用" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:217 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "要包含的文件 %r 不存在或读取失败" -#: sphinx/directives/code.py:223 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "用于读取包含文件 %r 的编码 %r 不正确,请重新给定 encoding: 选项" -#: sphinx/directives/code.py:260 +#: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "对象 %r 未出现在包含文件 %r 中" -#: sphinx/directives/code.py:286 +#: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "不能在不连续的“lines”上使用“lineno-match”选项" -#: sphinx/directives/code.py:291 +#: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "指定的行 %r:未能从包含文件 %r 中拉取指定的行" -#: sphinx/directives/other.py:120 +#: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "目录树 glob 规则 %r 未能匹配到文档" -#: sphinx/directives/other.py:146 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 +#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "目录树中引用了已排除的文档 %r" -#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 +#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "目录树中引用的文档 %r 不存在" -#: sphinx/directives/other.py:160 +#: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "目录树中存在重复的条目:%s" -#: sphinx/directives/other.py:193 +#: sphinx/directives/other.py:196 msgid "Section author: " msgstr "节作者: " -#: sphinx/directives/other.py:195 +#: sphinx/directives/other.py:198 msgid "Module author: " msgstr "模块作者: " -#: sphinx/directives/other.py:197 +#: sphinx/directives/other.py:200 msgid "Code author: " msgstr "代码作者: " -#: sphinx/directives/other.py:199 +#: sphinx/directives/other.py:202 msgid "Author: " msgstr "作者: " @@ -1931,14 +2178,14 @@ msgstr "作者: " msgid ".. acks content is not a list" msgstr ".. acks 的内容不是列表" -#: sphinx/directives/other.py:301 +#: sphinx/directives/other.py:298 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. hlist 的内容不是列表" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "csv-table 指令的“:file”选项现在会将绝对路径视为源文件目录的相对路径。请更新你的文档内容。" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -1981,7 +2228,7 @@ msgstr "引文 [%s] 没有被引用过。" msgid "%s() (built-in function)" msgstr "%s() (内置函数)" -#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:240 +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 #, python-format msgid "%s() (%s method)" msgstr "%s() (%s 方法)" @@ -1996,7 +2243,7 @@ msgstr "%s()(类)" msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "%s(全局变量或常量)" -#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:325 +#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 #, python-format msgid "%s (%s attribute)" msgstr "%s(%s 属性)" @@ -2005,52 +2252,52 @@ msgstr "%s(%s 属性)" msgid "Arguments" msgstr "参数" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:350 sphinx/domains/javascript.py:258 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 msgid "Throws" msgstr "抛出" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:251 sphinx/domains/cpp/__init__.py:361 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Returns" msgstr "返回" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:253 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 +#: sphinx/domains/python/_object.py:179 msgid "Return type" msgstr "返回类型" -#: sphinx/domains/javascript.py:331 +#: sphinx/domains/javascript.py:328 #, python-format msgid "%s (module)" msgstr "%s(模块)" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:622 sphinx/domains/cpp/__init__.py:764 -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:574 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 +#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 msgid "function" msgstr "函数" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:578 +#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 msgid "method" msgstr "方法" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:762 sphinx/domains/javascript.py:370 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:576 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 msgid "class" msgstr "类" -#: sphinx/domains/javascript.py:371 sphinx/domains/python/__init__.py:575 +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 msgid "data" msgstr "数据" -#: sphinx/domains/javascript.py:372 sphinx/domains/python/__init__.py:581 +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 msgid "attribute" msgstr "属性" -#: sphinx/domains/javascript.py:373 sphinx/domains/python/__init__.py:583 +#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 msgid "module" msgstr "模块" -#: sphinx/domains/javascript.py:404 +#: sphinx/domains/javascript.py:401 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "重复的 %s描述 %s,其他的 %s 描述出现在 %s" @@ -2060,7 +2307,7 @@ msgstr "重复的 %s描述 %s,其他的 %s 描述出现在 %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "重复的公式标签 %s,另一公式出现在 %s" -#: sphinx/domains/math.py:118 sphinx/writers/latex.py:2252 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "无效的 math_eqref_format:%r" @@ -2097,352 +2344,379 @@ msgstr "角色" msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" msgstr "重复的 %s %s 描述,另一描述出现在 %s" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:146 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 #, python-format msgid "%s (C %s)" msgstr "%s(C %s)" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:207 sphinx/domains/c/_symbol.py:552 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "重复的 C 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n声明为“.. c:%s:: %s”。" +msgstr "" +"重复的 C 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n" +"声明为“.. c:%s:: %s”。" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:245 sphinx/domains/cpp/__init__.py:344 -#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 +#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "参数" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:248 sphinx/domains/cpp/__init__.py:357 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 msgid "Return values" msgstr "返回值" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:620 sphinx/domains/cpp/__init__.py:765 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 msgid "member" msgstr "成员" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:621 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 msgid "variable" msgstr "变量" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:623 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 msgid "macro" msgstr "宏" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:624 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 msgid "struct" msgstr "结构体" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:625 sphinx/domains/cpp/__init__.py:763 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 msgid "union" msgstr "联合体" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:626 sphinx/domains/cpp/__init__.py:768 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 msgid "enum" msgstr "枚举" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:627 sphinx/domains/cpp/__init__.py:769 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 msgid "enumerator" msgstr "枚举成员" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:628 sphinx/domains/cpp/__init__.py:766 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 msgid "type" msgstr "类型" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:630 sphinx/domains/cpp/__init__.py:771 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 msgid "function parameter" msgstr "函数参数" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:63 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 msgid "Template Parameters" msgstr "模板参数" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:185 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 #, python-format msgid "%s (C++ %s)" msgstr "%s(C++ %s)" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:268 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:790 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 #, python-format msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "重复的 C++ 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n声明为“.. cpp:%s:: %s”。" +msgstr "" +"重复的 C++ 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n" +"声明为“.. cpp:%s:: %s”。" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:767 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" msgstr "概念" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:772 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 msgid "template parameter" msgstr "模板参数" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:94 sphinx/domains/python/__init__.py:231 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "%s()(在 %s 模块中)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:154 sphinx/domains/python/__init__.py:321 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:372 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "%s()(在 %s 模块中)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:156 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "%s(内置变量)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:181 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "%s(内置类)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:182 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "%s(%s 中的类)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:236 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "%s()(%s 类方法)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:238 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "%s()(%s 静态方法)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:376 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "%s(%s 属性)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:502 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s (type alias in %s)" +msgstr "%s(%s 中的类)" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 msgid "Python Module Index" msgstr "Python 模块索引" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:503 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 msgid "modules" msgstr "模块" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 msgid "Deprecated" msgstr "已弃用" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:577 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 msgid "exception" msgstr "异常" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:579 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 msgid "class method" msgstr "类方法" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:580 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 msgid "static method" msgstr "静态方法" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:582 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 msgid "property" msgstr "托管属性" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:640 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 +msgid "type alias" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:760 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "交叉引用 %r 找到了多个目标:%s" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:821 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 msgid " (deprecated)" msgstr "(已弃用)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +#: sphinx/domains/python/_object.py:170 msgid "Variables" msgstr "变量" -#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +#: sphinx/domains/python/_object.py:174 msgid "Raises" msgstr "抛出" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:80 sphinx/domains/std/__init__.py:97 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 #, python-format msgid "environment variable; %s" msgstr "环境变量; %s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:157 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 +#, python-format +msgid "%s; configuration value" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "畸形的选项描述 %r,应是“opt”、“-opt args”、“--opt args”、“/opt args”或“+opt args”形式" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "%s命令行选项" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:230 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 msgid "command line option" msgstr "命令行选项" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:348 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "术语词汇前必须有空行" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:356 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "术语词汇不能用空行分隔" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:362 sphinx/domains/std/__init__.py:375 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "术语词汇格式不正确,请检查缩进" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:518 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 msgid "glossary term" msgstr "术语词汇" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:519 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 msgid "grammar token" msgstr "语法记号" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:520 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 msgid "reference label" msgstr "引用标签" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:522 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 msgid "environment variable" msgstr "环境变量" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:523 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 msgid "program option" msgstr "程序选项" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:524 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 msgid "document" msgstr "文档" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:560 sphinx/domains/std/__init__.py:572 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 msgid "Module Index" msgstr "模块索引" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:561 sphinx/domains/std/__init__.py:573 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "搜索页面" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:616 sphinx/domains/std/__init__.py:722 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "重复的标签 %s,另一标签出现在 %s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:635 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "重复的 %s 描述 %s,另一描述出现在 %s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:841 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig 已禁用,忽略 :numref:。" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:849 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "无法创建交叉引用。未指定题图数字:%s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:861 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "链接没有标题:%s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:875 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "无效的 numfig_format:%s(%r)" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:878 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "无效的 numfig_format:%s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1109 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "标签未定义:%r" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1111 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "无法创建交叉引用,缺少标题或图题:%r" -#: sphinx/environment/__init__.py:71 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" msgstr "新配置" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "config changed" msgstr "配置发生了变化" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:74 msgid "extensions changed" msgstr "扩展发生了变化" -#: sphinx/environment/__init__.py:279 +#: sphinx/environment/__init__.py:292 msgid "build environment version not current" msgstr "构建环境版本与当前环境不符" -#: sphinx/environment/__init__.py:281 +#: sphinx/environment/__init__.py:294 msgid "source directory has changed" msgstr "源文件目录发生了变化" -#: sphinx/environment/__init__.py:360 +#: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "本环境与选择的构建器不兼容,请选择其他的文档树目录。" -#: sphinx/environment/__init__.py:459 +#: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "无法在 %s 中扫描文档:%r" -#: sphinx/environment/__init__.py:596 +#: sphinx/environment/__init__.py:616 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "未注册的域 %r" -#: sphinx/environment/__init__.py:730 +#: sphinx/environment/__init__.py:750 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "文档没有加入到任何目录树中" -#: sphinx/environment/__init__.py:766 +#: sphinx/environment/__init__.py:786 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "目录树存在自引用,已忽略。" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 #, python-format msgid "see %s" msgstr "见 %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "另请参见 %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "未知的索引条目类型 %r" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -2454,8 +2728,8 @@ msgstr "在文档树中检测到循环引用,已忽略:%s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "目录树引用的文档 %r 缺少标题:不会生成链接" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2478,171 +2752,202 @@ msgstr "无法读取图像文件 %s:%s" msgid "download file not readable: %s" msgstr "无法读取下载文件:%s" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:225 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "已经给 %s 分配了章节编号(嵌套的带编号文档树?)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:86 +#: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "将会创建文件 %s。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:318 +#: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\n在 中递归查找 Python 模块和包,然后在 中为每个使用了\nautomodule 指令的包创建一个 reST 文件。\n\n 可以排除生成符合规则的文件/目录的文档。\n\n提示:本脚本默认不会覆盖已有文件。" +msgstr "" +"\n" +"在 中递归查找 Python 模块和包,然后在 中为每个使用了\n" +"automodule 指令的包创建一个 reST 文件。\n" +"\n" +" 可以排除生成符合规则的文件/目录的文档。\n" +"\n" +"提示:本脚本默认不会覆盖已有文件。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:331 +#: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "指定模块的路径,用于生成该模块的文档" -#: sphinx/ext/apidoc.py:333 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "以 fnmatch 风格的文件/目录规则,不生成与该规则匹配的文档" -#: sphinx/ext/apidoc.py:338 +#: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" msgstr "存放输出内容的目录" -#: sphinx/ext/apidoc.py:343 +#: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "在目录树中展示子模块的最大深度(默认:4)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:346 +#: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" msgstr "覆盖已有文件" -#: sphinx/ext/apidoc.py:349 +#: sphinx/ext/apidoc.py:422 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "遵循符号链接。配合 collective.recipe.omelette 使用尤其奏效。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:352 +#: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" msgstr "运行脚本,但不创建文件" -#: sphinx/ext/apidoc.py:355 +#: sphinx/ext/apidoc.py:438 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "给模块创建各自的文档页" -#: sphinx/ext/apidoc.py:358 +#: sphinx/ext/apidoc.py:445 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "包含“_private”模块" -#: sphinx/ext/apidoc.py:360 +#: sphinx/ext/apidoc.py:452 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "目录的文件名(默认:modules)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:362 +#: sphinx/ext/apidoc.py:459 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "不创建目录文件" -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 +#: sphinx/ext/apidoc.py:466 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "不创建模块/包的标题(比如当 docstring 中已经有标题时,可以使用这个选项)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:370 +#: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "把模块文档放置在子模块文档之前" -#: sphinx/ext/apidoc.py:374 +#: sphinx/ext/apidoc.py:483 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "根据 PEP-0420 隐式命名空间规范解释模块路径" -#: sphinx/ext/apidoc.py:378 +#: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "文件后缀(默认:rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:380 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/apidoc.py:507 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "用 sphinx-quickstart 生成完整项目" -#: sphinx/ext/apidoc.py:383 +#: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "当指定了 --full 选项,把 module_path 附加到 sys.path" -#: sphinx/ext/apidoc.py:385 +#: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "项目名称(默认:根模块名)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +#: sphinx/ext/apidoc.py:528 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "项目作者,指定了 --full 选项时使用" -#: sphinx/ext/apidoc.py:389 +#: sphinx/ext/apidoc.py:535 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "项目版本,指定了 --full 选项时使用" -#: sphinx/ext/apidoc.py:391 +#: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "项目发行版本,指定了 --full 选项时使用,默认为 --doc-version 的值" -#: sphinx/ext/apidoc.py:394 +#: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" msgstr "扩展选项" -#: sphinx/ext/apidoc.py:427 +#: sphinx/ext/apidoc.py:620 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一个目录。" +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to remove %s: %s" +msgstr "无法解析名称 %s" + #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "为“%s”一节增加标签“%s”" -#: sphinx/ext/coverage.py:46 +#: sphinx/ext/coverage.py:47 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "无效的正则表达式 %r 出现在 %s" -#: sphinx/ext/coverage.py:75 +#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "无法导入模块 %s:%s" + +#: sphinx/ext/coverage.py:141 +#, python-format +msgid "" +"the following modules are documented but were not specified in " +"coverage_modules: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:149 +msgid "" +"the following modules are specified in coverage_modules but were not " +"documented" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:163 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "已完成源文件的覆盖率测试,结果保存在 %(outdir)s/python.txt 中,请查阅。" -#: sphinx/ext/coverage.py:89 +#: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "coverage_c_regexes 中有无效的正则表达式 %r" -#: sphinx/ext/coverage.py:157 +#: sphinx/ext/coverage.py:245 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "缺少文档的 C API:%s [%s] 在 %s 文件中" -#: sphinx/ext/coverage.py:189 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "无法导入模块 %s:%s" - -#: sphinx/ext/coverage.py:340 +#: sphinx/ext/coverage.py:429 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "缺少文档的 Python 函数: %s :: %s" -#: sphinx/ext/coverage.py:356 +#: sphinx/ext/coverage.py:445 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "缺少文档的 Python 类:%s :: %s" -#: sphinx/ext/coverage.py:369 +#: sphinx/ext/coverage.py:458 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "缺少文档的 Python 方法:%s :: %s :: %s" @@ -2683,15 +2988,13 @@ msgstr "块 %s 没有代码或没有输出,该块出现在 %s:%s" msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "已忽略无效的文档代码:%r" -#: sphinx/ext/duration.py:77 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:84 +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 最长读取耗时 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "可以用 extlink 替换硬编码链接 %r(请尝试改用 %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2727,7 +3030,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot 发生错误并退出:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot 发生错误并退出:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2737,7 +3045,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot 未生成输出文件:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot 未生成输出文件:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2759,15 +3072,21 @@ msgstr "[图表:%s]" msgid "[graph]" msgstr "[图表]" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:39 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "无法运行图像转换命令 %r。“sphinx.ext.imgconverter”默认依赖于 ImageMagick。请确保已安装了它,或者可以自定义“image_converter”选项,设置一个其他的转换命令。\n\n回溯信息:%s" +msgstr "" +"无法运行图像转换命令 %r。“sphinx.ext.imgconverter”默认依赖于 " +"ImageMagick。请确保已安装了它,或者可以自定义“image_converter”选项,设置一个其他的转换命令。\n" +"\n" +"回溯信息:%s" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:48 sphinx/ext/imgconverter.py:72 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2775,101 +3094,46 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "格式转换发生错误并退出:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"格式转换发生错误并退出:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:67 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "无法运行格式转换命令 %r,请检查 image_converter 的设置" -#: sphinx/ext/imgmath.py:158 +#: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "无法运行 LaTeX 命令 %r (显示数学公式所必需),请检查 imgmath_latex 的设置" -#: sphinx/ext/imgmath.py:173 +#: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "无法运行 %s 命令 %r (显示数学公式所必需),请检查 imgmath_%s 的设置" -#: sphinx/ext/imgmath.py:327 +#: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "显示 LaTeX %r:%s" -#: sphinx/ext/imgmath.py:361 +#: sphinx/ext/imgmath.py:362 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "内联 LaTeX %r:%s" -#: sphinx/ext/imgmath.py:368 sphinx/ext/mathjax.py:53 +#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:195 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "intersphinx 清单被移动过:%s -> %s" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:230 -#, python-format -msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -msgstr "正在从 %s 加载 intersphinx 清单……" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:244 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" -msgstr "在读取这些清单时遇到了一些问题,但已找到可用替代:" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:250 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "无法访问任何清单,问题如下:" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:303 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "(在 %s v%s)" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:305 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "(在 %s)" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:538 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:546 -#, python-format -msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:557 -#, python-format -msgid "domain for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:750 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "未找到外部 %s:%s 引用目标:%s" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:775 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "intersphinx 标识符 %r 不是字符串,已忽略" - -#: sphinx/ext/intersphinx.py:797 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "无法读取 intersphinx_mapping[%s],已忽略:%r" - #: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 msgid "[source]" msgstr "[源代码]" @@ -2921,34 +3185,37 @@ msgstr "概览:模块代码" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

代码可用的所有模块

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "无效的 member-order 选项值:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "无效的 class-doc-from 选项值:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "无效的 auto%s 签名(%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "在格式化 %s 的参数时报错:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc:无法确定是否生成 %s.%s (%r) 的文档,抛出了下列异常:\n" "%s" -msgstr "autodoc:无法确定是否生成 %s.%s (%r) 的文档,抛出了下列异常:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -2956,76 +3223,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "无法判断导入哪个模块以自动生成文档 %r(尝试在文档中使用“module”或“currentmodule”指令,或者显式给定模块名)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "检测到仿制的对象:%r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "在格式化 %s 的签名时发生错误:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "automodule 名中的“::”无意义" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "automodule %s 给定了函数签名参数或返回类型标注" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ 应是一个字符串列表,而不是 %r (出现在模块 %s 中) -- 已忽略__all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr ":members: 选项中涉及的属性不存在:模块 %s,属性%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "无法获取函数 %s 的签名:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "无法获取构造函数 %s 的签名:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "基类:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "指定了 %s 属性,但对象 %s 缺少该属性" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%s 的别名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s) 的别名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "无法获取方法 %s 的签名:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "%s 上有无效的 __slots__,已忽略。" @@ -3045,122 +3311,215 @@ msgstr "无法更新 %r 的签名:未找到参数:%s" msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "无法解析 %r 的类型注释:%s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "自动摘要引用了排除的文档 %r,已忽略。" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:253 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "自动摘要:无法找到存根文件 %r。请检查你的 autosummary_generate 设置。" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:272 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "在自动摘要中指定标题时也需要指定 :toctree: 选项,已忽略。" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:325 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "自动摘要:无法导入 %s。\n可能原因:\n%s" +msgstr "" +"自动摘要:无法导入 %s。\n" +"可能原因:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:339 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "无法解析名称 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:344 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "无法导入对象 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 +#, python-format +msgid "" +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate 配置项:文件 %s 不存在" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"自动摘要:无法判断是否生成 %r 的文档。抛出了下列异常:\n" "%s" -msgstr "自动摘要:无法判断是否生成 %r 的文档。抛出了下列异常:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[自动摘要] 正在生成自动摘要:%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[自动摘要] 正在写入 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[自动摘要]无法导入 %s。\n可能原因:\n%s" +msgstr "" +"[自动摘要]无法导入 %s。\n" +"可能原因:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\n用 autosummary 指令生成 ReStructuredText\n\nsphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的前端,它根据\n给定输入文件中的 autosummary 指令生成 reStructuredText 文件。\n\nautosummary 指令的格式见 Python 模块 ``sphinx.ext.autosummary`` 的\n文档。可以这样调出文档以供阅读::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"用 autosummary 指令生成 ReStructuredText\n" +"\n" +"sphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的前端,它根据\n" +"给定输入文件中的 autosummary 指令生成 reStructuredText 文件。\n" +"\n" +"autosummary 指令的格式见 Python 模块 ``sphinx.ext.autosummary`` 的\n" +"文档。可以这样调出文档以供阅读::\n" +"\n" +" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "用于生成 rst 文件的源文件" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "存放输出内容的目录" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "默认的文件名后缀(默认:%(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "自定义模板目录(默认:%(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "文档导入的成员(默认:%(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "仅生成模块中 __all__ 属性成员的文档。(默认值:%(default)s)" +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "intersphinx 标识符 %r 不是字符串,已忽略" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "无法读取 intersphinx_mapping[%s],已忽略:%r" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 +#, fuzzy, python-format +msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." +msgstr "正在从 %s 加载 intersphinx 清单……" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" +msgstr "在读取这些清单时遇到了一些问题,但已找到可用替代:" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "无法访问任何清单,问题如下:" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "intersphinx 清单被移动过:%s -> %s" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "(在 %s v%s)" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "(在 %s)" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 +#, python-format +msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 +#, python-format +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "未找到外部 %s:%s 引用目标:%s" + #: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 msgid "Keyword Arguments" msgstr "关键字参数" @@ -3217,65 +3576,65 @@ msgstr "异常的字符串字面量(缺少右引号):%s" msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "异常的字符串字面量(缺少左引号):%s" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Attention" msgstr "注意" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:225 msgid "Caution" msgstr "小心" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:226 msgid "Danger" msgstr "危险" -#: sphinx/locale/__init__.py:231 +#: sphinx/locale/__init__.py:227 msgid "Error" msgstr "错误" -#: sphinx/locale/__init__.py:232 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "Hint" msgstr "提示" -#: sphinx/locale/__init__.py:233 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Important" msgstr "重要" -#: sphinx/locale/__init__.py:234 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Note" msgstr "备注" -#: sphinx/locale/__init__.py:235 +#: sphinx/locale/__init__.py:231 msgid "See also" msgstr "参见" -#: sphinx/locale/__init__.py:236 +#: sphinx/locale/__init__.py:232 msgid "Tip" msgstr "小技巧" -#: sphinx/locale/__init__.py:237 +#: sphinx/locale/__init__.py:233 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 msgid "continued from previous page" msgstr "接上页" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 msgid "continues on next page" msgstr "续下页" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "非字母" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 msgid "Numbers" msgstr "数字" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 msgid "page" msgstr "页" @@ -3284,7 +3643,7 @@ msgstr "页" msgid "Table of Contents" msgstr "目录" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 #: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -3342,12 +3701,12 @@ msgstr "快速查看所有的模块" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "所有函数、类、术语词汇" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 -#, python-format -msgid "Index – %(key)s" +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 +#, fuzzy, python-format +msgid "Index – %(key)s" msgstr "索引 – %(key)s" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3366,31 +3725,31 @@ msgstr "可能会大" msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "在 %(docstitle)s 中搜索" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 msgid "About these documents" msgstr "关于此文档" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 msgid "Copyright" msgstr "版权所有" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "最后更新于 %(last_updated)s." -#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3476,24 +3835,25 @@ msgstr "搜索结果" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "您的搜索没有匹配到文档。请确保关键词拼写正确,并且选择了合适的分类。" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "搜索完成,匹配到 ${resultCount} 页。" +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "搜索完成,匹配到 ${resultCount} 页。" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "正在搜索中" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "正在准备搜索……" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:463 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ",在 " @@ -3502,11 +3862,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "隐藏搜索结果" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开边栏" @@ -3514,26 +3874,25 @@ msgstr "展开边栏" msgid "Contents" msgstr "目录" -#: sphinx/transforms/__init__.py:128 +#: sphinx/transforms/__init__.py:142 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:133 +#: sphinx/transforms/__init__.py:147 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:250 +#: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "索引页使用了 4 列布局,可能是你所用的扩展出现了 Bug:%r" -#: sphinx/transforms/__init__.py:291 +#: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "脚注 [%s] 没有被引用过。" -#: sphinx/transforms/__init__.py:297 +#: sphinx/transforms/__init__.py:311 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "脚注 [#] 没有被引用过。" @@ -3545,8 +3904,8 @@ msgstr "译文中的脚注引用与原文不一致。原文中为:{0},翻文 #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "译文中的引用与原文不一致。原文中为:{0},译文中为:{1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3563,8 +3922,8 @@ msgstr "译文中的术语引用与原文不一致。原文中为:{0},译文 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "无法确定交叉引用的回退文本。可能是 Bug。" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3582,47 +3941,47 @@ msgstr "未找到 %s:%s 的引用目标: %s" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "未找到 %r 的引用目标:%s" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:89 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "无法拉取远程图像:%s [%d]" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:117 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "无法拉取远程图像:%s [%s]" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:135 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "未知的图像格式:%s……" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "源码中存在编码无法识别的字符,已经替换为“?”:%r" -#: sphinx/util/display.py:78 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "skipped" msgstr "已跳过" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:88 msgid "failed" msgstr "失败" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "%s 域中的问题:字段应采用“%s”角色,但域中并不包含该角色。" -#: sphinx/util/docutils.py:295 +#: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "未知的指令或角色名称:%s:%s" -#: sphinx/util/docutils.py:591 +#: sphinx/util/docutils.py:639 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "未知节点类型:%r" @@ -3645,22 +4004,33 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "无效的日期格式。如果你想直接输出日期字符串,请用单引号包裹该字符串:%s" -#: sphinx/util/nodes.py:386 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "%r 不再适用于索引款目(源自 %r 款目)。请使用“pair: %s”作为替代。" -#: sphinx/util/nodes.py:439 +#: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "目录树引用的文件 %r 不存在" -#: sphinx/util/nodes.py:637 +#: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "only 指令的表达式求值时抛出异常:%s" @@ -3670,82 +4040,90 @@ msgstr "only 指令的表达式求值时抛出异常:%s" msgid "default role %s not found" msgstr "未找到默认角色 %s" -#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 +#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:397 +#: sphinx/writers/html5.py:398 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "未定义 %s 的 numfig_format" -#: sphinx/writers/html5.py:407 +#: sphinx/writers/html5.py:408 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "没有给 %s 节点分配 ID" -#: sphinx/writers/html5.py:462 +#: sphinx/writers/html5.py:463 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:496 sphinx/writers/html5.py:501 +#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:505 +#: sphinx/writers/html5.py:506 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:548 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#, python-format +msgid "unsupported rubric heading level: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/html5.py:573 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:550 +#: sphinx/writers/html5.py:575 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:552 +#: sphinx/writers/html5.py:577 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:688 +#: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "无法获取图像尺寸,已忽略 :scale: 选项。" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "未知的 %r toplevel_sectioning 被用于 %r 类" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":mathdepth: 值过大,已忽略。" -#: sphinx/writers/latex.py:625 +#: sphinx/writers/latex.py:531 +#, python-format +msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" +msgstr "" + +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "文档标题不是一个单纯文本节点" -#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:626 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "在节、话题、表格、警示或边栏以外的位置发现标题节点" -#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:259 -#: sphinx/writers/texinfo.py:641 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: sphinx/writers/latex.py:1028 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "同时指定了 tabularcolumns 和 :widths: 选项,已忽略 :widths:。" -#: sphinx/writers/latex.py:1388 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "无效的量纲单位 %s,已忽略。" -#: sphinx/writers/latex.py:1722 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "发现未知的索引条目类型 %s" @@ -3759,11 +4137,21 @@ msgstr "[图片: %s]" msgid "[image]" msgstr "[图片]" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1197 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 msgid "caption not inside a figure." msgstr "在图示之外发现了图题。" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1284 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未实现的节点类型:%r" + +#~ msgid "cannot cache unpickable configuration value: %r" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "nit-picky mode: warn about all missing references" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "Makefile/make.bat 不采用 Sphinx 的 make 模式" + diff --git a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po index 594f79d8fe3..2c99a783600 100644 --- a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Chinese (Traditional, Hong Kong SAR China) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_HK/)\n" +"Language: zh_HK\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/zh_HK/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: zh_HK\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3741,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3761,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3779,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3829,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3861,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3878,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3944,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4002,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0cf19a2a425..418f612aab4 100644 --- a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_TW.Big5/)\n" +"Language: zh_TW.Big5\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/zh_TW.Big5/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: zh_TW.Big5\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -238,57 +240,62 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -470,8 +477,13 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" +msgstr "" + +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -489,77 +501,76 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:128 +#: sphinx/theming.py:124 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -722,8 +733,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -784,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -828,58 +838,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -929,7 +939,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -937,7 +949,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -957,7 +971,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -968,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -991,22 +1007,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1167,7 +1183,12 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1197,8 +1218,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1206,80 +1227,87 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1323,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1384,8 +1412,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1398,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1408,17 +1436,21 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1432,8 +1464,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1446,8 +1478,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1464,7 +1496,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1656,7 +1689,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1666,9 +1700,12 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1676,8 +1713,7 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1712,7 +1748,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1744,7 +1781,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1752,8 +1790,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1762,13 +1799,14 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1781,185 +1819,184 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -1992,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2056,8 +2093,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2179,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2378,8 +2415,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2420,8 +2457,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2545,8 +2582,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2595,8 +2632,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2632,10 +2669,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2646,8 +2686,7 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2708,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2745,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2847,14 +2886,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2925,7 +2962,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2955,8 +2994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3024,34 +3063,35 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3059,76 +3099,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3185,39 +3224,41 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3225,13 +3266,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3240,30 +3283,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3287,8 +3330,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3650,24 +3693,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "" +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr "" @@ -3698,8 +3741,7 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3719,8 +3761,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3737,8 +3779,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3771,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3787,8 +3829,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3819,11 +3861,16 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3831,7 +3878,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3875,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3896,45 +3944,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -3956,3 +4002,25 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The config value `source_suffix' expects " +#~ "a string, list of strings, or " +#~ "dictionary. But `%r' is given." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Theme configuration sections other than " +#~ "[theme] and [options] are not supported," +#~ " returning the default value instead " +#~ "(tried to get a value from %r)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" +#~ " matching the search query." +#~ msgstr "" + diff --git a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po index ec15df9854b..82fc9d77c53 100644 --- a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Translations template for Sphinx. +# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Wey-Han Liaw , 2018 # alvinhochun , 2021 @@ -13,18 +13,19 @@ # Steven Hsu , 2021-2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Steven Hsu , 2021-2024\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/sphinx-" +"doc/sphinx-1/language/zh_TW/)\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -48,8 +49,8 @@ msgstr "正在執行 Sphinx v%s 版本" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " -"this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" +" this version." msgstr "本專案需要 Sphinx v%s 版或以上,故無法以現版本編譯。" #: sphinx/application.py:259 @@ -66,7 +67,9 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "目前在 conf.py 裡定義的 'setup' 並非一個 Python 的可呼叫物件。請將其定義修改為一個可呼叫的函式。若要使 conf.py 以 Sphinx 擴充套件的方式運作,這個修改是必須的。" +msgstr "" +"目前在 conf.py 裡定義的 'setup' 並非一個 Python 的可呼叫物件。請將其定義修改為一個可呼叫的函式。若要使 conf.py " +"以 Sphinx 擴充套件的方式運作,這個修改是必須的。" #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -230,7 +233,8 @@ msgstr "在您的組態檔中有一個語法錯誤:%s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called " +"sys.exit()" msgstr "組態檔(或它 import 的其中一個模組)呼叫了 sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,68 +243,78 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "在您的組態檔中有一個程式化錯誤:\n\n%s" +msgstr "" +"在您的組態檔中有一個程式化錯誤:\n" +"\n" +"%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "無法將 %r 轉換為集合或元組" -#: sphinx/config.py:589 +#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 #, python-format +msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:593 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " -"dictionary. But `%r' is given." +"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" +" of strings. Got `%r' instead (type %s)." msgstr "組態值 `source_suffix' 預期是一個字串、一組字串,或字典。但是 `%r' 被給予。" -#: sphinx/config.py:608 +#: sphinx/config.py:612 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "章節 %s" -#: sphinx/config.py:609 +#: sphinx/config.py:613 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "圖 %s" -#: sphinx/config.py:610 +#: sphinx/config.py:614 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表格 %s" -#: sphinx/config.py:611 +#: sphinx/config.py:615 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "列表 %s" -#: sphinx/config.py:686 +#: sphinx/config.py:690 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " -"is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " +"`{current}` is given." msgstr "組態值 `{name}` 必須是 {candidates} 的其中之一,但 `{current}` 被給予。" -#: sphinx/config.py:710 +#: sphinx/config.py:714 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "組態值 `{name}' 有 `{current.__name__}' 型別;預期 {permitted} 。" -#: sphinx/config.py:723 +#: sphinx/config.py:727 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "組態值 `{name}' 有 `{current.__name__}' 型別;預設為 `{default.__name__}' 。" -#: sphinx/config.py:734 +#: sphinx/config.py:738 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "找不到 primary_domain %r,已略過。" -#: sphinx/config.py:746 +#: sphinx/config.py:750 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "從 v2.0 開始,Sphinx 預設使用 \"index\" 作為 root_doc。請在您的 conf.py 加上 \"root_doc = 'contents'\"。" +msgstr "" +"從 v2.0 開始,Sphinx 預設使用 \"index\" 作為 root_doc。請在您的 conf.py 加上 \"root_doc = " +"'contents'\"。" #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -348,7 +362,9 @@ msgstr "將 literal_block %r lex 為 \"%s\" 時,在 token %r 造成錯誤。 msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "為文件 \"%s\" 找到多個檔案: %r\n使用 %r 來建立。" +msgstr "" +"為文件 \"%s\" 找到多個檔案: %r\n" +"使用 %r 來建立。" #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -478,10 +494,15 @@ msgstr "此專案使用的 %s 擴充套件需要 Sphinx v%s 以上的版本; #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " -"should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" +" should return None or a metadata dictionary" msgstr "擴充套件 %r 從它的 setup() 函式回傳一個未支援物件;它應該回傳 None 或一個元數據資料夾" +#: sphinx/registry.py:512 +#, python-format +msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +msgstr "" + #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -497,77 +518,76 @@ msgstr "無效的 PEP 號碼 %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "無效的 RFC 號碼 %s" -#: sphinx/theming.py:128 -#, python-format +#: sphinx/theming.py:124 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " -"%r)" +"supported (tried to get a value from %r)." msgstr "與 [theme] 和 [options] 不同的主題組態段落不被支援,改為回傳預設值(嘗試從 %r 取值)" -#: sphinx/theming.py:136 +#: sphinx/theming.py:130 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "設定 %s。%s 不在已被搜尋的主題組態中出現" -#: sphinx/theming.py:151 +#: sphinx/theming.py:145 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "未支援的主題選項 %r 被給予" -#: sphinx/theming.py:224 +#: sphinx/theming.py:218 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "主題路徑中的檔案 %r 不是有效的 zipfile 或未包含主題" -#: sphinx/theming.py:245 +#: sphinx/theming.py:239 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "找不到名稱為 %r 的主題(遺失 theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:285 +#: sphinx/theming.py:279 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "%r 主題有循環繼承" -#: sphinx/theming.py:292 +#: sphinx/theming.py:286 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " -"are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" +" are: %s" msgstr "%r 主題是從 %r 繼承的,而它不是一個已載入的主題。已載入的主題是:%s" -#: sphinx/theming.py:299 +#: sphinx/theming.py:293 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "%r 主題有太多上代 (ancestor)" -#: sphinx/theming.py:325 +#: sphinx/theming.py:319 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "在 %r 中找不到主題的組態檔" -#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 +#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "主題 %r 內沒有 \"theme\" 表格" -#: sphinx/theming.py:357 +#: sphinx/theming.py:351 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "%r 主題的 \"[theme]\" 表格不是一個表格" -#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 +#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "%r 主題必須定義 \"theme.inherit\" 的設定" -#: sphinx/theming.py:365 +#: sphinx/theming.py:359 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "%r 主題的 \"[options]\" 表格不是一個表格" -#: sphinx/theming.py:383 +#: sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "\"theme.pygments_style\" 設定必須是一個表格。提示:\"%s\"" @@ -600,7 +620,9 @@ msgstr "如需更多資訊,請參閱 https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/ msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "{0}: 錯誤: {1}\n執行 '{0} --help' 取得更多資訊" +msgstr "" +"{0}: 錯誤: {1}\n" +"執行 '{0} --help' 取得更多資訊" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -677,7 +699,9 @@ msgstr "完整的回溯已儲存於:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "要向開發者回報此錯誤,請在 開啟一個 issue。謝謝!" +msgstr "" +"要向開發者回報此錯誤,請在 開啟一個 " +"issue。謝謝!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" @@ -730,8 +754,7 @@ msgstr "在命令列給的檔案 %r 不存在," #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "" -"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "在命令列給的檔案 %r 不在來源資料夾下,忽略中" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -792,31 +815,31 @@ msgstr "%s 已新增, %s 已變更, %s 已移除" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" -" location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " +"different location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " -"conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" +" conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" -" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " +"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " -"be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " +"must be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -836,58 +859,58 @@ msgstr "正在準備文件" msgid "copying assets" msgstr "正在複製資產 (asset)" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "找到了重複的 ToC 項目: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "正在複製圖片..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "無法讀取圖片檔 %r: 正在複製它做為替代" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "無法複製圖片檔 %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "無法寫入圖片檔 %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "未找到 Pillow - 正在複製圖片檔" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 msgid "writing mimetype file..." msgstr "正在寫入 mimetype 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "正在寫入 META-INF/container.xml 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 msgid "writing content.opf file..." msgstr "正在寫入 content.opf 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "對於 %s 未知的 mimetype,忽略中" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "正在寫入 toc.ncx 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "正在寫入 %s 檔案..." @@ -937,7 +960,9 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "正在寫入 nav.xhtml 檔案..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_language\" (或 \"language\") 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -945,7 +970,9 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_uid\" 在 EPUB3 應該是 XML NAME" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_title\" (或 \"html_title\") 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -965,7 +992,9 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_publisher\" 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgid "" +"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " +"EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_copyright\" (或 \"copyright\") 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -976,7 +1005,7 @@ msgstr "conf 值 \"epub_identifier\" 在 EPUB3 不應該為空" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf 值 \"version\" 在 EPUB3 不應該為空" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "無效的 css_file: %r, 已略過" @@ -999,22 +1028,22 @@ msgstr "正在讀取模板..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "正在寫入訊息目錄..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "尋找以上輸出或 %(outdir)s/output.txt 中的任何錯誤" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "錯誤連結: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "未找到錨 '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "在 linkcheck_allowed_redirects 編譯 regex 失敗: %r %s" @@ -1061,7 +1090,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "\n在該目錄中執行 'make' 以透過 makeinfo 執行這些\n(在此使用 'make info' 以自動執行)" +msgstr "" +"\n" +"在該目錄中執行 'make' 以透過 makeinfo 執行這些\n" +"(在此使用 'make info' 以自動執行)" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1099,7 +1131,7 @@ msgstr "錯誤寫入檔案 Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "文字檔案在 %(outdir)s 。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1175,7 +1207,12 @@ msgstr "正在複製可下載的檔案..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "無法複製可下載的檔案 %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" +msgstr "在 html_static_file 中複製一個檔案失敗: %s: %r " + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "在 html_static_file 中複製一個檔案失敗: %s: %r " @@ -1205,8 +1242,8 @@ msgstr "寫入 build info 檔失敗: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " -"index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" +" index will be incomplete." msgstr "搜尋索引無法被載入,但不是所有的文件都會被建置:索引將會是不完全的。" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1214,80 +1251,89 @@ msgstr "搜尋索引無法被載入,但不是所有的文件都會被建置: msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "頁面 %s 在 html_sidebars 中符合兩個型樣: %r 和 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " -"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" +" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "在呈現頁面 %s 時發生了一個 Unicode 錯誤。請確認所有包含 non-ASCII 內容的組態值都是 Unicode 字串。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "在呈現頁面 %s 時發生了一個錯誤。\n原因: %r" +msgstr "" +"在呈現頁面 %s 時發生了一個錯誤。\n" +"原因: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 msgid "dumping object inventory" msgstr "正在傾印物件庫存" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "正在傾印搜尋索引於 %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "無效的 js_file: %r, 已略過" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "多個 math_renderer 已被註冊。但是沒有 math_renderer 被選擇。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "未知的 math_renderer %r 被給予。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path 項目 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path 項目 %r 被放入 outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path 項目 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path 項目 %r 被放入 outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "標誌檔案 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon 檔案 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 +#, python-format msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " -"configuration options)" +"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" +" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +msgstr "" + +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +msgid "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " +"in configuration options)" msgstr "HTML 4 已不再被 Sphinx 所支援。(在組態選項中偵測到 \"html4_writer=True\")" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s 說明文件" @@ -1302,7 +1348,10 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "\n在該目錄中執行 'make' 以透過 (pdf)latex 執行這些\n(在此使用 'make latexpdf' 以自動執行)" +msgstr "" +"\n" +"在該目錄中執行 'make' 以透過 (pdf)latex 執行這些\n" +"(在此使用 'make latexpdf' 以自動執行)" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1331,7 +1380,7 @@ msgstr "索引" msgid "Release" msgstr "發佈" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "沒有語言 %r 已知的 Babel 選項" @@ -1392,8 +1441,8 @@ msgstr "reST 標示錯誤:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " -"the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " +"to the developers." msgstr "若您想要回報問題給開發者,完整的回溯已被儲存在 %s 中。" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1406,8 +1455,8 @@ msgstr "錯誤回報可被歸檔於追蹤系統中,它是在 ." msgstr "需要更多資訊,請拜訪 ." @@ -1416,19 +1465,37 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " +"places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " +"files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " +"to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for " +"selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "\n從原始檔案產生說明文件。\n\nsphinx-build 會從 SOURCEDIR 中的檔案來產生說明文件,並\n將它置放於 OUTPUTDIR。它會在 SOURCEDIR 中尋找 'conf.py' \n內的組態設定。'sphinx-quickstart' 工具可以用來產生模板檔案,\n包括 'conf.py'\n\nsphinx-build 能以不同的格式建立說明文件。在命令列指定建立\n器的名稱來選擇一種格式;其預設值為 HTML。建立器也能執行\n與處理說明文件有關的其他任務。\n\n在預設情況,所有舊的文件都已經被建立。指定個別的檔名,\n可以在建立時僅限於輸出所選的檔案。\n" +msgstr "" +"\n" +"從原始檔案產生說明文件。\n" +"\n" +"sphinx-build 會從 SOURCEDIR 中的檔案來產生說明文件,並\n" +"將它置放於 OUTPUTDIR。它會在 SOURCEDIR 中尋找 'conf.py' \n" +"內的組態設定。'sphinx-quickstart' 工具可以用來產生模板檔案,\n" +"包括 'conf.py'\n" +"\n" +"sphinx-build 能以不同的格式建立說明文件。在命令列指定建立\n" +"器的名稱來選擇一種格式;其預設值為 HTML。建立器也能執行\n" +"與處理說明文件有關的其他任務。\n" +"\n" +"在預設情況,所有舊的文件都已經被建立。指定個別的檔名,\n" +"可以在建立時僅限於輸出所選的檔案。\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1440,8 +1507,8 @@ msgstr "到輸出資料夾的路徑" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " -"specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" +" specified" msgstr "(選用)一份要重建的特定檔案清單。如果已指定 --write-all,則會被忽略。" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1454,8 +1521,8 @@ msgstr "要使用的建立器(預設值:'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " -"CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " +"of CPU cores" msgstr "如果可以的話,N 個程序會平行執行。'auto' 會使用 CPU 核心的數量" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1472,7 +1539,8 @@ msgstr "路徑選項" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: " +"OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "包含 doctree 及環境檔案的資料夾(預設值:OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1634,7 +1702,9 @@ msgstr "歡迎進入 Sphinx %s 快速入門公用程式。" msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "請輸入以下設定值(如果括號中有給定預設值,請直接\n按下 Enter 以接受它)。" +msgstr "" +"請輸入以下設定值(如果括號中有給定預設值,請直接\n" +"按下 Enter 以接受它)。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1664,9 +1734,13 @@ msgstr "請輸入一個新的根路徑(或直接按 Enter 離開)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " +"separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "您有兩個選擇來為 Sphinx 的輸出放置建立資料夾。\n其一,您可以在根路徑中使用資料夾 \"_build\",或者,\n您可以在根路徑中分離 \"source\" 和 \"build\" 資料夾。" +msgstr "" +"您有兩個選擇來為 Sphinx 的輸出放置建立資料夾。\n" +"其一,您可以在根路徑中使用資料夾 \"_build\",或者,\n" +"您可以在根路徑中分離 \"source\" 和 \"build\" 資料夾。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1674,18 +1748,23 @@ msgstr "分離來源並建立資料夾 (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." -msgstr "在根資料夾內部,另外兩個資料夾會被建立;\"_templates\" \n放置自訂的 HTML 模板,而 \"_static\" 放置自訂的表單及其他\n靜態檔案。您可以輸入另一個前綴(像是 \".\")來取代底線。" +"Inside the root directory, two more directories will be created; " +"\"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " +"other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " +"underscore." +msgstr "" +"在根資料夾內部,另外兩個資料夾會被建立;\"_templates\" \n" +"放置自訂的 HTML 模板,而 \"_static\" 放置自訂的表單及其他\n" +"靜態檔案。您可以輸入另一個前綴(像是 \".\")來取代底線。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "用於模板及靜態資料夾的名稱前綴" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "" -"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "專案名稱會在已建立的說明文件中的多個位置出現。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1703,7 +1782,11 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "在 Sphinx 中,軟體具有「版本」和「發布版本」的概念。每個\n版本可以有多個發布版本。舉例來說,Python 的版本會像是 2.5 \n或 3.0,而發布版本則像是 2.5.1 或 3.0a1。如果您不需要這個雙\n重的結構,請直接將兩者設為相同的值。" +msgstr "" +"在 Sphinx 中,軟體具有「版本」和「發布版本」的概念。每個\n" +"版本可以有多個發布版本。舉例來說,Python 的版本會像是 2.5 \n" +"或 3.0,而發布版本則像是 2.5.1 或 3.0a1。如果您不需要這個雙\n" +"重的結構,請直接將兩者設為相同的值。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1720,8 +1803,15 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." -msgstr "如果文件是被英語以外的語言被編寫,您可以根據它的語言碼\n在此選擇一個語言。Sphinx 會將它產生的文本翻譯為該語言。\n\n要了解可支援的語言碼列表,請參閱\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." +msgstr "" +"如果文件是被英語以外的語言被編寫,您可以根據它的語言碼\n" +"在此選擇一個語言。Sphinx 會將它產生的文本翻譯為該語言。\n" +"\n" +"要了解可支援的語言碼列表,請參閱\n" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" +"language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1731,7 +1821,9 @@ msgstr "專案語言" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "用於原始檔的檔案名稱後綴。通常,這會是 \".txt\" 或 \".rst\"。\n只有具有此後綴的檔案才會被認為是文件。" +msgstr "" +"用於原始檔的檔案名稱後綴。通常,這會是 \".txt\" 或 \".rst\"。\n" +"只有具有此後綴的檔案才會被認為是文件。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1743,7 +1835,11 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "一份文件的特別之處在於它會被視為 \"contents tree\" 中的頂端\n節點,也就是說,它是文件階層結構中的根。通常,這會是 \n\"index\",但如果您的 \"index\" 文件是一個自訂的模板,您也可以\n將它設定為另一個檔名。" +msgstr "" +"一份文件的特別之處在於它會被視為 \"contents tree\" 中的頂端\n" +"節點,也就是說,它是文件階層結構中的根。通常,這會是 \n" +"\"index\",但如果您的 \"index\" 文件是一個自訂的模板,您也可以\n" +"將它設定為另一個檔名。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1752,7 +1848,8 @@ msgstr "您的主要文件名稱(不含後綴)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root " +"path." msgstr "錯誤:在被選的根路徑中已經找到主檔 %s 。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1760,8 +1857,7 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart 不會重寫已存在的檔案。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "" -"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "請輸入一個新的檔案名稱,或將已存在的檔案重新命名並按下 Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1770,16 +1866,20 @@ msgstr "指示以下哪一個 Sphinx 擴充應該被啟用:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " -"been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" +" been deselected." msgstr "註解:imgmath 和 mathjax 無法同時被啟用。imgmath 已被取消選擇。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " +"you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "會為您產生一個 Makefile 和一個 Windows 命令檔,所以\n您只需要執行像是 `make html' 而不必直接調用 \nsphinx-build。" +msgstr "" +"會為您產生一個 Makefile 和一個 Windows 命令檔,所以\n" +"您只需要執行像是 `make html' 而不必直接調用 \n" +"sphinx-build。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1789,185 +1889,196 @@ msgstr "是否建立 Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "是否建立 Windows 命令檔?(y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "正在建立檔案 %s 。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "檔案 %s 已存在,正在跳過。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "已結束:一個初始資料夾結構已被建立。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other " +"documentation\n" "source files. " -msgstr "您現在應該在您的主檔 %s 輸入資料並建立其他說明文件\n原始檔。" +msgstr "" +"您現在應該在您的主檔 %s 輸入資料並建立其他說明文件\n" +"原始檔。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "使用 Makefile 來建立文件,像這樣:\n make builder" +msgstr "" +"使用 Makefile 來建立文件,像這樣:\n" +" make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "使用 sphinx-build 命令來建立文件,像這樣:\n sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "" +"使用 sphinx-build 命令來建立文件,像這樣:\n" +" sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "在這裡 \"builder\" 是一種被支援的建立器,例如 html,latex 或 linkcheck。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " +"your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "\n為 Sphinx 專案產生需要的檔案。\n\nsphinx-quickstart 是一個互動式工具,它會問一些關於您專案\n的問題,然後產生完整的說明文件資料夾以及用於 sphinx-build \n的 Makefile 樣本。\n" +msgstr "" +"\n" +"為 Sphinx 專案產生需要的檔案。\n" +"\n" +"sphinx-quickstart 是一個互動式工具,它會問一些關於您專案\n" +"的問題,然後產生完整的說明文件資料夾以及用於 sphinx-build \n" +"的 Makefile 樣本。\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 msgid "quiet mode" msgstr "安靜模式" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 msgid "project root" msgstr "專案根" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 msgid "Structure options" msgstr "結構選項" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "如果有指定,會分離來源資料夾和 build 資料夾" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "如果有指定,會在來源資料夾下建立 build 資料夾" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "在 _templates 等處進行句號的取代" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Project basic options" msgstr "專案基本選項" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "project name" msgstr "專案名稱" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "author names" msgstr "作者名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "version of project" msgstr "專案版本" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "release of project" msgstr "專案發布" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "document language" msgstr "文件語言" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "source file suffix" msgstr "源始檔後綴" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "master document name" msgstr "主文件名稱" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "use epub" msgstr "使用 epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "Extension options" msgstr "擴充套件選項" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "啟用 %s 擴充套件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "啟用任意的擴充套件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile 及 Batchfile 的建立" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 msgid "create makefile" msgstr "建立 makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 msgid "do not create makefile" msgstr "不要建立 makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 msgid "create batchfile" msgstr "建立 batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 msgid "do not create batchfile" msgstr "不要建立 batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "使用 make 模式於 Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 -msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -msgstr "不要使用 make 模式於 Makefile/make.bat" - -#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "專案模板化中" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "用於模板檔案的模板資料夾" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 msgid "define a template variable" msgstr "定義一個模板變數" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 -msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +msgid "" +"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " +"specified." msgstr "\"quiet\" 被指定,但 \"project\" 或 \"author\" 的任一項未被指定。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 -msgid "" -"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "錯誤:指定的路徑不是資料夾,或是 sphinx 檔案已經存在。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" -" root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " +"new root path." msgstr "sphinx-quickstart 只能產生於空白資料夾中。請指定一個新的根路徑。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "無效的模板變數: %s" @@ -2000,8 +2111,8 @@ msgstr "Include 檔案 %r 未找到或是讀取失敗" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " -"an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " +"giving an :encoding: option" msgstr "編碼 %r 用以讀取被 include 的檔案 %r 似乎有錯,嘗試給定一個 :encoding: 選項" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2064,8 +2175,8 @@ msgstr ".. hlist 的內容不是一個列表" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" -" a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" +" as a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "對 csv-table 指令的 \":file:\" 選項現在會將絕對路徑辨識為基於來源資料夾的相對路徑。請更新您的文件。" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2187,7 +2298,7 @@ msgstr "%s 的重複 %s 敘述,其他的 %s 在 %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "重複公式標籤 %s,亦出現於 %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "無效的 math_eqref_format: %r" @@ -2234,7 +2345,9 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "重複的 C 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n宣告是 '.. c:%s:: %s'。" +msgstr "" +"重複的 C 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n" +"宣告是 '.. c:%s:: %s'。" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2295,7 +2408,9 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "重複的 C++ 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n宣告是 '.. cpp:%s:: %s'。" +msgstr "" +"重複的 C++ 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n" +"宣告是 '.. cpp:%s:: %s'。" #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2386,8 +2501,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" -" one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " +"for one of them" msgstr "重複的 %s 的物件描述,在 %s 有其他實例,請在它們其中之一使用 :no-index:" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2428,9 +2543,11 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "異常的選項敘述 %r ,應該要看起來像 \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" 或 \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," +" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "" +"異常的選項敘述 %r ,應該要看起來像 \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\"" +" 或 \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2553,8 +2670,8 @@ msgstr "來源資料夾已變更" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " -"another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" +" another doctree directory." msgstr "這個環境與所選的 builder 不相容,請選擇另一個 doctree 資料夾。" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2603,8 +2720,8 @@ msgstr "偵測到循環的 toctree 參照,忽略中: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" -" will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " +"link will be generated" msgstr "toctree 包含了到文件 %r 的參照,該文件沒有標題:不會產生任何鏈接" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2640,22 +2757,32 @@ msgstr "將會建立檔案 %s 。" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the .\n" +"Look recursively in for Python modules and packages and " +"create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the " +".\n" +"\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be" "\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "\n在 中遞迴查找 Python 模組及套件,並在 中\n為每個套件建立一個帶有 automodule 指令的 reST 檔。\n\n 可以是檔案及/或資料夾型樣,它們將在生成時被\n移除。\n\n備註:在預設情況,此腳本不會重寫已經被建立的檔案。" +msgstr "" +"\n" +"在 中遞迴查找 Python 模組及套件,並在 中\n" +"為每個套件建立一個帶有 automodule 指令的 reST 檔。\n" +"\n" +" 可以是檔案及/或資料夾型樣,它們將在生成時被\n" +"移除。\n" +"\n" +"備註:在預設情況,此腳本不會重寫已經被建立的檔案。" #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "要生成文件的模組路徑" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "" -"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "fnmatch 風格的檔案及/或資料夾模式,將在生成時移除。" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2716,7 +2843,7 @@ msgstr "根據 PEP-0420 隱式命名空間規範來解譯模組路徑" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "檔案後綴(預設值:rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2753,7 +2880,7 @@ msgstr "擴充套件選項" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是資料夾" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2855,14 +2982,12 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "正在忽略無效的 doctest 碼: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "" -"====================== slowest reading durations =======================" +msgid "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 最慢的讀取歷時 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "" -"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "hardcoded link %r 可以被一個 extlink 所取代(試試改用 %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2898,7 +3023,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "退出 dot,發生錯誤:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"退出 dot,發生錯誤:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -2908,7 +3038,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "dot 並未製作一個輸出檔案:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"dot 並未製作一個輸出檔案:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -2933,10 +3068,16 @@ msgstr "[圖]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " +"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " +"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "無法執行影像轉換命令 %r。 'sphinx.ext.imgconverter' 預設為需要 ImageMagick。請確認它已被安裝,或是設定 'image_converter' 選項為一個自訂轉換命令。\n\n回溯: %s" +msgstr "" +"無法執行影像轉換命令 %r。 'sphinx.ext.imgconverter' 預設為需要 ImageMagick。請確認它已被安裝,或是設定 " +"'image_converter' 選項為一個自訂轉換命令。\n" +"\n" +"回溯: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -2946,7 +3087,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "退出轉換,發生錯誤:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" +msgstr "" +"退出轉換,發生錯誤:\n" +"[stderr]\n" +"%r\n" +"[stdout]\n" +"%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -2963,8 +3109,8 @@ msgstr "LaTeX 命令 %r 無法被執行(數學顯示所需要),請檢查 i #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " -"setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " +"imgmath_%s setting" msgstr "%s 命令 %r 無法被執行(數學顯示所需要),請檢查 imgmath_%s 設定" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3032,111 +3178,115 @@ msgstr "概要:模組原始碼" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

所有可得程式碼的模組

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "對於 member-order 選項無效的值: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "對於 class-doc-from 選項無效的值: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "無效的簽章給 auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "在為 %s 格式化引數時有錯誤: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autodoc: 決定 %s.%s (%r) 被文件化失敗,引發以下的例外:\n" "%s" -msgstr "autodoc: 決定 %s.%s (%r) 被文件化失敗,引發以下的例外:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "不清楚要 import 哪個模組來 autodocument %r (試試看在文件中加入 \"module\" 或 \"currentmodule\" 指令,或是給予一個明確的模組名稱)" +msgstr "" +"不清楚要 import 哪個模組來 autodocument %r (試試看在文件中加入 \"module\" 或 " +"\"currentmodule\" 指令,或是給予一個明確的模組名稱)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "一個 mocked 物件被偵測到: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "正在為 %s 格式化簽名時發生錯誤: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" 在 automodule 的名稱中並不合理" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "簽名引數或回傳註釋給予 automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ 應該是一個字串的列表,不是 %r (在 %s 模組中)-- 正在忽略 __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 #, python-format -msgid "" -"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "缺少 :members: 選項中所述的屬性:模組 %s ,屬性 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "無法取得一個函式簽名給 %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "無法取得一個 constructor 簽名給 %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "基礎類別:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "遺漏屬性 %s 在物件 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%s 的別名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s) 的別名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "無法取得一個 method 簽名給 %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "在 %s 找到無效的 __slots__。已略過。" @@ -3178,7 +3328,10 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "autosummary: import %s 失敗。\n可能的提示:\n%s" +msgstr "" +"autosummary: import %s 失敗。\n" +"可能的提示:\n" +"%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3193,85 +3346,104 @@ msgstr "import 物件 %s 失敗" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " +"%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: 檔案未找到: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" -" contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " +"not contain .rst. Skipped." msgstr "autosummary 會在內部產生 .rst 檔。但是您的 source_suffix 並未包含 .rst。已跳過。" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " +"exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"autosummary: 無法決定 %r 被記錄,以下例外被引發:\n" "%s" -msgstr "autosummary: 無法決定 %r 被記錄,以下例外被引發:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] 正在產生 autosummary 給: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] 正在寫入 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "[autosummary] import %s 失敗。\n可能的提示:\n%s" +msgstr "" +"[autosummary] import %s 失敗。\n" +"可能的提示:\n" +"%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " +"generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " +"the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "\n使用 autosummary 指令產生 ReStructuredText。\n\nsphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的一個前端。它會從給定的\n輸入檔案中所包含的 autosummary 指令,產生 reStructuredText 檔案。\n\nautosummary 指令的格式被記錄在 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 模組中,\n它可以使用此方法來讀取::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "" +"\n" +"使用 autosummary 指令產生 ReStructuredText。\n" +"\n" +"sphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的一個前端。它會從給定的\n" +"輸入檔案中所包含的 autosummary 指令,產生 reStructuredText 檔案。\n" +"\n" +"autosummary 指令的格式被記錄在 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 模組中,\n" +"它可以使用此方法來讀取::\n" +"\n" +"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "原始檔案以產生 rST 檔案給" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 msgid "directory to place all output in" msgstr "資料夾來放置所有輸出在" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "檔案的預設後綴(預設: %(default)s )" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "自訂模板資料夾(預設: %(default)s )" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "文件引入成員(預設: %(default)s )" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3295,8 +3467,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " -"alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had " +"working alternatives:" msgstr "從一些庫存中遇到一些問題,但他們已在進行替代方案:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3577,7 +3749,9 @@ msgstr "最後更新於 %(last_updated)s。" msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "使用 Sphinx %(sphinx_version)s 建立。" +msgstr "" +"使用 Sphinx %(sphinx_version)s " +"建立。" #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3658,24 +3832,25 @@ msgstr "搜尋結果" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " +"are spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "您的搜尋找不到任何滿足條件的文件。請確定是否所有的搜尋詞都正確地拼寫且您已選擇足夠的分類。" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "" -"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr "搜尋結束,共找到 ${resultCount} 個頁面符合搜尋條件。" +#, fuzzy +msgid "Search finished, found one page matching the search query." +msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." +msgstr[0] "搜尋結束,共找到 ${resultCount} 個頁面符合搜尋條件。" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 msgid "Searching" msgstr "搜尋中" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 msgid "Preparing search..." msgstr "準備搜尋中…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 msgid ", in " msgstr ",於 " @@ -3706,8 +3881,7 @@ msgstr "沒有已翻譯的元素!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "" -"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "找到基於 4 欄位的索引。它可能是您使用的擴充套件的一個錯誤: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3727,8 +3901,8 @@ msgstr "被翻譯訊息中有不一致的註腳參照。原文: {0},譯文 #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " -"{1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" +" {1}" msgstr "被翻譯訊息中有不一致的參照。原文: {0},譯文: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3745,8 +3919,8 @@ msgstr "被翻譯訊息中有不一致的術語參照。原文: {0},譯文 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " -"bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" +" bug." msgstr "無法為交互參照決定備用文字。可能是個錯誤。" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3779,7 +3953,7 @@ msgstr "無法提取遠端圖片: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "未知的圖片格式: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:168 +#: sphinx/util/__init__.py:164 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "無法解碼的原始字元,以 \"?\" 取代: %r" @@ -3795,8 +3969,8 @@ msgstr "失敗" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " -"not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " +"is not in the domain." msgstr "在 %s domain 中的問題:欄位應該要用角色 '%s' ,但是那個角色並不在該 domain。" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3827,11 +4001,16 @@ msgstr "locale_dir %s 不存在" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " -"it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " +"output it directly: %s" msgstr "無效的日期格式。如果您要直接將它輸出,則以單引號引用該字串: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:168 +#: sphinx/util/inventory.py:165 +#, python-format +msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +msgstr "" + +#: sphinx/util/inventory.py:175 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3839,7 +4018,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " +"instead." msgstr "%r 已棄用於索引項目(從項目 %r)。請改用 'pair: %s'。" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3883,7 +4063,7 @@ msgstr "連結到這個標頭" msgid "Link to this table" msgstr "連結到這個表格" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3904,45 +4084,43 @@ msgstr "連結到這個 toctree" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "無法取得圖片大小。 :scale: 選項已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:335 +#: sphinx/writers/latex.py:336 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "未知的 %r toplevel_sectioning 對於 class %r" -#: sphinx/writers/latex.py:386 +#: sphinx/writers/latex.py:387 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: 太大,已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:530 +#: sphinx/writers/latex.py:531 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:634 +#: sphinx/writers/latex.py:635 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "文件標題不是單一的 Text 節點" -#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "" -"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "遇到的標題節點不是在段落、主題、表格、警告或側邊欄" -#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "註腳" -#: sphinx/writers/latex.py:1058 -msgid "" -"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1063 +msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "同時被給予 tabularcolumns 及 :widths: 選項。 :widths: 已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:1418 +#: sphinx/writers/latex.py:1423 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "維度單位 %s 是無效的。已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:1752 +#: sphinx/writers/latex.py:1763 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "找到了未知的索引條目型別 %s" @@ -3964,3 +4142,7 @@ msgstr "標題不在圖之內。" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未實作的節點型別: %r" + +#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +#~ msgstr "不要使用 make 模式於 Makefile/make.bat" + From 5028aaf79d33509567d270efbe4f9ca7ae38483c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2024 15:09:50 +0300 Subject: [PATCH 5/9] Revert unrelated change --- sphinx/themes/basic/static/searchtools.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js index c4ed589101d..ca2192c1897 100644 --- a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +++ b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js @@ -111,7 +111,7 @@ const _finishSearch = (resultCount) => { Search.stopPulse(); Search.title.innerText = _("Search Results"); if (!resultCount) - Search.status.innerText = _( + Search.status.innerText = Documentation.gettext( "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories." ); else From edfc2d5890edee3264aa3deac4295ca57ffdda52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo van Kemenade <1324225+hugovk@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2024 15:45:36 +0300 Subject: [PATCH 6/9] Add changelog entry --- CHANGES.rst | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/CHANGES.rst b/CHANGES.rst index e5279bcdb58..ed297e3aac2 100644 --- a/CHANGES.rst +++ b/CHANGES.rst @@ -70,6 +70,9 @@ Features added Bugs fixed ---------- +* #12639: Fix singular and plural search results text. + Patch by Hugo van Kemenade. + Testing ------- From b8a72ca73f9f0b4e27c4d9cd5e74c0838a1200d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Turner <9087854+aa-turner@users.noreply.github.com> Date: Sun, 11 Aug 2024 19:52:47 +0100 Subject: [PATCH 7/9] Revert "Run: python babel_runner.py update" This reverts commit 34d7ccd4e4dbbbc227281358ad68329ed4ab6133. --- sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po | 802 +++--- sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po | 791 +++--- sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po | 795 +++--- sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1447 ++++------ sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po | 790 +++--- sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po | 800 +++--- sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po | 801 +++--- sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po | 811 +++--- sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po | 809 +++--- sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po | 791 +++--- sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1082 +++----- sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 ++--- sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1078 +++----- sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1290 +++------ sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 ++--- sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po | 750 +++-- sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po | 638 ++--- sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1181 +++----- sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1336 +++------ sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 ++--- sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1306 +++------ sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po | 641 ++--- sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po | 986 +++---- sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 695 ++--- sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po | 665 ++--- sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po | 995 +++---- sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po | 639 ++--- sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po | 654 ++--- sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po | 825 +++--- sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po | 806 +++--- sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po | 851 +++--- sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po | 645 ++--- sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 ++--- sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po | 643 ++--- sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 713 ++--- sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 765 +++--- sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po | 637 ++--- sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1270 +++------ sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po | 646 ++--- sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po | 652 ++--- sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po | 728 +++-- sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po | 967 +++---- sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po | 644 ++--- sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1254 +++------ sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 647 ++--- sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2411 +++++++---------- sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2411 +++++++---------- sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2411 +++++++---------- sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 944 +++---- sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po | 647 ++--- sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po | 635 ++--- sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po | 638 ++--- sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 ++--- sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1808 +++++------- sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 ++--- .../locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po | 634 ++--- sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po | 824 +++--- 67 files changed, 24123 insertions(+), 34669 deletions(-) diff --git a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po index 348cc04fe8d..cf7df2fd153 100644 --- a/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ar/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,146 +1,142 @@ -# Arabic translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Abdullah ahmed , 2020 # Mohammed Shannaq , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Abdullah ahmed , 2020\n" -"Language: ar\n" -"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ar/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "لا يمكن العثور على المجلد المصدر (%s)" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "لا يمكن ان يكون المجلد المصدر والمجلد الهدف متطابقين" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "تشغيل Sphinx v%s" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"يحتاج هذا المشروع على الاقل الى الاصدار %s من Sphinx وبالتالي لا يمكن " -"بناءه باستخدام الاصدار الحالي" +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "يحتاج هذا المشروع على الاقل الى الاصدار %s من Sphinx وبالتالي لا يمكن بناءه باستخدام الاصدار الحالي" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "تحميل الترجمات [ %s ]" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "تم" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "غير متوفرة للرسائل الافتراضية المدمجة" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "فشل: %s" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "لم يتم اختيار نوع البناء، تم استخدام نوع البناء الافتراضي: html" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "نجح" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "انتهى مع وجود مشاكل" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "بناء %s، %sتحذير." -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "بناء %s." -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -148,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -161,12 +157,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -228,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -245,78 +240,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "قسم %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "جدول %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r لتم يتم العثور عليه، لهذا تم تجاهلة" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "حدث غير معروف: %s" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -482,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -506,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -707,8 +693,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "بناء [mo]:" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -738,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -799,102 +786,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "تجهيز المستندات" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "نسخ الصور..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -944,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -954,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -976,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -989,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1012,22 +993,22 @@ msgstr "قراءة القوالب" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1112,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1138,181 +1119,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "صفحة الHTML موجودة في %(outdir)s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "الفهرس العام" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "الفهرس" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "التالي" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "السابق" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "إنشاء الفهرس" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "كتابة صفحات إضافية " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "نسخ الملفات القابلة للتحميل للنسخ..." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "غير قادر على نسخ الملفات القابلة للتحميل %r : %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "غير قادر على نسخ الملف الثابت %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "نسخ ملفات إضافية" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "غير قادر على نسخ المف الإضافي %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "ملف الشعار %r غير موجود" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "ملف الايقونة %r غير موجود" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1356,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1417,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1431,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1441,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1469,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1483,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1501,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1694,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1705,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1718,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1753,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1786,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1795,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1804,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1824,184 +1783,185 @@ msgstr "إنشاء Makefile ؟ (نعم / لا)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "إنشاء ملف أوامر للويندوز؟ (نعم/لا)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "اسم المشروع" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "أسماء المؤلفين" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "إنشاء Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "إنشاء Batchfile ؟" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "عرف متغير للقالب" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2034,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2098,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2171,12 +2131,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2221,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2271,7 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -2420,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2433,11 +2393,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "متغيرات" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2462,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2585,46 +2545,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2637,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2661,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2674,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2691,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2752,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2789,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ليس مجلد." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2891,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2967,9 +2927,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2999,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3068,35 +3026,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3104,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3229,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3271,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3288,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3335,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3698,29 +3652,24 @@ msgstr "نتائج البحث" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3741,25 +3690,26 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "المحتوى" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3771,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3789,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3823,24 +3773,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "فشل" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3871,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3888,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3933,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3954,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4012,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po index 159f0700d40..b0dd3850cbd 100644 --- a/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/bg/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,141 @@ -# Bulgarian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Nikolay Stoykov , 2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Stoykov , 2024\n" -"Language: bg\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/bg/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "Не може да се намери изходна директория (%s)" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "Изходната директория (%s) не е директория" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "Изходната директория и целевата директория не могат да бъдат идентични" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "създаване на изходна директория" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +143,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,12 +156,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,78 +239,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -703,8 +692,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,102 +785,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1134,181 +1118,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2167,12 +2130,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2267,7 +2230,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2429,11 +2392,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2581,46 +2544,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2657,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,25 +3651,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3733,25 +3689,26 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3763,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3781,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3815,24 +3772,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3863,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3880,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3925,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3946,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4004,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po index 88251f97ead..aa1aa01c0fd 100644 --- a/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/bn/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,141 @@ -# Bangla translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2009\n" -"Language: bn\n" -"Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/bn/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +143,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,12 +156,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,78 +239,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -703,8 +692,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,102 +785,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1134,181 +1118,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "সাধারণ ইনডেক্স" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "ইনডেক্স" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "পরবর্তী" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "ইনডেক্স" msgid "Release" msgstr "রিলিজ" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2167,12 +2130,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "রিটার্নস" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "রিটার্ন টাইপ" @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2267,7 +2230,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "প্যারামিটার" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2429,11 +2392,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "রেইজেস" @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2581,46 +2544,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2657,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3640,9 +3597,7 @@ msgstr "পরবর্তী অধ্যায়" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"অনুসন্ধান করার জন্য অনুগ্রহপূর্বক জাভাস্ক্রিপ্ট \n" -" সক্রিয় করুন।" +msgstr "অনুসন্ধান করার জন্য অনুগ্রহপূর্বক জাভাস্ক্রিপ্ট \n সক্রিয় করুন।" #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3696,25 +3651,24 @@ msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3735,25 +3689,26 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3765,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3783,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3817,24 +3772,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3865,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3882,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3927,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3948,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "পাদটীকা" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4006,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po index d635540de45..740ccf1a652 100644 --- a/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ca/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Catalan translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2023 # Antoni Bella Pérez , 2023-2024 @@ -9,177 +9,162 @@ # Pau Fernández , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez , 2023-2024\n" -"Language: ca\n" -"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ca/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "No es pot trobar el directori d'origen (%s)" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "El directori de sortida (%s) no és un directori" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "El directori d'origen i el de destinació no poden ser idèntics" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "S'està executant Sphinx versió %s" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot" -" crear amb aquesta versió." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió." -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "es crea el directori de sortida" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "mentre es configura l'extensió %s:" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"«setup» tal com es defineix actualment a conf.py no és una crida de " -"Python. Modifiqueu la seva definició per a convertir-la en una funció que" -" es pugui cridar. Això és necessari perquè conf.py es comporti com a una " -"extensió de Sphinx." +msgstr "«setup» tal com es defineix actualment a conf.py no és una crida de Python. Modifiqueu la seva definició per a convertir-la en una funció que es pugui cridar. Això és necessari perquè conf.py es comporti com a una extensió de Sphinx." -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "s'estan carregant les traduccions [%s]..." -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "fet" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "no està disponible per a missatges integrats" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "s'està carregant l'entorn preparat" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "ha fallat: %s" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "No s'ha seleccionat cap constructor, s'usa el predeterminat: html" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "ha tingut èxit" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "ha acabat amb problemes" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "construcció %s, %s avís (amb els avisos tractats com a errors)." -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "construcció %s, %s avisos (amb els avisos tractats com a errors)." -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "construcció %s, %s avís." -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "construcció %s, %s avisos." -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "construcció %s." -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" -"la classe del node %r ja està registrada, els seus visitants seran " -"anul·lats" +msgstr "la classe del node %r ja està registrada, els seus visitants seran anul·lats" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "la directiva %r ja està registrada, s'anul·larà" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "el rol %r ja està registrat, s'anul·larà" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"l'extensió %s no declara si és segur per a la lectura en paral·lel, " -"suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi" -" i faci que sigui explícit" +msgstr "l'extensió %s no declara si és segur per a la lectura en paral·lel, suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi i faci que sigui explícit" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "l'extensió %s no és segura per a la lectura en paral·lel" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"l'extensió %s no declara si és segur per a l'escriptura en paral·lel, " -"suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi" -" i faci que sigui explícit" +msgstr "l'extensió %s no declara si és segur per a l'escriptura en paral·lel, suposant que no ho sigui, demaneu a l'autor de l'extensió que ho comprovi i faci que sigui explícit" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "l'extensió %s no és segura per a l'escriptura en paral·lel" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "s'està executant %s en sèrie" @@ -193,19 +178,14 @@ msgstr "el directori de configuració no conté un fitxer conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"S'ha trobat un valor de configuració no vàlid: «language = None». " -"Actualitzeu la vostra configuració a un codi d'idioma vàlid. Es torna " -"«en» (anglès)." +msgstr "S'ha trobat un valor de configuració no vàlid: «language = None». Actualitzeu la vostra configuració a un codi d'idioma vàlid. Es torna «en» (anglès)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració del diccionari %r, " -"s'ignora (useu %r per a establir elements individuals)" +msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració del diccionari %r, s'ignora (useu %r per a establir elements individuals)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -215,9 +195,7 @@ msgstr "nombre no vàlid %r del valor de configuració %r, s'ignora" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració %r amb tipus no " -"compatibles, s'ignora" +msgstr "no s'ha pogut substituir l'ajust de la configuració %r amb tipus no compatibles, s'ignora" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -239,9 +217,7 @@ msgstr "El valor de configuració %r ja està present" msgid "" "cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" -msgstr "" -"no es pot emmagatzemar a la memòria cau el valor de configuració no " -"seleccionable: %r (perquè conté una funció, classe o objecte de mòdul)" +msgstr "no es pot emmagatzemar a la memòria cau el valor de configuració no seleccionable: %r (perquè conté una funció, classe o objecte de mòdul)" #: sphinx/config.py:531 #, python-format @@ -250,11 +226,8 @@ msgstr "Hi ha un error de sintaxi en el fitxer de configuració: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"El fitxer de configuració (o un dels mòduls que s'importen) ha cridat " -"«sys.exit()»" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "El fitxer de configuració (o un dels mòduls que s'importen) ha cridat «sys.exit()»" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -262,98 +235,80 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Hi ha un error programable en el fitxer de configuració:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Hi ha un error programable en el fitxer de configuració:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Ha fallat en convertir %r en un conjunt o tupla" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"El valor de configuració «source_suffix» espera una cadena, una llista de" -" cadenes o un diccionari. Però s'ha donat «%r»." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "El valor de configuració «source_suffix» espera una cadena, una llista de cadenes o un diccionari. Però s'ha donat «%r»." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Secció %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Taula %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Llistat %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"El valor de configuració «{name}» ha de ser un de {candidates}, però s'ha" -" donat «{current}»." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "El valor de configuració «{name}» ha de ser un de {candidates}, però s'ha donat «{current}»." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», " -"s'espera {permitted}." +msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», s'espera {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», el " -"valor predeterminat és «{default.__name__}»." +msgstr "El valor de configuració «{name}» té el tipus «{current.__name__}», el valor predeterminat és «{default.__name__}»." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "no s'ha trobat primary_domain %r, s'ignora." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Des de la versió 2.0, Sphinx usa «index» de manera predeterminada com a " -"root_doc. Afegiu «root_doc = 'contents'» al vostre conf.py." +msgstr "Des de la versió 2.0, Sphinx usa «index» de manera predeterminada com a root_doc. Afegiu «root_doc = 'contents'» al vostre conf.py." -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "L'esdeveniment %r ja està present" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "Nom desconegut de l'esdeveniment: %s" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "El gestor %r per a l'esdeveniment %r ha retornat una excepció" @@ -363,18 +318,14 @@ msgstr "El gestor %r per a l'esdeveniment %r ha retornat una excepció" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"L'extensió %s és requerida per la configuració de needs_extensions, però " -"aquesta no està carregada." +msgstr "L'extensió %s és requerida per la configuració de needs_extensions, però aquesta no està carregada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Aquest projecte necessita l'extensió %s almenys a la versió %s i, per " -"tant, no es pot construir amb la versió carregada (%s)." +msgstr "Aquest projecte necessita l'extensió %s almenys a la versió %s i, per tant, no es pot construir amb la versió carregada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -386,18 +337,14 @@ msgstr "No es coneix el nom del lexer de pigments %r" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "" -"L'anàlisi lèxica del literal_block %r com a «%s» ha resultat en un error " -"en el testimoni: %r. S'està tornant a provar en el mode relaxat." +msgstr "L'anàlisi lèxica del literal_block %r com a «%s» ha resultat en un error en el testimoni: %r. S'està tornant a provar en el mode relaxat." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"s'han trobat múltiples fitxers per al document «%s»: %r\n" -"Useu %r per a la compilació." +msgstr "s'han trobat múltiples fitxers per al document «%s»: %r\nUseu %r per a la compilació." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -417,9 +364,7 @@ msgstr "El constructor %r ja existeix (al mòdul %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"El nom del constructor %s no està registrat o disponible a través del " -"punt d'entrada" +msgstr "El nom del constructor %s no està registrat o disponible a través del punt d'entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -484,9 +429,7 @@ msgstr "El traductor per a %r ja existeix" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"kwargs per a add_node() haurà de ser una funció (visita, sortida) tupla: " -"%r=%r" +msgstr "kwargs per a add_node() haurà de ser una funció (visita, sortida) tupla: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -503,9 +446,7 @@ msgstr "la representació matemàtica %s ja està registrada" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"l'extensió %r ja es va fusionar amb Sphinx des de la versió %s. Aquesta " -"extensió s'ignorarà." +msgstr "l'extensió %r ja es va fusionar amb Sphinx des de la versió %s. Aquesta extensió s'ignorarà." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -521,33 +462,21 @@ msgstr "No s'ha pogut importar l'extensió %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"l'extensió %r no té cap funció setup(). És realment un mòdul d'extensions" -" de Sphinx?" +msgstr "l'extensió %r no té cap funció setup(). És realment un mòdul d'extensions de Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"L'extensió %s usada per aquest projecte almenys necessita Sphinx versió " -"%s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió." +msgstr "L'extensió %s usada per aquest projecte almenys necessita Sphinx versió %s i, per tant, no es pot crear amb aquesta versió." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"l'extensió %r ha retornat un objecte no admès des de la seva funció " -"setup(). No n'hauria de retornar cap o retornar un diccionari de " -"metadades" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "l'extensió %r ha retornat un objecte no admès des de la seva funció setup(). No n'hauria de retornar cap o retornar un diccionari de metadades" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -564,90 +493,80 @@ msgstr "número de PEP no vàlid %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "número de RFC no vàlid %s" -#: sphinx/theming.py:124 -#, fuzzy, python-format +#: sphinx/theming.py:128 +#, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" -"No s'admeten les seccions de configuració del tema que no siguin [theme] " -"ni [options], les quals retornen el valor predeterminat (s'ha intentat " -"obtenir un valor de %r)" +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" +msgstr "No s'admeten les seccions de configuració del tema que no siguin [theme] ni [options], les quals retornen el valor predeterminat (s'ha intentat obtenir un valor de %r)" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" -"configuració %s. %s no es produeix en cap de les configuracions de temes " -"cercats" +msgstr "configuració %s. %s no es produeix en cap de les configuracions de temes cercats" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "opció de tema no admesa, s'ha donat %r" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"el fitxer %r en el camí de temes no és un fitxer ZIP vàlid ni conté cap " -"tema" +msgstr "el fitxer %r en el camí de temes no és un fitxer ZIP vàlid ni conté cap tema" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "no s'ha trobat cap tema anomenat %r (manca theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "El tema %r té una herència circular" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" -msgstr "" -"El tema %r hereta des de %r, el qual no és un tema que estigui carregat. " -"Els temes carregats són: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" +msgstr "El tema %r hereta des de %r, el qual no és un tema que estigui carregat. Els temes carregats són: %s" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "El tema %r té massa avantpassats" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "no s'ha trobat cap fitxer de configuració del tema a %r" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "el tema %r no té la taula «theme»." -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "La taula del tema %r «[theme]» no és una taula" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "El tema %r ha de definir la configuració «theme.inherit»." -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "La taula del tema %r «[options]» no és una taula" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "" -"La configuració de «theme.pygments_style» ha de ser una taula. Consell: " -"«%s»" +msgstr "La configuració de «theme.pygments_style» ha de ser una taula. Consell: «%s»" #: sphinx/_cli/__init__.py:72 msgid "Usage:" @@ -677,9 +596,7 @@ msgstr "Per a més informació, visiteu https://www.sphinx-doc.org/en/master/man msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "" -"{0}: error: {1}\n" -"Per a informació executeu «{0} --help»" +msgstr "{0}: error: {1}\nPer a informació executeu «{0} --help»" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -742,10 +659,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"Es pot produir amb fitxers molt grans o profundament imbricats. Podeu " -"augmentar amb cura el límit predeterminat de la recursivitat de 1000 en " -"el fitxer conf.py, amb, per exemple:" +msgstr "Es pot produir amb fitxers molt grans o profundament imbricats. Podeu augmentar amb cura el límit predeterminat de la recursivitat de 1000 en el fitxer conf.py, amb, per exemple:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -759,17 +673,13 @@ msgstr "S'ha desat la traça completa a:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "" -"Per a informar d'aquest error als desenvolupadors, obriu un problema a " -". Gràcies!" +msgstr "Per a informar d'aquest error als desenvolupadors, obriu un problema a . Gràcies!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Informeu-ho també si es tractava d'un error d'usuari, de manera que la " -"pròxima vegada es pugui proporcionar un missatge d'error millor." +msgstr "Informeu-ho també si es tractava d'un error d'usuari, de manera que la pròxima vegada es pugui proporcionar un missatge d'error millor." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -785,8 +695,8 @@ msgstr "no s'ha trobat una imatge adequada per al constructor %s: %s" msgid "building [mo]: " msgstr "s'estan construint [mo]:" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "s'està escrivint la sortida..." @@ -816,17 +726,14 @@ msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no existeix, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no es troba sota el " -"directori d'origen, s'ignora" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no es troba sota el directori d'origen, s'ignora" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "" -"el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no és un document vàlid, " -"s'ignora" +msgstr "el fitxer %r proporcionat a la línia d'ordres no és un document vàlid, s'ignora" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -881,102 +788,102 @@ msgstr "%s afegits, %s canviats, %s eliminats" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "s'estan llegint les fonts... " -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "els docname que s'escriuran: %s" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "s'estan preparant els documents" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "s'estan copiant els recursos" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "s'ha trobat una entrada ToC duplicada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "s'estan copiant les imatges... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'imatge %r: en el seu lloc, es copia" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer d'imatge %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'imatge %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "No s'ha trobat el Pillow: es copien els fitxers d'imatge" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "s'està escrivint un fitxer de tipus MIME..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "tipus MIME desconegut per a %s, s'ignora" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer %s..." @@ -1026,24 +933,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "s'està escrivint el fitxer nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuració «epub_language» (o «language») no pot estar buit" -" per a EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "el valor de configuració «epub_language» (o «language») no pot estar buit per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "el valor de configuració «epub_uid» haurà de ser un XML NAME per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuració «epub_title» (o «html_title») no pot estar buit " -"per a EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "el valor de configuració «epub_title» (o «html_title») no pot estar buit per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1062,12 +961,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "el valor de configuració «epub_publisher» no pot estar buit per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuració «epub_copyright» (o «copyright») no pot estar " -"buit per a EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "el valor de configuració «epub_copyright» (o «copyright») no pot estar buit per a EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1077,7 +972,7 @@ msgstr "el valor de configuració «epub_identifier» no pot estar buit per a EP msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "el valor de configuració «version» no pot estar buit per a EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file no vàlid: %r, s'ignora" @@ -1100,29 +995,25 @@ msgstr "s'estan llegint les plantilles... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "s'estan escrivint els catàlegs de missatges... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"Cerqueu qualsevol error a la sortida anterior o en el fitxer " -"%(outdir)s/output.txt" +msgstr "Cerqueu qualsevol error a la sortida anterior o en el fitxer %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "enllaç trencat: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat l'àncora «%s»" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "" -"Ha fallat en compilar expressions regulars a linkcheck_allowed_redirects:" -" %r %s" +msgstr "Ha fallat en compilar expressions regulars a linkcheck_allowed_redirects: %r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1131,9 +1022,7 @@ msgstr "Les pàgines del manual es troben a %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"no s'ha trobat el valor de configuració «man_pages»: no s'escriuran les " -"pàgines del manual" +msgstr "no s'ha trobat el valor de configuració «man_pages»: no s'escriuran les pàgines del manual" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1143,9 +1032,7 @@ msgstr "s'està escrivint" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"El valor de configuració «man_pages» fa referència a un document %s " -"desconegut" +msgstr "El valor de configuració «man_pages» fa referència a un document %s desconegut" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1170,24 +1057,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Executeu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les mitjançant" -"\n" -"de makeinfo (useu l'ordre «make info» per a fer-ho automàticament)." +msgstr "\nExecuteu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les mitjançant\nde makeinfo (useu l'ordre «make info» per a fer-ho automàticament)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"no s'ha trobat el valor de configuració «texinfo_documents»: no " -"s'escriurà cap document" +msgstr "no s'ha trobat el valor de configuració «texinfo_documents»: no s'escriurà cap document" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"El valor de configuració «texinfo_documents» fa referència a un document " -"%s desconegut" +msgstr "El valor de configuració «texinfo_documents» fa referència a un document %s desconegut" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1216,7 +1095,7 @@ msgstr "error en escriure el fitxer Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Els fitxers de text es troben a %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1242,192 +1121,169 @@ msgstr "el fitxer d'informació de la compilació està trencat: %r" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "Les pàgines en HTML es troben a %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "Ha fallat en llegir el fitxer d'informació de la construcció: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%-d %b, %Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Índex general" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "índex" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "següent" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "anterior" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "s'estan generant els índexs" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "s'estan escrivint les pàgines addicionals" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "s'estan copiant els fitxers que es poden baixar... " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer que es podia baixar %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "Ha fallat en copiar un fitxer a html_static_file: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Ha fallat en copiar un fitxer a html_static_file: %s: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "s'estan copiant els fitxers estàtics" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer estàtic %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "s'estan copiant els fitxers addicionals" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer addicional %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "Ha fallat en escriure el fitxer d'informació de la construcció: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"no s'ha pogut carregar l'índex de cerca, i no es construiran tots els " -"documents: l'índex estarà incomplet." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "no s'ha pogut carregar l'índex de cerca, i no es construiran tots els documents: l'índex estarà incomplet." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "la pàgina %s coincideix amb dos patrons a html_sidebars: %r i %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"s'ha produït un error d'Unicode en representar la pàgina %s. Assegureu-" -"vos que tots els valors de configuració que contenen contingut que no és " -"ASCII són cadenes Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "s'ha produït un error d'Unicode en representar la pàgina %s. Assegureu-vos que tots els valors de configuració que contenen contingut que no és ASCII són cadenes Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"S'ha produït un error en representar la pàgina %s.\n" -"Motiu: %r" +msgstr "S'ha produït un error en representar la pàgina %s.\nMotiu: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "s'està bolcant l'inventari d'objectes" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "s'està bolcant l'índex de cerca a %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file no vàlid: %r, s'ignora" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "" -"S'han enregistrat molts math_renderer. Però no s'ha seleccionat " -"math_renderer." +msgstr "S'han enregistrat molts math_renderer. Però no s'ha seleccionat math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "S'ha donat un math_renderer %r desconegut." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "l'entrada html_extra_path %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "l'entrada html_extra_path %r es col·loca dins del directori de sortida" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "l'entrada html_static_path %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "l'entrada html_static_path %r es col·loca dins del directori de sortida" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "el fitxer de logotip %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "el fitxer icona de web %r no existeix" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "HTML 4 ja no és compatible amb Sphinx. (s'ha detectat «html4_writer=true» a les opcions de configuració)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" -"HTML 4 ja no és compatible amb Sphinx. (s'ha detectat «html4_writer=true»" -" a les opcions de configuració)" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentació" @@ -1442,24 +1298,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Executeu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les\n" -"mitjançant (pdf)latex (useu l'ordre «make latexpdf» per a fer-ho\n" -"automàticament)." +msgstr "\nExecuteu l'ordre «make» en aquest directori per a executar-les\nmitjançant (pdf)latex (useu l'ordre «make latexpdf» per a fer-ho\nautomàticament)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"no s'ha trobat el valor de configuració «latex_documents»: no s'escriurà " -"cap document" +msgstr "no s'ha trobat el valor de configuració «latex_documents»: no s'escriurà cap document" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"El valor de configuració «latex_documents» fa referència a un document %s" -" desconegut" +msgstr "El valor de configuració «latex_documents» fa referència a un document %s desconegut" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1479,7 +1327,7 @@ msgstr "Índex" msgid "Release" msgstr "Versió" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "no es coneix l'opció de Babel per a l'idioma %r" @@ -1540,26 +1388,22 @@ msgstr "Error de marcatge reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"La traça completa s'ha guardat a %s, si voleu informar del problema als " -"desenvolupadors." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "La traça completa s'ha guardat a %s, si voleu informar del problema als desenvolupadors." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Es pot presentar un informe d'error en el seguidor . Moltes gràcies!" +msgstr "Es pot presentar un informe d'error en el seguidor . Moltes gràcies!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "el número de treball hauria de ser un nombre positiu" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "Per a més informació, visiteu ." @@ -1568,43 +1412,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Generar la documentació a partir dels fitxers font.\n" -"\n" -"L'eina «sphinx-build» generarà la documentació a partir dels fitxers\n" -"a SOURCEDIR i els situarà a OUTPUTDIR. Cerqueu el «conf.py» en el\n" -"SOURCEDIR per als paràmetres de configuració. L'eina «sphinx-quickstart» " -"es pot usar per a generar fitxers de plantilla, inclòs el «conf.py».\n" -"\n" -"L'eina «sphinx-build» pot crear documentació en formats diferents. A la\n" -"línia d'ordres se selecciona un format que especifica el nom del " -"constructor.\n" -"De manera predeterminada és HTML. Els constructors també poden dur a " -"terme\n" -"altres tasques relacionades amb el processament de la documentació.\n" -"\n" -"De manera predeterminada, es construeix tot el que està desactualitzat. " -"Es pot\n" -"generar la sortida només per als fitxers seleccionats especificant noms " -"de fitxer\n" -"individuals.\n" +msgstr "\nGenerar la documentació a partir dels fitxers font.\n\nL'eina «sphinx-build» generarà la documentació a partir dels fitxers\na SOURCEDIR i els situarà a OUTPUTDIR. Cerqueu el «conf.py» en el\nSOURCEDIR per als paràmetres de configuració. L'eina «sphinx-quickstart» es pot usar per a generar fitxers de plantilla, inclòs el «conf.py».\n\nL'eina «sphinx-build» pot crear documentació en formats diferents. A la\nlínia d'ordres se selecciona un format que especifica el nom del constructor.\nDe manera predeterminada és HTML. Els constructors també poden dur a terme\naltres tasques relacionades amb el processament de la documentació.\n\nDe manera predeterminada, es construeix tot el que està desactualitzat. Es pot\ngenerar la sortida només per als fitxers seleccionats especificant noms de fitxer\nindividuals.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1616,11 +1436,9 @@ msgstr "camí cap al directori de sortida" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" -msgstr "" -"(opcional) una llista de fitxers específics que s'han de reconstruir. " -"S'ignorarà si s'especifica «--write-all»" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" +msgstr "(opcional) una llista de fitxers específics que s'han de reconstruir. S'ignorarà si s'especifica «--write-all»" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1632,17 +1450,13 @@ msgstr "constructor que s'usarà (predeterminat: «html»)" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" -msgstr "" -"executa en paral·lel amb N processos, quan sigui possible. «auto» uxa el " -"nombre de nuclis de la CPU" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" +msgstr "executa en paral·lel amb N processos, quan sigui possible. «auto» uxa el nombre de nuclis de la CPU" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"escriu tots els fitxers (predeterminat: només escriu els fitxers nous i " -"els que han canviat)" +msgstr "escriu tots els fitxers (predeterminat: només escriu els fitxers nous i els que han canviat)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1654,23 +1468,16 @@ msgstr "opcions de camí" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "" -"directori per als fitxers doctree i d'entorn (predeterminat: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "directori per als fitxers doctree i d'entorn (predeterminat: OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" -msgstr "" -"directori per al fitxer de configuració (conf.py) (predeterminat: " -"SOURCE_DIR)" +msgstr "directori per al fitxer de configuració (conf.py) (predeterminat: SOURCE_DIR)" #: sphinx/cmd/build.py:171 msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" -msgstr "" -"no usa cap fitxer de configuració, només usa la configuració de les " -"opcions de «-D»" +msgstr "no usa cap fitxer de configuració, només usa la configuració de les opcions de «-D»" #: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "override a setting in configuration file" @@ -1698,9 +1505,7 @@ msgstr "augmenta la loquacitat (es pot repetir)" #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "" -"sense sortida a la sortida estàndard, només avisos a la sortida d'error " -"estàndard" +msgstr "sense sortida a la sortida estàndard, només avisos a la sortida d'error estàndard" #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1769,9 +1574,7 @@ msgstr "enllaç entre la documentació de Sphinx de projectes diferents" #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "" -"escriu les entrades «todo» que es poden mostrar o ocultar durant la " -"construcció" +msgstr "escriu les entrades «todo» que es poden mostrar o ocultar durant la construcció" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1795,9 +1598,7 @@ msgstr "inclou els enllaços cap al codi font dels objectes documentats en Pytho #: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" -msgstr "" -"crea un fitxer .nojekyll per a publicar el document a les pàgines de " -"GitHub" +msgstr "crea un fitxer .nojekyll per a publicar el document a les pàgines de GitHub" #: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." @@ -1829,10 +1630,7 @@ msgstr "Us donem la benvinguda a la utilitat d'inici ràpid de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Introduïu els valors per a les configuracions següents (només premeu " -"«Retorn»\n" -"per a acceptar un valor predeterminat, si se'n dona un entre parèntesis)." +msgstr "Introduïu els valors per a les configuracions següents (només premeu «Retorn»\nper a acceptar un valor predeterminat, si se'n dona un entre parèntesis)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1862,13 +1660,9 @@ msgstr "Introduïu un camí arrel nou (o premeu «Retorn» per a sortir)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Teniu dues opcions per a col·locar el directori de construcció per a la\n" -"sortida de Sphinx. O useu un directori «_build» dins del camí arrel,\n" -"o els directoris separats «source» i «build» dins del camí arrel." +msgstr "Teniu dues opcions per a col·locar el directori de construcció per a la\nsortida de Sphinx. O useu un directori «_build» dins del camí arrel,\no els directoris separats «source» i «build» dins del camí arrel." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1876,29 +1670,19 @@ msgstr "Separa els directoris «source» i «build» (s/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Dins del directori arrel, es crearan dos directoris més: «_templates» per" -" a\n" -"les plantilles HTML personalitzades i «_static» per als fulls d'estil\n" -"personalitzats i altres fitxers estàtics. Podeu introduir un altre prefix" -"\n" -"(com «.») per a substituir el guió baix." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Dins del directori arrel, es crearan dos directoris més: «_templates» per a\nles plantilles HTML personalitzades i «_static» per als fulls d'estil\npersonalitzats i altres fitxers estàtics. Podeu introduir un altre prefix\n(com «.») per a substituir el guió baix." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefix de nom per als directoris «templates» i «static»" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "" -"El nom del projecte apareixerà en diversos llocs de la documentació " -"construïda." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "El nom del projecte apareixerà en diversos llocs de la documentació construïda." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1915,13 +1699,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx té la noció d'una «versió» i un «llançament» per al programari.\n" -"Cada versió pot tenir múltiples versions. Per exemple, per a Python,\n" -"la versió és una cosa semblant a 2.5 o 3.0, mentre que el llançament és\n" -"com 2.5.1 o 3.0a1. Si no necessiteu aquesta doble estructura, " -"senzillament\n" -"establiu ambdues amb el mateix valor." +msgstr "Sphinx té la noció d'una «versió» i un «llançament» per al programari.\nCada versió pot tenir múltiples versions. Per exemple, per a Python,\nla versió és una cosa semblant a 2.5 o 3.0, mentre que el llançament és\ncom 2.5.1 o 3.0a1. Si no necessiteu aquesta doble estructura, senzillament\nestabliu ambdues amb el mateix valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1938,16 +1716,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Si els documents s'han d'escriure en un idioma que no sigui l'anglès,\n" -"podeu seleccionar un idioma aquí per al vostre codi d'idioma.\n" -"A continuació, Sphinx traduirà el text que es genera en aquest idioma.\n" -"\n" -"Per a obtenir una llista dels codis admesos, vegeu\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Si els documents s'han d'escriure en un idioma que no sigui l'anglès,\npodeu seleccionar un idioma aquí per al vostre codi d'idioma.\nA continuació, Sphinx traduirà el text que es genera en aquest idioma.\n\nPer a obtenir una llista dels codis admesos, vegeu\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1957,11 +1727,7 @@ msgstr "Idioma del projecte" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"El sufix del nom del fitxer per als fitxers d'origen. Normalment, aquest " -"és\n" -"«.txt» o «.rst». Només els fitxers amb aquest sufix es consideraran " -"documents." +msgstr "El sufix del nom del fitxer per als fitxers d'origen. Normalment, aquest és\n«.txt» o «.rst». Només els fitxers amb aquest sufix es consideraran documents." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1973,14 +1739,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Un document és especial perquè es considera el node superior de l'«arbre " -"de\n" -"contingut», és a dir, és l'arrel de l'estructura jeràrquica dels " -"documents.\n" -"Normalment, es tracta de l'«index», però si el document «index» és una\n" -"plantilla personalitzada, també podreu establir-la a un altre nom de " -"fitxer." +msgstr "Un document és especial perquè es considera el node superior de l'«arbre de\ncontingut», és a dir, és l'arrel de l'estructura jeràrquica dels documents.\nNormalment, es tracta de l'«index», però si el document «index» és una\nplantilla personalitzada, també podreu establir-la a un altre nom de fitxer." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1989,8 +1748,7 @@ msgstr "Nom del document mestre (sense sufix)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Error: el fitxer mestre %s ja es troba en el camí arrel seleccionat." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1998,33 +1756,26 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "«sphinx-quickstart» no sobreescriurà el fitxer existent." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Introduïu un nom de fitxer nou o canvieu-ne el nom i premeu «Retorn»" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "" -"Indiqueu quines de les extensions següents de Sphinx haurien d'estar " -"habilitades:" +msgstr "Indiqueu quines de les extensions següents de Sphinx haurien d'estar habilitades:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Nota: «imgmath» i «mathjax» no es poden habilitar alhora. «imgmath» ha " -"estat desseleccionat." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Nota: «imgmath» i «mathjax» no es poden habilitar alhora. «imgmath» ha estat desseleccionat." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Es pot generar un fitxer Makefile i un fitxer d'ordres de Windows,\n" -"de manera que només haureu d'executar, p. ex., «make html»\n" -"en lloc d'invocar directament «sphinx-build»." +msgstr "Es pot generar un fitxer Makefile i un fitxer d'ordres de Windows,\nde manera que només haureu d'executar, p. ex., «make html»\nen lloc d'invocar directament «sphinx-build»." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -2034,205 +1785,185 @@ msgstr "Voleu crear el Makefile? (s/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Voleu crear el fitxer d'ordres de Windows? (s/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "S'està creant el fitxer %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "El fitxer %s ja existeix, se salta." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalitzat: s'ha creat una estructura inicial del directori." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Ara heu de completar el fitxer mestre %s i crear altres fitxers font de " -"documentació. " +msgstr "Ara heu de completar el fitxer mestre %s i crear altres fitxers font de documentació. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Useu el Makefile per a construir els documents, com segueix:\n" -" make builder" +msgstr "Useu el Makefile per a construir els documents, com segueix:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Useu l'ordre «sphinx-build» per a construir els documents, com segueix:\n" -" sphinx-build -b constructor %s %s" +msgstr "Useu l'ordre «sphinx-build» per a construir els documents, com segueix:\n sphinx-build -b constructor %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"on «constructor» és un dels constructors admesos, p. ex., html, latex o " -"linkcheck." +msgstr "on «constructor» és un dels constructors admesos, p. ex., html, latex o linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Genereu els fitxers necessaris per a un projecte Sphinx.\n" -"\n" -"«sphinx-quickstart» és una eina interactiva que fa algunes preguntes " -"sobre el\n" -"projecte i després genera un directori complet de documentació i un\n" -"exemple del fitxer Makefile per a ser usat amb l'ordre «sphinx-build».\n" +msgstr "\nGenereu els fitxers necessaris per a un projecte Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» és una eina interactiva que fa algunes preguntes sobre el\nprojecte i després genera un directori complet de documentació i un\nexemple del fitxer Makefile per a ser usat amb l'ordre «sphinx-build».\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "mode silenciós" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "arrel del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Opcions de l'estructura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "Si s'especifica, se separarà el codi font i els directoris de compilació" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "" -"Si s'especifica, es crearà el directori de construcció a dins del " -"directori d'origen" +msgstr "Si s'especifica, es crearà el directori de construcció a dins del directori d'origen" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substitució per a punts a _templates, etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Opcions bàsiques del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "nom del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "noms de l'autoria" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "versió del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "llançament del projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "idioma del document" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "sufix del fitxer font" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "nom del document mestre" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "usa epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Opcions de l'extensió" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilita l'extensió %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilita les extensions arbitràries" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Creació dels fitxers Makefile i de processament per lots" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "es crea el Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "no es crea el Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "es crea el fitxer de processament per lots" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "no es crea el fitxer de processament per lots" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usa el mode make per a Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "no usis el mode make per a Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Plantilles de projecte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "directori de plantilles per als fitxers de plantilla" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "defineix una variable de plantilla" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "s'especifica «quiet», però no s'especifica cap «project» o «author»." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Error: el camí especificat no és un directori o ja hi ha els fitxers de " -"Sphinx." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Error: el camí especificat no és un directori o ja hi ha els fitxers de Sphinx." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"«sphinx-quickstart» només generarà dins d'un directori buit. Especifiqueu" -" un camí arrel nou." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "«sphinx-quickstart» només generarà dins d'un directori buit. Especifiqueu un camí arrel nou." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable no vàlida de plantilla: %s" @@ -2265,11 +1996,9 @@ msgstr "El fitxer inclòs %r no s'ha trobat o s'ha fallat en llegir-lo" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"La codificació %r usada per a la lectura del fitxer inclòs %r sembla " -"estar malament, intenteu donar una opció «:encoding:»" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "La codificació %r usada per a la lectura del fitxer inclòs %r sembla estar malament, intenteu donar una opció «:encoding:»" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2331,12 +2060,9 @@ msgstr "... el contingut de l'historial no és una llista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"«:file:» l'opció per a la directiva «csv-table» ara reconeix un camí " -"absolut com a camí relatiu des del directori d'origen. Actualitzeu el " -"vostre document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "«:file:» l'opció per a la directiva «csv-table» ara reconeix un camí absolut com a camí relatiu des del directori d'origen. Actualitzeu el vostre document." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2407,12 +2133,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Llançaments" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "Retorna" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "Tipus de retorn" @@ -2457,7 +2183,7 @@ msgstr "descripció %s duplicada de %s, una altra %s a %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada de l'equació %s, una altra instància a %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format no vàlid: %r" @@ -2504,12 +2230,10 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaració de C duplicada, també definida a %s:%s.\n" -"La declaració és «.. c:%s:: %s»." +msgstr "Declaració de C duplicada, també definida a %s:%s.\nLa declaració és «.. c:%s:: %s»." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Paràmetres" @@ -2567,9 +2291,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaració de C** duplicada, també definida a %s:%s.\n" -"La declaració és «.. cpp:%s:: %s»." +msgstr "Declaració de C** duplicada, també definida a %s:%s.\nLa declaració és «.. cpp:%s:: %s»." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2660,11 +2382,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" -msgstr "" -"descripció de l'objecte duplicat de %s, una altra instància a %s, ús " -"«:no-index:» per a un d'ells" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" +msgstr "descripció de l'objecte duplicat de %s, una altra instància a %s, ús «:no-index:» per a un d'ells" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2675,11 +2395,11 @@ msgstr "s'ha trobat més d'un objectiu per a la referència creuada %r: %s" msgid " (deprecated)" msgstr " (obsolet)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "Variables" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "Llença" @@ -2704,11 +2424,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Descripció de l'opció amb format incorrecte %r, s'ha de veure com «opt», " -"«-opt args», «--opt args», «/opt args» o «+opt args»" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Descripció de l'opció amb format incorrecte %r, s'ha de veure com «opt», «-opt args», «--opt args», «/opt args» o «+opt args»" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2807,9 +2525,7 @@ msgstr "etiqueta sense definir: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "" -"Ha fallat en crear una referència creuada. No es troba un títol o " -"subtítol: %r" +msgstr "Ha fallat en crear una referència creuada. No es troba un títol o subtítol: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2831,48 +2547,46 @@ msgstr "la versió de l'entorn de compilació no és actual" msgid "source directory has changed" msgstr "el directori d'origen ha estat modificat" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Aquest entorn és incompatible amb el constructor seleccionat, trieu un " -"altre directori doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Aquest entorn és incompatible amb el constructor seleccionat, trieu un altre directori doctree." -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "Ha fallat en escanejar els documents a %s: %r" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "El domini %r no està registrat" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "el document no està inclòs en cap toctree" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "S'ha trobat un toctree autoreferenciat. S'ignora." -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "vegeu %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "vegeu també %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "tipus d'entrada %r amb un índex desconegut" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -2885,11 +2599,9 @@ msgstr "s'han detectat referències circulars del toctree, s'ignora: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"el toctree conté una referència cap al document %r, el qual no conté un " -"títol: no es generarà cap enllaç" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "el toctree conté una referència cap al document %r, el qual no conté un títol: no es generarà cap enllaç" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2911,7 +2623,7 @@ msgstr "el fitxer d'imatge %s no es pot llegir: %s" msgid "download file not readable: %s" msgstr "el fitxer de baixada no es pot llegir: %s" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "%s ja té assignats números de secció (toctree amb numeració imbricada?)" @@ -2924,38 +2636,23 @@ msgstr "S'hauria de crear el fitxer %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Mireu recursivament a per als mòduls i paquets de Python\n" -"i creeu un fitxer reST amb les directives «automodule» per paquet en el " -".\n" -"\n" -"Els poden ser fitxers i/o patrons de directori que " -"seran\n" -"exclosos de la generació.\n" -"\n" -"Nota: De manera predeterminada, aquest script no sobreescriurà els " -"fitxers que ja s'han creat." +msgstr "\nMireu recursivament a per als mòduls i paquets de Python\ni creeu un fitxer reST amb les directives «automodule» per paquet en el .\n\nEls poden ser fitxers i/o patrons de directori que seran\nexclosos de la generació.\n\nNota: De manera predeterminada, aquest script no sobreescriurà els fitxers que ja s'han creat." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "camí cap al mòdul que es documenta" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"fitxer d'estil fnmatch i/o patrons de directori que s'exclouran de la " -"generació" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "fitxer d'estil fnmatch i/o patrons de directori que s'exclouran de la generació" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2963,9 +2660,7 @@ msgstr "directori per a col·locar tota la sortida" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "" -"profunditat màxima dels submòduls que es mostraran a la TOC " -"(predeterminada: 4)" +msgstr "profunditat màxima dels submòduls que es mostraran a la TOC (predeterminada: 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2975,9 +2670,7 @@ msgstr "sobreescriu els fitxers existents" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"seguir els enllaços simbòlics. Potent quan es combina amb el paquet " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "seguir els enllaços simbòlics. Potent quan es combina amb el paquet collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -3003,9 +2696,7 @@ msgstr "no crea un fitxer de taula de contingut" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"no crea capçaleres per als paquets del mòdul/paquet (p. ex., quan les " -"cadenes de documentació ja les contenen)" +msgstr "no crea capçaleres per als paquets del mòdul/paquet (p. ex., quan les cadenes de documentació ja les contenen)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -3015,15 +2706,13 @@ msgstr "posa la documentació del mòdul abans de la documentació del submòdul msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interpreta els camins dels mòduls segons l'especificació d'espais de noms" -" implícits al PEP-0420" +msgstr "interpreta els camins dels mòduls segons l'especificació d'espais de noms implícits al PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufix del fitxer (predeterminat: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -3049,9 +2738,7 @@ msgstr "versió del projecte, s'usa quan s'indica el paràmetre «--full»" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"llançament del projecte, s'usa quan s'indica el paràmetre «--full», " -"predeterminat a «--doc-version»" +msgstr "llançament del projecte, s'usa quan s'indica el paràmetre «--full», predeterminat a «--doc-version»" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -3062,7 +2749,7 @@ msgstr "opcions de l'extensió" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no és cap directori." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3100,9 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Proves de cobertura en les fonts acabades, mireu el resultat a " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Proves de cobertura en les fonts acabades, mireu el resultat a %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3153,9 +2838,7 @@ msgstr "tipus de TestCode no vàlid" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Proves de doctests en les fonts acabades, mireu el resultat a " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Proves de doctests en les fonts acabades, mireu el resultat a %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3168,21 +2851,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "s'ignora el codi doctest no vàlid: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "==================== durades de lectura més lentes =====================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "" -"l'enllaç codificat %r podria substituir-se per un enllaç extern (en el " -"seu lloc intenteu usar %r)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "l'enllaç codificat %r podria substituir-se per un enllaç extern (en el seu lloc intenteu usar %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"La directiva del Graphviz no pot tenir tant el contingut com un argument " -"del nom de fitxer" +msgstr "La directiva del Graphviz no pot tenir tant el contingut com un argument del nom de fitxer" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3203,9 +2884,7 @@ msgstr "S'ha d'establir el camí de l'executable «graphviz_dot»! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"l'ordre «dot» %r no s'ha pogut executar (necessària per a la sortida del " -"Graphviz), comproveu la configuració de «graphviz_dot»" +msgstr "l'ordre «dot» %r no s'ha pogut executar (necessària per a la sortida del Graphviz), comproveu la configuració de «graphviz_dot»" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3215,12 +2894,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"«dot» ha sortit amb un error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "«dot» ha sortit amb un error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3230,12 +2904,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"«dot» no ha produït un fitxer de sortida:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "«dot» no ha produït un fitxer de sortida:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3260,18 +2929,10 @@ msgstr "[gràfica]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"No es pot executar l'ordre de conversió d'imatges %r. " -"«sphinx.ext.imgconverter» requereix de manera predeterminada ImageMagick." -" Assegureu-vos que està instal·lat o configureu l'opció «image_converter»" -" a una ordre de conversió personalitzada.\n" -"\n" -"Traça: %s" +msgstr "No es pot executar l'ordre de conversió d'imatges %r. «sphinx.ext.imgconverter» requereix de manera predeterminada ImageMagick. Assegureu-vos que està instal·lat o configureu l'opció «image_converter» a una ordre de conversió personalitzada.\n\nTraça: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3281,37 +2942,26 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"«convert» ha sortit amb un error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "«convert» ha sortit amb un error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"l'ordre «convert» %r no s'ha pogut executar, comproveu la configuració " -"d'«image_converter»" +msgstr "l'ordre «convert» %r no s'ha pogut executar, comproveu la configuració d'«image_converter»" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"l'ordre de LaTeX %r no s'ha pogut executar (necessària per a la " -"visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_latex»" +msgstr "l'ordre de LaTeX %r no s'ha pogut executar (necessària per a la visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_latex»" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"%s l'ordre de %r no s'ha pogut executar (necessària per a la " -"visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_%s»" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%s l'ordre de %r no s'ha pogut executar (necessària per a la visualització matemàtica), comproveu la configuració d'«imgmath_%s»" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3378,119 +3028,111 @@ msgstr "Vista general: codi del mòdul" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Tots els mòduls per als quals hi ha codi

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor no vàlid per a l'opció de l'ordre de membre: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor no vàlid per a l'opció des de la documentació de classes: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "signatura no vàlida per a auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "error mentre es donava format als arguments per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: ha fallat en determinar %s. %s (%r) que s'ha de documentar, s'ha" -" plantejat l'excepció següent:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: ha fallat en determinar %s. %s (%r) que s'ha de documentar, s'ha plantejat l'excepció següent:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"es desconeix quin és el mòdul que s'importarà per al document automàtic " -"%r (proveu de col·locar una directiva «module» o «currentmodule» en el " -"document o doneu-li un nom explícit al mòdul)" +msgstr "es desconeix quin és el mòdul que s'importarà per al document automàtic %r (proveu de col·locar una directiva «module» o «currentmodule» en el document o doneu-li un nom explícit al mòdul)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "S'ha detectat un objecte simulat: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "error mentre es donava format a la signatura per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "«::» en el nom de l'«automodule» no té sentit" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "arguments de signatura o anotació de retorn indicats per a «automodule» %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ ha de ser una llista de cadenes, no %r (en el mòdul %s) -s'ignora" -" __all__-" +msgstr "__all__ ha de ser una llista de cadenes, no %r (en el mòdul %s) -s'ignora __all__-" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "manca l'atribut esmentat a l'opció «:members:»: mòdul %s, atribut %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Ha fallat en obtenir una signatura de funció per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Ha fallat en obtenir un constructor de funció per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "manca l'atribut %s a l'objecte %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "àlies de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "àlies de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Ha fallat en obtenir una signatura de mètode per a %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "S'han trobat __slots__ no vàlids a %s. S'ignora." @@ -3503,9 +3145,7 @@ msgstr "Ha fallat en analitzar un valor d'argument predeterminat per a %r: %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "" -"Ha fallat en actualitzar la signatura per a %r: no es troba el paràmetre:" -" %s" +msgstr "Ha fallat en actualitzar la signatura per a %r: no es troba el paràmetre: %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format @@ -3522,9 +3162,7 @@ msgstr "referències autosummary excloses del document %r. S'ignora." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"autosummary: no s'ha trobat el fitxer stub %r. Verifiqueu la vostra " -"configuració autosummary_generate." +msgstr "autosummary: no s'ha trobat el fitxer stub %r. Verifiqueu la vostra configuració autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3536,10 +3174,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary: ha fallat en importar %s.\n" -"Possibles pistes:\n" -"%s" +msgstr "autosummary: ha fallat en importar %s.\nPossibles pistes:\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3554,118 +3189,90 @@ msgstr "ha fallat en importar l'objecte %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: no s'ha trobat el fitxer: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." -msgstr "" -"«autosummary» genera internament els fitxers «.rst». Però el vostre " -"source_suffix no conté cap «.rst». S'omet." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." +msgstr "«autosummary» genera internament els fitxers «.rst». Però el vostre source_suffix no conté cap «.rst». S'omet." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: ha fallat en determinar %r que s'ha de documentar, s'ha " -"plantejat l'excepció següent:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: ha fallat en determinar %r que s'ha de documentar, s'ha plantejat l'excepció següent:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] s'està generant autosummary per a: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] s'està escrivint a %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary]: ha fallat en importar %s.\n" -"Possibles pistes:\n" -"%s" +msgstr "[autosummary]: ha fallat en importar %s.\nPossibles pistes:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Genera ReStructuredText mitjançant directrius de resum automàtic " -"«autosummary».\n" -"\n" -"«sphinx-autogen» és un frontal per a sphinx.ext.autosummary.generate.\n" -"Genera els fitxers en reStructuredText des de les directrius " -"d'autosummary\n" -"contingudes en els fitxers d'entrada indicats.\n" -"\n" -"El format de les directrius d'autosummary està documentat en el mòdul\n" -"``sphinx.ext.autosummary`` de Python i es pot llegir mitjançant l'ordre " -"següent::\n" -"\n" -"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nGenera ReStructuredText mitjançant directrius de resum automàtic «autosummary».\n\n«sphinx-autogen» és un frontal per a sphinx.ext.autosummary.generate.\nGenera els fitxers en reStructuredText des de les directrius d'autosummary\ncontingudes en els fitxers d'entrada indicats.\n\nEl format de les directrius d'autosummary està documentat en el mòdul\n``sphinx.ext.autosummary`` de Python i es pot llegir mitjançant l'ordre següent::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "fitxers font per a generar els fitxers rST per a" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "directori per a col·locar tota la sortida a" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufix predeterminat per als fitxers (predeterminat: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "directori de plantilles personalitzades (predeterminat: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "document de membres importats (predeterminat: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" -"documenta exactament els membres en l'atribut __all__ del mòdul. " -"(predeterminat: %(default)s)" +msgstr "documenta exactament els membres en l'atribut __all__ del mòdul. (predeterminat: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3684,11 +3291,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"s'han trobat alguns problemes amb alguns dels inventaris, però tenien " -"alternatives funcionals:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "s'han trobat alguns problemes amb alguns dels inventaris, però tenien alternatives funcionals:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3968,9 +3573,7 @@ msgstr "Darrera actualització el %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Creada mitjançant Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Creada mitjançant Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3997,17 +3600,13 @@ msgstr "capítol següent" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Activa JavaScript per a usar la funcionalitat\n" -" de cerca." +msgstr "Activa JavaScript per a usar la funcionalitat\n de cerca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Cercar múltiples paraules només mostrarà les coincidències\n" -" que continguin totes les paraules." +msgstr "Cercar múltiples paraules només mostrarà les coincidències\n que continguin totes les paraules." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -4055,31 +3654,24 @@ msgstr "Resultats de la cerca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"La vostra cerca no ha coincidit amb cap document. Assegureu-vos que " -"s'escriuen correctament totes les paraules i que heu seleccionat prou " -"categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "La vostra cerca no ha coincidit amb cap document. Assegureu-vos que s'escriuen correctament totes les paraules i que heu seleccionat prou categories." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -"Cerca acabada, s'han trobat ${resultCount} pàgines que coincideixen amb " -"la consulta de cerca." -msgstr[1] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Cerca acabada, s'han trobat ${resultCount} pàgines que coincideixen amb la consulta de cerca." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "S'està cercant" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "S'està preparant la cerca..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", a " @@ -4100,27 +3692,26 @@ msgstr "Expandeix la barra lateral" msgid "Contents" msgstr "Contingut" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "no s'ha pogut calcular el progrés de la traducció!" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "No hi ha cap element traduït!" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"S'ha trobat un índex basat en 4 columnes. Pot ser un error de les " -"extensions que utilitzeu: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "S'ha trobat un índex basat en 4 columnes. Pot ser un error de les extensions que utilitzeu: %r" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "La nota al peu [%s] no té una referència." -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "La nota al peu [núm.] no té una referència." @@ -4128,48 +3719,36 @@ msgstr "La nota al peu [núm.] no té una referència." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referències incoherents de nota al peu en el missatge traduït. Original: " -"{0}, traduït: {1}" +msgstr "referències incoherents de nota al peu en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"referències incoherents en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: " +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" +msgstr "referències incoherents en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referències incoherents de citació en el missatge traduït. Original: {0}," -" traduït: {1}" +msgstr "referències incoherents de citació en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referències incoherents de terme en el missatge traduït. Original: {0}, " -"traduït: {1}" +msgstr "referències incoherents de terme en el missatge traduït. Original: {0}, traduït: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"No s'ha pogut determinar el text alternatiu per a la referència creuada. " -"Podria ser un error." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "No s'ha pogut determinar el text alternatiu per a la referència creuada. Podria ser un error." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" -"s'ha trobat més d'una destinació per a «any» en la referència creuada %r:" -" podria ser %s" +msgstr "s'ha trobat més d'una destinació per a «any» en la referència creuada %r: podria ser %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -4196,27 +3775,25 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar la imatge remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format d'imatge desconegut: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caràcters font no codificables, substituint per «?»: %r" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "s'omet" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "ha fallat" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." -msgstr "" -"Problema en el domini %s: se suposa que el camp usa el rol «%s», però no " -"es troba en el domini." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problema en el domini %s: se suposa que el camp usa el rol «%s», però no es troba en el domini." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -4246,18 +3823,11 @@ msgstr "locale_dir %s no existeix" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Format de data no vàlid. Citeu la cadena amb cometes senzilles si voleu " -"generar-la directament: %s" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Format de data no vàlid. Citeu la cadena amb cometes senzilles si voleu generar-la directament: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4265,11 +3835,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." -msgstr "" -"%r està en desús per a les entrades d'índex (des de l'entrada %r). En el " -"seu lloc useu «pair: %s»." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +msgstr "%r està en desús per a les entrades d'índex (des de l'entrada %r). En el seu lloc useu «pair: %s»." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -4312,7 +3879,7 @@ msgstr "Enllaça amb aquesta capçalera" msgid "Link to this table" msgstr "Enllaça amb aquesta taula" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4333,47 +3900,45 @@ msgstr "Enllaça amb aquest toctree" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida de la imatge. S'ignora l'opció «:scale:»." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "%r toplevel_sectioning desconegut per a la classe %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: massa gran, s'ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "el títol del document no és només un node de text" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"el node del títol no s'ha trobat en la secció, tema, taula, advertiment o" -" nota al marge" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "el node del títol no s'ha trobat en la secció, tema, taula, advertiment o nota al marge" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notes al peu" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"s'indiquen tant les columnes tabulars com l'opció «:widths:». S'ignora " -"l'opció «:widths:»." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "s'indiquen tant les columnes tabulars com l'opció «:widths:». S'ignora l'opció «:widths:»." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "la unitat de dimensió %s no és vàlida. S'ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "s'ha trobat el tipus d'entrada %s amb un índex desconegut" @@ -4395,7 +3960,3 @@ msgstr "el subtítol no es troba dins d'una figura." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipus de node sense implementar: %r" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "no usis el mode make per a Makefile/make.bat" - diff --git a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po index cb27ee5b69a..024f369dec6 100644 --- a/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cak/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,141 +1,141 @@ -# cak translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Julien Malard , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Julien Malard , 2019\n" -"Language: cak\n" -"Language-Team: Kaqchikel (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/cak/)\n" +"Language-Team: Kaqchikel (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cak/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: cak\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "xk'isïk" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "sachoj: %s" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -143,12 +143,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -156,12 +156,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -223,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,78 +239,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Ruwachib'äl %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Kik'ajtz'ïk %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -477,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -702,8 +692,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -733,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,102 +785,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1133,181 +1118,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Konojel cholwuj" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "cholwuj" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "jun chïk" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "chi rij kan" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1324,7 @@ msgstr "Cholwuj" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2166,12 +2130,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2216,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2266,7 +2230,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Jalajöj" @@ -2415,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2428,11 +2392,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "Retal jalöj" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2457,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2580,46 +2544,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "tatz'u %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "tatz'u chuqa' %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2632,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2656,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2669,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3651,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", pa" @@ -3732,25 +3689,26 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3762,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,24 +3772,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po index c0227fd4abd..21d71dfc7d5 100644 --- a/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cs/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,144 +1,142 @@ -# Czech translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2008 # Vilibald W. , 2014-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vilibald W. , 2014-2015\n" -"Language: cs\n" -"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/cs/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && " -"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -146,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -159,12 +157,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -226,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -243,78 +240,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Obr. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabulka %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Výpis %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -480,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -504,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -705,8 +693,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -736,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -797,102 +786,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -942,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -952,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -974,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -987,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1010,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1110,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1136,181 +1119,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Obecný rejstřík" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "rejstřík" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "další" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "předchozí" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentace pro %s %s" @@ -1354,7 +1325,7 @@ msgstr "Rejstřík" msgid "Release" msgstr "Vydání" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1415,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1429,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1439,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1467,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1481,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1499,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1692,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1703,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1716,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1751,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1784,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1793,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1802,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1822,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2032,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2096,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2169,12 +2131,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Vyvolá" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "Vrací" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "Typ návratové hodnoty" @@ -2219,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2269,7 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -2418,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2431,11 +2393,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr " (zastaralé)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "Proměnné" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "Vyvolá" @@ -2460,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,46 +2545,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "viz %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "viz také %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -2635,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2659,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2672,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2689,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2750,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2787,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2889,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2965,9 +2927,7 @@ msgstr "[graf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2997,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3066,35 +3026,34 @@ msgstr "Přehled: kód modulu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Všechny moduly s dostupným kódem

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3102,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3227,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3269,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3286,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3333,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3696,29 +3652,24 @@ msgstr "Výsledky vyhledávání" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Vyhledávání nenalezlo žádný odpovídající dokument. Ujistěte se, že jste " -"všechna slova zapsal/a správně a že jste vybral/a dostatek kategorií." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Vyhledávání nenalezlo žádný odpovídající dokument. Ujistěte se, že jste všechna slova zapsal/a správně a že jste vybral/a dostatek kategorií." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Probíhá vyhledání" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Vyhledávání se připravuje..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", v " @@ -3739,25 +3690,26 @@ msgstr "Rozbalit boční lištu" msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3769,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3787,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3821,24 +3773,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3869,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3886,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3931,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3952,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čarou" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4010,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po index e155de9321c..e8f27921ebc 100644 --- a/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/cy/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,144 +1,142 @@ -# Welsh translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2016 # Geraint Palmer , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Geraint Palmer , 2016\n" -"Language: cy\n" -"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/cy/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n " -"!= 11) ? 2 : 3;\n" +"Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -146,12 +144,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -159,12 +157,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -226,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -243,78 +240,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Ffig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabl %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -480,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -504,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -705,8 +693,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -736,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -797,102 +786,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -942,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -952,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -974,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -987,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1010,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1110,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1136,181 +1119,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Indecs cyffredinol" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "indecs" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "nesaf" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "blaenorol" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dogfennaeth %s %s " @@ -1354,7 +1325,7 @@ msgstr "Indecs" msgid "Release" msgstr "Rhyddhad" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1415,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1429,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1439,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1467,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1481,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1499,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1692,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1703,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1716,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1751,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1784,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1793,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1802,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1822,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2032,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2096,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2169,12 +2131,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2219,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2269,7 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" @@ -2418,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2431,11 +2393,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2460,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,46 +2545,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "gweler %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "gweler hefyd %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Symbolau" @@ -2635,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2659,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2672,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2689,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2750,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2787,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2889,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2965,9 +2927,7 @@ msgstr "[graff]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2997,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3066,35 +3026,34 @@ msgstr "Trosolwg: cod y modiwl" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Holl fodiwlau lle mae'r cod ar gael

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3102,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3227,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3269,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3286,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3333,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3696,30 +3652,24 @@ msgstr "Canlyniadau chwilio" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Nid yw eich chwiliad yn cyfateb unrhyw ddogfennau. Gwnewch yn siŵr fod " -"pob gair wedi'i sillafu'n gywir, ac eich bod wedi dewis digon o " -"gategorïau." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Nid yw eich chwiliad yn cyfateb unrhyw ddogfennau. Gwnewch yn siŵr fod pob gair wedi'i sillafu'n gywir, ac eich bod wedi dewis digon o gategorïau." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Yn chwilio" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Paratoi chwilio..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", yn " @@ -3740,25 +3690,26 @@ msgstr "Ehangu'r bar ochr" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3770,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3788,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3822,24 +3773,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3870,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3887,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3932,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3953,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Troednodiadau" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4011,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po index 2ef9bfbd408..0504a6fe2ba 100644 --- a/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/da/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Danish translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # askhl , 2010-2011 # Jakob Lykke Andersen , 2014,2016 @@ -9,139 +9,136 @@ # Komiya Takeshi , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" -"Language: da\n" -"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/da/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "Kan ikke finde kildemappen (%s)" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "Kildemappe og destinationsmappe kan ikke være identiske" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "Kører Sphinx v%s" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Dette projekt kræver mindst Sphinx v%s og kan derfor ikke bygges med " -"denne version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Dette projekt kræver mindst Sphinx v%s og kan derfor ikke bygges med denne version." -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "indlæser oversættelser [%s] ..." -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "færdig" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "ikke tilgængelig for indbyggede beskeder" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "fejlede: %s" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "lykkedes" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "færdig med problemer" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "kompilering %s, %s advarsel." -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "kompilering %s." -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -149,12 +146,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -162,12 +159,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -229,8 +226,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -246,78 +242,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "figur %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "tabel %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Kildekode %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r blev ikke fundet, ignorerer." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "Ukendt hændelsesnavn: %s" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -478,20 +469,13 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Udvidelsen %s brugt af dette projekt kræver mindst Sphinx v%s; den kan " -"derfor ikke bygges med denne version." +msgstr "Udvidelsen %s brugt af dette projekt kræver mindst Sphinx v%s; den kan derfor ikke bygges med denne version." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -509,76 +493,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -710,8 +695,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -741,7 +726,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -802,102 +788,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "læser kilder ..." -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "forbereder dokumenter" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -947,9 +933,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -957,9 +941,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -979,9 +961,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -992,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "ugyldig css_file: %r, ignoreret" @@ -1015,22 +995,22 @@ msgstr "læser skabeloner ..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "skriver beskedkataloger ..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1115,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1141,181 +1121,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "HTML-siderne er i %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d. %b, %Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Generelt indeks" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "indeks" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "næste" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "forrige" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "kan ikke kopiere statisk fil %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "udgyldig js_file: %r, ignoreret" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon-filen %r findes ikke" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentation" @@ -1359,7 +1327,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Udgave" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1420,8 +1388,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1434,8 +1402,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1444,21 +1412,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1472,8 +1436,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1486,8 +1450,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1504,8 +1468,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1697,8 +1660,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1708,12 +1670,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1721,7 +1680,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1756,8 +1716,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1789,8 +1748,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1798,7 +1756,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1807,14 +1766,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1827,184 +1785,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Filen %s findes allerede, udelader." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "opret ikke makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "skabelonmappe for skabelonfiler" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2037,8 +1996,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2101,8 +2060,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2174,12 +2133,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Kaster" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "Returnerer" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "Returtype" @@ -2224,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2274,7 +2233,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -2423,8 +2382,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2436,11 +2395,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr " (forældet)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "Variable" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "Rejser" @@ -2465,8 +2424,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2588,46 +2547,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "kildemappe er ændret" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "se %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "se også %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -2640,8 +2599,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2664,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2677,13 +2636,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2694,7 +2650,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2755,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2792,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s er ikke en mappe" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2894,12 +2851,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2970,9 +2929,7 @@ msgstr "[graf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3002,8 +2959,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3071,35 +3028,34 @@ msgstr "Oversigt: modulkode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alle moduler, der er kode tilgængelig for

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3107,75 +3063,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3232,41 +3189,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3274,15 +3229,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3291,30 +3244,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3338,8 +3291,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3647,17 +3600,13 @@ msgstr "næste kapitel" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Aktivér venligst JavaScript for at aktivere\n" -" søgefunktionalitet." +msgstr "Aktivér venligst JavaScript for at aktivere\n søgefunktionalitet." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Bemærk: Hvis du søger efter flere ord, vises kun resultater der " -"indeholder alle ordene." +msgstr "Bemærk: Hvis du søger efter flere ord, vises kun resultater der indeholder alle ordene." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3705,27 +3654,24 @@ msgstr "Søgeresultater" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Din søgning matchede ikke nogen dokumenter. Sikr dig at alle ord er " -"stavet korrekt og at du har valgt nok kategorier." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Din søgning matchede ikke nogen dokumenter. Sikr dig at alle ord er stavet korrekt og at du har valgt nok kategorier." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Søger" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Forbereder søgning..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", i" @@ -3746,25 +3692,26 @@ msgstr "Udfold sidebjælke" msgid "Contents" msgstr "Indhold" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3776,8 +3723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3794,8 +3741,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3828,24 +3775,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3876,16 +3823,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3893,8 +3835,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3938,7 +3879,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3959,43 +3900,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fodnoter" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4017,25 +3960,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po index a53e52b905a..30ca08d0548 100644 --- a/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/de/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# German translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Georg Brandl , 2013-2015 # Jean-François B. , 2018 @@ -9,171 +9,162 @@ # Michael Hierweck , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Jean-François B. , 2018\n" -"Language: de\n" -"Language-Team: German (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/de/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "Kann Quellverzeichnis nicht finden (%s)" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "Quellverzeichnis und Zielverzeichnis können nicht identisch sein" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "Sphinx v%s in Verwendung" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Dieses Projekt benötigt Version %s oder später und kann daher nicht " -"gebaut werden." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Dieses Projekt benötigt Version %s oder später und kann daher nicht gebaut werden." -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "Lade Übersetzungen [%s]…" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "erledigt" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "nicht verfügbar für vordefinierte Nachrichten" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagen: %s" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "Kein builder ausgewählt, verwende 'html' per default" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "abgeschlossen" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "mit Problemen beendet" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenlesen fehlerfrei " -"möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere " -"den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" +msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenlesen fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenschreiben fehlerfrei " -"möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere " -"den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" +msgstr "Die Erweiterung %s gibt nicht an ob paralleles Datenschreiben fehlerfrei möglich ist, es wird daher nicht davon ausgegangen - bitte kontaktiere den Erweiterungsautor zur Überprüfung und Angabe" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -235,8 +226,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -252,78 +242,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Abschnitt %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Abb. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tab. %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Quellcode %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nicht gefunden, daher ignoriert." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "Event %r bereits verfügbar" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "Unbekannter Event name: %s" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -489,13 +474,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -513,76 +493,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -714,8 +695,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -745,7 +726,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -806,102 +788,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -951,9 +933,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -961,9 +941,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -983,9 +961,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -996,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1019,22 +995,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1119,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1145,181 +1121,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%d.%m.%Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "Index" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "weiter" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "zurück" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s Dokumentation" @@ -1363,7 +1327,7 @@ msgstr "Stichwortverzeichnis" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1424,8 +1388,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1438,8 +1402,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1448,21 +1412,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1476,8 +1436,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1490,8 +1450,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1508,8 +1468,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1701,8 +1660,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1712,12 +1670,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1725,7 +1680,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1760,8 +1716,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1793,8 +1748,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1802,7 +1756,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1811,14 +1766,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1831,184 +1785,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2041,8 +1996,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2105,8 +2060,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2178,12 +2133,12 @@ msgid "Throws" msgstr "Wirft" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "Rückgabe" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "Rückgabetyp" @@ -2228,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2278,7 +2233,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -2427,8 +2382,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2440,11 +2395,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr " (veraltet)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "Variablen" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "Verursacht" @@ -2469,8 +2424,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2592,46 +2547,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "siehe %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "siehe auch %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "Sonderzeichen" @@ -2644,8 +2599,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2668,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2681,13 +2636,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2698,7 +2650,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2759,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2796,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2898,12 +2851,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2974,9 +2929,7 @@ msgstr "[Diagramm]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3006,8 +2959,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3075,35 +3028,34 @@ msgstr "Überblick: Modul-Quellcode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alle Module, für die Quellcode verfügbar ist

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3111,75 +3063,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3236,41 +3189,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3278,15 +3229,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3295,30 +3244,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3342,8 +3291,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3705,27 +3654,24 @@ msgstr "Suchergebnisse" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Ihre Suche ergab keine Treffer. Bitte stellen Sie sicher, dass alle " -"Wörter richtig geschrieben sind und genügend Kategorien ausgewählt sind." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Ihre Suche ergab keine Treffer. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Wörter richtig geschrieben sind und genügend Kategorien ausgewählt sind." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Suche wird vorbereitet..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3746,25 +3692,26 @@ msgstr "Seitenleiste ausklappen" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3776,8 +3723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3794,8 +3741,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3828,24 +3775,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3876,16 +3823,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3893,8 +3835,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3938,7 +3879,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3959,43 +3900,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4017,25 +3960,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po index d46bdb60477..8321b59c4aa 100644 --- a/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/de_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,141 +1,140 @@ -# German (Germany) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-14 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: de_DE\n" -"Language-Team: German (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/de_DE/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: de_DE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:179 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:183 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:187 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:241 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:257 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:262 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:268 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:303 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:320 sphinx/util/display.py:87 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:322 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:336 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:344 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:357 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:390 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:391 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:395 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:400 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:402 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:406 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:641 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:720 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:742 sphinx/application.py:764 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1313 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -143,12 +142,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1317 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1320 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -156,12 +155,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1324 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1332 sphinx/application.py:1336 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,78 +238,73 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -702,8 +691,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:615 +#: sphinx/builders/__init__.py:642 msgid "writing output... " msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,102 +784,102 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:590 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:599 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:757 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:765 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1184 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:480 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:691 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1135 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1133,181 +1117,169 @@ msgstr "" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:390 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:485 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:504 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:553 #, python-format msgid "Logo of %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:587 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:683 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:698 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:775 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:783 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:816 sphinx/builders/html/__init__.py:828 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:849 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:865 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:870 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:883 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:932 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:976 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1118 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1151 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1159 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1207 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1235 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1246 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1250 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1259 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1263 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1272 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1281 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1288 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1303 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2166,12 +2129,12 @@ msgid "Throws" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "" @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2274 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2266,7 +2229,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2428,11 +2391,11 @@ msgstr "" msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "" @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2580,46 +2543,46 @@ msgstr "" msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:373 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:472 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:614 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:748 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:784 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 #: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2656,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:235 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3732,25 +3688,26 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" @@ -3762,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,24 +3771,24 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:80 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:85 msgid "failed" msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:977 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:968 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1050 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1410 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1744 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po index bd733fcdcb3..74afd00510b 100644 --- a/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/el/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,25 @@ -# Greek translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Stelios Vitalis , 2015 # Komiya Takeshi , 2021 # tzoumakers tzoumakers , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" -"Language: el\n" -"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/el/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -34,9 +33,7 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" -msgstr "" -"Ο κατάλογος πηγής και ο κατάλογος προορισμού δεν είναι δυνατό να είναι " -"ίδιοι" +msgstr "Ο κατάλογος πηγής και ο κατάλογος προορισμού δεν είναι δυνατό να είναι ίδιοι" #: sphinx/application.py:221 #, python-format @@ -46,11 +43,9 @@ msgstr "Εκτέλεση Sphinx έκδοση %s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s και επομένως δεν είναι" -" δυνατή η μεταγλωτισση με αυτή την έκδοση." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s και επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλωτισση με αυτή την έκδοση." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -66,11 +61,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"η 'παραμετροποίηση' σύμφωνα με τον τρέχοντα ορισμό στο conf.py δεν " -"αποτελεί καλέσιμο. Παρακαλείσθε να τροποποιήσετε τον ορισμό ώστε να το " -"κάνετε μία καλέσιμη συνάρτηση. Αυτό απαιτείται προκειμένου το conf.py να " -"συμπεριφέρεται ως μία επέκταση Sphinx." +msgstr "η 'παραμετροποίηση' σύμφωνα με τον τρέχοντα ορισμό στο conf.py δεν αποτελεί καλέσιμο. Παρακαλείσθε να τροποποιήσετε τον ορισμό ώστε να το κάνετε μία καλέσιμη συνάρτηση. Αυτό απαιτείται προκειμένου το conf.py να συμπεριφέρεται ως μία επέκταση Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -134,9 +125,7 @@ msgstr "μεταγλώττιση %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" -"η κλάση κόμβου %r έχει ήδη καταχωρηθεί, οι επισκέπτες της θα " -"υπερσκελιστούν" +msgstr "η κλάση κόμβου %r έχει ήδη καταχωρηθεί, οι επισκέπτες της θα υπερσκελιστούν" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -154,10 +143,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, " -"υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε από το δημιουργό " -"της επέκτασης να το ελέγχει και να το κάνει σαφές" +msgstr "η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε από το δημιουργό της επέκτασης να το ελέγχει και να το κάνει σαφές" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -170,10 +156,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, " -"υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε το δημιουργό της " -"επέκτασης να το ελέγξει και να το κάνει σαφές" +msgstr "η επέκταση %s δεν καθορίζει αν είναι ασφαλής η παράλληλη ανάγνωση, υποθέτοντας ότι δεν είναι - παρακαλείσθε να ζητήσετε το δημιουργό της επέκτασης να το ελέγξει και να το κάνει σαφές" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -201,10 +184,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης καταλόγου " -"%r, θα αγνοηθεί (χρησιμοποιήστε το %r για να καθορίσετε τα επιμέρους " -"στοιχεία)" +msgstr "δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης καταλόγου %r, θα αγνοηθεί (χρησιμοποιήστε το %r για να καθορίσετε τα επιμέρους στοιχεία)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -214,9 +194,7 @@ msgstr "ανέγκυρος αριθμός %r για τιμή παραμετρο #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης %r με τύπο ο" -" οποίος δεν υποστηρίζεται, θα αγνοηθεί" +msgstr "δεν είναι δυνατή η υπερσκέλιση της ρύθμισης παραμετροποίησης %r με τύπο ο οποίος δεν υποστηρίζεται, θα αγνοηθεί" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -247,11 +225,8 @@ msgstr "Υπάρχει ένα συντακτικό λάθος στο αρχεί #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Το αρχείο παραμετροποίησης (ή ένα από τα στοιχεία που εισάγει) κάλεσε την" -" sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Το αρχείο παραμετροποίησης (ή ένα από τα στοιχεία που εισάγει) κάλεσε την sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -259,80 +234,64 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Υπάρχει ένα προγραμματιστικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Υπάρχει ένα προγραμματιστικό λάθος στο αρχείο παραμετροποίησής σας:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"Η τιμή παραμτετροποίησης 'source_suffix' αναμένει στοιχειοσειρά, " -"στοιχειοσειρά καταλόγου, ή λεξικό. Αλλά παραδόθηκε %r." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "Η τιμή παραμτετροποίησης 'source_suffix' αναμένει στοιχειοσειρά, στοιχειοσειρά καταλόγου, ή λεξικό. Αλλά παραδόθηκε %r." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Τομέας %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Εικ. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Πίνακας %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Λίστα %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' πρέπει να λαμβάνει μία από τις " -"{candidates} αλλά εκχωρήθηκε η '{current}'." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' πρέπει να λαμβάνει μία από τις {candidates} αλλά εκχωρήθηκε η '{current}'." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"Η τιμή παραμετροποίησης '{name]' έχει τύπο '[current__name__}'; " -"αναμενόμενη {permitted}." +msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name]' έχει τύπο '[current__name__}'; αναμενόμενη {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' έχει τύπο '{current__name__}', " -"αρχικοποίηση σε '{default__name__}'." +msgstr "Η τιμή παραμετροποίησης '{name}' έχει τύπο '{current__name__}', αρχικοποίηση σε '{default__name__}'." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "το primary_domain %r δεν βρέθηκε, θα αγνοηθεί." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -358,18 +317,14 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"Η επέκταση %s απαιτείται από τις ρυθμίσεις needs_extensions, αλλά δεν " -"είναι φορτωμένη." +msgstr "Η επέκταση %s απαιτείται από τις ρυθμίσεις needs_extensions, αλλά δεν είναι φορτωμένη." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Το έργο χρειάζεται την επέκταση %s τουλάχιστον στην έκδοση %s και " -"επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με τη φορτωμένη έκδοση (%s)." +msgstr "Το έργο χρειάζεται την επέκταση %s τουλάχιστον στην έκδοση %s και επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με τη φορτωμένη έκδοση (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -408,9 +363,7 @@ msgstr "Ο μεταγλωττιστής %r υφίσταται ήδη (στο δ #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"Το όνομα μεταγλωττιστή %s δεν είναι καταχωρημένο ή διαθέσιμο δια μέσου " -"του σημείου εισαγωγής" +msgstr "Το όνομα μεταγλωττιστή %s δεν είναι καταχωρημένο ή διαθέσιμο δια μέσου του σημείου εισαγωγής" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -475,9 +428,7 @@ msgstr "Ο μεταφραστής για το %r υφίσταται ήδη" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"το kwargs για το add_node() πρέπει να είναι μία (visit, depart) συνάρτηση" -" πλειάδας: %r=%r" +msgstr "το kwargs για το add_node() πρέπει να είναι μία (visit, depart) συνάρτηση πλειάδας: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -494,9 +445,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"η επέκταση %r συγχωνεύθηκε ήδη με το Sphinx από την έκδοση %s; η επέκταση" -" αυτή θα αγνοηθεί." +msgstr "η επέκταση %r συγχωνεύθηκε ήδη με το Sphinx από την έκδοση %s; η επέκταση αυτή θα αγνοηθεί." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -512,34 +461,21 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή της επέκταση msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"η επέκταση %r δεν έχει συνάρτηση setup(); αποτελεί δομοστοιχείο επέκτασης" -" του Sphinx;" +msgstr "η επέκταση %r δεν έχει συνάρτηση setup(); αποτελεί δομοστοιχείο επέκτασης του Sphinx;" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Η επέκταση %s η οποία χρησιμοποιείται από αυτό το έργο απαιτεί Sphinx " -"έκδοσης τουλάχιστον %s: επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με αυτή " -"την έκδοση." +msgstr "Η επέκταση %s η οποία χρησιμοποιείται από αυτό το έργο απαιτεί Sphinx έκδοσης τουλάχιστον %s: επομένως δεν είναι δυνατή η μεταγλώττιση με αυτή την έκδοση." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"η επέκταση %r επιστρέφει ένα μη υποστηριζόμενο αντικείμενο από τη " -"συνάρτησή της setup(): θα έπρεπε να επιστρέφει None ή έναν κατάλογο " -"μεταδεδομένων" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "η επέκταση %r επιστρέφει ένα μη υποστηριζόμενο αντικείμενο από τη συνάρτησή της setup(): θα έπρεπε να επιστρέφει None ή έναν κατάλογο μεταδεδομένων" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -556,80 +492,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" -"η ρύθμιση %s.%s δεν εμφανίζεται από τις παραμετροποιήσεις θέματος που " -"αναζητήθηκαν" +msgstr "η ρύθμιση %s.%s δεν εμφανίζεται από τις παραμετροποιήσεις θέματος που αναζητήθηκαν" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "δόθηκε μη υποστηριζόμενη επιλογή θέματος %r" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"το αρχείο %r στο μονοπάτι θέματος δεν αποτελεί ένα έγκυρο zipfile ή δεν " -"περιλαμβάνει ένα θέμα" +msgstr "το αρχείο %r στο μονοπάτι θέματος δεν αποτελεί ένα έγκυρο zipfile ή δεν περιλαμβάνει ένα θέμα" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -745,9 +678,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Παρακαλείστε να το αναφέρετε αν ήταν ένα σφάλμα χρήσης, ώστε ένα καλύτερο" -" μήνυμα σφάλματος να δοθεί την επόμενη φορά." +msgstr "Παρακαλείστε να το αναφέρετε αν ήταν ένα σφάλμα χρήσης, ώστε ένα καλύτερο μήνυμα σφάλματος να δοθεί την επόμενη φορά." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -794,10 +725,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"το αρχείο %r που δόθηκε στη γραμμή εντολής δεν βρίσκεται κάτω από τον " -"κατάλογο πηγής, θα αγνοηθεί" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "το αρχείο %r που δόθηκε στη γραμμή εντολής δεν βρίσκεται κάτω από τον κατάλογο πηγής, θα αγνοηθεί" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -857,31 +787,31 @@ msgstr "%s προστέθηκε, %s άλλαξε, %s απομακρύνθηκε" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -901,58 +831,58 @@ msgstr "προετοιμασία κειμένων" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "βρέθηκε διπλότυπη εγγραφή ToC: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "αντιγραφή εικόνων..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγωνση αρχείου εικόνας %r: αντί αυτού θα αντιγραφεί" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιγραφή αρχείου εικόνας %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείου %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Το pillow δεν βρέθηκε - αντιγραφή αρχείων εικόνας" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "άγνωστο mimetype για %s, θα ανγοηθεί" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "εγγραφή %s αρχείου..." @@ -1002,24 +932,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_language\" (ή \"language\") δεν πρέπει να " -"είναι κενή για EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_language\" (ή \"language\") δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_uid\" πρέπει να είναι XML NAME για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_title\" (ή \"html_title\") δεν πρέπει να " -"είναι κενή για EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_title\" (ή \"html_title\") δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1027,41 +949,29 @@ msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_author\" δεν πρ #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_contributor\" δεν πρέπει να είναι κενή για" -" EPUB3" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_contributor\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_description\" δεν πρέπει να είναι κενή για" -" EPUB3" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_description\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_publisher\" δεν πρέπει να είναι κενή για " -"EPUB3" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_publisher\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_copyright\" (ή \"copyright\") δεν πρέπει " -"να είναι κενή για EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_copyright\" (ή \"copyright\") δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"epub_identifier\" δεν πρέπει να είναι κενή για " -"EPUB3" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"epub_identifier\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"version\" δεν πρέπει να είναι κενή για EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "ανέγκυρο css_file: %r, θα αγνοηθεί" @@ -1084,24 +994,22 @@ msgstr "ανάγνωση προτύπων..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "εγγραφή καταλόγων μηνύματος..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"Αναζητήστε οποιαδήποτε λάθη στο παραπάνω αποτέλεσμα ή σε " -"%(outdir)s/output.txt" +msgstr "Αναζητήστε οποιαδήποτε λάθη στο παραπάνω αποτέλεσμα ή σε %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "λανθασμένος σύνδεσμος: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το anchor '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1113,9 +1021,7 @@ msgstr "Οι σελίδες manual βρίσκονται σε %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"man_pages\"; δεν θα καταγραφούν " -"manual pages" +msgstr "δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"man_pages\"; δεν θα καταγραφούν manual pages" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1150,24 +1056,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Εκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του " -"makeinfo\n" -"(χρησιμοποιήστε το 'make info' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." +msgstr "\nΕκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του makeinfo\n(χρησιμοποιήστε το 'make info' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"δεν βρέθηκε τιμή \"texinfo_documents\": δεν θα γίνει εγγραφή κανενός " -"κειμένου" +msgstr "δεν βρέθηκε τιμή \"texinfo_documents\": δεν θα γίνει εγγραφή κανενός κειμένου" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"texninfo_documents\" αναφέρεται σε άγνωστο " -"κείμενο %s" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"texninfo_documents\" αναφέρεται σε άγνωστο κείμενο %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1196,7 +1094,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου Makefi msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Τα αρχεία κειένου βρίσκονται σε %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1272,12 +1170,7 @@ msgstr "αντιγραφή αρχείων μεταφόρτωσης..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του μεταφορτωμένου αρχείου %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1307,106 +1200,89 @@ msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου πληροφορ #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"ο κατάλογος εύρεσης δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί, αλλά δε θα " -"μεταγλωττιστούν όλα τα έγγραφα: ο κατάλογος δε θα είναι πλήρης." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "ο κατάλογος εύρεσης δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί, αλλά δε θα μεταγλωττιστούν όλα τα έγγραφα: ο κατάλογος δε θα είναι πλήρης." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "η σελιδα %s ταιριάζει δύο σχέδια στo html_sidebars: %r and %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"ένα σφάλμα Unicode παρουσιάστηκε κατά τη δημιουργία της σελίδας %s. " -"Παρακαλείστε να επιβεβαιώσετε ότι όλες οι τιμές παραμετροποίησης οι " -"οποίες περιλαμβάνουν μη-ASCII περιεχόμενο είναι στοιχειοσειρές Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "ένα σφάλμα Unicode παρουσιάστηκε κατά τη δημιουργία της σελίδας %s. Παρακαλείστε να επιβεβαιώσετε ότι όλες οι τιμές παραμετροποίησης οι οποίες περιλαμβάνουν μη-ASCII περιεχόμενο είναι στοιχειοσειρές Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη σύνθεση της σελίδας %s.\n" -"\n" -"Αιτία %r " +msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά τη σύνθεση της σελίδας %s.\n\nΑιτία %r " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "ανέγκυρο js_file: %r, θα αγνοηθεί" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "" -"Πολλά math_renderers έχουν καταγραφεί. Αλλά δεν έχει επιλεγεί κανένα " -"math_renderer." +msgstr "Πολλά math_renderers έχουν καταγραφεί. Αλλά δεν έχει επιλεγεί κανένα math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Δόθηκε άγνωστο math_renderer %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "Η εγγραφή html_extra_path %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "η εγγραφή html_static_path %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "το αρχείο logo %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "το αρχείο favicon %r δεν υπάρχει" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Τεκμηρίωση του %s - %s" @@ -1421,24 +1297,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Εκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του " -"(pdf)latex\n" -"(χρησιμοποιήστε το 'make latexpdf' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." +msgstr "\nΕκτελέστε 'make' σε αυτό τον κατάλογο για να εκτελέσετε αυτά μέσω του (pdf)latex\n(χρησιμοποιήστε το 'make latexpdf' εδώ για να το κάνετε αυτόματα)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\": δεν θα " -"πραγματοποιηθεί εγγραφή για κανένα κείμενο" +msgstr "δεν βρέθηκε τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\": δεν θα πραγματοποιηθεί εγγραφή για κανένα κείμενο" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"η τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\" κάνει αναφορά το άγνωστο " -"κείμενο %s" +msgstr "η τιμή παραμετροποίησης \"latex_documents\" κάνει αναφορά το άγνωστο κείμενο %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1458,7 +1326,7 @@ msgstr "Ευρετήριο" msgid "Release" msgstr "Δημοσίευση" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "καμία γνωστή επιλογή Babel για τη γλώσσα %r" @@ -1519,26 +1387,22 @@ msgstr "σφάλμα reST markup:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"Το πλήρες ιστορικό έχει αποθηκευτεί σε %s, σε περίπτωση που επιθυμείτε " -"να αναφέρετε το ζήτημα στους προγραμματιστές." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "Το πλήρες ιστορικό έχει αποθηκευτεί σε %s, σε περίπτωση που επιθυμείτε να αναφέρετε το ζήτημα στους προγραμματιστές." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Μία αναφορά σφάλματος μπορεί να υποβληθεί στον ινχηλάτη στο " -"https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues>. Ευχαριστούμε!" +msgstr "Μία αναφορά σφάλματος μπορεί να υποβληθεί στον ινχηλάτη στο https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues>. Ευχαριστούμε!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "ο αριθμός εργασίας θα πρέπει να είναι θετικός αριθμός" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1547,21 +1411,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1575,8 +1435,8 @@ msgstr "μονοπάτι στον κατάλογο εξόδου" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1589,21 +1449,17 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"εγγραφή όλων των αρχείων (προεπιλογή: εγγραφή μόνο νέων και αλλαγμένων " -"αρχείων)" +msgstr "εγγραφή όλων των αρχείων (προεπιλογή: εγγραφή μόνο νέων και αλλαγμένων αρχείων)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "" -"μην χρησιμοποιείτε ένα αποθηκευμένο περιβάλλον, πάντα να διαβάζετε όλα τα" -" αρχεία" +msgstr "μην χρησιμοποιείτε ένα αποθηκευμένο περιβάλλον, πάντα να διαβάζετε όλα τα αρχεία" #: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "path options" @@ -1611,8 +1467,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1718,9 +1573,7 @@ msgstr "σύνδεσμος μεταξύ τεκμηρίωσης Sphinx διαφό #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "" -"γράψτε εγγραφές \"todo\" οι οποίες μπορούν αν εμφανίζονται ή να " -"αποκρύπτονται κατά τη μεταγλώττιση" +msgstr "γράψτε εγγραφές \"todo\" οι οποίες μπορούν αν εμφανίζονται ή να αποκρύπτονται κατά τη μεταγλώττιση" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1740,9 +1593,7 @@ msgstr "υποθετική εισαγωγή περιεχομένου βασισ #: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "include links to the source code of documented Python objects" -msgstr "" -"να συμπεριληφθούν σύνδεσμοι στον πηγαίο κώδικα των τεκμηριωμένων " -"αντικειμένων Python" +msgstr "να συμπεριληφθούν σύνδεσμοι στον πηγαίο κώδικα των τεκμηριωμένων αντικειμένων Python" #: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" @@ -1803,15 +1654,12 @@ msgstr "το sphinx-quickstart δεν θα αντικαταστήσει υπάρ #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "" -"Παρακαλείστε να εισάγετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι (ή απλά πιέστε το Enter " -"για έξοδο)" +msgstr "Παρακαλείστε να εισάγετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι (ή απλά πιέστε το Enter για έξοδο)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1821,12 +1669,9 @@ msgstr "Ξεχωριστοί κατάλογοι για πηγή και μετα #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1834,7 +1679,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Πρόθεμα ονόματος για πρότυπα και στατικούς καταλόγους" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1869,8 +1715,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1902,8 +1747,7 @@ msgstr "Όνομα του κυρίους σας εγγράφου (χωρίς ε #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Σφάλμα: το κύριο αρχείο %s έχει ήδη βρεθεί στο επιλεγμένο ριζικό κατάλογο." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1911,29 +1755,23 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "το sphinx-quickstart δεν θα αντικαταστήσει υπάρχοντα αρχεία." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Παρακαλείσθε να εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου, ή να μεταονομάσετε το " -"υπάρχον αρχείο και να πιέσετε το Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Παρακαλείσθε να εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου, ή να μεταονομάσετε το υπάρχον αρχείο και να πιέσετε το Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "" -"Υποδείξτε ποιά απο τις ακόλουθες επεκτάσεις Sphinx πρέπει να " -"ενεργοποιηθούν:" +msgstr "Υποδείξτε ποιά απο τις ακόλουθες επεκτάσεις Sphinx πρέπει να ενεργοποιηθούν:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Σημείωση: τα imgmath και mathjax δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθούν " -"ταυτόχρονα. Το imgmath έχει αποεπιλεγθεί. " +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Σημείωση: τα imgmath και mathjax δεν είναι δυνατό να ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα. Το imgmath έχει αποεπιλεγθεί. " #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1946,197 +1784,185 @@ msgstr "Δημιουργία Makefile; (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Δημιουργία αρχείου εντολών Windows; (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Δημιουργία αρχείου %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη, παραλείπεται." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Ολοκλήρωση: μία αρχική δομή καταλόγου δημιουργήθηκε." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Δημιουργία απαιτούμενων αρχείων για ένα έργο Sphinx.\n" -"\n" -"Το sphinx-quickstart είναι ένα διαδραστικό εργαλείο το οποίο κάνει " -"κάποιες ερωτήσεις για το δικό σας \n" -"έργο και μετά δημιουργεί έναν πλήρη κατάλογο τεκμηρίωσης και δείγμα \n" -"Makefile για να χρησιμοποιηθεί με το sphinx-build.\n" +msgstr "\nΔημιουργία απαιτούμενων αρχείων για ένα έργο Sphinx.\n\nΤο sphinx-quickstart είναι ένα διαδραστικό εργαλείο το οποίο κάνει κάποιες ερωτήσεις για το δικό σας \nέργο και μετά δημιουργεί έναν πλήρη κατάλογο τεκμηρίωσης και δείγμα \nMakefile για να χρησιμοποιηθεί με το sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "ήσυχος τρόπος" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Επιλογές δομής" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "αν ορίζεται, θα ξεχωρίσουν οι κατάλογοι πηγής και μεταγλώττισης" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "αντικατάσταση για τελεία σε _templates κλπ." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Βασικές επιλογές έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "όνομα έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "ονόματα συγγραφέων" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "έκδοση του έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "δημοσίευση του έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "γλώσσα εγγράφου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "επέκταση αρχείου πηγής" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "κύριο όνομα εγγράφου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "χρηση epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Επιλογές επέκτασης" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "ενεργοποίηση της επέκτασης %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "ενεργοποίηση αυθαίρετων επεκτάσεων" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Δημιουργία Makefile και Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "δημιουργία makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "να μη δημιουργηθεί makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "δημιουργία batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "να μη δημιουργηθεί batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "χρησιμοποιήστε το make-mode για το Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "μην χρησιμοποιείτε make-mode για Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Προτυποποίηση έργου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "πρότυπος κατάλογος για πρότυπα αρχεία" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "ορίστε μία τιμή προτύπου" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"καθορίστηκε το \"quiet\", αλλά δεν καθορίστηκε είτε το \"project\" είτε " -"το \"author\"." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "καθορίστηκε το \"quiet\", αλλά δεν καθορίστηκε είτε το \"project\" είτε το \"author\"." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Σφάλμα: το καθορισθέν μονοπάτι δεν είναι κατάλογος, ή τα αρχεία sphinx " -"υπάρχουν ήδη." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Σφάλμα: το καθορισθέν μονοπάτι δεν είναι κατάλογος, ή τα αρχεία sphinx υπάρχουν ήδη." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"Το sphinx-quickstart δημιουργεί μόνο εντός ενός κενού καταλόγου. " -"Παρακαλείσθε να καθορίσετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "Το sphinx-quickstart δημιουργεί μόνο εντός ενός κενού καταλόγου. Παρακαλείσθε να καθορίσετε ένα νέο ριζικό μονοπάτι." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Ανέγκυρη μεταβλητή προτύπου: %s" @@ -2169,12 +1995,9 @@ msgstr "Το συμπεριληφθέν αρχείο %r δεν βρέθηκε ή #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Η κωδικοποίηση %r που χρησιμοποιήθηκε για την ανάγνωση του " -"συμπεριληφθέντος αρχείου %r φαίνεται να είναι λανθασμένη, προσπαθήστε να " -"δώσετε μία επιλογή :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Η κωδικοποίηση %r που χρησιμοποιήθηκε για την ανάγνωση του συμπεριληφθέντος αρχείου %r φαίνεται να είναι λανθασμένη, προσπαθήστε να δώσετε μία επιλογή :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2183,16 +2006,12 @@ msgstr "Το αντικείμενο με όνομα %r δεν βρέθηκε σ #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η χρήση \"leneno-match\" με ένα κομματιασμένο σετ απο " -"\"lines\"" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση \"leneno-match\" με ένα κομματιασμένο σετ απο \"lines\"" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" -msgstr "" -"Προσδιορισμός γραμμής %r: δεν ελήφθησαν γραμμές από το συμπεριληφθέν " -"αρχείο %r" +msgstr "Προσδιορισμός γραμμής %r: δεν ελήφθησαν γραμμές από το συμπεριληφθέν αρχείο %r" #: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format @@ -2240,8 +2059,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2363,7 +2182,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "διπλότυπη ετικέτα της εξίσωσης %s, άλλη εμφάνιση στο %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Ανέγκυρο math_eqref_format: %r" @@ -2562,8 +2381,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2604,11 +2423,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Λανθασμένη περιγραφή επιλογής %r, θα πρέπει να μοιάζει με \"opt\", \"-opt" -" args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ή \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Λανθασμένη περιγραφή επιλογής %r, θα πρέπει να μοιάζει με \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ή \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2731,11 +2548,9 @@ msgstr "ο πηγαίος κατάλογος έχει αλλάξει" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Το περιβάλλον δεν είναι συμβατό με τον επιλεγμένο μεταγλωττιστή, " -"παρακαλείστε να επιλέξετε ένα διαφορετικό κατάλογο toctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Το περιβάλλον δεν είναι συμβατό με τον επιλεγμένο μεταγλωττιστή, παρακαλείστε να επιλέξετε ένα διαφορετικό κατάλογο toctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2783,11 +2598,9 @@ msgstr "αναγνωρίστηκαν κυκλικές αναφορές toctree, #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"το toctree περιλαμβάνει αναφορά στο έγγραφο %r η οποία δεν έχει τίτλο: " -"δεν θα δημιουργηθεί σύνδεσμος" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "το toctree περιλαμβάνει αναφορά στο έγγραφο %r η οποία δεν έχει τίτλο: δεν θα δημιουργηθεί σύνδεσμος" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2822,38 +2635,23 @@ msgstr "Θα δημιουργούσε το αρχείο %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Αναζητήστε αναδρομικα σε για δομοστοιχεία Python και πακέτα " -"και δημιουργήστε \n" -"ένα αρχείο reST με οδηγίες automodule για κάθε πακέτο στο .\n" -"\n" -"Τα μπορεί να αποτελούν αρχεία ή/και σχέδια καταλόγων τα " -"οποία θα \n" -"εκτελεστούν κατά τη δημιουργία.\n" -"\n" -"Σημείωση: από προεπιλογή αυτό το σενάριο δεν θα αντικαταστήσει τα ήδη " -"δημιουργημένα αρχεία." +msgstr "\nΑναζητήστε αναδρομικα σε για δομοστοιχεία Python και πακέτα και δημιουργήστε \nένα αρχείο reST με οδηγίες automodule για κάθε πακέτο στο .\n\nΤα μπορεί να αποτελούν αρχεία ή/και σχέδια καταλόγων τα οποία θα \nεκτελεστούν κατά τη δημιουργία.\n\nΣημείωση: από προεπιλογή αυτό το σενάριο δεν θα αντικαταστήσει τα ήδη δημιουργημένα αρχεία." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "μονοπάτι για το δομοστοιχείο για το έγγραφο" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"αρχεία fnmatch-style και/ή υποδείγματα καταλόγου που θα εξαιρεθούν από τη" -" δημιουργία" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "αρχεία fnmatch-style και/ή υποδείγματα καταλόγου που θα εξαιρεθούν από τη δημιουργία" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2871,9 +2669,7 @@ msgstr "αντικατάσταση υπάρχοντων αρχείων" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"ακολουθία συμβολικών συνδέσμων. Ισχυρό όταν συνδυάζεται με το " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "ακολουθία συμβολικών συνδέσμων. Ισχυρό όταν συνδυάζεται με το collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2899,29 +2695,23 @@ msgstr "να μη δημιουργηθεί αρχείο με πίνακα περ msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"μη δημιουργείτε κεφαλίδες για πακέτα δομοστοιχείων/πακέτων (π.χ. όταν τα " -"docstrings τα περιλαμβάνουν ήδη)" +msgstr "μη δημιουργείτε κεφαλίδες για πακέτα δομοστοιχείων/πακέτων (π.χ. όταν τα docstrings τα περιλαμβάνουν ήδη)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" -msgstr "" -"τοποθέτηση βιβλιογραφίας δομοστοιχείου πριν από την βιβλιογραφία " -"υπόδομοστοιχείου" +msgstr "τοποθέτηση βιβλιογραφίας δομοστοιχείου πριν από την βιβλιογραφία υπόδομοστοιχείου" #: sphinx/ext/apidoc.py:483 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"ερμηνεία μονοπατιών δομοστοιχείων σύμφωνα με την προδιαγραφή POP-0420 " -"αυτονόητων namespaces" +msgstr "ερμηνεία μονοπατιών δομοστοιχείων σύμφωνα με την προδιαγραφή POP-0420 αυτονόητων namespaces" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "επέκταση αρχείου (προεπιλογή: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2931,9 +2721,7 @@ msgstr "δημιουργία ενός πλήρους έργου με το sphinx #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "" -"η προσθήκη του module_path στο sys.path, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το " -"--full" +msgstr "η προσθήκη του module_path στο sys.path, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -2949,9 +2737,7 @@ msgstr "έκδοση έργου, χρησιμοποιείται όταν δίν #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"έκδοση έργου, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το --full, προεπιλογή σε " -"--doc-version" +msgstr "έκδοση έργου, χρησιμοποιείται όταν δίδεται το --full, προεπιλογή σε --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2962,7 +2748,7 @@ msgstr "επιλογές επέκτασης" msgid "%s is not a directory." msgstr "το %s δεν είναι κατάλογος." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3000,9 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Η δοκιμή της κάλυψης στις πηγές ολοκληρώθηκε, δείτε τα αποτελέσματα στο " -"%(outdir)s python.txt." +msgstr "Η δοκιμή της κάλυψης στις πηγές ολοκληρώθηκε, δείτε τα αποτελέσματα στο %(outdir)s python.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3053,9 +2837,7 @@ msgstr "ανέγκυρος τύπος TestCode" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Ολοκληρώθηκε η δοκιμή των doctests στις πηγές, δείτε τα αποτελέσματα σε " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Ολοκληρώθηκε η δοκιμή των doctests στις πηγές, δείτε τα αποτελέσματα σε %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3068,19 +2850,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "Ο ανέγκυρος κώδικας doctest θα αγνοηθεί: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"Η οδηγία Graphviz δεν είναι δυνατό να περιλαμβάνει και περιεχόμενο και " -"ένα όρισμα ονόματος αρχείου" +msgstr "Η οδηγία Graphviz δεν είναι δυνατό να περιλαμβάνει και περιεχόμενο και ένα όρισμα ονόματος αρχείου" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3101,9 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"η εντολή dot %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για αποτέλεσμα" -" graphviz), ελέγξτε τη ρύθμιση graphviz_dot" +msgstr "η εντολή dot %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για αποτέλεσμα graphviz), ελέγξτε τη ρύθμιση graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3113,12 +2893,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"το dot ολοκλήρωσε με σφάλμα:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "το dot ολοκλήρωσε με σφάλμα:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3128,19 +2903,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"το dot δεν παρήγαγε κανένα αρχείο εξόδου:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "το dot δεν παρήγαγε κανένα αρχείο εξόδου:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "" -"Το graphviz_output_format πρέπει να είναι ένα από τα 'png', 'svg', αλλά " -"είναι %r" +msgstr "Το graphviz_output_format πρέπει να είναι ένα από τα 'png', 'svg', αλλά είναι %r" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -3160,9 +2928,7 @@ msgstr "[γράφημα]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3175,11 +2941,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"η μετατροπή ολοκλήρωσε με σφάλμα:[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "η μετατροπή ολοκλήρωσε με σφάλμα:[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3191,18 +2953,14 @@ msgstr "" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"Η εντολή LaTex %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για " -"απεικόνιση μαθηματικών), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_latex" +msgstr "Η εντολή LaTex %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για απεικόνιση μαθηματικών), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"%s η εντολή %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για μαθηματική " -"απεικόνιση), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%s η εντολή %r δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί (απαιτείται για μαθηματική απεικόνιση), ελέγξτε τη ρύθμιση imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3269,118 +3027,111 @@ msgstr "Επισκόπηση: κώδικας της μονάδας" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Όλες οι μονάδες για τις οποίες υπάρχει διαθέσιμος κώδικας

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "ανέγκυρη υπογραφή για αυτόματο %s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "σφάλμα κατά τη μορφοποίηση των ορισμάτων για %s:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"δεν γνωρίζω ποιο δομοστοιχείο να εισάγω για αυτόματη τεκμηρίωση %r " -"(προσπαθήστε να τοποθετήσετε μία οδηγία \"module\" ή \"currentmodule\" " -"στο έγγραφο, ή να δώσετε ένα σαφές όνομα δομοστοιχείου)" +msgstr "δεν γνωρίζω ποιο δομοστοιχείο να εισάγω για αυτόματη τεκμηρίωση %r (προσπαθήστε να τοποθετήσετε μία οδηγία \"module\" ή \"currentmodule\" στο έγγραφο, ή να δώσετε ένα σαφές όνομα δομοστοιχείου)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" στο όνομα automodule δεν βγάζει νόημα" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "" -"ορίσματα υπογραφής ή επιστροφή σημείωσης η οποία δόθηκε για το automodule" -" %s" +msgstr "ορίσματα υπογραφής ή επιστροφή σημείωσης η οποία δόθηκε για το automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ πρέπει να είναι λίστα στοιχειοσειράς, όχι %r (στο δομοστοιχείο " -"%s) -- θα αγνοηθεί το __all__" +msgstr "__all__ πρέπει να είναι λίστα στοιχειοσειράς, όχι %r (στο δομοστοιχείο %s) -- θα αγνοηθεί το __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Βάσεις: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "απουσιάζει το χαρακτηριστικό %s στο αντικείμενο %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3437,41 +3188,39 @@ msgstr "αδυναμία εισαγωγής αντικειμένου %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] δημιουργία autosummary για: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[αυτόματη περίληψη] εγγραφή στο %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3479,61 +3228,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Δημιουργία ReStrucuredText χρησιμοποιώντας τις οδηγίες autosummary.\n" -"\n" -"Το sphinx-autogen αποτελεί ένα πρόσθιο εργαλείο για το " -"sphinx.ext.autosummary.generate. Δημιουργεί \n" -"τα αρχεία reStructuredText από τις οδηγίες autosummary οι οποίες " -"περιλαμβάνονται στα \n" -"παραδοθέντα αρχεία εισόδου.\n" -"\n" -"Η μορφή της οδηγίας autosummary τεκμηρειώνεται στο \n" -"δομοστοιχείο ``sphinx.ext.autosummary`` της Python και μπορεί να " -"αναγνωστεί χρησιμοποιώντας το :: \n" -"\n" -"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nΔημιουργία ReStrucuredText χρησιμοποιώντας τις οδηγίες autosummary.\n\nΤο sphinx-autogen αποτελεί ένα πρόσθιο εργαλείο για το sphinx.ext.autosummary.generate. Δημιουργεί \nτα αρχεία reStructuredText από τις οδηγίες autosummary οι οποίες περιλαμβάνονται στα \nπαραδοθέντα αρχεία εισόδου.\n\nΗ μορφή της οδηγίας autosummary τεκμηρειώνεται στο \nδομοστοιχείο ``sphinx.ext.autosummary`` της Python και μπορεί να αναγνωστεί χρησιμοποιώντας το :: \n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "αρχεία πηγής για να δημιουργηθούν τα αρχεία reST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "ο κατάλογος που θα τοποθετεί όλο το αποτέλεσμα εξόδου" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "προεπιλεγμένη επέκταση για αρχεία (προεπιλογή: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "προσαρμοσμένος κατάλογος προτύπου (προεπιλογή: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "μέλη εισαγμένα στο έγγραφο (προεπιλογή: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3557,11 +3290,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"παρουσιάστηκαν κάποια ζητήματα με μερικά απο τα αποθέματα, αλλά υπήρξαν " -"λειτουργικές εναλλακτικές:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "παρουσιάστηκαν κάποια ζητήματα με μερικά απο τα αποθέματα, αλλά υπήρξαν λειτουργικές εναλλακτικές:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3868,9 +3599,7 @@ msgstr "επόμενο κεφάλαιο" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Παρακαλώ, ενεργοποιήστε τη JavaScript για να είναι δυνατή η λειτουργία\n" -" αναζήτησης." +msgstr "Παρακαλώ, ενεργοποιήστε τη JavaScript για να είναι δυνατή η λειτουργία\n αναζήτησης." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3894,9 +3623,7 @@ msgstr "Αυτή η σελίδα" #: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12 #, python-format msgid "Changes in Version %(version)s — %(docstitle)s" -msgstr "" -"Αλλαγές στην Έκδοση %(version)s —'\n" -"%(docstitle)s" +msgstr "Αλλαγές στην Έκδοση %(version)s —'\n%(docstitle)s" #: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5 #, python-format @@ -3926,28 +3653,24 @@ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Η αναζήτησή σας δεν ταυτοποιήθηκε με κανένα κείμενο. Παρακαλώ, " -"επιβεβαιώστε ότι όλες οι λέξεις έχουν τη σωστή ορθογραφία και ότι έχετε " -"επιλέξεις αρκετές κατηγορίες." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταυτοποιήθηκε με κανένα κείμενο. Παρακαλώ, επιβεβαιώστε ότι όλες οι λέξεις έχουν τη σωστή ορθογραφία και ότι έχετε επιλέξεις αρκετές κατηγορίες." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Εκτελείται η αναζήτηση" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Προετοιμασία αναζήτησης..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", στο " @@ -3978,10 +3701,9 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"βρέθηκε ευρετήριο βασιζόμενο σε 4 στήλες. Μπορεί να αποτελεί σφάλμα της " -"επέκτασης που χρησιμοποιείτε: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "βρέθηκε ευρετήριο βασιζόμενο σε 4 στήλες. Μπορεί να αποτελεί σφάλμα της επέκτασης που χρησιμοποιείτε: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3996,46 +3718,36 @@ msgstr "Η υποσημείωση [#] δεν αναφέρεται." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"ασυνεπείς αναφορές υποσημείωσης στα μεταφρασμένα μηνύματα. original: {0}," -" translated: {1}" +msgstr "ασυνεπείς αναφορές υποσημείωσης στα μεταφρασμένα μηνύματα. original: {0}, translated: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"ασυνεπείς αναφορές στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: " +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " "{1}" +msgstr "ασυνεπείς αναφορές στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"ασυνεπείς αναφορές παραπομπής στο μεταφρασμένο μήνυμα. αρχικό: {0}, " -"μεταφρασμένο: {1}" +msgstr "ασυνεπείς αναφορές παραπομπής στο μεταφρασμένο μήνυμα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"ασυνεπείς αναφορές όρων στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, " -"μεταφρασμένο: {1}" +msgstr "ασυνεπείς αναφορές όρων στα μεταφρασμένα μηνύματα. αρχικό: {0}, μεταφρασμένο: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" -"περισσότεροι από ένας στόχοι βρέθηκαν για 'οποιαδήποτε' παραπομπή %r: θα " -"μπορούσε να είναι %s" +msgstr "περισσότεροι από ένας στόχοι βρέθηκαν για 'οποιαδήποτε' παραπομπή %r: θα μπορούσε να είναι %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -4062,7 +3774,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη απομακρυσμένης ε msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "μη κωδικοποιήσιμοι χαρακτήρες πηγής, θα αντικατασταθούν με \"?\": %r" @@ -4078,8 +3790,8 @@ msgstr "αποτυχία" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4110,18 +3822,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Ανέγκυρος τύπος ημερομηνίας. Τοποθετείστε στη στοιχειοσειρά μονά " -"εισαγωγικά εάν θέλετε να το εξάγετε απευθείας: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Ανέγκυρος τύπος ημερομηνίας. Τοποθετείστε στη στοιχειοσειρά μονά εισαγωγικά εάν θέλετε να το εξάγετε απευθείας: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4129,8 +3834,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4174,7 +3878,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4193,51 +3897,47 @@ msgstr "" #: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του μεγέθους της εικόνας. Η επιλογή :scale: θα " -"αγνοηθεί." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του μεγέθους της εικόνας. Η επιλογή :scale: θα αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "άγνωστο toplevel_sectioning %r για την κλάσση %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "πολύ μεγάλο :maxdepth:, θα αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "ο τίτλος του εγγράφου δεν είναι μονός κόμβος κειμένου" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"ο ανακαλυφθέν τίτλος κόμβος δεν βρίσκεται σε τομέα, θέμα, πίνακα, " -"προειδοποίηση ή πλαϊνή μπάρα" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "ο ανακαλυφθέν τίτλος κόμβος δεν βρίσκεται σε τομέα, θέμα, πίνακα, προειδοποίηση ή πλαϊνή μπάρα" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Σημειώσεις υποσέλιδου" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"τόσο η επιλογή για tabularcolumns όσο και για :widths: δίνονται. Η " -"επιλογή :widths: θα αγνοηθεί." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "τόσο η επιλογή για tabularcolumns όσο και για :widths: δίνονται. Η επιλογή :widths: θα αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "η μονάδα διάστασης %s δεν είναι έγκυρη. Θα αγνοηθεί." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "βρέθηκε άγνωστος τύπος εγγραφής ευρετηρίου %s" @@ -4259,19 +3959,3 @@ msgstr "η λεζάντα δεν βρίσκεται εντός μίας εικό #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "μη υλοποιημένος τύπος κόμβου: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "μην χρησιμοποιείτε make-mode για Makefile/make.bat" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3da0ec86425..23b2f7c9f57 100644 --- a/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_DE/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# English (Germany) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: en_DE\n" -"Language-Team: English (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/en_DE/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: English (Germany) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: en_DE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3742,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3762,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3830,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7b4ca294ace..060b9d5fde0 100644 --- a/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# en_FR translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: en_FR\n" -"Language-Team: English (France) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n" +"Language-Team: English (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: en_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -222,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -239,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -476,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -500,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -732,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -793,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -837,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -938,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -948,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -970,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -983,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1006,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1106,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1182,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1217,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1226,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1350,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1411,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1425,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1435,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1463,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1477,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1495,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1688,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1699,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1712,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1747,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1780,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1789,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1798,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1818,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2028,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2092,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2215,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2414,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2456,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2581,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2631,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2668,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2685,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2746,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2783,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2885,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2961,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2993,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3062,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3098,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3223,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3265,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3282,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3329,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3692,25 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3741,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3761,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3779,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3813,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3829,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3861,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3878,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3923,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3944,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4002,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po index 24669c6868b..0062fe63bae 100644 --- a/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_GB/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# English (United Kingdom) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2022-2023 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2022-2023\n" -"Language: en_GB\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,11 +41,9 @@ msgstr "Running Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with this version." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -62,10 +59,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " -"modify its definition to make it a callable function. This is needed for " -"conf.py to behave as a Sphinx extension." +msgstr "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please modify its definition to make it a callable function. This is needed for conf.py to behave as a Sphinx extension." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -147,10 +141,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " -"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " -"explicit" +msgstr "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it explicit" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -163,10 +154,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " -"assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " -"explicit" +msgstr "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it explicit" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -187,18 +175,14 @@ msgstr "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " -"configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." +msgstr "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " -"individual elements)" +msgstr "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set individual elements)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -239,11 +223,8 @@ msgstr "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -251,86 +232,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"There is a programmable error in your configuration file:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "There is a programmable error in your configuration file:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" "The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " "dictionary. But `%r' is given." +msgstr "The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or dictionary. But `%r' is given." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Section %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Table %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` is given." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " -"{permitted}." +msgstr "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " -"`{default.__name__}'." +msgstr "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r not found, ignored." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " -"\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." +msgstr "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add \"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -352,18 +315,14 @@ msgstr "Handler %r for event %r threw an exception" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " -"loaded." +msgstr "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not loaded." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " -"cannot be built with the loaded version (%s)." +msgstr "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore cannot be built with the loaded version (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -382,9 +341,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"multiple files found for the document \"%s\": %r\n" -"Use %r for the build." +msgstr "multiple files found for the document \"%s\": %r\nUse %r for the build." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -486,9 +443,7 @@ msgstr "maths renderer %s is already registered" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " -"extension is ignored." +msgstr "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this extension is ignored." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -504,32 +459,21 @@ msgstr "Could not import extension %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " -"module?" +msgstr "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension module?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " -"therefore cannot be built with this version." +msgstr "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it therefore cannot be built with this version." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it should return None or a metadata dictionary" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -546,76 +490,77 @@ msgstr "invalid PEP number %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "invalid RFC number %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "unsupported theme option %r given" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -711,10 +656,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" +msgstr "This can happen with very large or deeply nested source files. You can carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py with e.g.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -734,9 +676,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +msgstr "Please also report this if it was a user error, so that a better error message can be provided next time." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -783,7 +723,8 @@ msgstr "file %r given on command line does not exist, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -844,31 +785,31 @@ msgstr "%s added, %s changed, %s removed" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -888,58 +829,58 @@ msgstr "preparing documents" msgid "copying assets" msgstr "copying assets" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "duplicated ToC entry found: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copying images... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "cannot read image file %r: copying it instead" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "cannot copy image file %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "cannot write image file %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow not found - copying image files" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "writing mimetype file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "writing META-INF/container.xml file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "writing content.opf file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "unknown mimetype for %s, ignoring" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "writing toc.ncx file..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "writing %s file..." @@ -989,24 +930,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "writing nav.xhtml file..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1025,12 +958,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1040,7 +969,7 @@ msgstr "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "invalid css_file: %r, ignored" @@ -1063,22 +992,22 @@ msgstr "reading templates... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "writing message catalogues... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "broken link: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Anchor '%s' not found" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -1125,10 +1054,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" -"(use 'make info' here to do that automatically)." +msgstr "\nRun 'make' in that directory to run these through makeinfo\n(use 'make info' here to do that automatically)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1166,7 +1092,7 @@ msgstr "error writing file Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "The text files are in %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1242,12 +1168,7 @@ msgstr "copying downloadable files... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "cannot copy downloadable file %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" @@ -1277,104 +1198,89 @@ msgstr "Failed to write build info file: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the index will be incomplete." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"An error happened in rendering the page %s.\n" -"Reason: %r" +msgstr "An error happened in rendering the page %s.\nReason: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "dumping object inventory" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "dumping search index in %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "invalid js_file: %r, ignored" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Unknown math_renderer %r is given." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path entry %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path entry %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path entry %r is placed inside outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logo file %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon file %r does not exist" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in configuration options)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentation" @@ -1389,10 +1295,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" -"(use `make latexpdf' here to do that automatically)." +msgstr "\nRun 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n(use `make latexpdf' here to do that automatically)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1421,7 +1324,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "no Babel option known for language %r" @@ -1482,26 +1385,22 @@ msgstr "reST markup error:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to the developers." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" +msgstr "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "job number should be a positive number" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "For more information, visit ." @@ -1510,42 +1409,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" -"in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" -"including 'conf.py'\n" -"\n" -"sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" -"HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" -"processing.\n" -"\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" -"files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Generate documentation from source files.\n" -"\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" +msgstr "\nGenerate documentation from source files.\n\nsphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\nin OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\nsettings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\nincluding 'conf.py'\n\nsphinx-build can create documentation in different formats. A format is\nselected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\nHTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\nprocessing.\n\nBy default, everything that is outdated is built. Output only for selected\nfiles can be built by specifying individual filenames.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1557,8 +1433,8 @@ msgstr "path to output directory" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1571,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1589,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1752,9 +1627,7 @@ msgstr "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" -"accept a default value, if one is given in brackets)." +msgstr "Please enter values for the following settings (just press Enter to\naccept a default value, if one is given in brackets)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1784,14 +1657,9 @@ msgstr "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" -"\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." +msgstr "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\nEither, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n\"source\" and \"build\" directories within the root path." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1799,26 +1667,18 @@ msgstr "Separate source and build directories (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\nfor custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\nfiles. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Name prefix for templates and static dir" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "The project name will occur in several places in the built documentation." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1836,12 +1696,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" -"software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" -"Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" -"something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" -"just set both to the same value." +msgstr "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\nsoftware. Each version can have multiple releases. For example, for\nPython the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\nsomething like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\njust set both to the same value." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1858,16 +1713,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"If the documents are to be written in a language other than English,\n" -"you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" -"translate text that it generates into that language.\n" -"\n" -"For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "If the documents are to be written in a language other than English,\nyou can select a language here by its language code. Sphinx will then\ntranslate text that it generates into that language.\n\nFor a list of supported codes, see\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1877,9 +1724,7 @@ msgstr "Project language" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" -"or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." +msgstr "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\nor \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1891,11 +1736,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"One document is special in that it is considered the top node of the\n" -"\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" -"of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" -"document is a custom template, you can also set this to another filename." +msgstr "One document is special in that it is considered the top node of the\n\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\nof the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\ndocument is a custom template, you can also set this to another filename." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1904,18 +1745,16 @@ msgstr "Name of your master document (without suffix)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." -msgstr "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +msgstr "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1924,23 +1763,16 @@ msgstr "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has been deselected." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" -"only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" -"directly." -msgstr "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." +msgstr "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\nonly have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\ndirectly." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1950,204 +1782,185 @@ msgstr "Create Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Create Windows command file? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creating file %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "File %s already exists, skipping." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finished: An initial directory structure has been created." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" -"source files. " -msgstr "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " +msgstr "You should now populate your master file %s and create other documentation\nsource files. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Use the Makefile to build the docs, like so:\n" -" make builder" +msgstr "Use the Makefile to build the docs, like so:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " -"linkcheck." +msgstr "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" -"project and then generates a complete documentation directory and sample\n" -"Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Generate required files for a Sphinx project.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" +msgstr "\nGenerate required files for a Sphinx project.\n\nsphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\nproject and then generates a complete documentation directory and sample\nMakefile to be used with sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "quiet mode" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "project root" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Structure options" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "if specified, separate source and build dirs" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "if specified, create build dir under source dir" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "replacement for dot in _templates etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Project basic options" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "project name" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "author names" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "version of project" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "release of project" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "document language" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "source file suffix" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "master document name" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "use epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Extension options" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "enable %s extension" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "enable arbitrary extensions" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile and Batchfile creation" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "create makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "do not create makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "create batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "do not create batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "use make-mode for Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "do not use make-mode for Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Project templating" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "template directory for template files" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "define a template variable" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new root path." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Invalid template variable: %s" @@ -2180,11 +1993,9 @@ msgstr "Include file %r not found or reading it failed" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving an :encoding: option" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2246,11 +2057,9 @@ msgstr ".. hlist content is not a list" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognises an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "\":file:\" option for csv-table directive now recognises an absolute path as a relative path from source directory. Please update your document." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2371,7 +2180,7 @@ msgstr "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicate label of equation %s, other instance in %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Invalid math_eqref_format: %r" @@ -2418,9 +2227,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." +msgstr "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\nDeclaration is '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2481,9 +2288,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\nDeclaration is '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2574,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2616,11 +2421,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2743,11 +2546,9 @@ msgstr "source directory has changed" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "This environment is incompatible with the selected builder, please choose another doctree directory." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2795,11 +2596,9 @@ msgstr "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link will be generated" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2834,35 +2633,22 @@ msgstr "Would create file %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" -"\n" -"excluded from generation.\n" -"\n" -"Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." +msgstr "\nLook recursively in for Python modules and packages and create\none reST file with automodule directives per package in the .\n\nThe s can be file and/or directory patterns that will be\nexcluded from generation.\n\nNote: By default this script will not overwrite already created files." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "path to module to document" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2881,9 +2667,7 @@ msgstr "overwrite existing files" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"follow symbolic links. Powerful when combined with " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "follow symbolic links. Powerful when combined with collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2909,9 +2693,7 @@ msgstr "don't create a table of contents file" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " -"docstrings already contain them)" +msgstr "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the docstrings already contain them)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2921,15 +2703,13 @@ msgstr "put module documentation before submodule documentation" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " -"specification" +msgstr "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces specification" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "file suffix (default: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2966,7 +2746,7 @@ msgstr "extension options" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3004,9 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3057,9 +2835,7 @@ msgstr "invalid TestCode type" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3072,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignoring invalid doctest code: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== slowest reading durations =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3103,9 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " -"graphviz_dot setting" +msgstr "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the graphviz_dot setting" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3115,12 +2891,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot exited with error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot exited with error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3130,12 +2901,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot did not produce an output file:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot did not produce an output file:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3160,17 +2926,10 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" -"\n" -"Traceback: %s" -msgstr "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" +msgstr "Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n\nTraceback: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3180,12 +2939,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"convert exited with error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "convert exited with error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3197,18 +2951,14 @@ msgstr "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"LaTeX command %r cannot be run (needed for maths display), check the " -"imgmath_latex setting" +msgstr "LaTeX command %r cannot be run (needed for maths display), check the imgmath_latex setting" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"%s command %r cannot be run (needed for maths display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%s command %r cannot be run (needed for maths display), check the imgmath_%s setting" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3275,119 +3025,111 @@ msgstr "Overview: module code" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

All modules for which code is available

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "invalid value for member-order option: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "invalid value for class-doc-from option: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "invalid signature for auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "error while formatting arguments for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " -"\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " -"explicit module name)" +msgstr "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a \"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an explicit module name)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "A mocked object is detected: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "error while formatting signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" in automodule name doesn't make sense" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " -"__all__" +msgstr "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Failed to get a function signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Failed to get a constructor signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "missing attribute %s in object %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias of %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias of TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Failed to get a method signature for %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." @@ -3417,9 +3159,7 @@ msgstr "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " -"setting." +msgstr "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate setting." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3431,10 +3171,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary: failed to import %s.\n" -"Possible hints:\n" -"%s" +msgstr "autosummary: failed to import %s.\nPossible hints:\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3449,115 +3186,90 @@ msgstr "failed to import object %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: file not found: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] generating autosummary for: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] writing to %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] failed to import %s.\n" -"Possible hints:\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] failed to import %s.\nPossible hints:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" -"given input files.\n" -"\n" -"The format of the autosummary directive is documented in the\n" -"``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" -"\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nGenerate ReStructuredText using autosummary directives.\n\nsphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\nthe reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\ngiven input files.\n\nThe format of the autosummary directive is documented in the\n``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "source files to generate rST files for" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "directory to place all output in" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "default suffix for files (default: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "custom template directory (default: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "document imported members (default: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" -"document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " -"%(default)s)" +msgstr "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3576,11 +3288,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "encountered some issues with some of the inventories, but they had working alternatives:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3860,9 +3570,7 @@ msgstr "Last updated on %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Created using Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Created using Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3889,17 +3597,13 @@ msgstr "next chapter" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Please activate JavaScript to enable the search\n" -" functionality." +msgstr "Please activate JavaScript to enable the search\n functionality." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Searching for multiple words only shows matches that contain\n" -" all words." +msgstr "Searching for multiple words only shows matches that contain\n all words." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3947,28 +3651,24 @@ msgstr "Search Results" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Searching" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparing search..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3999,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -4015,41 +3716,31 @@ msgstr "Footnote [#] is not referenced." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" +msgstr "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, translated: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" +msgstr "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, translated: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"inconsistent term references in translated message. original: {0}, " -"translated: {1}" +msgstr "inconsistent term references in translated message. original: {0}, translated: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a bug." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format @@ -4081,7 +3772,7 @@ msgstr "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Unknown image format: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" @@ -4097,11 +3788,9 @@ msgstr "failed" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." -msgstr "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is not in the domain." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -4131,18 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output it directly: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4150,11 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." -msgstr "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +msgstr "%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -4197,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4218,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "too large :maxdepth:, ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "document title is not a single Text node" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Footnotes" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "dimension unit %s is invalid. Ignored." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "unknown index entry type %s found" @@ -4276,14 +3957,3 @@ msgstr "caption not inside a figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "unimplemented node type: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "do not use make-mode for Makefile/make.bat" - diff --git a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po index e8d753d0096..9ad2239f21d 100644 --- a/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/en_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# English (Hong Kong SAR China) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: en_HK\n" -"Language-Team: English (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: English (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/en_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: en_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3742,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3762,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3830,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po index 596d90f97b2..b45955e440f 100644 --- a/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/eo/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,25 +1,24 @@ -# Esperanto translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Dinu Gherman , 2014 # Tatsuro YOKOTA , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tatsuro YOKOTA , 2021\n" -"Language: eo\n" -"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/eo/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -225,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -242,62 +240,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -479,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -503,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -735,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -796,31 +786,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -840,58 +830,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -941,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -951,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -973,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -986,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1009,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1109,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1185,12 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1220,8 +1199,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1229,87 +1208,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentaro" @@ -1353,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1414,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1428,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1438,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1466,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1480,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1498,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1691,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1702,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1715,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1750,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1783,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1792,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1801,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1821,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2031,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2095,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2218,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2417,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2459,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2584,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2634,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2671,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2688,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2749,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2786,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2888,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2964,9 +2927,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2996,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3065,35 +3026,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3101,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3226,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3268,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3285,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3332,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3695,25 +3652,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3744,7 +3700,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3764,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3782,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3816,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3832,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3864,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3881,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3926,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3947,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4005,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po index c89f9826730..4aa6c71f0de 100644 --- a/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,33 +1,31 @@ -# Spanish translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2023 # Edward Villegas-Pulgarin , 2018 # Edward Villegas-Pulgarin , 2018-2019 +# Edward Villegas-Pulgarin , 2018 # Guillem Borrell , 2011 # Ivan García , 2019 -# Leonardo J. Caballero G. , -# 2013-2018,2020,2022 +# Leonardo J. Caballero G. , 2013-2018,2020,2022 # Leonardo J. Caballero G. , 2022 # Komiya Takeshi , 2016,2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2023\n" -"Language: es\n" -"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/es/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 " -"? 1 : 2;\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -51,11 +49,9 @@ msgstr "Ejecutando Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Este proyecto necesita al menos Sphinx v%s y por lo tanto no se puede " -"construir con esta versión." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Este proyecto necesita al menos Sphinx v%s y por lo tanto no se puede construir con esta versión." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -71,11 +67,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' como se define actualmente en el archivo conf.py no es un Python " -"invocable. Por favor, modifique su definición para que sea una función " -"invocable. Esto es necesario para que el archivo conf.py se comporte como" -" una extensión de Sphinx." +msgstr "'setup' como se define actualmente en el archivo conf.py no es un Python invocable. Por favor, modifique su definición para que sea una función invocable. Esto es necesario para que el archivo conf.py se comporte como una extensión de Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -157,10 +149,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"la extensión de %s no declara si es seguro para la lectura en paralelo, " -"asumiendo que no es - consulte con el autor de la extensión para " -"comprobar y hacer explícito" +msgstr "la extensión de %s no declara si es seguro para la lectura en paralelo, asumiendo que no es - consulte con el autor de la extensión para comprobar y hacer explícito" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -173,10 +162,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"la extensión %s no declara si es seguro para la escritura paralela, " -"suponiendo que no lo sea - solicite al autor de la extensión que lo " -"verifique y haga explicito" +msgstr "la extensión %s no declara si es seguro para la escritura paralela, suponiendo que no lo sea - solicite al autor de la extensión que lo verifique y haga explicito" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -197,19 +183,14 @@ msgstr "directorio de configuración no contiene un archivo conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"Se encontró un valor de configuración no válido: 'language = None'. " -"Actualice su configuración a un código de idioma válido. Volviendo a " -"definir 'en' (Inglés)." +msgstr "Se encontró un valor de configuración no válido: 'language = None'. Actualice su configuración a un código de idioma válido. Volviendo a definir 'en' (Inglés)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"no se puede reemplazar el ajuste de la configuración del diccionario %r, " -"haciendo caso omiso (utilice %r para definir elementos individuales)" +msgstr "no se puede reemplazar el ajuste de la configuración del diccionario %r, haciendo caso omiso (utilice %r para definir elementos individuales)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -219,9 +200,7 @@ msgstr "número no válido %r de valor de configuración %r, haciendo caso omiso #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"no se puede reemplazar los ajustes de configuración %r con tipo no " -"compatible, haciendo caso omiso" +msgstr "no se puede reemplazar los ajustes de configuración %r con tipo no compatible, haciendo caso omiso" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -252,11 +231,8 @@ msgstr "Hay un error de sintaxis en su archivo de configuración: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"El archivo de configuración (o uno de los módulos que importa) invocó " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "El archivo de configuración (o uno de los módulos que importa) invocó sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -264,87 +240,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Hay un error programable en su archivo de configuración:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Hay un error programable en su archivo de configuración:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"El valor de configuración `source_suffix' espera una cadena de " -"caracteres, una lista de cadena de caracteres o un diccionario. Pero `%r'" -" es dado." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "El valor de configuración `source_suffix' espera una cadena de caracteres, una lista de cadena de caracteres o un diccionario. Pero `%r' es dado." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sección %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Figura %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabla %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Lista %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"El valor de configuración `{name}` tiene que ser uno de {candidates}, " -"pero fue dado `{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "El valor de configuración `{name}` tiene que ser uno de {candidates}, pero fue dado `{current}`." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"El valor de configuración `{name}' tiene tipo `{current.__name__}'; " -"esperado {permitted}." +msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene tipo `{current.__name__}'; esperado {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"El valor de configuración `{name}' tiene el tipo `{current.__name__}', el" -" valor predeterminado es `{default.__name__}'." +msgstr "El valor de configuración `{name}' tiene el tipo `{current.__name__}', el valor predeterminado es `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r no fue encontrado, se ignora." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por defecto. Agregue " -"\"root_doc = 'contents'\" a su archivo conf.py." +msgstr "Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por defecto. Agregue \"root_doc = 'contents'\" a su archivo conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -366,18 +323,14 @@ msgstr "Manipulador %r para el evento %r lanzó una excepción" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"La extensión %s es requerida por la configuración de needs_extensions, " -"pero esta no es cargada." +msgstr "La extensión %s es requerida por la configuración de needs_extensions, pero esta no es cargada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Este proyecto necesita la extensión %s por lo menos en la versión %s y " -"por lo tanto no puede ser construido con la versión cargada (%s)." +msgstr "Este proyecto necesita la extensión %s por lo menos en la versión %s y por lo tanto no puede ser construido con la versión cargada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -396,9 +349,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"varios archivos encontrados para el documento \"%s\": %r\n" -"Use %r para la compilación." +msgstr "varios archivos encontrados para el documento \"%s\": %r\nUse %r para la compilación." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -418,9 +369,7 @@ msgstr "Constructor %r ya existe (en el módulo %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"Nombre de constructor %s no registrados o disponibles a través del punto " -"de entrada" +msgstr "Nombre de constructor %s no registrados o disponibles a través del punto de entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -485,9 +434,7 @@ msgstr "Traductor para %r ya existe" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"kwargs para la función add_node() debe ser una tupla de función (visitar," -" salir): %r=%r" +msgstr "kwargs para la función add_node() debe ser una tupla de función (visitar, salir): %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -504,9 +451,7 @@ msgstr "el renderizador matemático %s ya está registrado" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"la extensión %r ya se fusionó con Sphinx desde la versión %s; esta " -"extensión se omite." +msgstr "la extensión %r ya se fusionó con Sphinx desde la versión %s; esta extensión se omite." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -522,32 +467,21 @@ msgstr "No puede importar la extensión %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"extensión %r no tiene ninguna función setup(); ¿es realmente un módulo de" -" extensión de Sphinx?" +msgstr "extensión %r no tiene ninguna función setup(); ¿es realmente un módulo de extensión de Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"La extensión %s utilizada por este proyecto necesita al menos la versión " -"de Sphinx v%s; por lo tanto no puede ser construido con esta versión." +msgstr "La extensión %s utilizada por este proyecto necesita al menos la versión de Sphinx v%s; por lo tanto no puede ser construido con esta versión." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"extensión %r devuelve un objeto no soportado de su función setup(); debe " -"devolver un diccionario de metadatos o ninguno" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "extensión %r devuelve un objeto no soportado de su función setup(); debe devolver un diccionario de metadatos o ninguno" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -564,80 +498,77 @@ msgstr "número de PEP inválido %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "número RFC inválido %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" -"configuración de %s.%s se produce en ninguna de las configuraciones de " -"tema buscado" +msgstr "configuración de %s.%s se produce en ninguna de las configuraciones de tema buscado" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "opción de tema no soportada %r fue dada" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"archivo %r o ruta del tema no es un archivo zip válido o no contiene " -"ningún tema" +msgstr "archivo %r o ruta del tema no es un archivo zip válido o no contiene ningún tema" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,10 +664,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"Esto puede ocurrir con archivos de origen muy grandes o profundamente " -"anidados. Puede aumentar cuidadosamente el límite de recurrencia " -"predeterminado de Python de 1000 en el archivo conf.py con, por ej.:" +msgstr "Esto puede ocurrir con archivos de origen muy grandes o profundamente anidados. Puede aumentar cuidadosamente el límite de recurrencia predeterminado de Python de 1000 en el archivo conf.py con, por ej.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -756,9 +684,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Por favor, informe también esto si fue un error del usuario, de modo que " -"la próxima vez se pueda proporcionar un mejor mensaje de error." +msgstr "Por favor, informe también esto si fue un error del usuario, de modo que la próxima vez se pueda proporcionar un mejor mensaje de error." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -805,10 +731,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"archivo %r dado en la línea de comandos no está en el directorio fuente, " -"ignorado" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "archivo %r dado en la línea de comandos no está en el directorio fuente, ignorado" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -868,31 +793,31 @@ msgstr "%sañadido, %s cambiado, %s removido" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -912,58 +837,58 @@ msgstr "preparando documentos" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entrada de tabla de contenido duplicada encontrada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copiando imágenes... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "no puede leer el archivo de imagen %r: en su lugar, lo copia" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "no se puede copiar archivo de imagen %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "no se puede escribir archivo de imagen %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow no encontrada - copiando archivos de imágenes" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "escribiendo el archivo mimetype..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "escribiendo el archivo META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "escribiendo el archivo content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "mimetype desconocido para %s, ignorando" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "escribiendo el archivo toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "escribiendo archivo %s..." @@ -1013,24 +938,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "escribiendo el archivo nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuración \"epub_language\" (o \"language\") no debe " -"estar vacío para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "el valor de configuración \"epub_language\" (o \"language\") no debe estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "el valor de configuración \"epub_uid\" debe ser XML NAME para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuración \"epub_title\" (or \"html_title\") no debe " -"estar vacío para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "el valor de configuración \"epub_title\" (or \"html_title\") no debe estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1038,41 +955,29 @@ msgstr "el valor de configuración \"epub_author\" no debe estar vacío para EPU #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuración \"epub_contributor\" no debe estar vacío para " -"EPUB3" +msgstr "el valor de configuración \"epub_contributor\" no debe estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuración \"epub_description\" no debe estar vacío para " -"EPUB3" +msgstr "el valor de configuración \"epub_description\" no debe estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuración \"epub_publisher\" no debe estar vacío para " -"EPUB3" +msgstr "el valor de configuración \"epub_publisher\" no debe estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuración \"epub_copyright\" (or \"copyright\") no debe " -"estar vacío para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "el valor de configuración \"epub_copyright\" (or \"copyright\") no debe estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"el valor de configuración \"epub_identifier\" no debe estar vacío para " -"EPUB3" +msgstr "el valor de configuración \"epub_identifier\" no debe estar vacío para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "el valor de configuración \"version\" no debe estar vacío para EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file inválido: %r, ignorado" @@ -1095,29 +1000,25 @@ msgstr "leyendo plantillas... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "escribiendo catálogos de mensajes... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"Busque cualquier error en la salida anterior o en el archivo " -"%(outdir)s/output.txt" +msgstr "Busque cualquier error en la salida anterior o en el archivo %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "enlace roto: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Ancla '%s' no encontrado" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "" -"Error al compilar expresiones regulares en linkcheck_allowed_redirects: " -"%r %s" +msgstr "Error al compilar expresiones regulares en linkcheck_allowed_redirects: %r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1126,9 +1027,7 @@ msgstr "Las páginas del manual están en %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"no se encontró el valor de configuración \"man_pages\"; no se escribirán " -"las páginas del manual" +msgstr "no se encontró el valor de configuración \"man_pages\"; no se escribirán las páginas del manual" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1138,9 +1037,7 @@ msgstr "escribiendo" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"El valor de configuración \"man_pages\" hace referencia a un documento " -"desconocido %s" +msgstr "El valor de configuración \"man_pages\" hace referencia a un documento desconocido %s" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1165,24 +1062,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Ejecute el comando 'make' en ese directorio para ejecutarlos a través de " -"makeinfo\n" -"(usa el comando 'make info' aquí para hacer esto automáticamente)." +msgstr "\nEjecute el comando 'make' en ese directorio para ejecutarlos a través de makeinfo\n(usa el comando 'make info' aquí para hacer esto automáticamente)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"no se encontró el valor de configuración \"texinfo_documents\"; no se " -"escribirán documentos" +msgstr "no se encontró el valor de configuración \"texinfo_documents\"; no se escribirán documentos" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"El valor de configuración \"texinfo_documents\" hace referencia a un " -"documento desconocido %s" +msgstr "El valor de configuración \"texinfo_documents\" hace referencia a un documento desconocido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1211,7 +1100,7 @@ msgstr "error escribiendo archivo Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Los archivos de texto están en %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1287,12 +1176,7 @@ msgstr "copiando archivos descargables... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "no se puede copiar archivo descargable %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "Error al copiar un archivo en html_static_file: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Error al copiar un archivo en html_static_file: %s: %r" @@ -1322,105 +1206,89 @@ msgstr "Error al escribir el archivo de información de compilación: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"no se pudo cargar el índice de búsqueda, pero no se crearán todos los " -"documentos: el índice estará incompleto." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "no se pudo cargar el índice de búsqueda, pero no se crearán todos los documentos: el índice estará incompleto." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "página %s coincide con dos patrones en html_sidebars: %r y %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"Se produjo un error Unicode al representar la página %s. Asegúrese de que" -" todos los valores de configuración que contengan contenido que no sea " -"ASCII sean cadenas Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "Se produjo un error Unicode al representar la página %s. Asegúrese de que todos los valores de configuración que contengan contenido que no sea ASCII sean cadenas Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error al renderizar la pagina %s.\n" -"Razón: %r" +msgstr "Ha ocurrido un error al renderizar la pagina %s.\nRazón: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "volcar inventario de objetos" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "volcar el índice de búsqueda en %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file inválido: %r, ignorado" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "" -"Muchos math_renderers están registrados. Pero no se ha seleccionado " -"math_renderer." +msgstr "Muchos math_renderers están registrados. Pero no se ha seleccionado math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Desconocido math_renderer %r es dado." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "entrada html_extra_path %r no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada html_extra_path %r se coloca dentro de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "entrada html_static_path %r no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada html_static_path %r se coloca dentro de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "archivo de logo %r no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "el archivo %r usado para el favicon no existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "documentación de %s - %s" @@ -1435,24 +1303,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Ejecuta el comando 'make' en este directorio para compilarlos usando " -"(pdf)latex\n" -"(usa el comando 'make latexpdf' aquí para hacer esto automáticamente)." +msgstr "\nEjecuta el comando 'make' en este directorio para compilarlos usando (pdf)latex\n(usa el comando 'make latexpdf' aquí para hacer esto automáticamente)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"no se encontró el valor de configuración \"latex_documents\"; no se " -"escribirán documentos" +msgstr "no se encontró el valor de configuración \"latex_documents\"; no se escribirán documentos" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"valor de configuración \"latex_documents\" hace referencia a un documento" -" desconocido %s" +msgstr "valor de configuración \"latex_documents\" hace referencia a un documento desconocido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1472,7 +1332,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Versión" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "No se conoce la opción de Babel para el idioma %r" @@ -1533,26 +1393,22 @@ msgstr "error en marcado de reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"El rastreo completo se ha guardado en %s, si desea informar el problema a" -" los desarrolladores." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "El rastreo completo se ha guardado en %s, si desea informar el problema a los desarrolladores." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Se puede presentar un informe de error en el rastreador en " -". ¡Gracias!" +msgstr "Se puede presentar un informe de error en el rastreador en . ¡Gracias!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "número de trabajo debe ser un número positivo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para más información visite ." @@ -1561,46 +1417,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Generar documentación a partir de archivos fuente.\n" -"\n" -"sphinx-build genera documentación a partir de los archivos en SOURCEDIR y" -" la\n" -"coloca en OUTPUTDIR. Busca 'conf.py' en SOURCEDIR para los ajustes de " -"configuración.\n" -"La herramienta 'sphinx-quickstart' se puede usar para generar archivos de" -" plantilla,\n" -"incluido 'conf.py'\n" -"\n" -"sphinx-build puede crear documentación en diferentes formatos. Se " -"selecciona un\n" -"formato especificando el nombre del constructor en la línea de comando; " -"por defecto\n" -"es HTML. Los constructores también pueden realizar otras tareas " -"relacionadas con\n" -"el procesamiento de la documentación.\n" -"\n" -"De forma predeterminada, se construye todo lo que está desactualizado. La" -" salida solo\n" -"para archivos seleccionados se puede generar especificando nombres de " -"archivo individuales.\n" +msgstr "\nGenerar documentación a partir de archivos fuente.\n\nsphinx-build genera documentación a partir de los archivos en SOURCEDIR y la\ncoloca en OUTPUTDIR. Busca 'conf.py' en SOURCEDIR para los ajustes de configuración.\nLa herramienta 'sphinx-quickstart' se puede usar para generar archivos de plantilla,\nincluido 'conf.py'\n\nsphinx-build puede crear documentación en diferentes formatos. Se selecciona un\nformato especificando el nombre del constructor en la línea de comando; por defecto\nes HTML. Los constructores también pueden realizar otras tareas relacionadas con\nel procesamiento de la documentación.\n\nDe forma predeterminada, se construye todo lo que está desactualizado. La salida solo\npara archivos seleccionados se puede generar especificando nombres de archivo individuales.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1612,8 +1441,8 @@ msgstr "ruta al directorio de salida" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1626,15 +1455,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"escribir todos los archivos (por defecto: solo escribir archivos nuevos y" -" modificados)" +msgstr "escribir todos los archivos (por defecto: solo escribir archivos nuevos y modificados)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1646,8 +1473,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1684,9 +1510,7 @@ msgstr "aumentar la verbosidad (puede repetirse)" #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "" -"sin salida en salida estándar, solo advertencias en los mensajes de error" -" estándar" +msgstr "sin salida en salida estándar, solo advertencias en los mensajes de error estándar" #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1755,9 +1579,7 @@ msgstr "enlace entre la documentación de Sphinx de diferentes proyectos" #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "" -"escribir entradas de \"todo\" que se pueden mostrar u ocultar en la " -"compilación" +msgstr "escribir entradas de \"todo\" que se pueden mostrar u ocultar en la compilación" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1813,10 +1635,7 @@ msgstr "Bienvenido a la utilidad de inicio rápido de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Ingrese los valores para las siguientes configuraciones (solo presione " -"Entrar para\n" -"aceptar un valor predeterminado, si se da uno entre paréntesis)." +msgstr "Ingrese los valores para las siguientes configuraciones (solo presione Entrar para\naceptar un valor predeterminado, si se da uno entre paréntesis)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1846,14 +1665,9 @@ msgstr "Por favor, ingrese una nueva ruta raíz (o ingrese Enter para salir)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Tiene dos opciones para colocar el directorio de compilación para la " -"salida de Sphinx.\n" -"O usas un directorio \"_build\" dentro de la ruta raíz, o separas\n" -"directorios \"fuente\" y \"compilación\" dentro de la ruta raíz." +msgstr "Tiene dos opciones para colocar el directorio de compilación para la salida de Sphinx.\nO usas un directorio \"_build\" dentro de la ruta raíz, o separas\ndirectorios \"fuente\" y \"compilación\" dentro de la ruta raíz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1861,29 +1675,19 @@ msgstr "Separar directorios fuente y compilado (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Dentro del directorio raíz, se crearán dos directorios más; " -"\"_templates\"\n" -"para plantillas HTML personalizadas y \"_static\" para hojas de estilo " -"personalizadas y otras archivos\n" -"estáticos. Puede ingresar otro prefijo (como \".\") Para reemplazar el " -"guión bajo." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Dentro del directorio raíz, se crearán dos directorios más; \"_templates\"\npara plantillas HTML personalizadas y \"_static\" para hojas de estilo personalizadas y otras archivos\nestáticos. Puede ingresar otro prefijo (como \".\") Para reemplazar el guión bajo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefijo de nombre para directorios de plantillas y estático" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "" -"El nombre del proyecto aparecerá en varios lugares en la documentación " -"construida." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "El nombre del proyecto aparecerá en varios lugares en la documentación construida." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1900,15 +1704,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx tiene la noción de una \"versión\" y un \"lanzamiento\" para el\n" -"software. Cada versión puede tener varios lanzamientos. Por ejemplo, para" -"\n" -"Python, la versión es algo así como 2.5 o 3.0, mientras que el " -"lanzamiento es\n" -"algo así como 2.5.1 o 3.0a1. Si no necesita esta estructura dual, " -"simplemente\n" -"configure ambas con el mismo valor." +msgstr "Sphinx tiene la noción de una \"versión\" y un \"lanzamiento\" para el\nsoftware. Cada versión puede tener varios lanzamientos. Por ejemplo, para\nPython, la versión es algo así como 2.5 o 3.0, mientras que el lanzamiento es\nalgo así como 2.5.1 o 3.0a1. Si no necesita esta estructura dual, simplemente\nconfigure ambas con el mismo valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1925,17 +1721,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Si los documentos deben escribirse en un idioma que no sea inglés,\n" -"puede seleccionar un idioma aquí por su código de idioma. Sphinx entonces" -"\n" -"traducir el texto que genera a ese idioma.\n" -"\n" -"Para obtener una lista de códigos compatibles, vea\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Si los documentos deben escribirse en un idioma que no sea inglés,\npuede seleccionar un idioma aquí por su código de idioma. Sphinx entonces\ntraducir el texto que genera a ese idioma.\n\nPara obtener una lista de códigos compatibles, vea\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1945,10 +1732,7 @@ msgstr "Lenguaje del proyecto" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"El sufijo del nombre de archivo para los archivos de fuente. Comúnmente, " -"esto es \".txt\"\n" -"o \".rst\". Solo los archivos con este sufijo se consideran documentos." +msgstr "El sufijo del nombre de archivo para los archivos de fuente. Comúnmente, esto es \".txt\"\no \".rst\". Solo los archivos con este sufijo se consideran documentos." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1960,13 +1744,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Un documento es especial porque se considera el nodo superior del\n" -"\"contents tree\", es decir, es la raíz de la estructura jerárquica\n" -"de los documentos. Normalmente, esto es \"index\", pero si su documento " -"\"index\"\n" -"es una plantilla personalizada, también puede establecerlo en otro nombre" -" de archivo." +msgstr "Un documento es especial porque se considera el nodo superior del\n\"contents tree\", es decir, es la raíz de la estructura jerárquica\nde los documentos. Normalmente, esto es \"index\", pero si su documento \"index\"\nes una plantilla personalizada, también puede establecerlo en otro nombre de archivo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1975,21 +1753,17 @@ msgstr "Nombre del documento maestro (sin sufijo)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." -msgstr "" -"Error: el archivo maestro %s ya se ha encontrado en la ruta raíz " -"seleccionada." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +msgstr "Error: el archivo maestro %s ya se ha encontrado en la ruta raíz seleccionada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart no sobreescribirá el archivo existente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Ingrese un nuevo nombre de archivo o cambie el nombre del archivo " -"existente y presione Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Ingrese un nuevo nombre de archivo o cambie el nombre del archivo existente y presione Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1997,24 +1771,16 @@ msgstr "Indique cuál de las siguientes extensiones de Sphinx deben habilitarse: #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Nota: imgmath y mathjax no se pueden habilitar al mismo tiempo. imgmath " -"ha sido deseleccionado." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Nota: imgmath y mathjax no se pueden habilitar al mismo tiempo. imgmath ha sido deseleccionado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Se puede generar un archivo Makefile y un archivo de comandos de Windows " -"para que usted\n" -"solo tiene que ejecutar, por ejemplo, `make html' en lugar de invocar " -"sphinx-build\n" -"directamente." +msgstr "Se puede generar un archivo Makefile y un archivo de comandos de Windows para que usted\nsolo tiene que ejecutar, por ejemplo, `make html' en lugar de invocar sphinx-build\ndirectamente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -2024,210 +1790,185 @@ msgstr "¿Crear Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "¿Crear archivo de comandos para Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creando archivo %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "El archivo %s ya existe, omitiendo." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Terminado: se ha creado una estructura de directorio inicial." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Ahora debe completar su archivo maestro %s y crear otros archivos fuente\n" -"de documentación. " +msgstr "Ahora debe completar su archivo maestro %s y crear otros archivos fuente\nde documentación. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Use el archivo Makefile para compilar los documentos, así ejecute el " -"comando:\n" -" make builder" +msgstr "Use el archivo Makefile para compilar los documentos, así ejecute el comando:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Use el comando sphinx-build para compilar los documentos, así ejecute el " -"comando:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Use el comando sphinx-build para compilar los documentos, así ejecute el comando:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"donde \"builder\" es uno de los constructores compatibles, por ejemplo, " -"html, latex o linkcheck." +msgstr "donde \"builder\" es uno de los constructores compatibles, por ejemplo, html, latex o linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Genere los archivos necesarios para un proyecto Sphinx.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart es una herramienta interactiva que hace algunas " -"preguntas sobre su\n" -"proyecto y luego genera un directorio completo de documentación y un " -"ejemplo del archivo\n" -"Makefilepara ser utilizado con el comando sphinx-build.\n" +msgstr "\nGenere los archivos necesarios para un proyecto Sphinx.\n\nsphinx-quickstart es una herramienta interactiva que hace algunas preguntas sobre su\nproyecto y luego genera un directorio completo de documentación y un ejemplo del archivo\nMakefilepara ser utilizado con el comando sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "raíz del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Opciones de estructura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "si se especifica, separe los directorios de fuentes y de compilación" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "" -"si se especifica, cree un directorio de compilación en el directorio de " -"origen" +msgstr "si se especifica, cree un directorio de compilación en el directorio de origen" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "reemplazo para punto en _templates, etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Opciones básicas del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "nombre del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "autores" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "versión del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "liberación del proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "lenguaje del documento" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "sufijo de archivo fuente" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "nombre de documento maestro" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "usar epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Opciones de extensión" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilitada extensión %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilitar extensiones arbitrarias" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "creación del Makefile y Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "crear makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "no crear makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "crear batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "no crear batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "use el modo make para Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "no use el modo make para Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Plantillas de proyecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "directorio de plantillas para archivos de plantillas" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "definir una variable de proyceto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"se especifica \"quiet\", pero no se especifica ninguno de \"project\" o " -"\"author\"." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "se especifica \"quiet\", pero no se especifica ninguno de \"project\" o \"author\"." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Error: la ruta especificada no es un directorio, o ya existen archivos " -"sphinx." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Error: la ruta especificada no es un directorio, o ya existen archivos sphinx." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sphinx-quickstart solo se genera en un directorio vacío. Por favor, " -"especifique una nueva ruta raíz." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sphinx-quickstart solo se genera en un directorio vacío. Por favor, especifique una nueva ruta raíz." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable de plantilla inválida: %s" @@ -2260,11 +2001,9 @@ msgstr "Archivo incluido %r no encontrado o la lectura del mismo fallo" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Codificación %r usado para la lectura archivo incluido %r parece estar " -"mala, trate de darle una opción :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Codificación %r usado para la lectura archivo incluido %r parece estar mala, trate de darle una opción :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2273,9 +2012,7 @@ msgstr "Objeto nombrado %r no encontrado en el archivo incluido %r" #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "" -"No puede utilizar a \"lineno-match\" con un conjunto desunido de " -"\"líneas\"" +msgstr "No puede utilizar a \"lineno-match\" con un conjunto desunido de \"líneas\"" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2328,12 +2065,9 @@ msgstr ".. hlist contenido no es una lista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"\":file:\" La opción para la directiva csv-table ahora reconoce una ruta " -"absoluta como una ruta relativa desde el directorio de origen. Actualice " -"su documento." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "\":file:\" La opción para la directiva csv-table ahora reconoce una ruta absoluta como una ruta relativa desde el directorio de origen. Actualice su documento." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2454,7 +2188,7 @@ msgstr "duplicada %s descripción de %s, otra %s en %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada de la ecuación %s, otra instancia en %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "No válido math_eqref_format: %r" @@ -2501,9 +2235,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaración de C duplicada, también definida en %s:%s.\n" -"La declaración es '.. c:%s:: %s'." +msgstr "Declaración de C duplicada, también definida en %s:%s.\nLa declaración es '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2564,9 +2296,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaración de C++ duplicada, también definida en %s:%s.\n" -"La declaración es '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "Declaración de C++ duplicada, también definida en %s:%s.\nLa declaración es '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2657,8 +2387,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2699,11 +2429,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Descripción de la opción con formato incorrecto %r, debe verse como " -"\"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" o \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Descripción de la opción con formato incorrecto %r, debe verse como \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" o \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2802,9 +2530,7 @@ msgstr "etiqueta indefinida: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "" -"No se pudo crear una referencia cruzada. Un título o subtítulo no " -"encontrado: %r" +msgstr "No se pudo crear una referencia cruzada. Un título o subtítulo no encontrado: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2828,11 +2554,9 @@ msgstr "directorio fuente ha cambiado" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Este entorno es incompatible con el generador seleccionado, elija otro " -"directorio doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Este entorno es incompatible con el generador seleccionado, elija otro directorio doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2880,18 +2604,14 @@ msgstr "referencias circulares de toctree detectadas, ignorando: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"toctree contiene una referencia al documento %r que no tiene título: no " -"se generará ningún enlace" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "toctree contiene una referencia al documento %r que no tiene título: no se generará ningún enlace" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" -msgstr "" -"el árbol de la tabla de contenido contiene una referencia a un documento " -"no incluido %r" +msgstr "el árbol de la tabla de contenido contiene una referencia a un documento no incluido %r" #: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format @@ -2921,38 +2641,23 @@ msgstr "Debería crear archivo %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Mire recursivamente en para módulos y paquetes de Python y " -"cree\n" -"un archivo reST con directivas automodule por paquete en el " -".\n" -"\n" -"Los s pueden ser patrones de archivo y/o directorio que " -"serán\n" -"excluidos de la generación.\n" -"\n" -"Nota: Por defecto, este script no sobrescribirá los archivos ya creados." +msgstr "\nMire recursivamente en para módulos y paquetes de Python y cree\nun archivo reST con directivas automodule por paquete en el .\n\nLos s pueden ser patrones de archivo y/o directorio que serán\nexcluidos de la generación.\n\nNota: Por defecto, este script no sobrescribirá los archivos ya creados." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "ruta al módulo al documento" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"archivo de estilo fnmatch y/o patrones de directorio para excluir de la " -"generación" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "archivo de estilo fnmatch y/o patrones de directorio para excluir de la generación" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2960,9 +2665,7 @@ msgstr "directorio para colocar toda la salida" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "" -"rofundidad máxima de submódulos para mostrar en la tabla de contenido " -"(predeterminado: 4)" +msgstr "rofundidad máxima de submódulos para mostrar en la tabla de contenido (predeterminado: 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2972,9 +2675,7 @@ msgstr "sobreescribir archivos existentes" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"seguir enlaces simbólicos. Potente cuando se combina con el paquete " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "seguir enlaces simbólicos. Potente cuando se combina con el paquete collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -3000,9 +2701,7 @@ msgstr "no crear un archivo de tabla de contenido" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"no cree encabezados para los paquetes de módulos/paquetes (por ejemplo, " -"cuando las cadenas de documentación docstrings ya los contienen)" +msgstr "no cree encabezados para los paquetes de módulos/paquetes (por ejemplo, cuando las cadenas de documentación docstrings ya los contienen)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -3012,15 +2711,13 @@ msgstr "poner la documentación del módulo antes de la documentación del subm msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interpretar las rutas del módulo de acuerdo con la especificación de " -"espacios de nombres implícitos en la PEP-0420" +msgstr "interpretar las rutas del módulo de acuerdo con la especificación de espacios de nombres implícitos en la PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufijo de archivo (por defecto: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -3030,9 +2727,7 @@ msgstr "generar un proyecto completo con sphinx-quickstart" #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "" -"agregue module_path al sys.path, que se usa cuando se da el parámetro " -"--full" +msgstr "agregue module_path al sys.path, que se usa cuando se da el parámetro --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -3048,9 +2743,7 @@ msgstr "versión del proyecto, utilizado cuando se da el parámetro --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"lanzamiento del proyecto, utilizado cuando se da el parámetro --full, por" -" defecto es --doc-version" +msgstr "lanzamiento del proyecto, utilizado cuando se da el parámetro --full, por defecto es --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -3061,7 +2754,7 @@ msgstr "opciones de extensión" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3099,9 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Pruebas de cobertura en las fuentes terminadas, mira los resultados en " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Pruebas de cobertura en las fuentes terminadas, mira los resultados en %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3152,9 +2843,7 @@ msgstr "tipo de TestCode inválido" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Prueba de doctests en las fuentes terminadas, mira los resultados en " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Prueba de doctests en las fuentes terminadas, mira los resultados en %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3167,23 +2856,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignorando el código doctest no válido: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "" -"====================== duraciones de lectura más lentas " -"=======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "====================== duraciones de lectura más lentas =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "" -"enlace codificado %r podría reemplazarse por un enlace externo (intente " -"usar %r en su lugar)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "enlace codificado %r podría reemplazarse por un enlace externo (intente usar %r en su lugar)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"Directiva Graphviz no puede tener tanto el contenido y un argumento de " -"nombre de archivo" +msgstr "Directiva Graphviz no puede tener tanto el contenido y un argumento de nombre de archivo" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3204,9 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"comando dot %r no se puede ejecutar (necesarios para la salida de " -"graphviz), Compruebe la configuración de graphviz_dot" +msgstr "comando dot %r no se puede ejecutar (necesarios para la salida de graphviz), Compruebe la configuración de graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3216,12 +2899,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot salió con error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot salió con error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3231,19 +2909,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot no produjo un archivo de salida:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot no produjo un archivo de salida:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "" -"el valor del parámetro graphviz_output_format debe ser uno de 'png', " -"'svg', pero es %r" +msgstr "el valor del parámetro graphviz_output_format debe ser uno de 'png', 'svg', pero es %r" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -3263,18 +2934,10 @@ msgstr "[gráfica]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"No se puede ejecutar el comando de conversión de imagen %r. " -"'sphinx.ext.imgconverter' requiere ImageMagick por defecto. Asegúrese de " -"que esté instalado o configure la opción 'image_converter' a un comando " -"de conversión personalizado.\n" -"\n" -"Rastrear: %s" +msgstr "No se puede ejecutar el comando de conversión de imagen %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requiere ImageMagick por defecto. Asegúrese de que esté instalado o configure la opción 'image_converter' a un comando de conversión personalizado.\n\nRastrear: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3284,37 +2947,26 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"convert salió con error:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "convert salió con error:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"el comando convert %r no puede ejecutar, compruebe el valor de " -"configuración image_converter" +msgstr "el comando convert %r no puede ejecutar, compruebe el valor de configuración image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"comando LaTeX %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización " -"matemática), compruebe la configuración de imgmath_latex" +msgstr "comando LaTeX %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización matemática), compruebe la configuración de imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"comando %s %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización " -"matemática), verifique la configuración imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "comando %s %r no se puede ejecutar (necesario para la visualización matemática), verifique la configuración imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3381,119 +3033,111 @@ msgstr "Resumen: código de modulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos los módulos para los cuales disponen código

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor no válido para la opción de pedido de miembro: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor no válido para la opción class-doc-from: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "firma inválida para auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "error al formatear argumentos para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: no pudo determinar %s.%s (%r) para ser documentado, se planteó " -"la siguiente excepción:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: no pudo determinar %s.%s (%r) para ser documentado, se planteó la siguiente excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"no sabe qué módulo importar para el autodocumento %r (intente colocar una" -" directiva \"module\" o \"currentmodule\" en el documento o dar un nombre" -" explícito al módulo)" +msgstr "no sabe qué módulo importar para el autodocumento %r (intente colocar una directiva \"module\" o \"currentmodule\" en el documento o dar un nombre explícito al módulo)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Se detecta un objeto simulado: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "error al formatear la firma para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" en el nombre del automodule no tiene sentido" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "argumentos de firma o anotación de retorno dada para automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ debe ser una lista de cadenas, no %r (en el módulo %s) -- " -"ignorando __all__" +msgstr "__all__ debe ser una lista de cadenas, no %r (en el módulo %s) -- ignorando __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "atributo faltante mencionado en la :members: módulo %s, atributo %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Error al obtener una firma de función para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Error al obtener una firma de constructor para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "falta el atributo %s en el objeto %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Error al obtener una firma de método para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Se encontraron __slots__ no válidas en %s. Ignorado." @@ -3523,15 +3167,11 @@ msgstr "referencias autosummary excluidas documento %r. Ignorado." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"autosummary: no se encontró el archivo stub %r. Verifique su " -"configuración de autosummary_generate." +msgstr "autosummary: no se encontró el archivo stub %r. Verifique su configuración de autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." -msgstr "" -"Un resumen automático con subtítulos requiere la opción :toctree: " -"ignorado." +msgstr "Un resumen automático con subtítulos requiere la opción :toctree: ignorado." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format @@ -3539,10 +3179,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary: no se pudo importar %s.\n" -"Posibles pistas:\n" -"%s" +msgstr "autosummary: no se pudo importar %s.\nPosibles pistas:\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3557,117 +3194,90 @@ msgstr "fallo al importar el objeto %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: archivo no encontrado: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: no se pudo determinar %r que se documentará, se produjo la " -"siguiente excepción:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: no se pudo determinar %r que se documentará, se produjo la siguiente excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] generar autosummary para: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] escribiendo a %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] no se pudo importar %s.\n" -"Posibles pistas:\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] no se pudo importar %s.\nPosibles pistas:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Genere ReStructuredText usando directivas de resumen automático " -"\"autosummary\".\n" -"\n" -"sphinx-autogen es una interfaz para sphinx.ext.autosummary.generate. " -"Genera\n" -"los archivos reStructuredText de las directivas autosummary contenidas en" -" el\n" -"los archivos de entrada dados.\n" -"\n" -"El formato de la directiva autosummary está documentado en el módulo " -"Python\n" -"``sphinx.ext.autosummary`` y se puede leer usando el siguiente comando::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nGenere ReStructuredText usando directivas de resumen automático \"autosummary\".\n\nsphinx-autogen es una interfaz para sphinx.ext.autosummary.generate. Genera\nlos archivos reStructuredText de las directivas autosummary contenidas en el\nlos archivos de entrada dados.\n\nEl formato de la directiva autosummary está documentado en el módulo Python\n``sphinx.ext.autosummary`` y se puede leer usando el siguiente comando::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "archivos fuente para generar archivos rST para" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "directorio para colocar toda la salida en" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufijo predeterminado para archivos (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "directorio de plantillas personalizadas (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "documento importados miembros (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" -"documentar exactamente los miembros en module __all__ attribute. (por " -"defecto: %(default)s)" +msgstr "documentar exactamente los miembros en module __all__ attribute. (por defecto: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3686,17 +3296,13 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"encontró algunos problemas con algunos de los inventarios, pero tenían " -"alternativas de trabajo:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "encontró algunos problemas con algunos de los inventarios, pero tenían alternativas de trabajo:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" -"no se pudo llegar a ninguno de los inventarios con los siguientes " -"problemas:" +msgstr "no se pudo llegar a ninguno de los inventarios con los siguientes problemas:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 #, python-format @@ -3792,9 +3398,7 @@ msgstr "literal de cadena con formato incorrecto (falta la comilla de cierre): % #: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" -msgstr "" -"literal de cadena con formato incorrecto (falta la comilla de apertura): " -"%s" +msgstr "literal de cadena con formato incorrecto (falta la comilla de apertura): %s" #: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Attention" @@ -3974,9 +3578,7 @@ msgstr "Actualizado por última vez en %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Creado usando Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Creado usando Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -4003,17 +3605,13 @@ msgstr "próximo capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad\n" -" de búsqueda." +msgstr "Por favor, active JavaScript para habilitar la funcionalidad\n de búsqueda." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"La búsqueda de varias palabras solo muestra coincidencias que contienen\n" -" todas las palabras." +msgstr "La búsqueda de varias palabras solo muestra coincidencias que contienen\n todas las palabras." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -4061,32 +3659,24 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Su búsqueda no coincide con ningún documentos. Por favor, asegúrese de " -"que todas las palabras estén correctamente escritas y que usted allá " -"seleccionado las suficientes categorías." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Su búsqueda no coincide con ningún documentos. Por favor, asegúrese de que todas las palabras estén correctamente escritas y que usted allá seleccionado las suficientes categorías." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -"Búsqueda finalizada, se encontraron ${resultCount} páginas que coinciden " -"con la consulta de búsqueda." -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Búsqueda finalizada, se encontraron ${resultCount} páginas que coinciden con la consulta de búsqueda." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparando búsqueda..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", en " @@ -4117,10 +3707,9 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"Índice basado en 4 columnas encontrado. Puede ser un error de extensiones" -" que usted usa: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "Índice basado en 4 columnas encontrado. Puede ser un error de extensiones que usted usa: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -4135,48 +3724,36 @@ msgstr "Pie de página [#] no está referenciado." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referencias de pie de página inconsistentes en el mensaje traducido. " -"original: {0}, traducido: {1}" +msgstr "referencias de pie de página inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"referencias inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, " -"traducido: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "referencias inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referencias de citas inconsistentes en el mensaje traducido. original: " -"{0}, traducido: {1}" +msgstr "referencias de citas inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referencias de término inconsistentes en el mensaje traducido. original: " -"{0}, traducido: {1}" +msgstr "referencias de término inconsistentes en el mensaje traducido. original: {0}, traducido: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"No se pudo determinar el texto alternativo para la referencia cruzada. " -"Podría ser un error." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "No se pudo determinar el texto alternativo para la referencia cruzada. Podría ser un error." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" -"más de un objetivo destino encontrado para 'cualquier' referencia cruzada" -" %r: podría ser %s" +msgstr "más de un objetivo destino encontrado para 'cualquier' referencia cruzada %r: podría ser %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -4203,7 +3780,7 @@ msgstr "No se pudo recuperar la imagen remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Formato de imagen desconocido: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caracteres fuente no codificables, reemplazando con \"?\": %r" @@ -4219,11 +3796,9 @@ msgstr "fallado" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." -msgstr "" -"Problema en el dominio %s: se supone que el campo debe usar el rol '%s', " -"pero ese rol no está en el dominio." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problema en el dominio %s: se supone que el campo debe usar el rol '%s', pero ese rol no está en el dominio." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -4253,18 +3828,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Formato de fecha inválido. Cite la cadena con comillas simples si desea " -"generarla directamente: %s" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Formato de fecha inválido. Cite la cadena con comillas simples si desea generarla directamente: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4272,8 +3840,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4317,7 +3884,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4338,47 +3905,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "No se pudo obtener el tamaño de la imagen. La opción :scale: se ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "desconocida %r toplevel_sectioning para la clase %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "demasiado grande :maxdepth:, ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "título del documento no es un nodo de Texto único" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"no se encontró el nodo de título en la sección, tema, tabla, advertencia " -"o barra lateral" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "no se encontró el nodo de título en la sección, tema, tabla, advertencia o barra lateral" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas a pie de página" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"ambas columnas tabulares y la opción :widths: se dan. La opción :widths: " -"se ignora." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "ambas columnas tabulares y la opción :widths: se dan. La opción :widths: se ignora." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "la unidad de dimensión %s no es válida. Ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "tipo de entrada de índice desconocido %s encontrado" @@ -4400,14 +3965,3 @@ msgstr "subtítulo no dentro de una figura." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nodo no implementado: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "no use el modo make para Makefile/make.bat" - diff --git a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po index 2dc82d6b83b..4e1fbce9464 100644 --- a/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/es_CO/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,22 @@ -# Spanish (Colombia) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: es_CO\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/es_CO/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 " -"? 1 : 2;\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,26 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3744,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3764,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3782,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3816,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3832,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3864,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3881,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3926,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3947,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4005,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po index cf3fa3b4053..adcf1790508 100644 --- a/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/et/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Estonian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Aivar Annamaa , 2011 # Ivar Smolin , 2012 @@ -9,19 +9,18 @@ # Luc Saffre , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Ivar Smolin , 2013-2022\n" -"Language: et\n" -"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/et/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -45,11 +44,9 @@ msgstr "Sphinx v%s käitamine" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"See projekt vajab vähemalt Sphinxi v%s ja seetõttu pole projekti võimalik" -" käesoleva versiooniga ehitada." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "See projekt vajab vähemalt Sphinxi v%s ja seetõttu pole projekti võimalik käesoleva versiooniga ehitada." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -229,11 +226,8 @@ msgstr "Sinu seadistusfailis on süntaksi viga: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Seadistusfail (või mõni selle poolt imporditud moodulitest) kutsus välja " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Seadistusfail (või mõni selle poolt imporditud moodulitest) kutsus välja sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -248,62 +242,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sektsioon %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Joonis %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Nimekiri %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r ei leitud, eiratakse." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -336,9 +325,7 @@ msgstr "needs_extensions sätted nõuavad laiendust %s, kuid see pole laaditud." msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"See projekt vajab laiendust %s vähemalt versiooniga %s ja seetõttu pole " -"projekti võimalik laaditud versiooniga (%s) ehitada." +msgstr "See projekt vajab laiendust %s vähemalt versiooniga %s ja seetõttu pole projekti võimalik laaditud versiooniga (%s) ehitada." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -475,9 +462,7 @@ msgstr "Laiendust %s pole võimalik importida" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"erindil %r puudub funktsioon setup(); kas see on päriselt Sphinxi " -"laiendusmoodul?" +msgstr "erindil %r puudub funktsioon setup(); kas see on päriselt Sphinxi laiendusmoodul?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format @@ -489,13 +474,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -513,76 +493,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "fail %r teemarajal pole korrektni zip-fail või ei sisalda see teemat" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -698,9 +679,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Kui see oli kasutaja viga, siis anna palun sellest teada, et tulevikus " -"oleks võimalik parem veateade väljastada." +msgstr "Kui see oli kasutaja viga, siis anna palun sellest teada, et tulevikus oleks võimalik parem veateade väljastada." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -747,7 +726,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -808,31 +788,31 @@ msgstr "lisatud %s, muudetud %s, eemaldatud %s" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -852,58 +832,58 @@ msgstr "dokumentide ettevalmistamine" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "kujutiste kopeerimine... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "kujutise faili %r pole võimalik kopeerida: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "kujutise faili %r pole võimalik kirjutada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "faili %s kirjutamine..." @@ -953,9 +933,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -963,9 +941,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -985,9 +961,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -998,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "vigane css_file: %r, eiratakse" @@ -1021,22 +995,22 @@ msgstr "mallide lugemine... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "sõnumikataloogide kirjutamine... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Otsi vigu ülalolevast väljundist või failist %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1087,9 +1061,7 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"seadistusparameetrit \"texinfo_documents\" ei leitud, dokumente ei " -"kirjutata" +msgstr "seadistusparameetrit \"texinfo_documents\" ei leitud, dokumente ei kirjutata" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1123,7 +1095,7 @@ msgstr "viga faili Makefile kirjutamisel: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Tekstifailid asuvad kataloogis %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1199,12 +1171,7 @@ msgstr "allalaaditavate failide kopeerimine..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1234,8 +1201,8 @@ msgstr "Viga ehitamise infofaili kirjutamisel: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1243,89 +1210,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"lehe %s renderdamisel tekkis Unicode viga. Palun veendu, et kõik mitte-" -"ASCII sisuga seadistusparameetrid on kirjeldatud Unicode stringidena." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "lehe %s renderdamisel tekkis Unicode viga. Palun veendu, et kõik mitte-ASCII sisuga seadistusparameetrid on kirjeldatud Unicode stringidena." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "otsinguindeksi tõmmise kirjutamine keelele %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "vigane js_file: %r, eiratakse" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path kirjet %r pole olemas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path kirje %r asub väljaspool väljundkataloogi" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logofaili %r pole olemas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon faili %r pole olemas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentatsioon" @@ -1340,10 +1298,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Nende jooksutamiseks läbi (pdf)latex programmi käivita selles kataloogis\n" -"'make' (selle automaatseks tegemiseks kasuta `make latexpdf')." +msgstr "\nNende jooksutamiseks läbi (pdf)latex programmi käivita selles kataloogis\n'make' (selle automaatseks tegemiseks kasuta `make latexpdf')." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1372,7 +1327,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Redaktsioon" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1433,24 +1388,22 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Vearaportit on võimalik esitada träkkeris aadressil . Aitäh!" +msgstr "Vearaportit on võimalik esitada träkkeris aadressil . Aitäh!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1459,21 +1412,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1487,8 +1436,8 @@ msgstr "väljundkataloogi rada" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1501,15 +1450,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"kõikide failide kirjutamine (vaikimisi kirjutatakse ainult uued ja " -"muutunud failid)" +msgstr "kõikide failide kirjutamine (vaikimisi kirjutatakse ainult uued ja muutunud failid)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1521,8 +1468,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1684,10 +1630,7 @@ msgstr "Tere tulemast kasutama Sphinx %s lendstardi utiliiti." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Palun sisesta väärtused järgnevate sätete jaoks (kandiliste sulgude vahel" -"\n" -"võib olla vaikeväärtus, millega nõustumiseks vajuta lihtsalt Enter)." +msgstr "Palun sisesta väärtused järgnevate sätete jaoks (kandiliste sulgude vahel\nvõib olla vaikeväärtus, millega nõustumiseks vajuta lihtsalt Enter)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1717,13 +1660,9 @@ msgstr "Palun sisesta uus juurkataloog (või vajuta Enter lõpetamiseks)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Sphinx'i väljundi ehitamise kataloogi asetamiseks on kaks valikut.\n" -"Võid kasutada kataloogi \"_build\" juurkataloogis või eraldiseisvaid \n" -"\"source\" ja \"build\" katalooge juurkataloogis." +msgstr "Sphinx'i väljundi ehitamise kataloogi asetamiseks on kaks valikut.\nVõid kasutada kataloogi \"_build\" juurkataloogis või eraldiseisvaid \n\"source\" ja \"build\" katalooge juurkataloogis." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1731,12 +1670,9 @@ msgstr "Lähtekoodi ja ehitamise kataloogide eraldamine (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1744,7 +1680,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Mallide ja staatilise kataloogi nime eesliide" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1779,8 +1716,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1812,8 +1748,7 @@ msgstr "Sinu põhidokumendi nimi (ilma järelliiteta)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Viga: valitud juurkataloogist leiti peafail %s." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1821,10 +1756,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart ei kirjuta olemasolevat faili üle." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Palun sisesta uus failinimi või nimeta olemasolev fail ümber ja vajuta " -"Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Palun sisesta uus failinimi või nimeta olemasolev fail ümber ja vajuta Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1832,16 +1766,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Märkus: imgmath ja mathjax ei saa korraga lubatud olla. imgmath eemaldati" -" valikust." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Märkus: imgmath ja mathjax ei saa korraga lubatud olla. imgmath eemaldati valikust." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1854,201 +1785,185 @@ msgstr "Kas luua Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Kas luua Windowsi käsufail? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Faili %s loomine." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Fail %s on juba olemas ja jäetakse vahele." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Lõpetamine: Algne kataloogistruktuur on loodud." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Sa peaks nüüd asustama oma peafaili %s ja looma ülejäänud " -"dokumentatsiooni\n" -"lähtefailid. " +msgstr "Sa peaks nüüd asustama oma peafaili %s ja looma ülejäänud dokumentatsiooni\nlähtefailid. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Dokumentide ehitamiseks kasuta Makefile, näiteks:\n" -" make ehitaja" +msgstr "Dokumentide ehitamiseks kasuta Makefile, näiteks:\n make ehitaja" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Dokumentide ehitamiseks kasuta käsku sphinx-build, näiteks:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Dokumentide ehitamiseks kasuta käsku sphinx-build, näiteks:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"kus \"ehitaja\" on üks toetatud ehitajatest, nt. html, latex või " -"linkcheck." +msgstr "kus \"ehitaja\" on üks toetatud ehitajatest, nt. html, latex või linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sphinx-projekti jaoks vajalike failide genereerimine.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart on interaktiivne tööriist, mis küsib mõned küsimused " -"Sinu\n" -"projekti kohta ja seepeale genereerib täieliku dokumentatsioonikataloogi " -"ning\n" -"näidis-Makefile kasutamiseks koos sphinx-buildiga.\n" +msgstr "\nSphinx-projekti jaoks vajalike failide genereerimine.\n\nsphinx-quickstart on interaktiivne tööriist, mis küsib mõned küsimused Sinu\nprojekti kohta ja seepeale genereerib täieliku dokumentatsioonikataloogi ning\nnäidis-Makefile kasutamiseks koos sphinx-buildiga.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "vaikne režiim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Struktuuri suvandid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "kasutamise korral eraldatakse lähtefailide ja ehitamise kataloogid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Projekti põhisuvandid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "projekti nimi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "autorite nimed" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "projekti versioon" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "projekti väljalase" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "dokumendi keel" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "lähtefaili järelliide" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "põhidokumendi nimi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Laienduste suvandid" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "laienduse %s lubamine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "suvaliste laienduste määramine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile ja Batchfile loomine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "makefile loomine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile loomata jätmine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile loomine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile loomata jätmine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Projekti loomine mallist" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "mallifailide kataloog" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "malli muutuja kirjeldamine" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Vigane mallimuutuja: %s" @@ -2081,8 +1996,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2145,8 +2060,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2268,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "võrrandil %s on topeltsilt, teine instants on %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Vigane math_eqref_format: %r" @@ -2467,8 +2382,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2509,8 +2424,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2634,11 +2549,9 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"See keskkond pole valitud ehitajaga ühilduv, palun vali mõni teine " -"dokumendipuu kataloog." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "See keskkond pole valitud ehitajaga ühilduv, palun vali mõni teine dokumendipuu kataloog." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2686,8 +2599,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2723,13 +2636,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2740,7 +2650,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2801,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2838,7 +2749,7 @@ msgstr "laienduse suvandid" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s pole kataloog." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2876,9 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Lähtefailide katvustestimine on lõppenud, vaata tulemusi failist " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Lähtefailide katvustestimine on lõppenud, vaata tulemusi failist %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -2929,9 +2838,7 @@ msgstr "vigane TestCode tüüp" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Lähtefailide doctest-testimine on lõppenud, vaata tulemusi failist " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Lähtefailide doctest-testimine on lõppenud, vaata tulemusi failist %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -2944,19 +2851,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "vigase doctest koodi eiramine: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"Graphviz direktiivil ei tohi samaaegselt olla argumendid content ja " -"filename" +msgstr "Graphviz direktiivil ei tohi samaaegselt olla argumendid content ja filename" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2977,9 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"dot käsku %r pole võimalik käivitada (vajalik graphvizi väljundi jaoks), " -"kontrolli graphviz_dot sätteid" +msgstr "dot käsku %r pole võimalik käivitada (vajalik graphvizi väljundi jaoks), kontrolli graphviz_dot sätteid" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3024,9 +2929,7 @@ msgstr "[joonis]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3044,9 +2947,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"teisendamise käsku %r pole võimalik käivitada, kontrolli image_converter " -"sätteid" +msgstr "teisendamise käsku %r pole võimalik käivitada, kontrolli image_converter sätteid" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format @@ -3058,8 +2959,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3127,35 +3028,34 @@ msgstr "Ülevaade: mooduli kood" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Kõik lähtekoodiga moodulid

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3163,75 +3063,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Põlvnemine: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3288,41 +3189,39 @@ msgstr "tõrge objekti %s importimisel" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] automaatkokkuvõtte genereerimine failile: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] kirjutamine kataloogi %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3330,15 +3229,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3347,30 +3244,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "lähtefailid, mille kohta rST-faile genereerida" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "väljundfailide kataloog" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "failide vaikimisi järelliide (vaikimisi: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "kohandatud mallide kataloog (vaikimisi: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "imporditud liikmete dokumenteerimine (vaikimisi: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3394,8 +3291,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3757,28 +3654,24 @@ msgstr "Otsingu tulemused" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Sinu otsingule ei vastanud ükski dokument. Palun veendu, et kõik " -"sisestatud sõnad on õigesti kirjutatud ja sa oled valinud piisavalt " -"kategooriaid." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Sinu otsingule ei vastanud ükski dokument. Palun veendu, et kõik sisestatud sõnad on õigesti kirjutatud ja sa oled valinud piisavalt kategooriaid." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Otsimine" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Otsingu ettevalmistamine..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3809,7 +3702,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3829,8 +3723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3847,8 +3741,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3881,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Tundmatu pildivorming: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3897,8 +3791,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3929,16 +3823,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3946,8 +3835,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3991,7 +3879,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4012,43 +3900,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: on liiga suur ja seda eiratakse." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Joonealused märkused" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4070,25 +3960,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po index e1c521cb51a..397b4ef2ad0 100644 --- a/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,24 @@ -# Basque translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Ales Zabala Alava , 2011 # Asier Iturralde Sarasola , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola , " -"2018\n" -"Language: eu\n" -"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/eu/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola , 2018\n" +"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -226,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -243,62 +240,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -480,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -504,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -736,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -797,31 +786,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -841,58 +830,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -942,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -952,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -974,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -987,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1010,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1110,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1186,12 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1221,8 +1199,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1230,87 +1208,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentazioa" @@ -1354,7 +1325,7 @@ msgstr "Indizea" msgid "Release" msgstr "Argitalpena" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1415,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1429,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1439,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1467,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1481,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1499,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1692,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1703,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1716,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1751,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1784,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1793,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1802,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1822,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2032,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2096,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2219,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2418,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2460,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2585,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2635,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2672,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2689,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2750,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2787,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2889,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2965,9 +2927,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2997,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3066,35 +3026,34 @@ msgstr "Gainbegirada: moduluko kodea" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Kodea eskuragarri duten modulu guztiak

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3102,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3227,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3269,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3286,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3333,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3696,25 +3652,24 @@ msgstr "Bilaketa emaitzak" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3745,7 +3700,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3765,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3783,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3817,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3833,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3865,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3882,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3927,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3948,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Oin-oharrak" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4006,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po index b746734fdc1..fa1897339c5 100644 --- a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,26 @@ -# Persian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Hadi F , 2020 # Hadi F , 2020-2021 # Pikhosh , 2020 +# Pikhosh , 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Hadi F , 2020-2021\n" -"Language: fa\n" -"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/fa/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,11 +44,9 @@ msgstr "اجرای اسفینکس نگارش %s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"این پروژه دست که به افینکس نگارش%s نیاز دارد و برای همین با این نسخه قابل" -" ساخت نیست." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "این پروژه دست که به افینکس نگارش%s نیاز دارد و برای همین با این نسخه قابل ساخت نیست." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -64,10 +62,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' آن طور که در conf.py تعریف شده شیئ قابل فراخوانی پایتون نیست. " -"لطفاً تعریفش را تغییر دهید تا تابع قابل فراخوان پایتون شود. این کار " -"لازمه‌ی conf.py است تا به عنوان افزنه‌ی اسفینکس کار کند." +msgstr "'setup' آن طور که در conf.py تعریف شده شیئ قابل فراخوانی پایتون نیست. لطفاً تعریفش را تغییر دهید تا تابع قابل فراخوان پایتون شود. این کار لازمه‌ی conf.py است تا به عنوان افزنه‌ی اسفینکس کار کند." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -131,9 +126,7 @@ msgstr "ساخت %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" -"بست کلاس %r در حال حاضر ثبت نام شده است، بازدیدکنندگان این پیوند نادیده " -"گرفته خواهد شد" +msgstr "بست کلاس %r در حال حاضر ثبت نام شده است، بازدیدکنندگان این پیوند نادیده گرفته خواهد شد" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -151,10 +144,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای خواندن موازی امن هست یا نه. که فرض " -"می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن " -"را مشخّص کند" +msgstr "افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای خواندن موازی امن هست یا نه. که فرض می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن را مشخّص کند" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -167,10 +157,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای نوشتن موازی امن هست یا نه. که فرض " -"می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن " -"را مشخّص کند" +msgstr "افزونه‌ی %s مشخّص نکرده که آیا برای نوشتن موازی امن هست یا نه. که فرض می‌گیریم نیست. لطفاً از نویسنده‌ی افزونه بخواهید این موضوع را بررسی و آن را مشخّص کند" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -198,9 +185,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"امکان لغو تنظیمات پیکربندیdictionary %r ، نادیده گرفته می‌شود (برای تعیین" -" تک تک عناصر %r را به کار ببرید)" +msgstr "امکان لغو تنظیمات پیکربندیdictionary %r ، نادیده گرفته می‌شود (برای تعیین تک تک عناصر %r را به کار ببرید)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -210,9 +195,7 @@ msgstr "شماره نامعتبر %r برای پیکربندی مقدار %r، #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"امکان لغو تنظیمات پیکربندی %r با نوع پشتیبانی نشده نبود، نادیده گرفته " -"می‌شود" +msgstr "امکان لغو تنظیمات پیکربندی %r با نوع پشتیبانی نشده نبود، نادیده گرفته می‌شود" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -243,11 +226,8 @@ msgstr "خطای نحوی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجو #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"پرونده‌ی پیکربندی (یا یکی از ماژول هایی که وارد می کند) sys.exit() را " -"فراخواند" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "پرونده‌ی پیکربندی (یا یکی از ماژول هایی که وارد می کند) sys.exit() را فراخواند" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -255,87 +235,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"یک خطای قابل برنامه ریزی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "یک خطای قابل برنامه ریزی در پرونده‌ی پیکربندی شما وجود دارد:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"مقدار پیکربندی 'source_suffix' انتظار یک رشته، لیست رشته ها، یا فرهنگ لغت" -" را داشت. اما '%r' داده شده است." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "مقدار پیکربندی 'source_suffix' انتظار یک رشته، لیست رشته ها، یا فرهنگ لغت را داشت. اما '%r' داده شده است." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "بخش%s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "شکل %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "جدول %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "فهرست %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"مقدار پیکربندی '{name}' باید یکی از {candidates} باشد، اما '{current}' " -"داده شده." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' باید یکی از {candidates} باشد، اما '{current}' داده شده." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، ولی انتظار " -"می‌رفت {permitted} می‌بود." +msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، ولی انتظار می‌رفت {permitted} می‌بود." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، حالت پیش‌فرض " -"{permitted} است." +msgstr "مقدار پیکربندی '{name}' دارای نوع '{current.__name__}' است، حالت پیش‌فرض {permitted} است." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "دامنه‌ی اصلی %r یافت نشد، نادیده گرفته می‌شوند." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"از زمان نسخه‌ی ۲ تا به حال، اسفیکنس به صورت پیش فرض از \"index\" به عنوان" -" ریشه‌ی سند(root_doc) استفاده می‌کند. لطفاً \"root_doc = 'contents'\" را " -"به پرونده conf.py تان اضافه کنید." +msgstr "از زمان نسخه‌ی ۲ تا به حال، اسفیکنس به صورت پیش فرض از \"index\" به عنوان ریشه‌ی سند(root_doc) استفاده می‌کند. لطفاً \"root_doc = 'contents'\" را به پرونده conf.py تان اضافه کنید." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -357,18 +318,14 @@ msgstr "مدیر %r برای رویداد %r یک باعث ایراد شد" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"تنظیمات needs_extensions (نیازهای افزونه) افزونه‌ی %s را نیاز دارد، ولی " -"بارگذاری نمی شود." +msgstr "تنظیمات needs_extensions (نیازهای افزونه) افزونه‌ی %s را نیاز دارد، ولی بارگذاری نمی شود." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"این پروژه افزونه‌ی %s (دست کم نسخه‌ی %s) را نیاز دارد، بنابراین نمی تواند" -" با نسخه بارگذاری شده (%s) ساخته شود." +msgstr "این پروژه افزونه‌ی %s (دست کم نسخه‌ی %s) را نیاز دارد، بنابراین نمی تواند با نسخه بارگذاری شده (%s) ساخته شود." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -387,9 +344,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"برای سند \"%s\": %r پرونده های متعدد یافت شده \n" -"از %r برای ساخت استفاده کنید." +msgstr "برای سند \"%s\": %r پرونده های متعدد یافت شده \nاز %r برای ساخت استفاده کنید." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -474,9 +429,7 @@ msgstr "در حال حاضر برای %r مترجم وجود دارد" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"مؤلّفه‌های کلیدی برای تابع add_node() باید تاپل تابعی (بازدید، خروج) " -"باشند: %r=%r" +msgstr "مؤلّفه‌های کلیدی برای تابع add_node() باید تاپل تابعی (بازدید، خروج) باشند: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -493,9 +446,7 @@ msgstr "ترسیم‌گر ریاضی %s قبلاً ثبت شده" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"افزونه‌ی %r از نسخه‌ی %s اسفینکس به بعد، در آن ادغام شده؛ بنابراین نادیده" -" گرفته می‌شود." +msgstr "افزونه‌ی %r از نسخه‌ی %s اسفینکس به بعد، در آن ادغام شده؛ بنابراین نادیده گرفته می‌شود." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -511,32 +462,21 @@ msgstr "امکان وارد کردن افزونه‌ی %s نبود" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"افزونه‌ی %r هیچ تابع setup()ی ندارد؛ آیا این مورد واقعاً یک پیمانه‌ی " -"افزونه‌ی اسفینکس است؟" +msgstr "افزونه‌ی %r هیچ تابع setup()ی ندارد؛ آیا این مورد واقعاً یک پیمانه‌ی افزونه‌ی اسفینکس است؟" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"افزونه‌ی %s که در این پروژه استفاده شده دست کم نیازمند اسفینکس نسخه‌ی %s " -"است؛ بنابراین با این نسخه قابل ساخت نیست." +msgstr "افزونه‌ی %s که در این پروژه استفاده شده دست کم نیازمند اسفینکس نسخه‌ی %s است؛ بنابراین با این نسخه قابل ساخت نیست." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"افزونه‌ی %r شیئ پشتیبانی نشده‌‌ای از تابع setup()ش برگرداند؛ در حالی که " -"می بایست مقدار تهی/هیچ و یا یک دیکشنری فراداده‌ برمی‌گرداند" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "افزونه‌ی %r شیئ پشتیبانی نشده‌‌ای از تابع setup()ش برگرداند؛ در حالی که می بایست مقدار تهی/هیچ و یا یک دیکشنری فراداده‌ برمی‌گرداند" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -553,78 +493,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "تنظیمات %s. %s در هیچ یک از پیکربندی‌های جستجو شده رخ نمی‌دهد" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "گزینه‌ی پشتیبانی نشده‌ی زمینه %r داده شده" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"پرونده‌ی %r که مسیر زمینه به آن اشاره دارد یا پرونده زیپ معتبری نیست یا " -"هیچ زمینه‌ای درونش ندارد" +msgstr "پرونده‌ی %r که مسیر زمینه به آن اشاره دارد یا پرونده زیپ معتبری نیست یا هیچ زمینه‌ای درونش ندارد" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -720,10 +659,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"این اتّفاق ممکن است برای پرونده‌های بسیار تو در توی منبع بیافتد. شما " -"می‌توانید محدودیّت ۱۰۰۰ تایی مقدار پیش‌فرض اجرای بازگشت پایتون را در " -"conf.py زیاد کنید، مثلاً با:" +msgstr "این اتّفاق ممکن است برای پرونده‌های بسیار تو در توی منبع بیافتد. شما می‌توانید محدودیّت ۱۰۰۰ تایی مقدار پیش‌فرض اجرای بازگشت پایتون را در conf.py زیاد کنید، مثلاً با:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -743,9 +679,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"لطفاً اگر این مورد خطای کاربر بوده، آن را گزارش دهید تا برای بارهای بعدی " -"پیام خطای بهتری بتواند ارائه شود." +msgstr "لطفاً اگر این مورد خطای کاربر بوده، آن را گزارش دهید تا برای بارهای بعدی پیام خطای بهتری بتواند ارائه شود." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -792,10 +726,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"پرونده‌ی %r که در خط فرمان داده شده، در شاخه‌ی منبع نیست, نادیده گرفته " -"می‌شود" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "پرونده‌ی %r که در خط فرمان داده شده، در شاخه‌ی منبع نیست, نادیده گرفته می‌شود" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -855,31 +788,31 @@ msgstr "%s اضافه شد، %s تغییر کرد، %s حذف شد" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -899,58 +832,58 @@ msgstr "آماده سازی اسناد" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "عنوان تکراری در فهرست مطالب پیدا شد:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "در حال رونوشت از تصاویر... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "امکان خواندن پرونده‌ی تصویری %r نبود: در عوض کپی می‌شود" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "نمی تواند پرونده‌ی تصویر %r: %s را کپی کند" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "نمی تواند پرونده‌ی تصویری %r: %s را بنویسد" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow پیدا نشد- رونوشت برداشتن از پرونده‌های تصویری" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "نوشتن پرونده‌های نوع رسانه..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "نوشتن پرونده META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "نوع رسانه‌ی ناشناخته %s، نادیده گرفته شد" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی خلاصه toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی %s..." @@ -1000,72 +933,46 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "نوشتن پرونده‌ی nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی زبان پرونده epub (\"epub_language\") نباید برای نسخه‌ی سوم" -" پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "مقدار پیکربندی زبان پرونده epub (\"epub_language\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی شناسه‌ی یکتای انتشار الکترونیکی (\"epub_uid\") باید برای " -"نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) یک XML NAME باشد" +msgstr "مقدار پیکربندی شناسه‌ی یکتای انتشار الکترونیکی (\"epub_uid\") باید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) یک XML NAME باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی عنوان (\"html_title\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های " -"انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "مقدار پیکربندی عنوان (\"html_title\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی مؤلّف (\"epub_author\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های " -"انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "مقدار پیکربندی مؤلّف (\"epub_author\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی حامی (\"epub_contributor\") نباید برای نسخه‌ی سوم " -"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "مقدار پیکربندی حامی (\"epub_contributor\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی توضیحات (\"epub_description\") نباید برای نسخه‌ی سوم " -"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "مقدار پیکربندی توضیحات (\"epub_description\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی ناشر (\"epub_publisher\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های" -" انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "مقدار پیکربندی ناشر (\"epub_publisher\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی حق انتشار (\"epub_copyright\") نباید برای نسخه‌ی سوم " -"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "مقدار پیکربندی حق انتشار (\"epub_copyright\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی شناسه (\"epub_identifier\") نباید برای نسخه‌ی سوم " -"پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "مقدار پیکربندی شناسه (\"epub_identifier\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی ویراست (\"version\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های " -"انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" +msgstr "مقدار پیکربندی ویراست (\"version\") نباید برای نسخه‌ی سوم پرونده‌های انتشار الکترونیک(EPUB3) خالی باشد" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "پرونده‌ی css نامعتبر%r: نادیده گرفته می‌شود" @@ -1088,24 +995,22 @@ msgstr "خواندن قالب‌ها... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "نوشتن سیاهه‌های پیام... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"به دنبال هر یک از خطاهای بالا در یا در برون‌داد و یا در " -"%(outdir)s/output.txt بگردید" +msgstr "به دنبال هر یک از خطاهای بالا در یا در برون‌داد و یا در %(outdir)s/output.txt بگردید" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "پیوند خراب: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "مهار '%s' پیدا نشد" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "شکست در گردآوری عبارات باقاعده در linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -1117,9 +1022,7 @@ msgstr "صفحات راهنما در %(outdir)s است." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"هیچ مقداری برای تنظیمات «صفحات راهنما» ا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی " -"راهنمایی نوشته نخواهد شد" +msgstr "هیچ مقداری برای تنظیمات «صفحات راهنما» ا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی راهنمایی نوشته نخواهد شد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1154,23 +1057,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"در آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها رh با makeinfo اجرا کند\n" -"(برای انجام خودکار `make info' را به کار ببرید)." +msgstr "\nدر آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها رh با makeinfo اجرا کند\n(برای انجام خودکار `make info' را به کار ببرید)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"هیچ تنظیماتی برای «صفحات راهنما» پیدا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی راهنمایی " -"نوشته نخواهد شد" +msgstr "هیچ تنظیماتی برای «صفحات راهنما» پیدا نشد؛ بنابراین هیچ صفحه‌ی راهنمایی نوشته نخواهد شد" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی اطّلاعات متن سندها (texinfo_documents) به سند ناشناخته‌ی " -"%s ارجاع می‌دهد" +msgstr "مقدار پیکربندی اطّلاعات متن سندها (texinfo_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع می‌دهد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1199,7 +1095,7 @@ msgstr "خطای نوشتن پرونده‌ی ساخت (Makefile) : %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "پرونده‌ی متنی در پوشه‌ی %(outdir)s است." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1275,12 +1171,7 @@ msgstr "رونوشت از پرونده‌های قابل دریافت... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "نمی تواند از پرونده‌ی قابل دریافت %r: %s رونوشت بگیرد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "شکست در رونوشت یک پرونده‌ی به html_static_file: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "شکست در رونوشت یک پرونده‌ی به html_static_file: %s: %r" @@ -1310,105 +1201,89 @@ msgstr "شکست در نوشتن پرونده‌ی اطّلاعات ساخت: %r #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"نمایه‌ی جستجو نمی‌تواند بارگزاری شود، ولی برای همه‌ی مستندات ساخته‌ " -"نمی‌شود: نمایه‌ ناقص خواهد بود." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "نمایه‌ی جستجو نمی‌تواند بارگزاری شود، ولی برای همه‌ی مستندات ساخته‌ نمی‌شود: نمایه‌ ناقص خواهد بود." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" -msgstr "" -"صفحه‌ی %s با دو الگو در نوار کناری صفحه (html_sidebars) هم‌خوانی دارد: %r" -" و%r" +msgstr "صفحه‌ی %s با دو الگو در نوار کناری صفحه (html_sidebars) هم‌خوانی دارد: %r و%r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"هنگام ارائه‌ی صفحه‌ی %s خطای یونیکد رخ داد. لطفاً اطمینان حاصل کنید که " -"تمام مقدارهای پیکربندی‌ها دارای محتوای غیر اَسکی، رشته‌متن‌های یونکد " -"هستند." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "هنگام ارائه‌ی صفحه‌ی %s خطای یونیکد رخ داد. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تمام مقدارهای پیکربندی‌ها دارای محتوای غیر اَسکی، رشته‌متن‌های یونکد هستند." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"خطایی در نمایش صفحه‌ی %s رخ داد.\n" -"علّت: %r" +msgstr "خطایی در نمایش صفحه‌ی %s رخ داد.\nعلّت: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "خالی کردن فهرست اشیاء" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "خالی کردن نمایه‌ی جستجو در %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "پرونده‌ی js نامعتبر%r: نادیده گرفته می‌شود" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "ارا‌ئه کننده‌های ریاضی زیادی ثبت شده‌اند، ولی هیچ کدام انتخاب نشده." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "نمایش‌دهنده‌ی ریاضی نامشخّص %r داده شده." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "مدخل مسیر اضافی (html_extra_path) %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "مدخل مسیر اضافی (html_extra_path) %r درون شاخه‌ی خارجی قرار دارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "مدخل مسیر ثابت (html_static_path) %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "مدخل مسیر ثابت (html_static_path) %r درون شاخه‌ی خارجی قرار دارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "پرونده‌ی آرم %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "پرونده‌ی آیکون مورد علاقه %r وجود ندارد" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "مستندات %s%s" @@ -1423,23 +1298,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"در آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها را با لتکس(pdf) اجرا کند\n" -"(برای انجام خودکار `make latexpdf' را به کار ببرید)." +msgstr "\nدر آن شاخه فرمان 'make' را اجرا کنید تا این‌ها را با لتکس(pdf) اجرا کند\n(برای انجام خودکار `make latexpdf' را به کار ببرید)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"هیچ مقدار پیکربندی اسناد لتکسی (latex_documents) پیدا نشد؛ بنابراین هیچ " -"سندی نوشته نخواهد شد" +msgstr "هیچ مقدار پیکربندی اسناد لتکسی (latex_documents) پیدا نشد؛ بنابراین هیچ سندی نوشته نخواهد شد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"مقدار پیکربندی سندهای لتکس (latex_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع " -"می‌دهد" +msgstr "مقدار پیکربندی سندهای لتکس (latex_documents) به سند ناشناخته‌ی %s ارجاع می‌دهد" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1459,7 +1327,7 @@ msgstr "فهرست" msgid "Release" msgstr "انتشار" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "بدون گزینه‌ی Babel شناخته شده برای زبان %r" @@ -1520,26 +1388,22 @@ msgstr "خطای نشانه‌گذاری متن بازساختمند (reST)" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"اگر می‌‌خواهید مشکل را به توسعه‌دهندگان گزارش دهید، ردیابی کامل خطا در %s" -" ذخیره شده است." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "اگر می‌‌خواهید مشکل را به توسعه‌دهندگان گزارش دهید، ردیابی کامل خطا در %s ذخیره شده است." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"گزارش اشکال می تواند در ردیاب در مسیر ثبت شود. با سپاس!" +msgstr "گزارش اشکال می تواند در ردیاب در مسیر ثبت شود. با سپاس!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "شماره‌ی کار باید یک عدد مثبت باشد" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "برای اطّلاعات بیشتر به بروید." @@ -1548,42 +1412,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"ایجاد مستندات از پرونده‌های مبدأ.\n" -"\n" -"سازنده‌ی اسفنکس مستندات را از روی پرونده های مبنع در پوشه‌‌ی منبع تولید " -"کرده در پوشه‌ی برون‌داد قرار می‌دهد.\n" -"این سازنده در پوشه‌ی مبدأ به دنبال پرونده 'conf.py' تنظیمات پیکربندی " -"می‌گردد.\n" -"این امکان وجود دارد که از ابزار شروع سریع اسفینکس ('sphinx-quickstart') " -"برای تولید پرونده‌های قالب، که شامل پرونده 'conf.py' هم می‌شود استفاده " -"شود.\n" -"\n" -"سازنده‌ی اسفینکس می توند مستندات را در قالب‌های گوناگونی از پرونده‌های " -"خروجی ایجاد کند. قالب پرونده خروجی با مشخّص کردن نام سازنده در خط فرمان " -"مشخّص می‌شود که به صورت پیش فرض HTML است. همچنین، سازنده‌ها می‌توانند " -"کارهای دیگر مربوط به فرآیند پردازش مستندسازی را انجام دهند.\n" -"\n" -"به صورت پیش فرض، هر چیزی که منسوخ شده باشد تولید می‌شود. برون‌داد برای " -"پرونده‌های منتخب می‌تواند فقط با مشخّص کردن نام تک تک پرونده‌ها ساخته " -"شود.\n" +msgstr "\nایجاد مستندات از پرونده‌های مبدأ.\n\nسازنده‌ی اسفنکس مستندات را از روی پرونده های مبنع در پوشه‌‌ی منبع تولید کرده در پوشه‌ی برون‌داد قرار می‌دهد.\nاین سازنده در پوشه‌ی مبدأ به دنبال پرونده 'conf.py' تنظیمات پیکربندی می‌گردد.\nاین امکان وجود دارد که از ابزار شروع سریع اسفینکس ('sphinx-quickstart') برای تولید پرونده‌های قالب، که شامل پرونده 'conf.py' هم می‌شود استفاده شود.\n\nسازنده‌ی اسفینکس می توند مستندات را در قالب‌های گوناگونی از پرونده‌های خروجی ایجاد کند. قالب پرونده خروجی با مشخّص کردن نام سازنده در خط فرمان مشخّص می‌شود که به صورت پیش فرض HTML است. همچنین، سازنده‌ها می‌توانند کارهای دیگر مربوط به فرآیند پردازش مستندسازی را انجام دهند.\n\nبه صورت پیش فرض، هر چیزی که منسوخ شده باشد تولید می‌شود. برون‌داد برای پرونده‌های منتخب می‌تواند فقط با مشخّص کردن نام تک تک پرونده‌ها ساخته شود.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1595,8 +1436,8 @@ msgstr "مسیری برای شاخه‌ی برون داد" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1609,15 +1450,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"نوشتن همه‌ی پرونده‌ها (پیش‌گزیده: فقط پرونده‌های جدید نو تغییر یافته را " -"بنویس)" +msgstr "نوشتن همه‌ی پرونده‌ها (پیش‌گزیده: فقط پرونده‌های جدید نو تغییر یافته را بنویس)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1629,8 +1468,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1667,9 +1505,7 @@ msgstr "افزایش ارائه‌ی جزئیّات (می تواند تکرار #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "" -"بدون برون‌داد در درگاه خروجی استاندارد(stdout)، فقط هشدارها در درگاه " -"استاندارد خطاها (stderr)" +msgstr "بدون برون‌داد در درگاه خروجی استاندارد(stdout)، فقط هشدارها در درگاه استاندارد خطاها (stderr)" #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1738,9 +1574,7 @@ msgstr "پیوند بین اسناد Sphinx از پروژه های گوناگو #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "" -"نوشتن مدخل‌های لیست اقدام‌ها (\"todo\")که در ساخت می تواند نشان داده و یا" -" پنهان شوند" +msgstr "نوشتن مدخل‌های لیست اقدام‌ها (\"todo\")که در ساخت می تواند نشان داده و یا پنهان شوند" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1796,10 +1630,7 @@ msgstr "به ابزار شروع سریع اسفینکس %s خوش آمدید." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"لطفاً مقدارهای تنظیمات زیر را وارد کنید\n" -"(اگر مقدار پیش‌گزیده‌ای درون داده کروشه شده بود، برای برای پذیرش آن فقط " -"کلید Enter‌را فشار دهید)." +msgstr "لطفاً مقدارهای تنظیمات زیر را وارد کنید\n(اگر مقدار پیش‌گزیده‌ای درون داده کروشه شده بود، برای برای پذیرش آن فقط کلید Enter‌را فشار دهید)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1820,9 +1651,7 @@ msgstr "خطا: در مسیر ریشه‌ی انتخاب شده‌، پروند #: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." -msgstr "" -"ابراز شروع سریع اسفینکس روی پروژه‌های از قبل موجود اسفینکس بازنویسی " -"نمی‌کند." +msgstr "ابراز شروع سریع اسفینکس روی پروژه‌های از قبل موجود اسفینکس بازنویسی نمی‌کند." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" @@ -1831,14 +1660,9 @@ msgstr "لطفاً یک مسیر ریشه‌ی جدید وارد کنید (یا #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"شما برای تعیین شاخه‌ی ساخت برای برون‌داد اسفینکس دو گزینه دارید.\n" -"یا از شاخه‌ای با نام \"_build\" درون شاخه‌ی ریشه استفاده کنید،\n" -"و یا شاخه‌های را درون یک مسیر ریشه با نام‌های منبع (source) و ساخت " -"(build) جدا کنید." +msgstr "شما برای تعیین شاخه‌ی ساخت برای برون‌داد اسفینکس دو گزینه دارید.\nیا از شاخه‌ای با نام \"_build\" درون شاخه‌ی ریشه استفاده کنید،\nو یا شاخه‌های را درون یک مسیر ریشه با نام‌های منبع (source) و ساخت (build) جدا کنید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1846,27 +1670,18 @@ msgstr "شاخه‌های منبع و ساخت از یکدیگر جدا شوند #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"درون شاخه‌ی ریشه، دو شاخه‌ی دیگر ساخته خواهد شد؛\n" -"\"_templates\" برای قالب‌های سفارشی HTML و \"_static\" برای قالب برگه‌ها " -"و بقیّه‌ی پرونده‌های ثابت.\n" -"شما می‌توانید پیشوند دیگری (مانند «.») برای جایگزینی نویسه‌ی خط به کار " -"ببرید." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "درون شاخه‌ی ریشه، دو شاخه‌ی دیگر ساخته خواهد شد؛\n\"_templates\" برای قالب‌های سفارشی HTML و \"_static\" برای قالب برگه‌ها و بقیّه‌ی پرونده‌های ثابت.\nشما می‌توانید پیشوند دیگری (مانند «.») برای جایگزینی نویسه‌ی خط به کار ببرید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" -msgstr "" -"برای شاخه‌های قالب‌ها (templates) و ثابت‌ها (static) نویسه‌ی پیشوندی را " -"بنویسید" +msgstr "برای شاخه‌های قالب‌ها (templates) و ثابت‌ها (static) نویسه‌ی پیشوندی را بنویسید" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "نام پروژه در چندین جا در سند ساخته شده به کار می‌رود." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1884,13 +1699,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"اسفینکس نظریّه‌ای برای یک «نسخه» و یک «نگارش» برای نرم افزار دارد.\n" -"هر نسخه‌ای می تواند چندید نگارش داشته باشد.\n" -" مثلاً برای پایتون نسخه‌ چیزی شبیه به ۲/۵ یا ۳/۰ است،\n" -" در حالی که انتشار چیزیست شبیه به ۲/۵/۱ یا ۳/۰a۱ \n" -".\n" -"اگر شما نیازی به این ساختار دوگانه ندارید، هر دو را یکی تعیین کنید." +msgstr "اسفینکس نظریّه‌ای برای یک «نسخه» و یک «نگارش» برای نرم افزار دارد.\nهر نسخه‌ای می تواند چندید نگارش داشته باشد.\n مثلاً برای پایتون نسخه‌ چیزی شبیه به ۲/۵ یا ۳/۰ است،\n در حالی که انتشار چیزیست شبیه به ۲/۵/۱ یا ۳/۰a۱ \n.\nاگر شما نیازی به این ساختار دوگانه ندارید، هر دو را یکی تعیین کنید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1907,16 +1716,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"اگر مستندات قرار است با زبانی غیر از انگلیسی نوشته شود،\n" -"می توانید همین‌جا یک زبان را با انتخاب کد زبانیش انتخاب کنید.\n" -"اسفینکس سپس متن‌هایی را که تولید می‌کند را به آن زبان ترجمه می‌کند.\n" -"\n" -"برای فهرست زبان‌های پشتیبانی شده، به این نشانی مراجعه کنید\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "اگر مستندات قرار است با زبانی غیر از انگلیسی نوشته شود،\nمی توانید همین‌جا یک زبان را با انتخاب کد زبانیش انتخاب کنید.\nاسفینکس سپس متن‌هایی را که تولید می‌کند را به آن زبان ترجمه می‌کند.\n\nبرای فهرست زبان‌های پشتیبانی شده، به این نشانی مراجعه کنید\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1926,10 +1727,7 @@ msgstr "زبان پروژه" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"پسوند نام پرونده برای پرونده‌های منبع. معمولاً این پسوند یا \".txt\" است " -"و یا \".rst\".\n" -"فقط پرونده‌هایی بای این پسوند به عنوان اسناد در نظر گرفته می‌شوند." +msgstr "پسوند نام پرونده برای پرونده‌های منبع. معمولاً این پسوند یا \".txt\" است و یا \".rst\".\nفقط پرونده‌هایی بای این پسوند به عنوان اسناد در نظر گرفته می‌شوند." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1941,12 +1739,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"یک سند از آن جهت خاص است که به عنوان بست بالایی «درختواره‌ی محتوا» در " -"نظر گرفته می‌شود.\n" -"یعنی، این سند ریشه‌ی ساختار سلسله مراتبی اسناد است.\n" -"معمولاً سند این کار «نمایه» است، ولی اگر سند «نمایه‌»‌ی شما قالب سفارشی " -"است؛ می توانید آن را به نام دیگری تغییر دهید." +msgstr "یک سند از آن جهت خاص است که به عنوان بست بالایی «درختواره‌ی محتوا» در نظر گرفته می‌شود.\nیعنی، این سند ریشه‌ی ساختار سلسله مراتبی اسناد است.\nمعمولاً سند این کار «نمایه» است، ولی اگر سند «نمایه‌»‌ی شما قالب سفارشی است؛ می توانید آن را به نام دیگری تغییر دهید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1955,8 +1748,7 @@ msgstr "نام سند اصلی شما (بدون پسوند)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "خطا: پرونده‌ی اصلی %s از قبل در مسیر ریشه‌ی برگزیده بوده‌است." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1964,10 +1756,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "ابراز شروع سریع اسفینکس روی پرونده‌های از قبل موجود بازنویسی نمی‌کند." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"لطفاُ یک نام جدید وارد کنید، یا نام پرونده‌ی موجود را تغییر دهید و Enter‌" -" را فشار دهید" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "لطفاُ یک نام جدید وارد کنید، یا نام پرونده‌ی موجود را تغییر دهید و Enter‌ را فشار دهید" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1975,22 +1766,16 @@ msgstr "مشخّص کنید کدام یک از این افزونه‌های اس #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"یادداشت: ابزارهای‌ imgmath و mathjax نمی‌توانند در یک زمان فعّال باشند. " -"انتخاب imgmath لغو شد." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "یادداشت: ابزارهای‌ imgmath و mathjax نمی‌توانند در یک زمان فعّال باشند. انتخاب imgmath لغو شد." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"پرونده‌های خط‌فرمان ویندوز و Makefile می‌توانند برای شما تولید شوند، به " -"گونه‌ای که شما فقط نیاز باشد تا مثلاً فرمان `make html' را به جای فراخوان" -" مستقیم ابزار ساخت اسفینکس اجرا کنید." +msgstr "پرونده‌های خط‌فرمان ویندوز و Makefile می‌توانند برای شما تولید شوند، به گونه‌ای که شما فقط نیاز باشد تا مثلاً فرمان `make html' را به جای فراخوان مستقیم ابزار ساخت اسفینکس اجرا کنید." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -2000,203 +1785,185 @@ msgstr "آیا پرونده‌ی‌ make ایجاد شود؟ (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "آیا پرونده‌ی خط فرمان ویندوز ساخته شود؟ (y/n)ٍ" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ایجاد پرونده‌ی %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "پرونده‌ی %s در حال حاضر وجود دارد، رد شدن." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "پایان یافت: ساختار آغازین شاخه ایجاد شد." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"شما باید حالا دیگر پرونده‌ی اصلی‌تان %s را جمع آوری کنید\n" -" و بقیّه‌ی پرونده‌های منبع مستندات را ایجاد کنید. " +msgstr "شما باید حالا دیگر پرونده‌ی اصلی‌تان %s را جمع آوری کنید\n و بقیّه‌ی پرونده‌های منبع مستندات را ایجاد کنید. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"از Makefile برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n" -" make builder" +msgstr "از Makefile برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"از فرمان ساخت اسفینکس برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "از فرمان ساخت اسفینکس برای ساختن مستندات استفاده کنید، مانند این:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"که در آن سازنده یکی از سازنده‌های پشتیبانی شده است، مانند html, latex و " -"یا linkcheck." +msgstr "که در آن سازنده یکی از سازنده‌های پشتیبانی شده است، مانند html, latex و یا linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"تولید پرونده‌های مورد نیاز برای یک پروژه‌ی اسفینکس\n" -"\n" -"ابزار شروع سریع اسفینکس ابزاری تعاملی است که شماری سؤال درباره‌ی " -"پروژه‌یتان از شما می پرسد\n" -"و سپس یک شاخه‌ی کامل مستندات و پرونده ساخت Makefile را برای استفاده به " -"همراه ابزار ساخت اسفینکس تولید می‌کند.\n" +msgstr "\nتولید پرونده‌های مورد نیاز برای یک پروژه‌ی اسفینکس\n\nابزار شروع سریع اسفینکس ابزاری تعاملی است که شماری سؤال درباره‌ی پروژه‌یتان از شما می پرسد\nو سپس یک شاخه‌ی کامل مستندات و پرونده ساخت Makefile را برای استفاده به همراه ابزار ساخت اسفینکس تولید می‌کند.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "حالت سکوت" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "ریشه‌ی پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "گزینه‌های ساختار" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "در صورتی مشخّص شدن، شاخه‌های منبع و ساخت از یکدیگر جدا می‌شوند" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "در صورت مشخّص بودن، شاخه‌ی build (ساخت) را درون شاخه‌ی منبع بساز" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "جایگزینی نقطه در _templates (قالب‌ها) و ... ." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "گزینه‌های اساسی پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "نام پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "نام نویسندگان" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "نسخه انتشار پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "انتشار پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "زبان سند" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "پسوند پرونده‌ی منبع" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "نام سند اصلی" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "استفاده epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "گزینه‌های افزونه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "فعّال‌سازی %s افزونه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "فعّال‌سازی افزونه‌های اختیاری" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "ایجاد Makefile و Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "ایجاد پرونده‌ی سازنده (makefile)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "پرونده‌ی سازنده (makefile) را ایجاد نکن" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "ایجاد Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile را ایجاد نکن" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "اسفتاده از حالت ایجاد برای پرونده‌های Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "عدم اسفتاده از حالت ایجاد برای پرونده‌های Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "قالب سازی پروژه" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "شاخه‌ی قالب شامل پرونده‌های قالب" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "تعریف متغیّر قالب" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "حالت «ساکت» تعیین شده، ولی یکی از موارد «پروژه» یا «نویسنده» مشخّص نشده." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"خطا: مسیر مشخّص شده پوشه نیست، یا از قبل پرونده‌های اسفینکس وجود " -"داشته‌اند." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "خطا: مسیر مشخّص شده پوشه نیست، یا از قبل پرونده‌های اسفینکس وجود داشته‌اند." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"ابزار شروع سریع اسفینکس فقط یک پوشه‌ی خالی درست می کند. لطفاً یک مسیر " -"ریشه‌ی جدید مشخّص کنید." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "ابزار شروع سریع اسفینکس فقط یک پوشه‌ی خالی درست می کند. لطفاً یک مسیر ریشه‌ی جدید مشخّص کنید." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "متغیرهای نامعتبرقالب؛ %s" @@ -2229,11 +1996,9 @@ msgstr "پرونده‌ی گنجانده شده %r یا پیدا نشد و یا #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"کدگذاری %r که باری خواندن پرونده‌ی گنجانده شده‌ی %r اسفتاده شده به نظر می" -" رسد اشتباه باشد، استفاده از گزینه‌ی کدگذاری ( :encoding:) را امتحان کنید" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "کدگذاری %r که باری خواندن پرونده‌ی گنجانده شده‌ی %r اسفتاده شده به نظر می رسد اشتباه باشد، استفاده از گزینه‌ی کدگذاری ( :encoding:) را امتحان کنید" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2242,9 +2007,7 @@ msgstr "شیئ با نام %r در پرونده‌ی %r پیدا نشد" #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "" -"امکان استفاده‌ی گزینه‌ی «هم‌خوان شماره‌ی سطر» (lineno-match) با مجموعه‌ی " -"سطرهای گسیخته وجود ندارد" +msgstr "امکان استفاده‌ی گزینه‌ی «هم‌خوان شماره‌ی سطر» (lineno-match) با مجموعه‌ی سطرهای گسیخته وجود ندارد" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2297,12 +2060,9 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"گزینه‌ی \":file:\" برای دستورالمعل جدول داده‌های جداشده با کاما (csv-" -"table) حالا دیگر مسیر ثابت را یک مسیر نسبی از شاخه‌ی منبع در نظر می گیرد." -" لطفاُ سندتان را به روز رسانی کنید." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "گزینه‌ی \":file:\" برای دستورالمعل جدول داده‌های جداشده با کاما (csv-table) حالا دیگر مسیر ثابت را یک مسیر نسبی از شاخه‌ی منبع در نظر می گیرد. لطفاُ سندتان را به روز رسانی کنید." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2423,7 +2183,7 @@ msgstr "توضیح %s تکراری از %s، مورد دیگر%s در %s قرا msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "بر چسب معادله ی %s تکرار است، مورد دیگر در %s قرار دارد" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "قالب مرجع معادله‌‌ی ریاضی (math_eqref_format) نامعتبر: %r" @@ -2470,9 +2230,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"اعلان C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\n" -"اعلان '.. c:%s:: %s' است." +msgstr "اعلان C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\nاعلان '.. c:%s:: %s' است." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2533,9 +2291,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"اعلان ++C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\n" -"اعلان '.. cpp:%s:: %s' است." +msgstr "اعلان ++C تکراری، که در %s:%s هم تعریف شده.\nاعلان '.. cpp:%s:: %s' است." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2626,8 +2382,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2668,11 +2424,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"توضیح بدشکل برای گزینه‌ی %r، باید شبیه این‌ها باشد \"opt\", \"-opt " -"args\", \"--opt args\", \"/opt args\" یا \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "توضیح بدشکل برای گزینه‌ی %r، باید شبیه این‌ها باشد \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" یا \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2693,9 +2447,7 @@ msgstr "اصطلاحات واژه‌نامه نباید با خطوط خالی #: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" -msgstr "" -"به نظر می رسد واژه‌نامه اشتباه شکل داده شده است، فاصله‌گذاری از ابتدای " -"سطر را بررسی کنید" +msgstr "به نظر می رسد واژه‌نامه اشتباه شکل داده شده است، فاصله‌گذاری از ابتدای سطر را بررسی کنید" #: sphinx/domains/std/__init__.py:596 msgid "glossary term" @@ -2797,11 +2549,9 @@ msgstr "شاخه ی منبع تغییر کرد" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"این محیط با سازنده‌ی انتخاب شده سازگار نیست، لطفاً یک خوشه‌ی اسناد دیگری " -"را انتخاب کنید." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "این محیط با سازنده‌ی انتخاب شده سازگار نیست، لطفاً یک خوشه‌ی اسناد دیگری را انتخاب کنید." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2844,18 +2594,14 @@ msgstr "نماد ها" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "" -"دور تسلسل در درختواره‌ی ارجاعات فهرست مطالب تشخیص داده شده، نادیده گرفته " -"می‌شوند: %s <- %s" +msgstr "دور تسلسل در درختواره‌ی ارجاعات فهرست مطالب تشخیص داده شده، نادیده گرفته می‌شوند: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"فهرست مطالب دارای ارجاع به سند %r است که عنوانی ندارد: هیچ پیوندی تولید " -"نخواهد شد" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "فهرست مطالب دارای ارجاع به سند %r است که عنوانی ندارد: هیچ پیوندی تولید نخواهد شد" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2880,9 +2626,7 @@ msgstr "پرونده‌ی دریافت شده خوانا نیست: %s" #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "" -"شماره‌ی قسمت‌ها پیش‌تر به %s نسبت داده شده ( آیا درختواره‌ی فهرست مطالب " -"شماره‌گذاری تو در تو دارد؟)" +msgstr "شماره‌ی قسمت‌ها پیش‌تر به %s نسبت داده شده ( آیا درختواره‌ی فهرست مطالب شماره‌گذاری تو در تو دارد؟)" #: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format @@ -2892,35 +2636,22 @@ msgstr "پرونده‌ی %s را می سازد." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"به صورت بازگشتی در مسیر دنبال پیمانه‌هاو بسته‌های پایتون " -"بگرد و \n" -"با به ازای دستورالمعل‌های خودکار پیمانه‌ی هر بسته در مسیر خروجی " -" یک پرونده‌ی reST بساز.\n" -"\n" -"الگوی استثتاء های می‌تواند الگوی پرونده‌ها و یا " -"شاخه‌هایی باشد که از تولید کنار گذاشته شده‌اند.\n" -"\n" -"توجّه: به صورت پیش فرض این اسکریپت روی پرونده‌های از پیش ساخته شده دوباره" -" نویسی نمی‌کند." +msgstr "\nبه صورت بازگشتی در مسیر دنبال پیمانه‌هاو بسته‌های پایتون بگرد و \nبا به ازای دستورالمعل‌های خودکار پیمانه‌ی هر بسته در مسیر خروجی یک پرونده‌ی reST بساز.\n\nالگوی استثتاء های می‌تواند الگوی پرونده‌ها و یا شاخه‌هایی باشد که از تولید کنار گذاشته شده‌اند.\n\nتوجّه: به صورت پیش فرض این اسکریپت روی پرونده‌های از پیش ساخته شده دوباره نویسی نمی‌کند." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "مسیر پیمانه به سند" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "الگوها‌ی به سبک fnmatch در پرونده و یا شاخه برای کنار گذاشتن از تولید" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2939,9 +2670,7 @@ msgstr "بازنویسی پرونده‌های موجود" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"ردگیری پیوند نمادین. وقتی با collective.recipe.omelette ترکیب می‌شود " -"توانمند است." +msgstr "ردگیری پیوند نمادین. وقتی با collective.recipe.omelette ترکیب می‌شود توانمند است." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2967,9 +2696,7 @@ msgstr "پرونده‌ی فهرست مطالب را ایجاد نکن" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"برای بسته‌ها و پیمانه‌ها سربرگ نساز (مثلاً وقتی رشته‌متن‌های مستندات از " -"قبل آن‌ها را داشته باشند)" +msgstr "برای بسته‌ها و پیمانه‌ها سربرگ نساز (مثلاً وقتی رشته‌متن‌های مستندات از قبل آن‌ها را داشته باشند)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2985,7 +2712,7 @@ msgstr "تفسیر مسیرهای پیمانه بر اساس ویژگی‌های msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "پسوند پرونده ( پیش فرض: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2995,9 +2722,7 @@ msgstr "تولید یک پروژه‌ی کامل با ابزار شروع سری #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "" -"پیوست مسیر پیمانه (module_path) به مسیر سیستم (sys.path)، هنگامی به کار " -"می‌رود که گزینه‌ی full-- داده شود" +msgstr "پیوست مسیر پیمانه (module_path) به مسیر سیستم (sys.path)، هنگامی به کار می‌رود که گزینه‌ی full-- داده شود" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -3013,9 +2738,7 @@ msgstr "نسخه‌ی پروژه، وقتی که گزینه‌ی --full داده #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"نگارش پروژه، وقتی که گزینه‌ی --full داده شده باشد استفاده می شود، " -"پیش‌گزیده همان شماره‌ی نسخه (--doc-version) است" +msgstr "نگارش پروژه، وقتی که گزینه‌ی --full داده شده باشد استفاده می شود، پیش‌گزیده همان شماره‌ی نسخه (--doc-version) است" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -3026,7 +2749,7 @@ msgstr "گزینه های افزونه" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s شاخه نیست." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3064,16 +2787,12 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"آزمودن پوشش منابع پایان یافت، به نتایج در %(outdir)spython.txt نگاهی " -"بیاندازید." +msgstr "آزمودن پوشش منابع پایان یافت، به نتایج در %(outdir)spython.txt نگاهی بیاندازید." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" -msgstr "" -"عبارات باقاعده‌ی نامعتبر %r در پوشش عبارت باقاعده‌ی زبان سی " -"(coverage_c_regexes)" +msgstr "عبارات باقاعده‌ی نامعتبر %r در پوشش عبارت باقاعده‌ی زبان سی (coverage_c_regexes)" #: sphinx/ext/coverage.py:245 #, python-format @@ -3119,9 +2838,7 @@ msgstr "نوع TestCode نامعتبر" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"آزمایش مستندات منابع به پایان رسید، به نتایج در %(outdir)s/output.txt " -"نگاهی بیاندازید." +msgstr "آزمایش مستندات منابع به پایان رسید، به نتایج در %(outdir)s/output.txt نگاهی بیاندازید." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3134,26 +2851,24 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "نادیده گرفتن کد پیمانه‌ی doctest : %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== کند ترین زمان خواندن =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"دستورالعمل Graphviz نمی تواند هم نشانوند محتوا را داشته باشد و هم نام " -"پرونده" +msgstr "دستورالعمل Graphviz نمی تواند هم نشانوند محتوا را داشته باشد و هم نام پرونده" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" -msgstr "" -"پرونده گنجانده شده‌ی خارجی Graphviz %r یا پیدا نشد و یا خواندنش با شکست " -"رو به رو شد" +msgstr "پرونده گنجانده شده‌ی خارجی Graphviz %r یا پیدا نشد و یا خواندنش با شکست رو به رو شد" #: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." @@ -3169,9 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"فرمان dot %r نمی‌تواند اجرا شود (زیرا نیازمند برون‌داد graphviz است)، " -"تنظیمات graphviz_dot را بررسی کنید" +msgstr "فرمان dot %r نمی‌تواند اجرا شود (زیرا نیازمند برون‌داد graphviz است)، تنظیمات graphviz_dot را بررسی کنید" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3181,12 +2894,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot با خطایی از کار افتاد:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot با خطایی از کار افتاد:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3196,12 +2904,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot هیچ پرونده‌ی برون‌دادی تولید نکرد:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot هیچ پرونده‌ی برون‌دادی تولید نکرد:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3226,9 +2929,7 @@ msgstr "[گراف:]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3241,12 +2942,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"تبدیل با خطایی از کار افتاد:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "تبدیل با خطایی از کار افتاد:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3258,18 +2954,14 @@ msgstr "فرمان تبدیل %r را نمی توان اجرا کرد، تنظی msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"فرمان لتکس %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات " -"imgmath_latex را بررسی کنید" +msgstr "فرمان لتکس %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات imgmath_latex را بررسی کنید" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"%sفرمان %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات " -"imgmath_%s را بررسی کنید" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%sفرمان %r را نمی توان اجرا کرد(برای نمایش ریاضی لازم است)، تنظیمات imgmath_%s را بررسی کنید" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3336,116 +3028,111 @@ msgstr "بررسی اجمالی: کد ماژول" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

همه‌ی پیمانه‌هایی که برایشان کد در دسترس است

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "مقدار نامعتبر برای گزینه‌ی ترتیب اعضا (member-order): %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "مقدار نامعتبر برای گزینه‌ی «از مستندات کلاس» class-doc-from:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "امضای ناشناخته‌ برای %s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "خطا در قالب بندی نشانوند برای %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"مشخّص نیست کدام پیمانه را برای مستندسازی خودکار فراخوان کند %r (سعی کنید " -"دستورالعمل «module» یا «currentmodule» را در سند قرار دهید، یا یک نام " -"واضح برای پیمانه ارائه دهید)" +msgstr "مشخّص نیست کدام پیمانه را برای مستندسازی خودکار فراخوان کند %r (سعی کنید دستورالعمل «module» یا «currentmodule» را در سند قرار دهید، یا یک نام واضح برای پیمانه ارائه دهید)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "شیئ ساختگی شناسایی شد: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "خطا در قالب بندی امضا برای %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" در پیمانه‌ی خودکار معنی نمی‌دهد" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "نشانوند‌های امضا یا یادداشت مقدار برگشتی داده شده برای پیمانه‌ی خودکار %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ باید لیستی از رشته‌متن ها باشد، نه %r (در پیمانه‌ی %s) -- __all__" -" نادیده گرفته می‌شود" +msgstr "__all__ باید لیستی از رشته‌متن ها باشد، نه %r (در پیمانه‌ی %s) -- __all__ نادیده گرفته می‌شود" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "ویژگی نایاب در گزینه‌ی :members: قید شده: پیمانه‌ی:%s، ویژگی %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "شکست در دریافت امضای تابع برای %s: مؤلّفه پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "شکست در دریافت امضای سازنده‌ی شیئ برای %s: مؤلّفه پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "پایه ها:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "ویژگی ناموجود %s در شیئ %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "نام جانشین %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "نام جانشین نوع متغیر(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "شکست در دریافت امضای شگرد برای %s: مؤلّفه پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "__slots__ نامعتبر در %sیدا شد و نادیده گرفته شد." @@ -3475,15 +3162,11 @@ msgstr "ارجاعات خلاصه‌ی خودکار سند %r حذف کنار گ msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"خلاصه‌ی خودکار: خرده‌پرونده‌ی %r پیدا نشد. تنظیمات تولید خلاصه‌ی " -"خودکار(autosummary_generate) را بررسی کنید." +msgstr "خلاصه‌ی خودکار: خرده‌پرونده‌ی %r پیدا نشد. تنظیمات تولید خلاصه‌ی خودکار(autosummary_generate) را بررسی کنید." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." -msgstr "" -"خلاصه‌ی خودکار عنوان‌ٔار نیازمند گزینه‌ی :toctree: است، نادیده گرفته " -"می‌شود." +msgstr "خلاصه‌ی خودکار عنوان‌ٔار نیازمند گزینه‌ی :toctree: است، نادیده گرفته می‌شود." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 #, python-format @@ -3506,43 +3189,39 @@ msgstr "شکست در وارد کردن شیئ %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "تولید خلاصه خودکار: پرونده پیدا نشد: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"خلاصه‌ی خودکار: شکست در تشخیص %r برای مستندسازی، این ایراد به وجود آمد:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "خلاصه‌ی خودکار: شکست در تشخیص %r برای مستندسازی، این ایراد به وجود آمد:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[خلاصه‌ی خودکار] تولید خلاصه‌ی خودکار برای: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[خلاصه‌ی خودکار] نوشتن در %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3550,60 +3229,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"تولید ReStructuredText با استفاده از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی خودکار.\n" -"\n" -"خودکارساز اسفینکس رابط کابر پسندی برای sphinx.ext.autosummary.generate " -"(پیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ساز اسفنیکس) است.\n" -"این افزونه پرونده های متن reStructuredText را از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی " -"خودکاری تولید می‌کند که در پرونده‌های درون‌داد مشخّص شده قرار دارد.\n" -"\n" -"قالب دستورالعمل خلاصه‌ی خودکار درپیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ی خودکار اسفنیکس" -" (sphinx.ext.autosummary) مستند سازی شده می توان آن را با دستور زیر " -"خواند::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nتولید ReStructuredText با استفاده از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی خودکار.\n\nخودکارساز اسفینکس رابط کابر پسندی برای sphinx.ext.autosummary.generate (پیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ساز اسفنیکس) است.\nاین افزونه پرونده های متن reStructuredText را از دستورالعمل‌های خلاصه‌ی خودکاری تولید می‌کند که در پرونده‌های درون‌داد مشخّص شده قرار دارد.\n\nقالب دستورالعمل خلاصه‌ی خودکار درپیمانه‌ی افزونه‌ی خلاصه‌ی خودکار اسفنیکس (sphinx.ext.autosummary) مستند سازی شده می توان آن را با دستور زیر خواند::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "پرونده‌های منبع برای تولید پرونده‌های rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "پوشه‌ای برای قرار دادن همه‌ی برون دادها در آن" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "پسوند پیش فرض برای پرونده‌ها (پیش‌فرض: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "شاخه‌ی سفارشی قالب (پیش‌گزیده: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "اجزای فراخوان شده‌ی سند (پیش‌گزیده: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3627,11 +3291,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"مشکلاتی در برخی از سیاهه‌ها به وجود آمد،ولی این مشکلات راه‌های جایگزین " -"های داشته‌اند:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "مشکلاتی در برخی از سیاهه‌ها به وجود آمد،ولی این مشکلات راه‌های جایگزین های داشته‌اند:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3911,9 +3573,7 @@ msgstr "آخرین بروز رسانی در %(last_updated)s ." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"ایجاد شده باSphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "ایجاد شده باSphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3940,18 +3600,13 @@ msgstr "فصل بعدی" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"لطفاً برای فعّال کردن کارکرد جستجو\n" -"جاوا اسکریپت را فعّال کنید." +msgstr "لطفاً برای فعّال کردن کارکرد جستجو\nجاوا اسکریپت را فعّال کنید." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"در حال جستجو برای چندین واژه. فقط واژگانی را نشان می‌دهد که شامل این " -"موارد باشد:\n" -" همه‌ی کلمه‌ها." +msgstr "در حال جستجو برای چندین واژه. فقط واژگانی را نشان می‌دهد که شامل این موارد باشد:\n همه‌ی کلمه‌ها." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3999,27 +3654,24 @@ msgstr "نتایج جستجو" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"جستجوی شما با هیچ سندی هم خوانی نداشت. لطفاً اطمینان حاصل کنید که همه ی " -"واژه ها املای درستی دارند و دسته بندی های کافی را انتخاب کرده اید." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "جستجوی شما با هیچ سندی هم خوانی نداشت. لطفاً اطمینان حاصل کنید که همه ی واژه ها املای درستی دارند و دسته بندی های کافی را انتخاب کرده اید." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "در حال جست و جو" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "آماده سازی جست و جو..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "، در " @@ -4050,10 +3702,9 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"نمایه‌ای بر پایه‌ی ۴ ستون پیدا شد. شاید یک اشکال برنامه‌نویسی از " -"افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید باشد: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "نمایه‌ای بر پایه‌ی ۴ ستون پیدا شد. شاید یک اشکال برنامه‌نویسی از افزونه‌هایی که استفاده می‌کنید باشد: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -4072,17 +3723,15 @@ msgstr "ارجاعات پانویس ناهناهنگ در پیام‌های تر #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "ارجاعات ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه شده:{1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"ارجاعات نقل قول ادبی ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه " -"شده:{1}" +msgstr "ارجاعات نقل قول ادبی ناهناهنگ در پیام‌های ترجمه شده. اصلی:{0}، ترجمه شده:{1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" @@ -4092,11 +3741,9 @@ msgstr "ارجاعات اصطلاحی ناهناهنگ در پیام‌های ت #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"امکان تشخیص متن جایگزین برای ارجاع متقابل نبود. شاید یک اشکال برنامه " -"نویسی باشد." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "امکان تشخیص متن جایگزین برای ارجاع متقابل نبود. شاید یک اشکال برنامه نویسی باشد." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format @@ -4128,7 +3775,7 @@ msgstr "امکان دریافت تصویر از منبع راه دور نبود: msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "قالب تصویر ناشناخته: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "نویسه‌ی منبع غیرقابل رمزگشایی، جایگزین با «؟» : %r" @@ -4144,8 +3791,8 @@ msgstr "شکست خورد" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4176,18 +3823,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"قالب تاریخ ناشناخته. اگر می‌خواهید از رشته‌متن مستقیماً خروجی بگیرید، آن " -"را با نقل قول رشته‌متنی محصور کنید: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "قالب تاریخ ناشناخته. اگر می‌خواهید از رشته‌متن مستقیماً خروجی بگیرید، آن را با نقل قول رشته‌متنی محصور کنید: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4195,8 +3835,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4240,7 +3879,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4259,49 +3898,47 @@ msgstr "" #: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "" -"امکان دست یابی به اندازه‌ی عکس نبود. گزینه‌ی تغییر اندازه :scale: نادیده " -"گرفته می‌شود." +msgstr "امکان دست یابی به اندازه‌ی عکس نبود. گزینه‌ی تغییر اندازه :scale: نادیده گرفته می‌شود." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "قسمت‌بندی رده‌بالای %r ناشناخته برای کلاس %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "مقدار بسیار بزرگ :maxdepth:، نادیده گرفته شد." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "عنوان سند یک بست متنی نیست" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "به بست عنوانی برخورد که در قسمت، موضوع، جدول، اندرز یا نوارکناری نبود" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "پانویس ها" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"هر دو مقدار tabularcolumns و :widths: داده شده، بنابراین :widths: حذف می " -"شود." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "هر دو مقدار tabularcolumns و :widths: داده شده، بنابراین :widths: حذف می شود." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ابعاد واحد %sنامعتبر است و نادیده گرفته شد." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "نوع ناشناخته مدخل نمایه%s پیدا شد" @@ -4323,19 +3960,3 @@ msgstr "عنوان درون شکل نیست." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "بست به کار نرفته: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "عدم اسفتاده از حالت ایجاد برای پرونده‌های Makefile/make.bat" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 14c590f6b94..0d4d3216d4a 100644 --- a/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Finnish translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2009\n" -"Language: fi\n" -"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/fi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "Sisällysluettelo" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,25 +3651,24 @@ msgstr "Etsinnän tulos" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3743,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3763,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3781,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3815,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3831,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3863,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3880,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3925,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3946,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4004,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5aa750fbb28..c162cbb508d 100644 --- a/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# French translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # ABOU SAMRA Jean , 2020 # Adam Levine , 2020 @@ -12,6 +12,7 @@ # Larlet David , 2008 # Denis Bitouzé , 2020-2024 # fgallaire , 2010 +# fgallaire , 2010 # François Poirotte , 2016-2017,2020 # Georg Brandl , 2014 # Hugo Herbelin , 2021 @@ -21,9 +22,9 @@ # Julien Palard , 2017 # Julien Malard , 2019 # Kim S. , 2019 +# Larlet David , 2008 # LAURENT Raphaël , 2018-2019 -# 751bad527461b9b1a5628371fac587ce_51f5b30 -# <748bb51e7ee5d7c2fa68b9a5e88dc8fb_87395>, 2013-2014 +# 751bad527461b9b1a5628371fac587ce_51f5b30 <748bb51e7ee5d7c2fa68b9a5e88dc8fb_87395>, 2013-2014 # Nicolas Friedli , 2021 # Nikolaj van Omme , 2014-2015 # Olivier Bonaventure , 2019 @@ -32,20 +33,18 @@ # Komiya Takeshi , 2016,2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Denis Bitouzé , 2020-2024\n" -"Language: fr\n" -"Language-Team: French (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/fr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -69,11 +68,9 @@ msgstr "Sphinx v%s en cours d'exécution" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Ce projet nécessite au minimum Sphinx v%s et ne peut donc être construit " -"avec cette version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Ce projet nécessite au minimum Sphinx v%s et ne peut donc être construit avec cette version." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -89,11 +86,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' tel que défini dans conf.py n'est pas un objet Python appelable. " -"Veuillez modifier sa définition pour en faire une fonction appelable. " -"Ceci est nécessaire pour que conf.py se comporte comme une extension " -"Sphinx." +msgstr "'setup' tel que défini dans conf.py n'est pas un objet Python appelable. Veuillez modifier sa définition pour en faire une fonction appelable. Ceci est nécessaire pour que conf.py se comporte comme une extension Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -132,16 +125,12 @@ msgstr "s'est terminée avec des problèmes" #: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." -msgstr "" -"La compilation %s, %s avertissement (avec les avertissements considérés " -"comme des erreurs)." +msgstr "La compilation %s, %s avertissement (avec les avertissements considérés comme des erreurs)." #: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." -msgstr "" -"La compilation %s, %s avertissements (avec les avertissements considérés " -"comme des erreurs)." +msgstr "La compilation %s, %s avertissements (avec les avertissements considérés comme des erreurs)." #: sphinx/application.py:402 #, python-format @@ -179,10 +168,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"l’extension %s ne se déclare pas compatible à la lecture en parallèle, on" -" supposera qu’elle ne l'est pas - merci de demander à l'auteur de " -"l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" +msgstr "l’extension %s ne se déclare pas compatible à la lecture en parallèle, on supposera qu’elle ne l'est pas - merci de demander à l'auteur de l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -195,10 +181,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"l’extension %s ne se déclare pas compatible à l’écriture en parallèle, on" -" supposera qu’elle ne l’est pas - merci de demander à l'auteur de " -"l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" +msgstr "l’extension %s ne se déclare pas compatible à l’écriture en parallèle, on supposera qu’elle ne l’est pas - merci de demander à l'auteur de l’extension de vérifier ce qu’il en est et de le préciser explicitement" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -219,19 +202,14 @@ msgstr "Le dossier de configuration ne contient pas de fichier conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"Valeur de configuration non valide trouvée: 'language = None'. Mettez à " -"jour la configuration avec un code de langage valide. Utilisation de 'en'" -" (English) comme substitut." +msgstr "Valeur de configuration non valide trouvée: 'language = None'. Mettez à jour la configuration avec un code de langage valide. Utilisation de 'en' (English) comme substitut." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"impossible d'écraser le dictionnaire de configuration %r ; ignoré " -"(utilisez %r pour modifier les éléments individuellement)" +msgstr "impossible d'écraser le dictionnaire de configuration %r ; ignoré (utilisez %r pour modifier les éléments individuellement)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -241,9 +219,7 @@ msgstr "nombre non valide %r pour l'option de configuration %r ; ignoré" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"impossible de remplacer le paramètre de configuration %r par un type non-" -"supporté ; ignoré" +msgstr "impossible de remplacer le paramètre de configuration %r par un type non-supporté ; ignoré" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -265,10 +241,7 @@ msgstr "L'option de configuration %r est déjà présente" msgid "" "cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" -msgstr "" -"ne peut pas mettre en cache une valeur de configuration non " -"sélectionnable : %r (parce qu'il contient une fonction, une classe ou un " -"objet de module)" +msgstr "ne peut pas mettre en cache une valeur de configuration non sélectionnable : %r (parce qu'il contient une fonction, une classe ou un objet de module)" #: sphinx/config.py:531 #, python-format @@ -277,11 +250,8 @@ msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de syntaxe : %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Le fichier de configuration (ou un des modules qu'il utilise) génère un " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Le fichier de configuration (ou un des modules qu'il utilise) génère un sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -289,87 +259,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Votre fichier de configuration comporte une erreur de programmation : \n" -"\n" -"%s" +msgstr "Votre fichier de configuration comporte une erreur de programmation : \n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Échec de la conversion de %r en un ensemble ou un tuple " -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"Le paramètre `source_suffix` s'attend à recevoir une chaîne de " -"caractères, une liste de chaînes de caractères ou un dictionnaire. Mais " -"vous avez fourni un `%r'." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "Le paramètre `source_suffix` s'attend à recevoir une chaîne de caractères, une liste de chaînes de caractères ou un dictionnaire. Mais vous avez fourni un `%r'." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Section %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tableau %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Code source %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"La valeur « {current} » du paramètre « {name} » ne figure pas dans la " -"liste des possibilités valables « {candidates} »." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "La valeur « {current} » du paramètre « {name} » ne figure pas dans la liste des possibilités valables « {candidates} »." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"Le type du paramètre de configuration « {name} » doit être {permitted} et" -" non « {current.__name__} »." +msgstr "Le type du paramètre de configuration « {name} » doit être {permitted} et non « {current.__name__} »." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"Le paramètre de configuration « {name} » a pour type « {current.__name__}" -" », tandis que le type par défaut est « {default.__name__} »." +msgstr "Le paramètre de configuration « {name} » a pour type « {current.__name__} », tandis que le type par défaut est « {default.__name__} »." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r non trouvé; ignoré." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Depuis sa version 2.0, Sphinx utilise \"index\" comme root_doc par " -"défaut. Veuillez ajouter \"root_doc = 'contents'\" à votre conf.py." +msgstr "Depuis sa version 2.0, Sphinx utilise \"index\" comme root_doc par défaut. Veuillez ajouter \"root_doc = 'contents'\" à votre conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -391,19 +342,14 @@ msgstr "Le gestionnaire %r de l'évènement %r a créé une exception." msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"L'extension %s est exigée par le paramètre needs_extensions, mais n'est " -"pas chargée." +msgstr "L'extension %s est exigée par le paramètre needs_extensions, mais n'est pas chargée." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Ce projet nécessite que l'extension %s soit au minimum en version %s et " -"par conséquent il ne peut pas être construit avec la version chargée " -"(%s)." +msgstr "Ce projet nécessite que l'extension %s soit au minimum en version %s et par conséquent il ne peut pas être construit avec la version chargée (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -415,18 +361,14 @@ msgstr "Le nom du l'analyseur Pygments %r est inconnu" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "" -"Le lexème du bloc_littéral %r en tant que \"%s\" a entraîné une erreur au" -" niveau du jeton : %r. Réessayer en mode relaxé." +msgstr "Le lexème du bloc_littéral %r en tant que \"%s\" a entraîné une erreur au niveau du jeton : %r. Réessayer en mode relaxé." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"plusieurs fichiers trouvés pour le document \"%s\" : %r\n" -"Utiliser %r pour la compilation." +msgstr "plusieurs fichiers trouvés pour le document \"%s\" : %r\nUtiliser %r pour la compilation." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -446,9 +388,7 @@ msgstr "Le constructeur %r existe déjà (dans le module %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"Le nom de Constructeur %s n'est ni enregistré ni accessible par point " -"d'entrée" +msgstr "Le nom de Constructeur %s n'est ni enregistré ni accessible par point d'entrée" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -513,9 +453,7 @@ msgstr "Il existe déjà un traducteur pour %r" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"Les kwargs pour add_node() doivent être un tuple de fonction (visite, " -"départ) : %r=%r" +msgstr "Les kwargs pour add_node() doivent être un tuple de fonction (visite, départ) : %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -532,9 +470,7 @@ msgstr "le moteur de rendu mathématique %s est déjà enregistré" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"l'extension %r a été intégrée à Sphinx depuis la version %s ; cette " -"extension est ignorée." +msgstr "l'extension %r a été intégrée à Sphinx depuis la version %s ; cette extension est ignorée." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -550,32 +486,21 @@ msgstr "L'extension %s ne peut pas être importée" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"l'extension %r n'a pas de fonction setup(); est-elle réellement un module" -" d'extension de Sphinx ?" +msgstr "l'extension %r n'a pas de fonction setup(); est-elle réellement un module d'extension de Sphinx ?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"L'extension %s utilisée par ce projet nécessite au moins Sphinx v%s ; il " -"ne peut donc pas être construit avec la version courante." +msgstr "L'extension %s utilisée par ce projet nécessite au moins Sphinx v%s ; il ne peut donc pas être construit avec la version courante." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"l'extension %r a renvoyé par sa fonction setup() un type d'objet non " -"supporté ; elle devrait renvoyer None ou un dictionnaire de méta-données" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "l'extension %r a renvoyé par sa fonction setup() un type d'objet non supporté ; elle devrait renvoyer None ou un dictionnaire de méta-données" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -592,90 +517,80 @@ msgstr "numéro PEP %s non valide" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "numéro RFC %snon valide" -#: sphinx/theming.py:124 -#, fuzzy, python-format +#: sphinx/theming.py:128 +#, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" -"Les sections de configuration du thème autres que [theme] et [options] ne" -" sont pas prises en charge et renvoient la valeur par défaut à la place " -"(tentative d'obtenir une valeur à partir de %r)" +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" +msgstr "Les sections de configuration du thème autres que [theme] et [options] ne sont pas prises en charge et renvoient la valeur par défaut à la place (tentative d'obtenir une valeur à partir de %r)" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" -"le paramètre %s.%s n'apparaît dans aucune des configurations de thème " -"recherchées" +msgstr "le paramètre %s.%s n'apparaît dans aucune des configurations de thème recherchées" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "l'option %r n'est pas supportée pour ce thème" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"le fichier %r dans le dossier des thèmes n'est pas une archive zip valide" -" ou ne contient aucun thème" +msgstr "le fichier %r dans le dossier des thèmes n'est pas une archive zip valide ou ne contient aucun thème" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "aucun thème nommé %r trouvé (theme.toml manquant ?)" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "Le thème %r a un héritage circulaire" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" -msgstr "" -"Le thème %r hérite de %r, qui n'est pas un thème chargé. Les thèmes " -"chargés sont : %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" +msgstr "Le thème %r hérite de %r, qui n'est pas un thème chargé. Les thèmes chargés sont : %s" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "Le thème %r a trop d'ancêtres" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "aucun fichier de configuration de thème n'a été trouvé dans %r" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "Le thème %r n'a pas la table « thème »" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "La table thème « [theme] » %r n'est pas une table" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "Le thème %r doit définir la clé \"theme.inherit\" dans les paramètres" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "La table thème « [options » %r n'est pas une table" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "" -"Le paramètre « theme.pygments_style » doit être une table. Conseil : « %s" -" »" +msgstr "Le paramètre « theme.pygments_style » doit être une table. Conseil : « %s »" #: sphinx/_cli/__init__.py:72 msgid "Usage:" @@ -699,17 +614,13 @@ msgstr "Options" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" -"Pour plus d'informations, consultez le site https://www.sphinx-" -"doc.org/en/master/man/." +msgstr "Pour plus d'informations, consultez le site https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "" -"{0}: erreur : {1}\n" -"Exécuter '{0} --help' pour information" +msgstr "{0}: erreur : {1}\nExécuter '{0} --help' pour information" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -772,10 +683,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"Cela peut se produire avec des fichiers sources très volumineux ou " -"profondément imbriqués. Vous pouvez augmenter avec attention la limite " -"de récursivité par défaut de Python de 1000 dans conf.py avec p. ex. :" +msgstr "Cela peut se produire avec des fichiers sources très volumineux ou profondément imbriqués. Vous pouvez augmenter avec attention la limite de récursivité par défaut de Python de 1000 dans conf.py avec p. ex. :" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -789,17 +697,13 @@ msgstr "La trace complète a été sauvegardée dans :" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "" -"Pour signaler cette erreur aux développeurs, veuillez ouvrir un ticket à " -"l'adresse . Merci !" +msgstr "Pour signaler cette erreur aux développeurs, veuillez ouvrir un ticket à l'adresse . Merci !" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Merci de rapporter ceci s'il s'agit d'une erreur utilisateur, afin " -"d'améliorer le message d'erreur à l'avenir." +msgstr "Merci de rapporter ceci s'il s'agit d'une erreur utilisateur, afin d'améliorer le message d'erreur à l'avenir." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -846,17 +750,14 @@ msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'existe pas, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"le fichier %r saisi en ligne de commande n'est pas présent dans le " -"dossier source, il sera ignoré" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "le fichier %r saisi en ligne de commande n'est pas présent dans le dossier source, il sera ignoré" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "" -"le fichier %r passé dans la ligne de commande n'est pas un document " -"valide, ignoré" +msgstr "le fichier %r passé dans la ligne de commande n'est pas un document valide, ignoré" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -911,31 +812,31 @@ msgstr "%s ajouté(s), %s modifié(s), %s supprimé(s)" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -955,58 +856,58 @@ msgstr "documents en préparation" msgid "copying assets" msgstr "copie des ressources" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entrées dupliquées de la table des matières trouvées : %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "Copie des images... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "impossible de lire le fichier image %r: il sera copié à la place" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "impossible de copier le fichier image %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier image %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow n'a pas été trouvé - copie des fichiers image" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "écriture du type MIME du fichier ..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "écriture du fichier META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "Enregistrement du fichier content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "type MIME inconnu pour %s, il sera ignoré" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "Enregistrement du fichier toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "fichier %s en cours d'écriture..." @@ -1056,70 +957,46 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "Enregistrement du fichier nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"la variable de configuration \"epub_language\" (ou \"language\") ne peut " -"pas être vide pour EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "la variable de configuration \"epub_language\" (ou \"language\") ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_uid\" ne peut pas être vide pour " -"EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_uid\" ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_title\" (ou \"html_title\") ne peut " -"pas être vide pour EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_title\" (ou \"html_title\") ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_author\" ne peut pas être vide pour " -"EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_author\" ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_contributor\" ne peut pas être vide " -"pour EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_contributor\" ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_description\" ne peut pas être vide " -"pour EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_description\" ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_publisher\" ne peut pas être vide " -"pour EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_publisher\" ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_copyright\" (ou \"copyright\") ne " -"peut pas être vide pour EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_copyright\" (ou \"copyright\") ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"epub_identifier\" ne peut pas être vide " -"pour EPUB3" +msgstr "le paramètre de configuration \"epub_identifier\" ne peut pas être vide pour EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "le paramètre de configuration \"version\" ne peut pas être vide pour EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "Fichier CSS non valide : %r, il sera ignoré" @@ -1142,29 +1019,25 @@ msgstr "lecture des gabarits... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "écriture des catalogues de messages... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"Recherchez les éventuelles erreurs dans la sortie ci-dessus ou dans " -"%(outdir)s/output.txt" +msgstr "Recherchez les éventuelles erreurs dans la sortie ci-dessus ou dans %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "lien mort: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Ancre '%s' non trouvée" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "" -"Échec de la compilation de la regex dans linkcheck_allowed_redirects : " -"%r%s" +msgstr "Échec de la compilation de la regex dans linkcheck_allowed_redirects : %r%s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1173,9 +1046,7 @@ msgstr "Le manuel se trouve dans %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"aucun valeur de configuration \"man_pages\" trouvée; aucun page du manuel" -" ne sera enregistrée" +msgstr "aucun valeur de configuration \"man_pages\" trouvée; aucun page du manuel ne sera enregistrée" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1185,9 +1056,7 @@ msgstr "enregistrement" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"le paramètre de configuration \"man_pages\" référence un document inconnu" -" %s" +msgstr "le paramètre de configuration \"man_pages\" référence un document inconnu %s" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1212,23 +1081,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Exécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à makeinfo\n" -"(ou 'make info' directement ici pour l'automatiser)." +msgstr "\nExécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à makeinfo\n(ou 'make info' directement ici pour l'automatiser)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"aucun paramètre de configuration \"texinfo_documents\" trouvé: aucun " -"document ne sera écrit" +msgstr "aucun paramètre de configuration \"texinfo_documents\" trouvé: aucun document ne sera écrit" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"La valeur du paramètre \"texinfo_documents\" référence un document " -"inconnu %s" +msgstr "La valeur du paramètre \"texinfo_documents\" référence un document inconnu %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1257,7 +1119,7 @@ msgstr "erreur lors l'écriture du fichier Makefile : %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Les fichiers texte se trouvent dans %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1333,12 +1195,7 @@ msgstr "Copie des fichiers téléchargeables... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "impossible de copier le fichier téléchargeable %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "Échec de la copie du fichier dans html_static_file : %s : %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Échec de la copie du fichier dans html_static_file : %s : %r" @@ -1368,105 +1225,89 @@ msgstr "Échec d'écriture du fichier de configuration de construction : %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents ne " -"seront pas construits: l'index sera incomplet." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "L'index de recherche n'a pas pu être chargé, mais tous les documents ne seront pas construits: l'index sera incomplet." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "La page %s correspond à deux motifs dans html_sidebars: %r et %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"une erreur Unicode est survenue lors du rendu de la page %s. Veuillez " -"vous assurer que toutes les valeurs de configuration comportant des " -"caractères non-ASCII sont des chaînes Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "une erreur Unicode est survenue lors du rendu de la page %s. Veuillez vous assurer que toutes les valeurs de configuration comportant des caractères non-ASCII sont des chaînes Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Un erreur est survenue lors de la génération de la page: %s.\n" -"La raison est: %r" +msgstr "Un erreur est survenue lors de la génération de la page: %s.\nLa raison est: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "Export de l'inventaire des objets" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "Export de l'index de recherche en %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "Fichier js_file : %r invalide, sera ignoré" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Plusieurs math_renderers sont enregistrés. Mais aucun n'est sélectionné." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "math_renderer inconnu %r saisi." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "L’entrée %r de html_extra_path n’existe pas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "L’entrée %r de html_extra_path se trouve à l’intérieur de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "L’entrée %r de html_static_path n’existe pas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "L’entrée %r de html_static_path se trouve à l’intérieur de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "Le fichier de logo %r n’existe pas" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "Le fichier de favicon %r n’existe pas " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "HTML 4 n'est plus pris en charge par Sphinx. (\"html4_writer=True\" détecté dans les options de configuration)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" -"HTML 4 n'est plus pris en charge par Sphinx. (\"html4_writer=True\" " -"détecté dans les options de configuration)" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentation %s %s" @@ -1481,23 +1322,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Exécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à (pdf)latex\n" -"(ou 'make latexpdf' directement ici pour l’automatiser)." +msgstr "\nExécuter 'make' dans ce répertoire pour les soumettre à (pdf)latex\n(ou 'make latexpdf' directement ici pour l’automatiser)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"aucune valeur de configuration \"latex_documents\" trouvée; aucun " -"document de sera généré" +msgstr "aucune valeur de configuration \"latex_documents\" trouvée; aucun document de sera généré" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"La valeur du paramètre \"latex_documents\" référence un document inconnu " -"%s" +msgstr "La valeur du paramètre \"latex_documents\" référence un document inconnu %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1517,7 +1351,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Version" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "Aucune option Babel disponible pour la langue %r" @@ -1565,9 +1399,7 @@ msgstr "Échec de l'obtention d'un nom de document pour la source {source!r} !" #: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" -msgstr "" -"Aucune note de bas de page n'a été trouvée pour la référence de nœud %r " -"donnée" +msgstr "Aucune note de bas de page n'a été trouvée pour la référence de nœud %r donnée" #: sphinx/cmd/build.py:46 msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" @@ -1580,26 +1412,22 @@ msgstr "Erreur de balise reST :" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"La trace d’appels complète a été sauvegardée dans %s, au cas où vous " -"souhaiteriez signaler le problème aux développeurs." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "La trace d’appels complète a été sauvegardée dans %s, au cas où vous souhaiteriez signaler le problème aux développeurs." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Un rapport d'erreur peut être déposé dans le système de tickets à " -". Merci !" +msgstr "Un rapport d'erreur peut être déposé dans le système de tickets à . Merci !" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "Le numéro du job doit être strictement positif" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "Pour plus d'informations, visitez le site ." @@ -1608,44 +1436,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Génération de la documentation à partir des fichiers sources.\n" -"\n" -"sphinx-build génère de la documentation à partir des fichiers de " -"SOURCEDIR et la place\n" -"dans OUTPUTDIR. Il recherche 'conf.py' dans SOURCEDIR pour les paramètres" -" de configuration.\n" -"L'outil 'sphinx-quickstart' peut être utilisé pour générer des fichiers " -"modèles,\n" -"y compris 'conf.py'.\n" -"\n" -"sphinx-build peut créer de la documentation dans différents formats. Un " -"format est\n" -"sélectionné en spécifiant le nom du constructeur sur la ligne de commande" -" ; le format par défaut est\n" -"HTML. Les constructeurs peuvent également effectuer d'autres tâches liées" -" au traitement de la documentation.\n" -"\n" -"Par défaut, tout ce qui est obsolète est construit. La sortie pour les " -"fichiers sélectionnés seulement\n" -"peut être construite en spécifiant des noms de fichiers individuels.\n" +msgstr "\nGénération de la documentation à partir des fichiers sources.\n\nsphinx-build génère de la documentation à partir des fichiers de SOURCEDIR et la place\ndans OUTPUTDIR. Il recherche 'conf.py' dans SOURCEDIR pour les paramètres de configuration.\nL'outil 'sphinx-quickstart' peut être utilisé pour générer des fichiers modèles,\ny compris 'conf.py'.\n\nsphinx-build peut créer de la documentation dans différents formats. Un format est\nsélectionné en spécifiant le nom du constructeur sur la ligne de commande ; le format par défaut est\nHTML. Les constructeurs peuvent également effectuer d'autres tâches liées au traitement de la documentation.\n\nPar défaut, tout ce qui est obsolète est construit. La sortie pour les fichiers sélectionnés seulement\npeut être construite en spécifiant des noms de fichiers individuels.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1657,11 +1460,9 @@ msgstr "chemin du répertoire de sortie" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" -msgstr "" -"(optionnel) une liste de fichiers spécifiques à reconstruire. Ignoré si " -"--write-all est spécifié" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" +msgstr "(optionnel) une liste de fichiers spécifiques à reconstruire. Ignoré si --write-all est spécifié" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1673,23 +1474,17 @@ msgstr "constructeur à utiliser (par défaut: 'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" -msgstr "" -"exécuter en parallèle avec N processus, lorsque cela est possible. 'auto'" -" utilise le nombre de cœurs du processeur" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" +msgstr "exécuter en parallèle avec N processus, lorsque cela est possible. 'auto' utilise le nombre de cœurs du processeur" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"enregistrer tous les fichiers (par défaut : enregistrer seulement les " -"fichiers nouveaux ou modifiés)" +msgstr "enregistrer tous les fichiers (par défaut : enregistrer seulement les fichiers nouveaux ou modifiés)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "" -"ne pas utiliser un environnement sauvegardé, relire toujours tous les " -"fichiers" +msgstr "ne pas utiliser un environnement sauvegardé, relire toujours tous les fichiers" #: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "path options" @@ -1697,11 +1492,8 @@ msgstr "options de chemin" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "" -"répertoire pour les doctree et les fichiers d'environnement (par défaut :" -" OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "répertoire pour les doctree et les fichiers d'environnement (par défaut : OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" @@ -1709,9 +1501,7 @@ msgstr "répertoire du fichier de configuration (conf.py) (par défaut : SOURCE_ #: sphinx/cmd/build.py:171 msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" -msgstr "" -"n'utilise pas de fichier de configuration, utilise uniquement les " -"paramètres des options -D" +msgstr "n'utilise pas de fichier de configuration, utilise uniquement les paramètres des options -D" #: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "override a setting in configuration file" @@ -1864,10 +1654,7 @@ msgstr "Bienvenue dans le kit de démarrage rapide de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Veuillez saisir des valeurs pour les paramètres suivants (tapez Entrée " -"pour accepter la valeur par défaut, lorsque celle-ci est indiquée entre " -"crochets)." +msgstr "Veuillez saisir des valeurs pour les paramètres suivants (tapez Entrée pour accepter la valeur par défaut, lorsque celle-ci est indiquée entre crochets)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1897,15 +1684,9 @@ msgstr "Merci de saisir un nouveau répertoire racine (ou tapez juste Entrée)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Vous avez deux options pour l'emplacement du répertoire de construction " -"de la sortie de Sphinx.\n" -"Soit vous utilisez un répertoire \"_build\" dans le chemin racine, soit " -"vous séparez les répertoires \"source\" et \"build\" dans le chemin " -"racine." +msgstr "Vous avez deux options pour l'emplacement du répertoire de construction de la sortie de Sphinx.\nSoit vous utilisez un répertoire \"_build\" dans le chemin racine, soit vous séparez les répertoires \"source\" et \"build\" dans le chemin racine." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1913,28 +1694,19 @@ msgstr "Séparer les répertoires source et de sortie (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Dans le répertoire racine, deux autres répertoires seront créés : " -"\"_templates\" pour les modèles HTML personnalisés et \"_static\" pour " -"les feuilles de style personnalisées et autres fichiers statiques. Vous " -"pouvez entrer un autre préfixe (p. ex. \".\") pour remplacer le tiret bas" -" (\"_\")." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Dans le répertoire racine, deux autres répertoires seront créés : \"_templates\" pour les modèles HTML personnalisés et \"_static\" pour les feuilles de style personnalisées et autres fichiers statiques. Vous pouvez entrer un autre préfixe (p. ex. \".\") pour remplacer le tiret bas (\"_\")." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Préfixe de nom pour les répertoires static et de gabarits (templates)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "" -"Le nom du projet apparaîtra à plusieurs endroits dans la documentation " -"construite." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "Le nom du projet apparaîtra à plusieurs endroits dans la documentation construite." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1951,15 +1723,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx a la notion de « version » et de « release » pour le\n" -"logiciel. Chaque version peut avoir plusieurs « releases ». Par exemple, " -"pour\n" -"Python, la version est quelque chose comme 2.5 ou 3.0, tandis que la « " -"release » est\n" -"quelque chose comme 2.5.1 ou 3.0a1. Si vous n'avez pas besoin de cette " -"double structure,\n" -"mettez simplement la même valeur aux deux." +msgstr "Sphinx a la notion de « version » et de « release » pour le\nlogiciel. Chaque version peut avoir plusieurs « releases ». Par exemple, pour\nPython, la version est quelque chose comme 2.5 ou 3.0, tandis que la « release » est\nquelque chose comme 2.5.1 ou 3.0a1. Si vous n'avez pas besoin de cette double structure,\nmettez simplement la même valeur aux deux." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1976,17 +1740,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Si les documents doivent être rédigés dans une langue autre que " -"l’anglais, vous pouvez sélectionner une langue ici grâce à son " -"identifiant. Sphinx utilisera ensuite cette langue pour traduire les " -"textes que lui-même génère.\n" -"\n" -"Pour une liste des identifiants supportés, voir\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Si les documents doivent être rédigés dans une langue autre que l’anglais, vous pouvez sélectionner une langue ici grâce à son identifiant. Sphinx utilisera ensuite cette langue pour traduire les textes que lui-même génère.\n\nPour une liste des identifiants supportés, voir\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1996,9 +1751,7 @@ msgstr "Langue du projet" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"L'extension de fichier pour les fichiers sources. En général : \".txt\" " -"ou \".rst\". Seuls les fichiers avec cette extension sont considérés." +msgstr "L'extension de fichier pour les fichiers sources. En général : \".txt\" ou \".rst\". Seuls les fichiers avec cette extension sont considérés." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -2010,12 +1763,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Un document est particulier en ce sens qu'il est considéré comme le nœud " -"supérieur de \"l'arbre des contenus\", c'est-à-dire la racine de la " -"structure hiérarchique des documents. Normalement, il s'agit d'un " -"\"index\", mais si votre \"index\" est un modèle personnalisé, vous " -"pouvez également le définir sous un autre nom de fichier." +msgstr "Un document est particulier en ce sens qu'il est considéré comme le nœud supérieur de \"l'arbre des contenus\", c'est-à-dire la racine de la structure hiérarchique des documents. Normalement, il s'agit d'un \"index\", mais si votre \"index\" est un modèle personnalisé, vous pouvez également le définir sous un autre nom de fichier." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -2024,21 +1772,17 @@ msgstr "Non du fichier principal (sans extension)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." -msgstr "" -"Erreur : le fichier principal %s est déjà présent dans le répertoire " -"racine du projet." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +msgstr "Erreur : le fichier principal %s est déjà présent dans le répertoire racine du projet." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart n'écrasera pas les fichiers existants." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Merci de saisir un nouveau nom de fichier, ou de renommer le fichier " -"existant et valider avec Entrée" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Merci de saisir un nouveau nom de fichier, ou de renommer le fichier existant et valider avec Entrée" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -2046,22 +1790,16 @@ msgstr "Indiquer lesquelles de ces extensions Sphinx doivent être activées :" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Note : imgmath et mathjax ne peuvent pas être activés en même temps. " -"imgmath a été désactivé." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Note : imgmath et mathjax ne peuvent pas être activés en même temps. imgmath a été désactivé." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Un fichier Makefile et un fichier de commandes Windows peuvent être " -"générés pour vous, afin que vous puissiez exécuter par exemple `make " -"html' au lieu d'appeler directement sphinx-build." +msgstr "Un fichier Makefile et un fichier de commandes Windows peuvent être générés pour vous, afin que vous puissiez exécuter par exemple `make html' au lieu d'appeler directement sphinx-build." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -2071,205 +1809,185 @@ msgstr "Création du Makefile ? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Création du fichier de commandes Windows ? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Fichier en cours de création %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Le fichier %s existe déjà, il ne sera pas remplacé" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Terminé : la structure initiale a été créée." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Vous devez maintenant compléter votre fichier principal %s et créer " -"d'autres fichiers sources de documentation. " +msgstr "Vous devez maintenant compléter votre fichier principal %s et créer d'autres fichiers sources de documentation. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Utilisez le Makefile pour construire la documentation comme ceci :\n" -" make builder" +msgstr "Utilisez le Makefile pour construire la documentation comme ceci :\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Utilisez sphinx-build pour construire la documentation comme ceci : \n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Utilisez sphinx-build pour construire la documentation comme ceci : \n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"où « builder » est l'un des constructeurs disponibles, tel que html, " -"latex, ou linkcheck." +msgstr "où « builder » est l'un des constructeurs disponibles, tel que html, latex, ou linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Engendre les fichiers requis pour un projet Sphinx.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart est un outil interactif qui pose des questions à propos" -" de votre projet et génère un répertoire avec la structure complète " -"nécessaire ainsi qu'un Makefile qui peut être utilisé comme alternative à" -" sphinx-build.\n" +msgstr "\nEngendre les fichiers requis pour un projet Sphinx.\n\nsphinx-quickstart est un outil interactif qui pose des questions à propos de votre projet et génère un répertoire avec la structure complète nécessaire ainsi qu'un Makefile qui peut être utilisé comme alternative à sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "mode silencieux" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "racine du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Options de structure" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "si spécifié, les répertoires source et build seront séparés" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "si spécifié, créé le dossier build dans le dossier source" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "remplace le point dans _templates etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Options basiques du projet." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "nom du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "nom de l'auteur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "version du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "version du projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "langue du document" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "préfixe des fichiers source" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "nom du document principal" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "utilisé epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Options d'extension" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "autoriser l'extension %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "active l'emploi d'extensions quelconques" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Création des fichiers Batchfile et Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "créer un fichier makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "ne pas créer un fichier makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "créer un fichier batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "ne pas créer un fichier batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "utiliser make-mode pour Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "ne pas utiliser make-mode pour Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Gabarits de projet" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "répertoire des templates" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "définissez une variable de template" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"vous avez spécifiez \"quit\" , mais \"project\" ou \"author\" ne sont pas" -" spécifiés." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "vous avez spécifiez \"quit\" , mais \"project\" ou \"author\" ne sont pas spécifiés." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Erreur : le chemin spécifié n'est pas un répertoire, ou les fichiers " -"Sphinx existent déjà." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Erreur : le chemin spécifié n'est pas un répertoire, ou les fichiers Sphinx existent déjà." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sphinx-quickstart peut générer ces fichiers seulement dans un répertoire " -"vide. Merci de spécifier un nouveau répertoire racine." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sphinx-quickstart peut générer ces fichiers seulement dans un répertoire vide. Merci de spécifier un nouveau répertoire racine." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variable de template invalide : %s" @@ -2302,11 +2020,9 @@ msgstr "Le fichier d'include %r est introuvable ou sa lecture a échouée." #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"L’encodage %r utilisé pour lire le fichier inclus %r semble erroné, " -"veuillez ajouter une option :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "L’encodage %r utilisé pour lire le fichier inclus %r semble erroné, veuillez ajouter une option :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2335,9 +2051,7 @@ msgstr "le toctree contient une référence à des documents exclus %r" #: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" -msgstr "" -"la table des matières contient des références à des documents inexistants" -" %r" +msgstr "la table des matières contient des références à des documents inexistants %r" #: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format @@ -2370,12 +2084,9 @@ msgstr "... le contenu de hlist n'est pas une liste" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"L'option \":file :\" de la directive csv-table reconnaît désormais un " -"chemin absolu comme un chemin relatif du répertoire source. Veuillez " -"mettre à jour votre document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "L'option \":file :\" de la directive csv-table reconnaît désormais un chemin absolu comme un chemin relatif du répertoire source. Veuillez mettre à jour votre document." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2496,7 +2207,7 @@ msgstr "description de %s dupliquée pour%s; l'autre %s se trouve dans %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "Libellé dupliqué pour l'équation %s, autre instance dans %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format invalide : %r" @@ -2543,9 +2254,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Déclaration C dupliquée, également définie à %s:%s.\n" -"La déclaration est '.. c:%s:: %s'." +msgstr "Déclaration C dupliquée, également définie à %s:%s.\nLa déclaration est '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2606,9 +2315,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Déclaration C++ dupliquée, également définie à %s:%s.\n" -"La déclaration est '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "Déclaration C++ dupliquée, également définie à %s:%s.\nLa déclaration est '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2699,11 +2406,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" -msgstr "" -"description dupliquée de l'objet %s, autre instance dans %s, utiliser " -":no-index: pour l'un d'eux" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" +msgstr "description dupliquée de l'objet %s, autre instance dans %s, utiliser :no-index: pour l'un d'eux" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2743,12 +2448,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"description de l'option malformée, elle doit ressembler à \n" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "description de l'option malformée, elle doit ressembler à \nMalformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2871,11 +2573,9 @@ msgstr "le répertoire racine a changé" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Cet environnement est incompatible avec le constructeur sélectionné, " -"veuillez choisir un autre répertoire doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Cet environnement est incompatible avec le constructeur sélectionné, veuillez choisir un autre répertoire doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2918,18 +2618,14 @@ msgstr "Symboles" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "" -"table des matières avec une référence circulaire détectée, elle sera " -"ignorée : %s <- %s" +msgstr "table des matières avec une référence circulaire détectée, elle sera ignorée : %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"la table des matières contient une référence à un document %r qui n'a pas" -" de titre : aucun lien ne sera généré" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "la table des matières contient une référence à un document %r qui n'a pas de titre : aucun lien ne sera généré" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2964,34 +2660,22 @@ msgstr "Créerait le fichier %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Cherche récursivement dans des modules et packages Python " -"et crée\n" -"dans un fichier reST par package avec des directives " -"automodule.\n" -"\n" -"Les s peuvent être tout pattern de fichiers et/ou de " -"répertoires à exclure.\n" -"\n" -"Note : par défaut ce script n'écrasera pas des fichiers déjà créés." +msgstr "\nCherche récursivement dans des modules et packages Python et crée\ndans un fichier reST par package avec des directives automodule.\n\nLes s peuvent être tout pattern de fichiers et/ou de répertoires à exclure.\n\nNote : par défaut ce script n'écrasera pas des fichiers déjà créés." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "chemin vers le module à documenter" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "patterns de fichier fnmatch-style et/ou répertoire à exclure" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -3000,9 +2684,7 @@ msgstr "répertoire où placer toutes les sorties" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "" -"Nombre maximum de sous-modules visibles dans la table des matières (par " -"défaut : 4)" +msgstr "Nombre maximum de sous-modules visibles dans la table des matières (par défaut : 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -3012,9 +2694,7 @@ msgstr "remplacer les fichiers existants" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"suivre les liens symboliques. Très utile en combinaison avec " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "suivre les liens symboliques. Très utile en combinaison avec collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -3040,9 +2720,7 @@ msgstr "ne pas créer de fichier de table des matières" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"ne pas créer de titres pour le module ou package (e.g. lorsque les " -"doctrings en fournissent déjà)" +msgstr "ne pas créer de titres pour le module ou package (e.g. lorsque les doctrings en fournissent déjà)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -3052,15 +2730,13 @@ msgstr "mettre la documentation du module avant celle du sous-module" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interprète les chemins de module selon la spécification PEP-0420 des " -"espaces implicites de noms" +msgstr "interprète les chemins de module selon la spécification PEP-0420 des espaces implicites de noms" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "extension du fichier (par défaut : rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -3070,9 +2746,7 @@ msgstr "générer un projet complet avec sphinx-quickstart" #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "" -"ajoute module_path à la fin de sys.path, utilisé lorsque --full est " -"présent" +msgstr "ajoute module_path à la fin de sys.path, utilisé lorsque --full est présent" #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -3088,9 +2762,7 @@ msgstr "version du projet, utilisé quand l'option -full est précisée" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"révision du projet, utilisé lorsque --full est présent, par défaut " -"reprend --doc-version" +msgstr "révision du projet, utilisé lorsque --full est présent, par défaut reprend --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -3101,7 +2773,7 @@ msgstr "options relatives aux extensions" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un répertoire" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3139,9 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Vérification du taux de couverture documentaire dans les sources achevée," -" voir les résultats dans %(outdir)spython.txt." +msgstr "Vérification du taux de couverture documentaire dans les sources achevée, voir les résultats dans %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3192,9 +2862,7 @@ msgstr "type invalide de TestCode" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Exécution des doctests des sources achevée, voir les résultats dans " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Exécution des doctests des sources achevée, voir les résultats dans %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3207,23 +2875,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "code doctest invalide sera ignoré : %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "" -"====================== durées de lecture les plus lentes " -"=======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "====================== durées de lecture les plus lentes =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "" -"le lien %r codé en dur pourrait être remplacé par un extlink (essayez " -"d'utiliser %r à la place)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "le lien %r codé en dur pourrait être remplacé par un extlink (essayez d'utiliser %r à la place)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"La directive Graphviz ne peut pas avoir simultanément du contenu et un " -"argument de nom de fichier" +msgstr "La directive Graphviz ne peut pas avoir simultanément du contenu et un argument de nom de fichier" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3244,9 +2908,7 @@ msgstr "Le chemin de l'exécutable de graphviz_dot doit être défini ! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"la commande dot %r ne peut pas être exécutée (nécessaire pour le rendu " -"graphviz). Vérifiez le paramètre graphviz_dot" +msgstr "la commande dot %r ne peut pas être exécutée (nécessaire pour le rendu graphviz). Vérifiez le paramètre graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3256,12 +2918,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot a terminé avec une erreur :\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot a terminé avec une erreur :\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3271,12 +2928,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot n'a pas produit de fichier de sortie : \n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot n'a pas produit de fichier de sortie : \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3301,18 +2953,10 @@ msgstr "[graphe]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"Impossible d’exécuter la commande de conversion d'image %r. " -"'sphinx.ext.imgconverter' nécessite par défaut ImageMagick. Assurez-vous " -"que ce dernier est installé, ou configurez l’option 'image_converter' " -"pour faire référence à une commande de conversion ad hoc.\n" -"\n" -"Trace d’appels : %s" +msgstr "Impossible d’exécuter la commande de conversion d'image %r. 'sphinx.ext.imgconverter' nécessite par défaut ImageMagick. Assurez-vous que ce dernier est installé, ou configurez l’option 'image_converter' pour faire référence à une commande de conversion ad hoc.\n\nTrace d’appels : %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3322,38 +2966,26 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"convert a terminé avec une erreur :\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "convert a terminé avec une erreur :\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"la commande convert %r ne peut pas être exécutée; vérifiez le paramètre " -"image_converter" +msgstr "la commande convert %r ne peut pas être exécutée; vérifiez le paramètre image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"La commande LaTeX %r (nécessaire pour le rendu des équations " -"mathématiques), ne peut pas être exécutée, vérifier le paramètre " -"imgmath_latex" +msgstr "La commande LaTeX %r (nécessaire pour le rendu des équations mathématiques), ne peut pas être exécutée, vérifier le paramètre imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"La commande de %s, %r, ne pas être exécuté (nécessaire pour display " -"mathématique), vérifier la configuration imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "La commande de %s, %r, ne pas être exécuté (nécessaire pour display mathématique), vérifier la configuration imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3420,121 +3052,111 @@ msgstr "Vue d'ensemble : code du module" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Modules pour lesquels le code est disponible

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valeur invalide pour l'option member-order : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valeur invalide pour l'option class-doc-from : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "signature invalide pour auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "erreur pendant la mise en forme de l'argument %s:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc : n'a pas réussi à déterminer %s.%s (%r) devait être documenté, " -"l'exception suivante a été levée :\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc : n'a pas réussi à déterminer %s.%s (%r) devait être documenté, l'exception suivante a été levée :\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"module à importer pour auto-documenter %r est inconnu (essayer de placer " -"une directive \"module\" ou \"currentmodule\" dans le document, ou de " -"donner un nom de module explicite)" +msgstr "module à importer pour auto-documenter %r est inconnu (essayer de placer une directive \"module\" ou \"currentmodule\" dans le document, ou de donner un nom de module explicite)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Un faux objet a été détecté : %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "erreur lors du formatage de la signature pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" dans le nom d'automodule n'a pas de sens" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "arguments de signature ou annotation de return donnés pour l’automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ devrait être une liste de chaînes, pas %r (dans module %s) -- " -"__all__ sera ignoré" +msgstr "__all__ devrait être une liste de chaînes, pas %r (dans module %s) -- __all__ sera ignoré" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" -msgstr "" -"attribut manquant mentionné dans l'option :members: : module %s, attribut" -" %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgstr "attribut manquant mentionné dans l'option :members: : module %s, attribut %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Échec pour obtenir la signature de la fonction pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Échec pour obtenir la signature du constructeur pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "attribut manquant %s dans l'objet %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Échec pour obtenir la signature de la méthode pour %s : %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Invalide __slots__ trouvé sur %s. Ignoré." @@ -3547,9 +3169,7 @@ msgstr "Impossible d'analyser une valeur d'argument par défaut pour %r : %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "" -"Échec de la mise à jour de la signature pour %r : paramètre non trouvé : " -"%s" +msgstr "Échec de la mise à jour de la signature pour %r : paramètre non trouvé : %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format @@ -3566,9 +3186,7 @@ msgstr "autosummary fait référence au document exclu %r. Ignoré" msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"autosummary : fichier stub non trouvé %r. Vérifiez votre paramètre " -"autosummary_generate." +msgstr "autosummary : fichier stub non trouvé %r. Vérifiez votre paramètre autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3580,10 +3198,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary : échec de l'importation de %s.\n" -"Indications possibles :\n" -"%s" +msgstr "autosummary : échec de l'importation de %s.\nIndications possibles :\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3598,116 +3213,90 @@ msgstr "échec d’importation de l'object %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate : fichier nontrouvé : %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." -msgstr "" -"autosummary génère des fichiers .rst en interne. Mais votre source_suffix" -" ne contient pas .rst. Ignoré." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." +msgstr "autosummary génère des fichiers .rst en interne. Mais votre source_suffix ne contient pas .rst. Ignoré." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary : impossible de déterminer si %r est documenté; l'exception " -"suivante a été levée :\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary : impossible de déterminer si %r est documenté; l'exception suivante a été levée :\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] engendrement d’un auto-sommaire pour : %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] écriture dans %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] échec de l'importation de %s.\n" -"Indications possibles :\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] échec de l'importation de %s.\nIndications possibles :\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Engendre du ReStructuredText par les directives autosummary.\n" -"\n" -"sphinx-autogen est une interface à sphinx.ext.autosummary.generate. Il\n" -"engendre les fichiers reStructuredText à partir des directives " -"autosummary\n" -"contenues dans les fichiers donnés en entrée.\n" -"\n" -"Le format de la directive autosummary est documentée dans le module\n" -"Python \"sphinx.ext.autosummary\" et peut être lu via : ::\n" -"\n" -"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nEngendre du ReStructuredText par les directives autosummary.\n\nsphinx-autogen est une interface à sphinx.ext.autosummary.generate. Il\nengendre les fichiers reStructuredText à partir des directives autosummary\ncontenues dans les fichiers donnés en entrée.\n\nLe format de la directive autosummary est documentée dans le module\nPython \"sphinx.ext.autosummary\" et peut être lu via : ::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "fichiers sources pour lesquels il faut produire des fichiers rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "répertoire où placer toutes les sorties" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "extension par défaut pour les fichiers (par défaut : %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "répertoire des templates spécifiques (par défaut : %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "membres importés du document (défaut : %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" -"documenter exactement les membres dans l'attribut __all__ du module. (par" -" défaut : %(default)s)" +msgstr "documenter exactement les membres dans l'attribut __all__ du module. (par défaut : %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3726,11 +3315,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"quelques problèmes ont été rencontrés avec quelques uns des inventaires, " -"mais ils disposaient d'alternatives fonctionnelles :" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "quelques problèmes ont été rencontrés avec quelques uns des inventaires, mais ils disposaient d'alternatives fonctionnelles :" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -4010,9 +3597,7 @@ msgstr "Mis à jour le %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Créé en utilisant Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Créé en utilisant Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -4045,9 +3630,7 @@ msgstr "Veuillez activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne." msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Une recherche sur plusieurs mots ne retourne que les résultats contenant " -"tous les mots." +msgstr "Une recherche sur plusieurs mots ne retourne que les résultats contenant tous les mots." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -4095,32 +3678,24 @@ msgstr "Résultats de la recherche" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Votre recherche ne correspond à aucun document. Veuillez vérifier que les" -" mots sont correctement orthographiés et que vous avez sélectionné assez " -"de catégories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Votre recherche ne correspond à aucun document. Veuillez vérifier que les mots sont correctement orthographiés et que vous avez sélectionné assez de catégories." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -"Recherche terminée, ${resultCount} page(s) correspondant à la requête de " -"recherche ont été trouvées." -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Recherche terminée, ${resultCount} page(s) correspondant à la requête de recherche ont été trouvées." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Préparation de la recherche..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", dans " @@ -4151,10 +3726,9 @@ msgstr "pas d'éléments traduits !" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"index trouvé avec style ancien à 4 colonnes. Possiblement un bogue " -"d’extensions que vous utilisez : %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "index trouvé avec style ancien à 4 colonnes. Possiblement un bogue d’extensions que vous utilisez : %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -4169,48 +3743,36 @@ msgstr "La note de bas de page [#] n'est pas référencée." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"incohérences de références de notes de bas de page dans le message " -"traduit. Original : {0}, traduit : {1} " +msgstr "incohérences de références de notes de bas de page dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1} " #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"incohérences de références dans le message traduit. Original : {0}, " -"traduit : {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "incohérences de références dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"incohérences de références de citation dans le message traduit. Original " -": {0}, traduit : {1}" +msgstr "incohérences de références de citation dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"incohérences de références de terme dans le message traduit. Original : " -"{0}, traduit : {1}" +msgstr "incohérences de références de terme dans le message traduit. Original : {0}, traduit : {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"Impossible de déterminer le texte de remplacement pour le renvoi. Il peut" -" s'agir d'un bogue." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "Impossible de déterminer le texte de remplacement pour le renvoi. Il peut s'agir d'un bogue." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" -"plus d'une cible trouvée pour la référence %r de type 'any' : pourrait " -"être %s" +msgstr "plus d'une cible trouvée pour la référence %r de type 'any' : pourrait être %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -4237,7 +3799,7 @@ msgstr "impossible d'atteindre l'image distante %s[%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format d'image inconnu : %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "le caractère source est indécodable, il sera remplacé par \"?\" : %r" @@ -4253,11 +3815,9 @@ msgstr "échoué" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." -msgstr "" -"Problème dans le domaine %s : le champ est censé utiliser le rôle '%s', " -"mais ce rôle ne figure pas dans le domaine." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problème dans le domaine %s : le champ est censé utiliser le rôle '%s', mais ce rôle ne figure pas dans le domaine." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -4287,18 +3847,11 @@ msgstr "locale_dir %s n'existe pas" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Format de date invalide. Insérez la chaîne de caractères entre des " -"guillemets simples si vous voulez l'afficher telle quelle : %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Format de date invalide. Insérez la chaîne de caractères entre des guillemets simples si vous voulez l'afficher telle quelle : %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4306,18 +3859,13 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." -msgstr "" -"%r est obsolète pour les entrées d'index (à partir de l'entrée %r). " -"Utilisez plutôt 'pair:%s'." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +msgstr "%r est obsolète pour les entrées d'index (à partir de l'entrée %r). Utilisez plutôt 'pair:%s'." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" -msgstr "" -"la table des matières contient des références à des fichiers inexistants " -"%r" +msgstr "la table des matières contient des références à des fichiers inexistants %r" #: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format @@ -4355,7 +3903,7 @@ msgstr "Lien vers cette rubrique" msgid "Link to this table" msgstr "Lien vers ce tableau" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4376,47 +3924,45 @@ msgstr "Lien vers cette table des matières" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "impossible d'obtenir la taille de l'image. L'option :scale: est ignorée." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "toplevel_sectioning %r inconnu pour la classe %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: trop grand, ignoré." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "le titre du document n'est pas un unique node de type Text" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, " -"table, admonition ou sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "le titre de node rencontré n'est apparenté à aucun parmi section, topic, table, admonition ou sidebar" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"options tabularcolumns et :widths: simultanément présentes. :widths: sera" -" ignoré." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "options tabularcolumns et :widths: simultanément présentes. :widths: sera ignoré." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "%s est invalide comme unité de dimension. Ignoré." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "le type inconnu d’entrée d’index %s a été trouvé" @@ -4438,7 +3984,3 @@ msgstr "la légende n'est pas à l'intérieur de la figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "type de node non-implémenté : %r" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "ne pas utiliser make-mode pour Makefile/make.bat" - diff --git a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po index a1e8e869ad4..b90ba161d85 100644 --- a/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,22 @@ -# French (France) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: fr_FR\n" -"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: fr_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,26 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3744,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3764,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3782,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3816,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3832,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3864,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3881,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3926,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3947,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4005,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po index afbe796b2bd..93b2dddc3da 100644 --- a/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/gl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Galician translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Miguel Anxo Bouzada , 2023 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023\n" -"Language: gl\n" -"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/gl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,11 +41,9 @@ msgstr "Executando Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel" -" compilalo con esta versión." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel compilalo con esta versión." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -62,10 +59,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"«setup» tal como se define actualmente en conf.py non é un invocábel de " -"Python. Modifique a súa definición para que sexa unha función invocábel. " -"Isto é necesario para que conf.py se comporte como unha extensión Sphinx." +msgstr "«setup» tal como se define actualmente en conf.py non é un invocábel de Python. Modifique a súa definición para que sexa unha función invocábel. Isto é necesario para que conf.py se comporte como unha extensión Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -91,9 +85,7 @@ msgstr "produciuse un fallo: %s" #: sphinx/application.py:359 msgid "No builder selected, using default: html" -msgstr "" -"Non foi seleccionado ningún construtor, de xeito predeterminado usase: " -"html" +msgstr "Non foi seleccionado ningún construtor, de xeito predeterminado usase: html" #: sphinx/application.py:392 msgid "succeeded" @@ -131,9 +123,7 @@ msgstr "construción %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" -"a clase de nodo %r xa está rexistrada, os seus visitantes van ser " -"substituídos" +msgstr "a clase de nodo %r xa está rexistrada, os seus visitantes van ser substituídos" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -151,10 +141,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"a extensión %s non declara se é segura para a lectura en paralelo, " -"asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e " -"que o faga explícito" +msgstr "a extensión %s non declara se é segura para a lectura en paralelo, asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e que o faga explícito" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -167,10 +154,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"a extensión %s non declara se é segura para a escritura en paralelo, " -"asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e " -"que o faga explícito" +msgstr "a extensión %s non declara se é segura para a escritura en paralelo, asumindo que non o sexa; pídalle ao autor da extensión que o comprobe e que o faga explícito" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -191,19 +175,14 @@ msgstr "o directorio de configuración non contén un ficheiro conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"Atopouse un valor de configuración non válido: «language = None». " -"Actualice a súa configuración a un código de idioma válido. Volvendo a " -"«en» (inglés)." +msgstr "Atopouse un valor de configuración non válido: «language = None». Actualice a súa configuración a un código de idioma válido. Volvendo a «en» (inglés)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"non é posíbel substituír o axuste de configuración do dicionario %r, é " -"ignorado (use %r para definir elementos individuais)" +msgstr "non é posíbel substituír o axuste de configuración do dicionario %r, é ignorado (use %r para definir elementos individuais)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -213,9 +192,7 @@ msgstr "o número %r non é válido para o valor de configuración %r, é ignora #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"non é posíbel anular o axuste de configuración %r cun tipo non " -"compatíbel, é ignorado" +msgstr "non é posíbel anular o axuste de configuración %r cun tipo non compatíbel, é ignorado" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -246,11 +223,8 @@ msgstr "Hai un erro de sintaxe no seu ficheiro de configuración: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"O ficheiro de configuración (ou un dos módulos que importa) chama a " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "O ficheiro de configuración (ou un dos módulos que importa) chama a sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -258,86 +232,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Hai un erro programábel no seu ficheiro de configuración:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Hai un erro programábel no seu ficheiro de configuración:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"O valor de configuración «source_suffix» agarda unha cadea, lista de " -"cadeas ou dicionario. Mais Vde. da «%r»." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "O valor de configuración «source_suffix» agarda unha cadea, lista de cadeas ou dicionario. Mais Vde. da «%r»." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sección %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Táboa %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listaxe %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"O valor de configuración «{name}» ten que ser un de {candidates}, mais " -"Vde. da «{current}»." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "O valor de configuración «{name}» ten que ser un de {candidates}, mais Vde. da «{current}»." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; " -"agardábase {permitted}." +msgstr "O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; agardábase {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; o " -"valor predeterminado é «{default.__name__}»." +msgstr "O valor de configuración «{name}» ten o tipo «{current.__name__}»; o valor predeterminado é «{default.__name__}»." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "Non se atopou primary_domain %r non atopado, é ignorado." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Desde a versión 2.0, Sphinx usa «index» como root_doc como " -"predeterminado. Engada «root_doc = 'contents'» ao seu conf.py." +msgstr "Desde a versión 2.0, Sphinx usa «index» como root_doc como predeterminado. Engada «root_doc = 'contents'» ao seu conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -359,18 +315,14 @@ msgstr "O controlador %r do evento %r lanzou unha excepción" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"Os axustes de needs_extensions, precisan a extensión %s, mais non está " -"cargada." +msgstr "Os axustes de needs_extensions, precisan a extensión %s, mais non está cargada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Este proxecto necesita a extensión %s polo menos na versión %s e, polo " -"tanto, non é posíbel compilar coa versión cargada (%s)." +msgstr "Este proxecto necesita a extensión %s polo menos na versión %s e, polo tanto, non é posíbel compilar coa versión cargada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -382,18 +334,14 @@ msgstr "O nome do analizador léxico Pygments %r é descoñecido" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "" -"A analise léxica de literal_block %r como «%s» provocou un erro no " -"testemuño: %r. Tentando de novo en modo relaxado." +msgstr "A analise léxica de literal_block %r como «%s» provocou un erro no testemuño: %r. Tentando de novo en modo relaxado." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"atopáronse varios ficheiros para o documento «%s»: %r\n" -"Use %r para a construción." +msgstr "atopáronse varios ficheiros para o documento «%s»: %r\nUse %r para a construción." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -413,9 +361,7 @@ msgstr "O construtor %r xa existe (no módulo %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"O nome do construtor %s non está rexistrado ou dispoñíbel a través do " -"punto de entrada" +msgstr "O nome do construtor %s non está rexistrado ou dispoñíbel a través do punto de entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -480,9 +426,7 @@ msgstr "Xa existe o tradutor para %r" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"Os argumentos de palabras clave –kwargs– para add_node() deben ser tuplas" -" de funcións «(visitar, saír)»: %r=%r" +msgstr "Os argumentos de palabras clave –kwargs– para add_node() deben ser tuplas de funcións «(visitar, saír)»: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -499,9 +443,7 @@ msgstr "O representador matemático %s xa está rexistrado" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"a extensión %r xa estaba fusionada con Sphinx dende a versión %s; esta " -"extensión é ignorada." +msgstr "a extensión %r xa estaba fusionada con Sphinx dende a versión %s; esta extensión é ignorada." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -517,32 +459,21 @@ msgstr "Non foi posíbel importar a extensión %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"a extensión %r non ten ningunha función setup(); é realmente un módulo de" -" extensión Sphinx?" +msgstr "a extensión %r non ten ningunha función setup(); é realmente un módulo de extensión Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"A extensión %s utilizada por este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s" -" e, polo tanto, non é posíbel compilar con esta versión." +msgstr "A extensión %s utilizada por este proxecto necesita polo menos Sphinx v%s e, polo tanto, non é posíbel compilar con esta versión." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"a extensión %r devolveu un obxecto non compatíbel dende a súa función " -"setup(); debería devolver «None» ou un dicionario de metadatos" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "a extensión %r devolveu un obxecto non compatíbel dende a súa función setup(); debería devolver «None» ou un dicionario de metadatos" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -559,78 +490,77 @@ msgstr "número PEP non válido %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "número RFC non válido %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "o axuste %s.%snon aparece en ningunha das configuracións de temas buscadas" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "a opción %r non é compatíbel co tema" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"o ficheiro %r na ruta do tema non é un ficheiro zip válido ou non contén " -"ningún tema" +msgstr "o ficheiro %r na ruta do tema non é un ficheiro zip válido ou non contén ningún tema" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -726,10 +656,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"Isto pode ocorrer con ficheiros fonte moi grandes ou profundamente " -"aniñados. Pode aumentar coidadosamente o límite de recursividade " -"predeterminado de Python de 1000 en conf.py, p. ex.:" +msgstr "Isto pode ocorrer con ficheiros fonte moi grandes ou profundamente aniñados. Pode aumentar coidadosamente o límite de recursividade predeterminado de Python de 1000 en conf.py, p. ex.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -749,9 +676,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Infórmeo tamén se se trata dun erro do usuario, para que a próxima vez se" -" poida fornecer unha mensaxe de erro mellor." +msgstr "Infórmeo tamén se se trata dun erro do usuario, para que a próxima vez se poida fornecer unha mensaxe de erro mellor." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -798,17 +723,14 @@ msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non existe," #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"o ficheiro %r indicado na liña de ordes non está no directorio fonte, é " -"ignorado" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non está no directorio fonte, é ignorado" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "" -"o ficheiro %r indicado na liña de ordes non é un documento válido, é " -"ignorado" +msgstr "o ficheiro %r indicado na liña de ordes non é un documento válido, é ignorado" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -863,31 +785,31 @@ msgstr "%s engadido(s), %s cambiado(s), %s retirado(s)" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -907,58 +829,58 @@ msgstr "preparando os documentos" msgid "copying assets" msgstr "copiando activos" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "atopouse unha entrada do Índice duplicada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copiando as imaxes…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "non é posíbel ler o ficheiro de imaxe %r: no seu canto cópieo" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro de imaxe %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "non é posíbel escribir o ficheiro de imaxe %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "non se atopou «Pillow»: copiando ficheiros de imaxe" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "escribindo o ficheiro tipo MIME…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "escribindo o ficheiro META-INF/container.xml…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "escribindo o ficheiro content.opf…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "tipo MIME descoñecido para %s, é ignorado" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "escribindo o ficheiro toc.ncx…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "escribindo o ficheiro %s…" @@ -1008,24 +930,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "escribindo o ficheiro nav.xhtml…" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"o valor de configuración «epub_language» (ou «idioma») non pode estar " -"baleiro para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_language» (ou «idioma») non pode estar baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "o valor de configuración epub_uid» debería ser NOME XML para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"o valor de configuración «epub_title» (ou «html_title») non pode estar " -"baleiro para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_title» (ou «html_title») non pode estar baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1033,41 +947,29 @@ msgstr "o valor de configuración «epub_author» non pode estar baleiro para EP #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"o valor de configuración «epub_contributor» non pode estar baleiro para " -"EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_contributor» non pode estar baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"o valor de configuración «epub_description» non pode estar baleiro para " -"EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_description» non pode estar baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"o valor de configuración «epub_publisher» non pode estar baleiro para " -"EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_publisher» non pode estar baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"o valor de configuración «epub_copyright» (ou «copyright») non pode estar" -" baleiro para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_copyright» (ou «copyright») non pode estar baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"o valor de configuración «epub_identifier» non pode estar baleiro para " -"EPUB3" +msgstr "o valor de configuración «epub_identifier» non pode estar baleiro para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "o valor de configuración «version» non pode estar baleiro para EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file non válido: %r, é ignorado" @@ -1090,27 +992,25 @@ msgstr "lendo os modelos…" msgid "writing message catalogs... " msgstr "escribindo os catálogos de mensaxes…" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Buscar algún erro na saída anterior ou en %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "ligazón rachada: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao compilar a expresión regular en " -"«linkcheck_allowed_redirects»: %r %s" +msgstr "Produciuse un erro ao compilar a expresión regular en «linkcheck_allowed_redirects»: %r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1119,9 +1019,7 @@ msgstr "As páxinas do manual están en %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"non se atopou ningún valor de configuración «man_pages»; non se escribirá" -" ningunha páxina de manual" +msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «man_pages»; non se escribirá ningunha páxina de manual" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1131,9 +1029,7 @@ msgstr "escribindo" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"o valor de configuración «man_pages» fai referencia a un documento %s " -"descoñecido" +msgstr "o valor de configuración «man_pages» fai referencia a un documento %s descoñecido" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1158,23 +1054,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Execute «make» nese directorio para executalos a través de makeinfo\n" -"(use aquí «make info» para facelo automaticamente)." +msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de makeinfo\n(use aquí «make info» para facelo automaticamente)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"non se atopou ningún valor de configuración «texinfo_documents»; non se " -"escribirá ningún documento" +msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «texinfo_documents»; non se escribirá ningún documento" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"o valor de configuración «texinfo_documents» fai referencia a un " -"documento %s descoñecido" +msgstr "o valor de configuración «texinfo_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1203,7 +1092,7 @@ msgstr "produciuse un erro ao escribir o ficheiro «Makefile»: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "os ficheiros de texto están en %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1279,12 +1168,7 @@ msgstr "copiando os ficheiros descargábeis…" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro descargábel %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "Produciuse un fallo ao copiar un ficheiro en html_static_file: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Produciuse un fallo ao copiar un ficheiro en html_static_file: %s: %r" @@ -1310,117 +1194,93 @@ msgstr "non é posíbel copiar o ficheiro adicional %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:885 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro de información da construción:" -" %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro de información da construción: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"non foi posíbel cargar o índice de busca, mais non se compilarán todos os" -" documentos: o índice estará incompleto." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "non foi posíbel cargar o índice de busca, mais non se compilarán todos os documentos: o índice estará incompleto." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "a páxina %s coincide con dous patróns en html_sidebars: %r e %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"Produciuse un erro Unicode ao representar a páxina %s. Asegúrese de que " -"todos os valores de configuración que teñan contido non ASCII sexan " -"cadeas Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "Produciuse un erro Unicode ao representar a páxina %s. Asegúrese de que todos os valores de configuración que teñan contido non ASCII sexan cadeas Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao representar a páxina %s.\n" -"Motivo: %r" +msgstr "Produciuse un erro ao representar a páxina %s.\nMotivo: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "envorcado do inventario de obxectos" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "envorcando o índice de busca en %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file non válido: %r, é ignorado" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "" -"Moitos math_renderers están rexistrados. Mais non foi seleccionado ningún" -" math_renderer." +msgstr "Moitos math_renderers están rexistrados. Mais non foi seleccionado ningún math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Indicou un math_renderer descoñecido %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "A entrada html_extra_path %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "" -"A entrada html_extra_path %r colócase dentro do directorio de saída " -"«outdir»" +msgstr "A entrada html_extra_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "A entrada html_static_path %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" -msgstr "" -"A entrada html_static_path %r colócase dentro do directorio de saída " -"«outdir»" +msgstr "A entrada html_static_path %r colócase dentro do directorio de saída «outdir»" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "o ficheiro de logotipo %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "o ficheiro de favicon %r non existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "Sphinx xa non admite HTML 4. (nas opcións de configuración detectouse «html4_writer=True»)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" -"Sphinx xa non admite HTML 4. (nas opcións de configuración detectouse " -"«html4_writer=True»)" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentación %s %s" @@ -1435,23 +1295,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Execute «make» nese directorio para executalos a través de (pdf)latex\n" -"(use aquí «make latexpdf» para facelo automaticamente)." +msgstr "\nExecute «make» nese directorio para executalos a través de (pdf)latex\n(use aquí «make latexpdf» para facelo automaticamente)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"non se atopou ningún valor de configuración «latex_documents»; non se " -"escribirá ningún documento" +msgstr "non se atopou ningún valor de configuración «latex_documents»; non se escribirá ningún documento" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"o valor de configuración «latex_documents» fai referencia a un documento " -"%s descoñecido" +msgstr "o valor de configuración «latex_documents» fai referencia a un documento %s descoñecido" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1471,7 +1324,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Publicación" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "non hai ningunha opción de «Babel» coñecida para o idioma %r" @@ -1514,9 +1367,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao obter un nome de documento «docname»!" #: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao obter un nome de documento «docname» para a fonte" -" {source!r}!" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter un nome de documento «docname» para a fonte {source!r}!" #: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format @@ -1534,26 +1385,22 @@ msgstr "Produciuse un erro de marcado reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"O rastrexo completo foi gardado en %s, se quere informar do incidente aos" -" desenvolvedores." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "O rastrexo completo foi gardado en %s, se quere informar do incidente aos desenvolvedores." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Pódese presentar un informe no seguimento de erros en https://github.com" -"/sphinx-doc/sphinx/issues. Grazas!" +msgstr "Pódese presentar un informe no seguimento de erros en https://github.com/sphinx-doc/sphinx/issues. Grazas!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "o número de traballo debe ser un número positivo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para obter máis información, visite https://www.sphinx-doc.org/." @@ -1562,39 +1409,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Xerar documentación a partir de ficheiros fonte.\n" -"\n" -"«sphinx-build» xera a documentación a partir dos ficheiros en SOURCEDIR e" -" colócaa en OUTPUTDIR. Busca «conf.py» en SOURCEDIR para os axustes de " -"configuración. A ferramenta «sphinx-quickstart» pódese usar para xerar " -"ficheiros de modelos, incluído «conf.py»\n" -"\n" -"«sphinx-build» pode crear documentación en diferentes formatos. " -"Selecciónase un formato especificando o nome do construtor na liña de " -"ordes; o predeterminado é HTML. Os construtores tamén poden realizar " -"outras tarefas relacionadas co procesamento da documentación.\n" -"\n" -"De xeito predeterminado, todo o que está desactualizado está compilado. " -"Pódese compilar só a saída para os ficheiros seleccionados especificando " -"os nomes de ficheiro individuais.\n" +msgstr "\nXerar documentación a partir de ficheiros fonte.\n\n«sphinx-build» xera a documentación a partir dos ficheiros en SOURCEDIR e colócaa en OUTPUTDIR. Busca «conf.py» en SOURCEDIR para os axustes de configuración. A ferramenta «sphinx-quickstart» pódese usar para xerar ficheiros de modelos, incluído «conf.py»\n\n«sphinx-build» pode crear documentación en diferentes formatos. Selecciónase un formato especificando o nome do construtor na liña de ordes; o predeterminado é HTML. Os construtores tamén poden realizar outras tarefas relacionadas co procesamento da documentación.\n\nDe xeito predeterminado, todo o que está desactualizado está compilado. Pódese compilar só a saída para os ficheiros seleccionados especificando os nomes de ficheiro individuais.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1606,8 +1433,8 @@ msgstr "ruta ao directorio de saída" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1620,15 +1447,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"escribir todos os ficheiros (predeterminado: escribir só os ficheiros " -"novos e modificados)" +msgstr "escribir todos os ficheiros (predeterminado: escribir só os ficheiros novos e modificados)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1640,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1771,9 +1595,7 @@ msgstr "incluír ligazóns ao código fonte dos obxectos Python documentados" #: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" -msgstr "" -"crear un ficheiro «.nojekyll» para publicar o documento nas páxinas de " -"GitHub" +msgstr "crear un ficheiro «.nojekyll» para publicar o documento nas páxinas de GitHub" #: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." @@ -1805,9 +1627,7 @@ msgstr "Dámoslle a benvida á utilidade de inicio rápido de Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Introduza os valores para os seguintes axustes (tan só prema Intro para\n" -"aceptar un valor predeterminado, se se dá entre corchetes)." +msgstr "Introduza os valores para os seguintes axustes (tan só prema Intro para\naceptar un valor predeterminado, se se dá entre corchetes)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1824,9 +1644,7 @@ msgstr "Ruta raíz para a documentación" #: sphinx/cmd/quickstart.py:224 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." -msgstr "" -"Erro: atopouse un ficheiro «conf.py» xa existente na ruta raíz " -"seleccionada." +msgstr "Erro: atopouse un ficheiro «conf.py» xa existente na ruta raíz seleccionada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." @@ -1839,15 +1657,9 @@ msgstr "Introduza unha nova ruta raíz (ou simplemente Intro para saír)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Ten dúas opcións para poñer o directorio de construción para a saída de " -"Sphinx.\n" -"Ou utiliza un directorio «_build» dentro da ruta raíz, ou separa os " -"directorios\n" -"«fonte» e «construción» dentro da ruta raíz." +msgstr "Ten dúas opcións para poñer o directorio de construción para a saída de Sphinx.\nOu utiliza un directorio «_build» dentro da ruta raíz, ou separa os directorios\n«fonte» e «construción» dentro da ruta raíz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1855,27 +1667,18 @@ msgstr "Separar os directorios fonte e construción (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Dentro do directorio raíz, crearanse dous directorios máis; «_templates» " -"para\n" -"modelos HTML personalizados e «_static» para follas de estilo " -"personalizadas e\n" -"outros ficheiros estáticos. Pode introducir outro prefixo (como «.») para" -" substituír\n" -"o guión baixo." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Dentro do directorio raíz, crearanse dous directorios máis; «_templates» para\nmodelos HTML personalizados e «_static» para follas de estilo personalizadas e\noutros ficheiros estáticos. Pode introducir outro prefixo (como «.») para substituír\no guión baixo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefixo de nome para os directorios de modelos e de estáticos" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "O nome do proxecto aparecerá en varios lugares da documentación compilada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1893,12 +1696,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx ten a noción dunha «versión» e unha «publicación» para o\n" -"software. Cada versión pode ter varias publicacións. Por exemplo, para\n" -"Python a versión é algo como 2.5 ou 3.0, mentres que a publicación \n" -"é algo como 2.5.1 ou 3.0a1. Se non precisa esta estrutura dual,\n" -"simplemente estabeleza ambas ao mesmo valor." +msgstr "Sphinx ten a noción dunha «versión» e unha «publicación» para o\nsoftware. Cada versión pode ter varias publicacións. Por exemplo, para\nPython a versión é algo como 2.5 ou 3.0, mentres que a publicación \né algo como 2.5.1 ou 3.0a1. Se non precisa esta estrutura dual,\nsimplemente estabeleza ambas ao mesmo valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1915,17 +1713,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Se os documentos deben escribirse noutro idioma que non sexa o inglés,\n" -"pode seleccionar un idioma aquí mediante o seu código de idioma. Sphinx\n" -"traducirá entón o texto que xere a ese idioma.\n" -"\n" -"\n" -"Para obter unha lista de códigos de idioma admitidos, consulte\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Se os documentos deben escribirse noutro idioma que non sexa o inglés,\npode seleccionar un idioma aquí mediante o seu código de idioma. Sphinx\ntraducirá entón o texto que xere a ese idioma.\n\n\nPara obter unha lista de códigos de idioma admitidos, consulte\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1935,11 +1724,7 @@ msgstr "Idioma do proxecto" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"O sufixo do nome do ficheiro para os ficheiros fonte. Normalmente,\n" -"isto é «.txt» ou «.rst». Só os ficheiros con este sufixo son considerados" -"\n" -"documentos." +msgstr "O sufixo do nome do ficheiro para os ficheiros fonte. Normalmente,\nisto é «.txt» ou «.rst». Só os ficheiros con este sufixo son considerados\ndocumentos." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1951,12 +1736,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Un documento é especial no senso de que se considera o nodo superior\n" -"da «árbore de contidos», é dicir, é a raíz da estrutura xerárquica dos\n" -"documentos. Normalmente, isto é «índice», pero se o seu documento\n" -"«índice» é un modelo personalizado, tamén pode definilo con outro nome\n" -"de ficheiro." +msgstr "Un documento é especial no senso de que se considera o nodo superior\nda «árbore de contidos», é dicir, é a raíz da estrutura xerárquica dos\ndocumentos. Normalmente, isto é «índice», pero se o seu documento\n«índice» é un modelo personalizado, tamén pode definilo con outro nome\nde ficheiro." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1965,8 +1745,7 @@ msgstr "Nome do documento principal (sen sufixo)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Erro: o ficheiro mestre %s xa existe na ruta raíz seleccionada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1974,10 +1753,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "«sphinx-quickstart» non sobrescribirá o ficheiro existente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Introduza un novo nome de ficheiro ou cambie o nome do ficheiro existente" -" e prema Intro" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Introduza un novo nome de ficheiro ou cambie o nome do ficheiro existente e prema Intro" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1985,22 +1763,16 @@ msgstr "Indique cal das seguintes extensións de Sphinx debería estar activada: #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Nota: «imgmath» e «mathjax» non poden estar activados ao mesmo tempo. " -"Deseleccionouse «imgmath»." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Nota: «imgmath» e «mathjax» non poden estar activados ao mesmo tempo. Deseleccionouse «imgmath»." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Pódese xerar un «Makefile» e un ficheiro de ordes de Windows para que só " -"teña que executar, p. ex. «make html» no canto de invocar «sphinx-build» " -"directamente." +msgstr "Pódese xerar un «Makefile» e un ficheiro de ordes de Windows para que só teña que executar, p. ex. «make html» no canto de invocar «sphinx-build» directamente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -2010,207 +1782,185 @@ msgstr "Crear Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Crear un ficheiro de ordes de Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Creando o ficheiro %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "O ficheiro %s xa existe, omitíndoo." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalizado: creouse unha estrutura de directorio inicial." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Agora debería encher o seu ficheiro principal %s e crear outros ficheiros" -" fonte\n" -"de documentación." +msgstr "Agora debería encher o seu ficheiro principal %s e crear outros ficheiros fonte\nde documentación." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Use o «Makefile» para crear os documentos, así:\n" -" make builder" +msgstr "Use o «Makefile» para crear os documentos, así:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Use a orde sphinx-build para construír os documentos, así:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Use a orde sphinx-build para construír os documentos, así:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"onde «builder» é un dos construtores compatíbeis, p. ex. html, latex ou " -"linkcheck." +msgstr "onde «builder» é un dos construtores compatíbeis, p. ex. html, latex ou linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Xerar os ficheiros necesarios para un proxecto Sphinx.\n" -"\n" -"«sphinx-quickstart» é unha ferramenta interactiva que fai algunhas " -"preguntas sobre o seu proxecto e após xera un directorio da documentación" -" completa e un «Makefile» de mostra para usar con «sphinx-build».\n" +msgstr "\nXerar os ficheiros necesarios para un proxecto Sphinx.\n\n«sphinx-quickstart» é unha ferramenta interactiva que fai algunhas preguntas sobre o seu proxecto e após xera un directorio da documentación completa e un «Makefile» de mostra para usar con «sphinx-build».\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "raíz do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Opcións de estrutura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "se se especifica, separe os directorios fonte e construción" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" -msgstr "" -"se se especifica, cree o directorio de construción baixo o directorio " -"fonte" +msgstr "se se especifica, cree o directorio de construción baixo o directorio fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substitución de punto en _modelos, etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Opcións básicas do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "nome do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "nome(s) do(s) autor(es)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "versión do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "publicacaión do proxecto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "idioma do documento" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "sufixo do ficheiro fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "nome do documento mestre" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "usar epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Opcións de extensión" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "activar a extensión %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "activar extensións arbitrarias" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Creación de Makefile e Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "crear «makefile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "non crear o «makefile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "crear «batchfile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "non crear o «batchfile»" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usar «make-mode» para Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "non usar «make-mode» para Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Modelos de proxectos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "directorio de modelos para ficheiros de modelos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "definir unha variábel de modelo" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"especifícase «silencioso» –quiet–, mais non se especifica ningún " -"«proxecto» –project– ou «autor» –author–" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "especifícase «silencioso» –quiet–, mais non se especifica ningún «proxecto» –project– ou «autor» –author–" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Erro: a ruta especificada non é un directorio ou xa existen ficheiros " -"Sphinx." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Erro: a ruta especificada non é un directorio ou xa existen ficheiros Sphinx." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"«sphinx-quickstart» só xera nun directorio baleiro. Especifique unha nova" -" ruta raíz." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "«sphinx-quickstart» só xera nun directorio baleiro. Especifique unha nova ruta raíz." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variábel de modelo non válida: %s" @@ -2243,11 +1993,9 @@ msgstr "No foi atopado o ficheiro incluido %r ou fallou a lectura" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"A codificación de %r utilizada para ler o ficheiro incluído %r semella " -"ser incorrecta, probe a dar unha opción «:encoding:»" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "A codificación de %r utilizada para ler o ficheiro incluído %r semella ser incorrecta, probe a dar unha opción «:encoding:»" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2261,16 +2009,12 @@ msgstr "Non é posíbel usar «lineno-match» cun conxunto disxunto de «liñas #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" -msgstr "" -"Especificación de liña %r: non se extraeron liñas do ficheiro de " -"inclusión %r" +msgstr "Especificación de liña %r: non se extraeron liñas do ficheiro de inclusión %r" #: sphinx/directives/other.py:123 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" -msgstr "" -"O padrón global da árbore de índice –toctree– %r non coincide con ningún " -"documento" +msgstr "O padrón global da árbore de índice –toctree– %r non coincide con ningún documento" #: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format @@ -2280,9 +2024,7 @@ msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento exclu #: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" -msgstr "" -"A arbore de índice –toctree– contén referencia a un documento que non " -"existe %r" +msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia a un documento que non existe %r" #: sphinx/directives/other.py:163 #, python-format @@ -2315,12 +2057,9 @@ msgstr ".. o contido do historial –hlist– non é unha lista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"A opción «:file:» para a directiva «csv-table» agora recoñece unha ruta " -"absoluta como unha ruta relativa dende o directorio fonte. Actualice o " -"seu documento." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "A opción «:file:» para a directiva «csv-table» agora recoñece unha ruta absoluta como unha ruta relativa dende o directorio fonte. Actualice o seu documento." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2441,7 +2180,7 @@ msgstr "descrición do/a %sduplicado/a de %s, outro/a %s en %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiqueta duplicada da ecuación %s, outra instancia en %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "«math_eqref_format» non válido: %r" @@ -2488,9 +2227,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaración C duplicada, tamén definida en %s:%s.\n" -"A declaración é «.. c:%s:: %s»." +msgstr "Declaración C duplicada, tamén definida en %s:%s.\nA declaración é «.. c:%s:: %s»." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2551,9 +2288,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaración C++ duplicada, tamén definida en %s:%s.\n" -"A declaración é «.. cpp:%s:: %s»." +msgstr "Declaración C++ duplicada, tamén definida en %s:%s.\nA declaración é «.. cpp:%s:: %s»." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2644,11 +2379,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" -msgstr "" -"descrición do obxecto duplicado de %s, outra instancia en %s, use «:no-" -"index:» para un deles" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" +msgstr "descrición do obxecto duplicado de %s, outra instancia en %s, use «:no-index:» para un deles" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2688,11 +2421,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Descrición da opción %r incorrecta, debería parecerse a «opt», «-opt " -"args», «--opt args», «/opt args» ou «+opt args»" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Descrición da opción %r incorrecta, debería parecerse a «opt», «-opt args», «--opt args», «/opt args» ou «+opt args»" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2766,9 +2497,7 @@ msgstr "«numfig» está desactivado. «:numref:» é ignorado." #: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se asigna " -"ningún número: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se asigna ningún número: %s" #: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format @@ -2793,9 +2522,7 @@ msgstr "etiqueta sen definir: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se atopou un " -"título ou unha lenda: %r" +msgstr "Produciuse un fallo ao crear unha referencia cruzada. Non se atopou un título ou unha lenda: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2819,11 +2546,9 @@ msgstr "o directorio fonte cambiou" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Este contorno é incompatíbel co construtor seleccionado, escolla outro " -"directorio de árbore de documentos «doctree»." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Este contorno é incompatíbel co construtor seleccionado, escolla outro directorio de árbore de documentos «doctree»." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2866,25 +2591,19 @@ msgstr "Símbolos" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "" -"detectaronse referencias circulares na árbore de índice –toctree–, van " -"ser ignoradas: %s <- %s" +msgstr "detectaronse referencias circulares na árbore de índice –toctree–, van ser ignoradas: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"A árbore de índice contén referencia ao documento %r que non ten título: " -"non vai ser xerada ningunha ligazón" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "A árbore de índice contén referencia ao documento %r que non ten título: non vai ser xerada ningunha ligazón" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" -msgstr "" -"A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento non incluído " -"%r" +msgstr "A arbore de índice –toctree– contén referencia ao documento non incluído %r" #: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format @@ -2904,9 +2623,7 @@ msgstr "descargar o ficheiro non lexíbel: %s" #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "" -"%s xa ten asignados números de sección (árbore de índice –toctree– con " -"numeración anidada?)" +msgstr "%s xa ten asignados números de sección (árbore de índice –toctree– con numeración anidada?)" #: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format @@ -2916,39 +2633,23 @@ msgstr "Crearíase un ficheiro %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Busque recursivamente en módulos e paquetes de Python e " -"cree\n" -"un ficheiro reST con directivas «automodule» por paquete no " -".\n" -"\n" -"Os poden ser patróns de ficheiros e/ou directorios que " -"se\n" -"excluirán da xeración.\n" -"\n" -"Nota: De xeito predeterminada, este script non sobrescribirá os ficheiros" -" xa creados." +msgstr "\nBusque recursivamente en módulos e paquetes de Python e cree\nun ficheiro reST con directivas «automodule» por paquete no .\n\nOs poden ser patróns de ficheiros e/ou directorios que se\nexcluirán da xeración.\n\nNota: De xeito predeterminada, este script non sobrescribirá os ficheiros xa creados." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "ruta ao módulo a documentar" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"patróns de ficheiros e/ou directorios estilo «fnmatch» para excluír da " -"xeneración" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "patróns de ficheiros e/ou directorios estilo «fnmatch» para excluír da xeneración" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2956,9 +2657,7 @@ msgstr "directorio onde poñer toda a saída" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "" -"profundidade máxima dos submódulos para amosar no Índice (predeterminado:" -" 4)" +msgstr "profundidade máxima dos submódulos para amosar no Índice (predeterminado: 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2968,9 +2667,7 @@ msgstr "sobrescribir os ficheiros existentes" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"seguir as ligazóns simbólicas. Potente cando se combina con " -"«collective.recipe.omelette»." +msgstr "seguir as ligazóns simbólicas. Potente cando se combina con «collective.recipe.omelette»." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2996,9 +2693,7 @@ msgstr "non crear un ficheiro de índice" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"non crear títulos para os paquetes ou módulos (p. ex., cando as cadeas " -"literais –docstrings– xa os conteñan)" +msgstr "non crear títulos para os paquetes ou módulos (p. ex., cando as cadeas literais –docstrings– xa os conteñan)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -3008,15 +2703,13 @@ msgstr "poñer a documentación do módulo antes da documentación do submódulo msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interpretar as rutas dos módulos segundo a especificación de espazos de " -"nomes implícitos PEP-0420" +msgstr "interpretar as rutas dos módulos segundo a especificación de espazos de nomes implícitos PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufixo do ficheiro (predeterminado: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -3042,9 +2735,7 @@ msgstr "versión do proxecto, úsase cando se indica --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"publicación do proxecto, úsase cando se indica --full, o predeterminado é" -" --doc-version" +msgstr "publicación do proxecto, úsase cando se indica --full, o predeterminado é --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -3055,7 +2746,7 @@ msgstr "opcións de extensión" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non é un directorio." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3093,9 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Rematada a proba de cobertura nas fontes, vexa os resultados en " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Rematada a proba de cobertura nas fontes, vexa os resultados en %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3146,9 +2835,7 @@ msgstr "tipo de «TestCode» non válido" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Finalizadas as probas de –doctests– nas fontes, vexa os resultados en " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Finalizadas as probas de –doctests– nas fontes, vexa os resultados en %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3161,21 +2848,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignorando o código da proba –doctest– non válido: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "==================== duración de lectura máis lenta =====================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" -msgstr "" -"a ligazón con codificación forte %r podería substituírse por unha ligazón" -" externa (probe a usar %r no seu lugar)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgstr "a ligazón con codificación forte %r podería substituírse por unha ligazón externa (probe a usar %r no seu lugar)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"A directiva Graphviz non pode ter como argumento tanto o contido como o " -"nome de ficheiro" +msgstr "A directiva Graphviz non pode ter como argumento tanto o contido como o nome de ficheiro" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3196,9 +2881,7 @@ msgstr "Débese estabelecer a ruta camiño executábel «graphviz_dot»! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"Non é posíbel executar a orde «dot» %r (necesario para a saída de " -"graphviz), comprobe o axuste de graphviz_dot" +msgstr "Non é posíbel executar a orde «dot» %r (necesario para a saída de graphviz), comprobe o axuste de graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3208,12 +2891,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"«dot» saíu cun erro:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "«dot» saíu cun erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3223,12 +2901,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"«dot» non produciu un ficheiro de saída:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "«dot» non produciu un ficheiro de saída:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3253,18 +2926,10 @@ msgstr "[gráfico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"Non é posíbel executar a orde de conversión de imaxe %r. " -"«sphinx.ext.imgconverter» precisa, de xeito predeterminado, de " -"«ImageMagick». Asegúrese de que estea instalado ou defina a opción " -"«image_converter» nunha orde personalizada de conversión.\n" -"\n" -"Rastrexo: %s" +msgstr "Non é posíbel executar a orde de conversión de imaxe %r. «sphinx.ext.imgconverter» precisa, de xeito predeterminado, de «ImageMagick». Asegúrese de que estea instalado ou defina a opción «image_converter» nunha orde personalizada de conversión.\n\nRastrexo: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3274,37 +2939,26 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"«convert» saíu cun erro:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "«convert» saíu cun erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"non é posíbel executar a orde de conversión %r, comprobe o axuste " -"«image_converter»" +msgstr "non é posíbel executar a orde de conversión %r, comprobe o axuste «image_converter»" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"Non é posíbel executar a orde «LaTeX» %r (necesario para a representación" -" matemática), comprobe o axuste «imgmath_latex»" +msgstr "Non é posíbel executar a orde «LaTeX» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_latex»" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"Non é posíbel executar a orde «%s» %r (necesario para a representación " -"matemática), comprobe o axuste «imgmath_%s»" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "Non é posíbel executar a orde «%s» %r (necesario para a representación matemática), comprobe o axuste «imgmath_%s»" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3371,121 +3025,111 @@ msgstr "Vista xeral: código do módulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos os módulos para os que está dispoñíbel o código

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor incorrecto para a opción «member-order»: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor incorrecto para a opción «class-doc-from option»: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "sinatura non válida para «auto%s» (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "produciuse un erro ao formatar argumentos para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: non foi posíbel determinar %s.%s (%r) para documentarse, " -"presentouse a seguinte excepción:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: non foi posíbel determinar %s.%s (%r) para documentarse, presentouse a seguinte excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"descoñecesei que módulo importar para a documentación automática de %r " -"(probae a poñer unha directiva «module» ou «currentmodule» no documento, " -"ou indicar un nome explícito de módulo)" +msgstr "descoñecesei que módulo importar para a documentación automática de %r (probae a poñer unha directiva «module» ou «currentmodule» no documento, ou indicar un nome explícito de módulo)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Detectouse un obxecto simulado: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "produciuse un erro ao formatar a sinatura para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "«::» no nome do «automodule» non ten sentido" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "" -"argumentos de sinatura ou anotación de retorno indicados para o " -"«automodule» %s" +msgstr "argumentos de sinatura ou anotación de retorno indicados para o «automodule» %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ debería ser unha lista de cadeas, non %r (no módulo %s) -- " -"__all__ é ignorado" +msgstr "__all__ debería ser unha lista de cadeas, non %r (no módulo %s) -- __all__ é ignorado" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "falta o atributo mencionado na opción «:members:»: módulo %s, atributo %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de función para: %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura do construtor para: %s:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Bases: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "falta o atributo %s no obxecto %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao obter unha sinatura de método para: %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Atopáronse __slots__ non válidos en %s. É ignorado." @@ -3493,16 +3137,12 @@ msgstr "Atopáronse __slots__ non válidos en %s. É ignorado." #: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao analizar un valor de argumento predeterminado para" -" %r: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao analizar un valor de argumento predeterminado para %r: %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" -msgstr "" -"Produciuse un fallo ao actualizar a sinatura de %r: non se atopou o " -"parámetro: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao actualizar a sinatura de %r: non se atopou o parámetro: %s" #: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format @@ -3519,9 +3159,7 @@ msgstr "referencias de «autosummary» excluídas do documento %r. É ignorado." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"autosummar»: Non se atopou o ficheiro «stub» %r. Comprobe o axuste " -"«autosummary_generate»." +msgstr "autosummar»: Non se atopou o ficheiro «stub» %r. Comprobe o axuste «autosummary_generate»." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3533,10 +3171,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary: produciuse un fallo ao importar %s.\n" -"Suxestións posíbeis\n" -"%s" +msgstr "autosummary: produciuse un fallo ao importar %s.\nSuxestións posíbeis\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3551,116 +3186,90 @@ msgstr "produciuse un fallo ao importar o obxecto %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: non se atopou o ficheiro: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: non foi posíbel determinar se %r foi documentado, produciuse" -" a seguinte excepción:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: non foi posíbel determinar se %r foi documentado, produciuse a seguinte excepción:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] xerando «autosummary» para: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] está escribindo en %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] produciuse un fallo ao importar %s.\n" -"Suxestións posíbeis\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] produciuse un fallo ao importar %s.\nSuxestións posíbeis\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Xera ReStructuredText usando directivas de resumo automático " -"«autosummary».\n" -"\n" -"sphinx-autogen é unha interface para sphinx.ext.autosummary.generate.\n" -"Xera os ficheiros reStructuredText a partir das directivas de resumo " -"automático «autosummary» contidas nos ficheiros de entrada indicados.\n" -"\n" -"O formato da directiva de resumo automático «autosummary» está " -"documentado\n" -"no módulo de Python ``sphinx.ext.autosummary`` e pódese ler usando::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -"\n" +msgstr "\nXera ReStructuredText usando directivas de resumo automático «autosummary».\n\nsphinx-autogen é unha interface para sphinx.ext.autosummary.generate.\nXera os ficheiros reStructuredText a partir das directivas de resumo automático «autosummary» contidas nos ficheiros de entrada indicados.\n\nO formato da directiva de resumo automático «autosummary» está documentado\nno módulo de Python ``sphinx.ext.autosummary`` e pódese ler usando::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "ficheiros fonte para xerar ficheiros rST para" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "directorio onde colocar toda a saída" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufixo predeterminado para ficheiros (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "directorio de modelos personalizados (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "membros importados do documento (predeterminado: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" -"documentar exactamente os membros no atributo __all__ do módulo. " -"(predeterminado: %(default)s)" +msgstr "documentar exactamente os membros no atributo __all__ do módulo. (predeterminado: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3679,11 +3288,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"atopáronse algúns incidentes algúns dos inventarios, mais tiñan " -"alternativas funcionais:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "atopáronse algúns incidentes algúns dos inventarios, mais tiñan alternativas funcionais:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3963,9 +3570,7 @@ msgstr "Última actualización o %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Creado usando Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Creado usando Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3992,17 +3597,13 @@ msgstr "seguinte capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Active JavaScript para activar a función\n" -" de busca." +msgstr "Active JavaScript para activar a función\n de busca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Ao buscar varias palabras só se amosan as coincidencias que\n" -" conteñan todas as palabras." +msgstr "Ao buscar varias palabras só se amosan as coincidencias que\n conteñan todas as palabras." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -4050,31 +3651,24 @@ msgstr "Resultados da busca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"A súa busca non coincide con ningún documento. Asegúrese de que todas as " -"palabras estean escritas correctamente e de que seleccionou categorías " -"abondo." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "A súa busca non coincide con ningún documento. Asegúrese de que todas as palabras estean escritas correctamente e de que seleccionou categorías abondo." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -"Busca finalizada, atoparonse ${resultCount} páxinas coincidentes coa " -"consulta de busca." -msgstr[1] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Busca finalizada, atoparonse ${resultCount} páxinas coincidentes coa consulta de busca." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparando a busca…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", en " @@ -4105,10 +3699,9 @@ msgstr "non hai ningún elemento traducidos!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"atopouse un índice baseado en 4 columnas. Pode ser un erro das extensións" -" que usa: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "atopouse un índice baseado en 4 columnas. Pode ser un erro das extensións que usa: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -4123,48 +3716,36 @@ msgstr "A nota a rodapé [#] non está referenciada." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referencias de notas a rodapé inconsistentes na mensaxe traducida. " -"orixinal: {0}, traducida: {1}" +msgstr "referencias de notas a rodapé inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"referencias inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, " -"traducida: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "referencias inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referencias de citas inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, " -"traducida: {1}" +msgstr "referencias de citas inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referencias de termos inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}," -" traducida: {1}" +msgstr "referencias de termos inconsistentes na mensaxe traducida. orixinal: {0}, traducida: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"Non foi posíbel determinar o texto alternativo para a referencia cruzada." -" Pode ser un fallo." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "Non foi posíbel determinar o texto alternativo para a referencia cruzada. Pode ser un fallo." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" -"atopouse máis dun obxectivo para «calquera» referencia cruzada %r: " -"podería ser %s" +msgstr "atopouse máis dun obxectivo para «calquera» referencia cruzada %r: podería ser %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -4191,7 +3772,7 @@ msgstr "Non foi posíbel recuperar a imaxe remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Formato de imaxe descoñecido: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caracteres fonte non codificábeis, substituíndo por «?»: %r" @@ -4207,11 +3788,9 @@ msgstr "produciuse un fallo" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." -msgstr "" -"Problema no dominio %s: suponse que o campo usa o rol «%s», mais ese rol " -"non está no dominio." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problema no dominio %s: suponse que o campo usa o rol «%s», mais ese rol non está no dominio." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -4241,18 +3820,11 @@ msgstr "«local_dir» %s non existe" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Formato de data non válido. Acoute a cadea entre comiñas simples se quere" -" xerala directamente: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Formato de data non válido. Acoute a cadea entre comiñas simples se quere xerala directamente: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4260,18 +3832,13 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." -msgstr "" -"%r é obsoleto para as entradas do índice (dende a entrada %r). No seu " -"canto empregue «pair: %s»." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +msgstr "%r é obsoleto para as entradas do índice (dende a entrada %r). No seu canto empregue «pair: %s»." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" -msgstr "" -"A arbore de índice –toctree– contén unha referencia a un ficheiro " -"inexistente %r" +msgstr "A arbore de índice –toctree– contén unha referencia a un ficheiro inexistente %r" #: sphinx/util/nodes.py:634 #, python-format @@ -4309,7 +3876,7 @@ msgstr "Ligazón a este título" msgid "Link to this table" msgstr "Ligazón a esta táboa" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4330,47 +3897,45 @@ msgstr "Ligazón a esta árbore de índice –toctree–" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Non foi posíbel obter o tamaño da imaxe. A opción «:scale:» é ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "«toplevel_sectioning» %r descoñecido para a clase %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "«:maxdepth:» é demasiado grande, é ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "o título do documento non é un único nodo de tipo «Text»" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"o nodo do título non foi atopado na sección, tema, táboa, admonición ou " -"barra lateral" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "o nodo do título non foi atopado na sección, tema, táboa, admonición ou barra lateral" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas a rodapé" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"indícanse tanto a opción «tabularcolumns» como «:widths:». Ignorase " -"«:widths:»." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "indícanse tanto a opción «tabularcolumns» como «:widths:». Ignorase «:widths:»." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "a unidade de dimensión %s non é válida. É ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "atopouse o tipo descoñecido de entrada de índice %s" @@ -4392,14 +3957,3 @@ msgstr "a lenda non está nunha figura." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nodo sen implementar: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "non usar «make-mode» para Makefile/make.bat" - diff --git a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po index 4e6671bf84d..5a6b6dc4fa9 100644 --- a/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/he/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,25 +1,23 @@ -# Hebrew translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR , 2011\n" -"Language: he\n" -"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/he/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && " -"n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -43,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -225,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -242,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -479,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -503,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -735,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -796,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -840,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -941,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -951,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -973,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -986,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1009,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1109,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1185,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1220,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1229,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "תיעוד %s %s" @@ -1353,7 +1324,7 @@ msgstr "אינדקס" msgid "Release" msgstr "מהדורה" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1414,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1428,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1438,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1466,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1480,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1498,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1691,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1702,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1715,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1750,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1783,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1792,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1801,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1821,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2031,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2095,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2218,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2417,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2459,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2584,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2634,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2671,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2688,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2749,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2786,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2888,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2964,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2996,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3065,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

כל המודולים שיש להם קוד זמין

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3101,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3226,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3268,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3285,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3332,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3641,9 +3597,7 @@ msgstr "פרק הבא" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"אנא הפעל ג'אואסקריפט ע\"מ לאפשר את\n" -" החיפוש." +msgstr "אנא הפעל ג'אואסקריפט ע\"מ לאפשר את\n החיפוש." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3697,26 +3651,24 @@ msgstr "תוצאות החיפוש" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3747,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3767,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3785,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3819,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3835,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3867,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3884,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3929,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3950,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "הערות שוליים" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4008,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 6751bbf6193..9700b199927 100644 --- a/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Hindi translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Ajay Singh , 2019 # Purnank H. Ghumalia , 2015-2016 @@ -9,19 +9,18 @@ # Komiya Takeshi , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Sumanjali Damarla , 2020\n" -"Language: hi\n" -"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/hi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -45,11 +44,9 @@ msgstr "स्फिंक्स %s संस्करण चल रहा ह #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"इस परियोजना में स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए और इसलिए इस संस्करण" -" से बनाना संभव नहीं है." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "इस परियोजना में स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए और इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -65,11 +62,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'स्थापना' को जैसा कि अभी कोन्फ़.पाई में परिभाषित किया गया है, पाइथन से " -"निर्देशित नहीं है. कृपया इसकी परिभाषा में परिवर्तन करके इसे निर्देश योग्य" -" कर्म बनाएं. कोन्फ़.पाई को स्फिंक्स के आयाम की तरह व्यवहार के लिए इसकी " -"आवश्कयता है." +msgstr "'स्थापना' को जैसा कि अभी कोन्फ़.पाई में परिभाषित किया गया है, पाइथन से निर्देशित नहीं है. कृपया इसकी परिभाषा में परिवर्तन करके इसे निर्देश योग्य कर्म बनाएं. कोन्फ़.पाई को स्फिंक्स के आयाम की तरह व्यवहार के लिए इसकी आवश्कयता है." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -133,9 +126,7 @@ msgstr "%s निर्मित." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" -"निर्देशक कक्षा #node class# %r पहले से पंजीकृत है, इसके अभ्यागत निरस्त हो" -" जाएंगे " +msgstr "निर्देशक कक्षा #node class# %r पहले से पंजीकृत है, इसके अभ्यागत निरस्त हो जाएंगे " #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -153,10 +144,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर पाठन के लिए सुरक्षित है. यह " -"मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट " -"व्यक्त करने के लिए कहें." +msgstr "%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर पाठन के लिए सुरक्षित है. यह मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट व्यक्त करने के लिए कहें." #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -169,10 +157,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर लेखन के लिए सुरक्षित है. यह " -"मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट " -"व्यक्त करने के लिए कहें." +msgstr "%s आयाम यह घोषित नहीं करता कि यह समानांतर लेखन के लिए सुरक्षित है. यह मानते हुए की ऐसा नहीं है - कृपया आयाम के लेखक को जांच करने और स्पष्ट व्यक्त करने के लिए कहें." #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -200,9 +185,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"शब्दकोष विन्यास मान %r की उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया " -"(प्रत्येक अवयव का मान रखने के लिए %r का उपयोग करें)" +msgstr "शब्दकोष विन्यास मान %r की उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया (प्रत्येक अवयव का मान रखने के लिए %r का उपयोग करें)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -212,9 +195,7 @@ msgstr "विन्यास मान %r के लिए अमान्य #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"असमर्थित प्रकार के साथ विन्यास मान %r का उल्लंघन नहीं किया जा सकता, " -"अनदेखा किया गया" +msgstr "असमर्थित प्रकार के साथ विन्यास मान %r का उल्लंघन नहीं किया जा सकता, अनदेखा किया गया" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -245,11 +226,8 @@ msgstr "आपकी विन्यास फाइल में रचना #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"विन्यास फाइल (अथवा इसके द्वारा आयातित प्रभागों) द्वारा sys.exit() का " -"आह्वान किया गया" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "विन्यास फाइल (अथवा इसके द्वारा आयातित प्रभागों) द्वारा sys.exit() का आह्वान किया गया" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -257,80 +235,64 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"विन्यास फाइल में प्रोग्राम के योग्य त्रुटि है:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "विन्यास फाइल में प्रोग्राम के योग्य त्रुटि है:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"विन्यास मान `source_suffix' में अक्षर-समूह, अक्षर-समूहों की सूची, अथवा " -"कोष की अनुमति है. लेकिन `%r' दिया गया है." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "विन्यास मान `source_suffix' में अक्षर-समूह, अक्षर-समूहों की सूची, अथवा कोष की अनुमति है. लेकिन `%r' दिया गया है." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "भाग %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "चित्र %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "सारणी %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "सूची %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"`{name}` विन्यास मान, {candidates} में से एक होना चाहिए, परन्तु " -"`{current}` दिया गया है." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "`{name}` विन्यास मान, {candidates} में से एक होना चाहिए, परन्तु `{current}` दिया गया है." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; अपेक्षित " -"{permitted}." +msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; अपेक्षित {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; मानक " -"`{default.__name__}' का प्रयोग किया गया." +msgstr "विन्यास मान `{name}' का प्रकार `{current.__name__}' है; मानक `{default.__name__}' का प्रयोग किया गया." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r नहीं मिला, अनदेखा किया गया." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -363,9 +325,7 @@ msgstr "आयाम %s की needs_extensions मान में आवश् msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"इस परियोजना में आयाम %s का कम से कम %s संस्करण चाहिए इसलिए उपलब्ध संस्करण" -" (%s) से बनाना संभव नहीं है." +msgstr "इस परियोजना में आयाम %s का कम से कम %s संस्करण चाहिए इसलिए उपलब्ध संस्करण (%s) से बनाना संभव नहीं है." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -469,9 +429,7 @@ msgstr "%r के लिए अनुवादक पहले से विद #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"add_node() के kwargs एक (visit, depart) फंक्शन टपल #function tuple# होने " -"चाहिए: %r=%r" +msgstr "add_node() के kwargs एक (visit, depart) फंक्शन टपल #function tuple# होने चाहिए: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -488,9 +446,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"%r आयाम को %sसंस्करण से स्फिंक्स में सम्मिलित किया जा चुका है; आयाम की " -"उपेक्षा की गयी." +msgstr "%r आयाम को %sसंस्करण से स्फिंक्स में सम्मिलित किया जा चुका है; आयाम की उपेक्षा की गयी." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -506,32 +462,21 @@ msgstr "%s आयाम का आयात नहीं किया जा स msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"आयाम %r में कोई सेटअप #setup()# कारक नहीं है; क्या यह वास्तव में स्फिंक्स" -" का परिवर्धक प्रभाग है?" +msgstr "आयाम %r में कोई सेटअप #setup()# कारक नहीं है; क्या यह वास्तव में स्फिंक्स का परिवर्धक प्रभाग है?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"इस परियोजना में प्रयुक्त %s परिवर्धक को स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण " -"चाहिए; इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है." +msgstr "इस परियोजना में प्रयुक्त %s परिवर्धक को स्फिंक्स का कम से कम %s संस्करण चाहिए; इसलिए इस संस्करण से बनाना संभव नहीं है." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"परिवर्धक %r के सेटअप() कर्म से एक असहाय वस्तु वापस मिली है; इसको 'कुछ " -"नहीं' अथवा मेटाडाटा कोश भेजना चाहिए था" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "परिवर्धक %r के सेटअप() कर्म से एक असहाय वस्तु वापस मिली है; इसको 'कुछ नहीं' अथवा मेटाडाटा कोश भेजना चाहिए था" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -548,78 +493,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "विन्यास मान %s.%s खोजे गए किसी भी रूप विन्यास में नहीं दिखा" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "विन्यास का असमर्थित रूप विकल्प %r दिया गया" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"रुपविन्यास के पथ में फाइल %r कोई प्रमाणिक ज़िप फाइल नहीं है या इसमें कोई " -"रुपविन्यास नहीं सहेजा गया है" +msgstr "रुपविन्यास के पथ में फाइल %r कोई प्रमाणिक ज़िप फाइल नहीं है या इसमें कोई रुपविन्यास नहीं सहेजा गया है" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -735,9 +679,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"यदि यह प्रयोक्ता की गलती थी तो कृपया इसको भी रिपोर्ट करें ताकि अगली बार " -"गलती होने पर अधिक अर्थपूर्ण सन्देश दिया जा सके." +msgstr "यदि यह प्रयोक्ता की गलती थी तो कृपया इसको भी रिपोर्ट करें ताकि अगली बार गलती होने पर अधिक अर्थपूर्ण सन्देश दिया जा सके." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -784,10 +726,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"आदेश स्थान में दी गयी फाइल %r स्रोत निर्देशिका में नहीं है, उपेक्षा की जा" -" रही है" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "आदेश स्थान में दी गयी फाइल %r स्रोत निर्देशिका में नहीं है, उपेक्षा की जा रही है" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -847,31 +788,31 @@ msgstr "%s जोड़ा गया, %s बदला गया, %s हटाया #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -891,58 +832,58 @@ msgstr "लेखपत्र बनाए जा रहे हैं" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "विषय-सूची प्रविष्टि की प्रतिलिपि पायी गई: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "चित्रों की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "चित्रलेख फाइल %r नहीं पढ़ा जा सका: इसकी प्रतिलिपि बनाई जा रही है" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "चित्रलेख फाइल %r की प्रतिलिपि नहीं की जा सकी:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "चित्रलेख फाइल %r नहीं लिखा जा सका:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "पिलो नहीं मिला - चित्र फाइलों की प्रतिलिपि बनाई जा रही है" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s के लिए अज्ञात लेख प्रकार, छोड़ा गया" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s फाइल को लिखा जा रहा है..." @@ -992,24 +933,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_language\" (अथवा \"language\") खाली नहीं " -"होना चाहिए" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_language\" (अथवा \"language\") खाली नहीं होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_uid\" एक्स.एम्.एल. नाम होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_title\" (अथवा \"html_title\") खाली नहीं " -"होना चाहिए" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_title\" (अथवा \"html_title\") खाली नहीं होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1028,12 +961,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_publisher\" खाली नहीं होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_copyright\" (अथवा \"copyright\") खाली " -"नहीं होना चाहिए" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_copyright\" (अथवा \"copyright\") खाली नहीं होना चाहिए" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1043,7 +972,7 @@ msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"epub_iden msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "ई-पब3 के लिए विन्यास मान \"version\" खाली नहीं होना चाहिए" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "अमान्य css_file: %r, उपेक्षित" @@ -1066,24 +995,22 @@ msgstr "नमूनों को पढ़ा जा रहा है..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "सन्देश सूचीपत्रों को लिखा जा रहा है..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"उपरोक्त परिणाम में अथवा %(outdir)s /output.txt में त्रुटियाँ ढूँढने का " -"प्रयास " +msgstr "उपरोक्त परिणाम में अथवा %(outdir)s /output.txt में त्रुटियाँ ढूँढने का प्रयास " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "खंडित कड़ी: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "लक्ष्य '%s' नहीं मिला" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1095,9 +1022,7 @@ msgstr "पुस्तिका पृष्ठ %(outdir)sमें हैं." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"कोई \"man_pages\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई नियमावली पृष्ठ नहीं लिखे " -"जाएंगे" +msgstr "कोई \"man_pages\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई नियमावली पृष्ठ नहीं लिखे जाएंगे" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1132,16 +1057,11 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"इन्हें मेकइन्फो से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n" -"(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'मेक इन्फो' आदेश का उपयोग करें)" +msgstr "\nइन्हें मेकइन्फो से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'मेक इन्फो' आदेश का उपयोग करें)" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"कोई \"texinfo_documents\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई लेखपत्र नहीं लिखे " -"जाएंगे" +msgstr "कोई \"texinfo_documents\" विन्यास मान नहीं मिला; कोई लेखपत्र नहीं लिखे जाएंगे" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1175,7 +1095,7 @@ msgstr "मेकफाइल लिखने में त्रुटि: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "पाठ फाइल %(outdir)s में हैं." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1251,12 +1171,7 @@ msgstr "उतारी गई फाइलों की प्रतिलि msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "उतारी गई फाइलों %r की प्रतिलिपि नहीं की जा सकी: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1286,103 +1201,89 @@ msgstr "निर्माण फाइल को नहीं लिखा ज #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"खोज अनुक्रमाणिका नहीं चढाई जा सकी, लेकिन सभी लेखपत्र नहीं बनाए जाएंगे: " -"अनुक्रमणिका अपूर्ण रहेगी." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "खोज अनुक्रमाणिका नहीं चढाई जा सकी, लेकिन सभी लेखपत्र नहीं बनाए जाएंगे: अनुक्रमणिका अपूर्ण रहेगी." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "पृष्ठ %s html_sidebars में दो आकृतियों से मिलता है: %r %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय यूनिकोड त्रुटि हुई. कृपया यह सुनिश्चित कर " -"लें कि सभी नॉन-असकी #non-ASCII# विहित विन्यास मान यूनिकोड अक्षरों में " -"हैं." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय यूनिकोड त्रुटि हुई. कृपया यह सुनिश्चित कर लें कि सभी नॉन-असकी #non-ASCII# विहित विन्यास मान यूनिकोड अक्षरों में हैं." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय एक त्रुटि हुई.\n" -"कारण: %r" +msgstr "पृष्ठ %s की प्रस्तुति करते समय एक त्रुटि हुई.\nकारण: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "विषयवस्तुओं का भंडार बनाया जा रहा है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s में खोज अनुक्रमाणिका भंडार बनाया जा रहा है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "अमान्य js_file: %r, उपेक्षित" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "कई math_renderers पंजीकृत हैं. लेकिन कोई math_renderers नहीं चुना गया है." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "अज्ञात math_renderer %r दिया गया." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path प्रविष्टि %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path का प्रविष्टि %r outdir में है| " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path प्रविष्टि %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path का प्रविष्टि %r outdir में है| " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "प्रतीकचिन्ह फाइल %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "इष्ट चिन्ह फाइल %r का अस्तित्व नहीं है" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s दिग्दर्शिका" @@ -1397,10 +1298,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"इन्हें (pdf)latex से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n" -"(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'make latexpdf' आदेश का उपयोग करें)" +msgstr "\nइन्हें (pdf)latex से चलाने के लिए उस निर्देशिका में 'मेक' आदेश चलायें\n(ऐसा स्वचालित रूप से करने के लिए यहाँ 'make latexpdf' आदेश का उपयोग करें)" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1429,7 +1327,7 @@ msgstr "अनुक्रमणिका" msgid "Release" msgstr "आवृत्ति" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r भाषा के लिए कोई बाबेल विकल्प नहीं " @@ -1490,26 +1388,22 @@ msgstr "रेस्ट सुसज्जा त्रुटि:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"यदि आप इस विषय को कूटलिपिकारों के संज्ञान में लाना चाहते है तो पिछला " -"पूरा विवरण %s में सहेज दिया गया है" +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "यदि आप इस विषय को कूटलिपिकारों के संज्ञान में लाना चाहते है तो पिछला पूरा विवरण %s में सहेज दिया गया है" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"त्रुटि की सूचना पर उपस्थित " -"पंजिका में दर्ज की जा सकती है. धन्यवाद!" +msgstr "त्रुटि की सूचना पर उपस्थित पंजिका में दर्ज की जा सकती है. धन्यवाद!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "कार्य संख्या एक धनात्मक संख्या होनी चाहिए" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1518,21 +1412,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1546,8 +1436,8 @@ msgstr "परिणाम निर्देशिका का पथ" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1560,8 +1450,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1578,8 +1468,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1616,9 +1505,7 @@ msgstr "शब्द-प्रयोग बढ़ाएं (पुनरावृ #: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" -msgstr "" -"एस.टी.डी आउट #stdout# पर कोई परिणाम नहीं, एस.टी.डी एरर #stderr# पर " -"चेतावनियाँ " +msgstr "एस.टी.डी आउट #stdout# पर कोई परिणाम नहीं, एस.टी.डी एरर #stderr# पर चेतावनियाँ " #: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" @@ -1687,9 +1574,7 @@ msgstr "भिन्न परियोजनाओं के स्फिंक #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "" -"वह \"शेष\" प्रविष्टियाँ लिख लें, जिन्हें निर्माण के समय दिखाया या छिपाया " -"जा सकता है" +msgstr "वह \"शेष\" प्रविष्टियाँ लिख लें, जिन्हें निर्माण के समय दिखाया या छिपाया जा सकता है" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1745,9 +1630,7 @@ msgstr "स्फिंक्स %s त्वरित-आरंभ #sphinx-quic msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"कृपया निम्न विन्यासों के लिए मान प्रदान करें (मानक मान, यदि कोष्ठक में हो" -" तो, स्वीकार करने के लिए एन्टर दबाएँ)" +msgstr "कृपया निम्न विन्यासों के लिए मान प्रदान करें (मानक मान, यदि कोष्ठक में हो तो, स्वीकार करने के लिए एन्टर दबाएँ)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1768,9 +1651,7 @@ msgstr "त्रुटि: एक मौजूदा conf.py फाइल द #: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." -msgstr "" -"स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ #sphinx-quickstart# मौजूदा स्फिंक्स परियोजनाओं पर " -"पुनर्लेखन नहीं करेगा." +msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ #sphinx-quickstart# मौजूदा स्फिंक्स परियोजनाओं पर पुनर्लेखन नहीं करेगा." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" @@ -1779,13 +1660,9 @@ msgstr "कृपया एक नया मूल पथ दें (अथव #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"आपके पास Sphinx द्वारा बनाई गई फाइलों को सहेजने के लिए दो विकल्प हैं.\n" -"या तो आप मूल स्थान में ही \"_build\" निर्देशिका प्रयोग करें, अथवा\n" -"मूल पथ में भिन्न \"स्रोत\" और \"build\" निर्देशिका प्रयोग करें." +msgstr "आपके पास Sphinx द्वारा बनाई गई फाइलों को सहेजने के लिए दो विकल्प हैं.\nया तो आप मूल स्थान में ही \"_build\" निर्देशिका प्रयोग करें, अथवा\nमूल पथ में भिन्न \"स्रोत\" और \"build\" निर्देशिका प्रयोग करें." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1793,25 +1670,18 @@ msgstr "विभिन्न स्रोत और निर्माण ड #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"मूल निर्देशिका के अन्दर, दो और निर्देशिका बनाई जाएँगी;\n" -"परिवर्धित एच.टी.एम्.एल. नमूनों के लिए \"_templates\" और परिवर्धित " -"रुपपत्रों और अन्य स्थैतिक फाइलों के लिए \"_static\"\n" -"आप अधोरेखा के स्थान पर अन्य पूर्व-प्रत्यय (जैसे कि \".\") का प्रयोग कर " -"सकते हैं." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "मूल निर्देशिका के अन्दर, दो और निर्देशिका बनाई जाएँगी;\nपरिवर्धित एच.टी.एम्.एल. नमूनों के लिए \"_templates\" और परिवर्धित रुपपत्रों और अन्य स्थैतिक फाइलों के लिए \"_static\"\nआप अधोरेखा के स्थान पर अन्य पूर्व-प्रत्यय (जैसे कि \".\") का प्रयोग कर सकते हैं." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "नमूने और स्थैतिक डायरेक्टरी के लिए पूर्व-प्रत्यय" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "परियोजना का नाम बनाये गए प्रपत्रों में बहुत से स्थानों पर प्रयुक्त होगा." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1846,16 +1716,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"यदि प्रलेखों को अंग्रेजी के अलावा अन्य किसी भाषा में लिखा जाना है,\n" -"तो यहाँ पर आप भाषा का कूटशब्द दे सकते हैं. स्फिंक्स तदपुरांत,\n" -"जो वाक्यांश बनाता है उसे उस भाषा में अनुवादित करेगा.\n" -"\n" -"मान्य भाषा कूटशब्द सूची यहाँ पर देखें\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "यदि प्रलेखों को अंग्रेजी के अलावा अन्य किसी भाषा में लिखा जाना है,\nतो यहाँ पर आप भाषा का कूटशब्द दे सकते हैं. स्फिंक्स तदपुरांत,\nजो वाक्यांश बनाता है उसे उस भाषा में अनुवादित करेगा.\n\nमान्य भाषा कूटशब्द सूची यहाँ पर देखें\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1886,8 +1748,7 @@ msgstr "आपने मुख्य लेखपत्र का नाम द #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "त्रुटि: मुख्य फाइल %s चुने हुए मूल पथ में पहले से उपलब्ध है." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1895,10 +1756,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ मौजूदा फाइलों पर पुनर्लेखन नहीं करेगा." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"कृपया एक नया फाइल नाम दें, अथवा मौजूदा फाइल का पुनर्नामकरण करें और एन्टर " -"दबाएँ" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "कृपया एक नया फाइल नाम दें, अथवा मौजूदा फाइल का पुनर्नामकरण करें और एन्टर दबाएँ" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1906,16 +1766,13 @@ msgstr "इनमें से कौन सा स्फिंक्स आय #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"टिप्पणी: imgmath और mathjax एक साथ समर्थ नहीं हो सकते. imgmath को " -"अचिन्हित कर दिया गया है." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "टिप्पणी: imgmath और mathjax एक साथ समर्थ नहीं हो सकते. imgmath को अचिन्हित कर दिया गया है." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1928,196 +1785,185 @@ msgstr "मेकफाइल बनाएं? (हाँ के लिए y/ msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "विंडोज़ कमांड फाइल बनाएं? (हाँ के लिए y/ ना के लिए n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "फाइल बनाई जा रही है ...%s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "फाइल %s पहले से उपस्थित है, छोड़ दी गई." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "समाप्त: एक प्रारंभिक निर्देशिका का ढांचा बना दिया गया है." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"स्फिंक्स परियोजना के लिए आवश्यक फाइल बनाएं.\n" -"\n" -"स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ एक संवादपूर्ण उपकरण है जो आपकी परियोजना के \n" -"बारे में कुछ प्रश्न पूछकर पूरी प्रलेखों की निर्देशिका और नमूना मेकफाइल \n" -"बना देता है जिसे स्फिंक्स-बिल्ड में प्रयोग किया जा सकता है.\n" +msgstr "\nस्फिंक्स परियोजना के लिए आवश्यक फाइल बनाएं.\n\nस्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ एक संवादपूर्ण उपकरण है जो आपकी परियोजना के \nबारे में कुछ प्रश्न पूछकर पूरी प्रलेखों की निर्देशिका और नमूना मेकफाइल \nबना देता है जिसे स्फिंक्स-बिल्ड में प्रयोग किया जा सकता है.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "शांत ढंग " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "ढांचे के विकल्प" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "यदि निर्दिष्ट हो तो विभिन्न स्रोत और निर्माण पथ" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates आदि में बिंदु का बदलाव" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "परोयोजना के मूलभूत विकल्प" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "परियोजना का नाम" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "लेखकों के नाम" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "परियोजना का संस्करण" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "परियोजना की आवृत्ति" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "लेखपत्र की भाषा" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "स्रोत फाइल का प्रत्यय" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "मुख्य लेखपत्र का नाम" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "ई-पब प्रयोग करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "आयाम के विकल्प" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "आयाम %s सक्षम करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "स्वेच्छित आयाम सक्षम करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "मेकफाइल और बैचफाइल का सर्जन" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "मेकफाइल बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "मेकफाइल नहीं बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "बैचफाइल बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "बैचफाइल नहीं बनाएं" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat के लिए make-mode का प्रयोग करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "Makefile/make.bat के लिए make-mode का प्रयोग नहीं करें" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "परियोजना नमूनावृत्ति" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "नमूना फाइलों के लिए नमूना निर्देशिका" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "नमूना चर-पद का निरूपण करें" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"\"शांत\" निर्दिष्ट है, परन्तु कोई भी \"परियोजना\" अथवा \"लेखक\" निर्दिष्ट" -" नहीं है." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "\"शांत\" निर्दिष्ट है, परन्तु कोई भी \"परियोजना\" अथवा \"लेखक\" निर्दिष्ट नहीं है." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"त्रुटि: दिया गया पथ निर्देशिका नहीं है, अथवा स्फिंक्स फाइलें पहले से " -"उपस्थित हैं." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "त्रुटि: दिया गया पथ निर्देशिका नहीं है, अथवा स्फिंक्स फाइलें पहले से उपस्थित हैं." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ केवल एक खाली निर्देशिका में कार्यशील हो सकती है. " -"कृपया एक नया मूल पथ निर्दिष्ट करें." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ केवल एक खाली निर्देशिका में कार्यशील हो सकती है. कृपया एक नया मूल पथ निर्दिष्ट करें." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "अमान्य नमूना चर-पद: %s" @@ -2150,11 +1996,9 @@ msgstr "समावेशित फाइल %r नहीं मिली अ #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"कूटलेखन %r जो कि सम्मिलित फाइल %r में प्रयुक्त है, अशुद्ध प्रतीत हो रही " -"है, एक :encoding: विकल्प देकर प्रयत्न करें" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "कूटलेखन %r जो कि सम्मिलित फाइल %r में प्रयुक्त है, अशुद्ध प्रतीत हो रही है, एक :encoding: विकल्प देकर प्रयत्न करें" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2163,9 +2007,7 @@ msgstr "%r नामक विषयवस्तु सम्मिलित फ #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "" -"\"lineno-match\" का प्रयोग बिना जुडी \"lines\" के युग्म के साथ नहीं हो " -"सकता" +msgstr "\"lineno-match\" का प्रयोग बिना जुडी \"lines\" के युग्म के साथ नहीं हो सकता" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2218,8 +2060,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2341,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "समीकरण का प्रतिरूप शीर्षक %s, दूसरी प्रतिकृति %s में है " -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "अमान्य math_eqref_format: %r" @@ -2540,8 +2382,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2582,11 +2424,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"अशुद्ध रूप विकल्प विवरण %r, अपेक्षित प्रारूप \"opt\", \"-opt args\", \"--" -"opt args\", \"/opt args\" अथवा \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "अशुद्ध रूप विकल्प विवरण %r, अपेक्षित प्रारूप \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" अथवा \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2709,11 +2549,9 @@ msgstr "स्रोत निर्देशिका परिवर्ति #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"यह परिस्थिति चुने गए निर्माता से मेल नहीं खाती, कृपया दूसरी डॉक-ट्री " -"निर्देशिका चुनें. " +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "यह परिस्थिति चुने गए निर्माता से मेल नहीं खाती, कृपया दूसरी डॉक-ट्री निर्देशिका चुनें. " #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2756,18 +2594,14 @@ msgstr "संकेत " #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" -msgstr "" -"पारस्परिक संदर्भित विषय-सूची-संरचना सन्दर्भ पाए गए, उपेक्षा की जा रही है:" -" %s <- %s" +msgstr "पारस्परिक संदर्भित विषय-सूची-संरचना सन्दर्भ पाए गए, उपेक्षा की जा रही है: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"विषय-सूची-संरचना में लेखपत्र %r, जिसका कोई शीर्षक नहीं है, का सन्दर्भ है:" -" कोई सम्बन्ध नहीं बनाया जा सकेगा" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "विषय-सूची-संरचना में लेखपत्र %r, जिसका कोई शीर्षक नहीं है, का सन्दर्भ है: कोई सम्बन्ध नहीं बनाया जा सकेगा" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2792,9 +2626,7 @@ msgstr "उतारी गई फाइल पठनीय नहीं है: #: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" -msgstr "" -"%s में पहले से भाग संख्या नियत है (एक के अन्दर दूसरा अंकित " -"विषय-सूची-संरचना)" +msgstr "%s में पहले से भाग संख्या नियत है (एक के अन्दर दूसरा अंकित विषय-सूची-संरचना)" #: sphinx/ext/apidoc.py:85 #, python-format @@ -2804,37 +2636,23 @@ msgstr "%s फाइल बन जाएगी." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -" में पाइथन प्रभाग और पैकेज की पुनरावर्तित खोज करें और\n" -"स्वतःप्रभाग निर्देश द्वारा में प्रति पैकेज एक रेस्ट #reST# " -"फाइल बनाएं.\n" -"\n" -" फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप हो सकते हैं\n" -"जो निर्माण प्रकिया में छोड़ दिए जाएंगे.\n" -"\n" -"नोट: सामान्यतया यह स्क्रिप्ट किसी पहले से बनाई गई फाइल पर पुनर्लेखन नहीं " -"करती." +msgstr "\n में पाइथन प्रभाग और पैकेज की पुनरावर्तित खोज करें और\nस्वतःप्रभाग निर्देश द्वारा में प्रति पैकेज एक रेस्ट #reST# फाइल बनाएं.\n\n फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप हो सकते हैं\nजो निर्माण प्रकिया में छोड़ दिए जाएंगे.\n\nनोट: सामान्यतया यह स्क्रिप्ट किसी पहले से बनाई गई फाइल पर पुनर्लेखन नहीं करती." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "प्रभाग से लेखपत्र का पथ" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"fnmatch-style फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप जो निर्माण प्रक्रिया से " -"छोड़ने हैं" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "fnmatch-style फाइल और/ अथवा निर्देशिका स्वरुप जो निर्माण प्रक्रिया से छोड़ने हैं" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2878,9 +2696,7 @@ msgstr "विषय-सूची की फाइल न बनाएं " msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"प्रभाग/पैकेज पैकेजों का शीर्षक न बनाएं (उदाहरणार्थ, जब डॉकस्ट्रिंग्स में " -"यह पहले से हों) " +msgstr "प्रभाग/पैकेज पैकेजों का शीर्षक न बनाएं (उदाहरणार्थ, जब डॉकस्ट्रिंग्स में यह पहले से हों) " #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2896,7 +2712,7 @@ msgstr "प्रभाग पथ की व्याख्या 'पी.ई. msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "फाइल प्रत्यय (मानक: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2906,9 +2722,7 @@ msgstr "स्फिंक्स-त्वरित-आरम्भ के स #: sphinx/ext/apidoc.py:514 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" -msgstr "" -"मोड्यूल_पाथ #module_path# को सिस.पाथ #sys.path# में जोड़ें, जब --full दिया" -" जाता है तब इसका प्रयोग होता है " +msgstr "मोड्यूल_पाथ #module_path# को सिस.पाथ #sys.path# में जोड़ें, जब --full दिया जाता है तब इसका प्रयोग होता है " #: sphinx/ext/apidoc.py:521 msgid "project name (default: root module name)" @@ -2935,7 +2749,7 @@ msgstr "आयाम विकल्प " msgid "%s is not a directory." msgstr "%s एक निर्देशिका नहीं है. " -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3024,9 +2838,7 @@ msgstr "अमान्य टेस्टकोड का प्रकार " msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"स्रोतों में डॉकटेस्ट्स की जांच पूरी, परिणाम %(outdir)s/output.txt में " -"देखें. " +msgstr "स्रोतों में डॉकटेस्ट्स की जांच पूरी, परिणाम %(outdir)s/output.txt में देखें. " #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3039,12 +2851,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "अमान्य डॉकटेस्ट निर्देश की उपेक्षा की जा रही है: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3070,9 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"डॉट निर्देश %r नहीं चलाया जा सकता (ग्राफविज़ परिणाम के लिए आवश्यक), " -"ग्राफविज़_डॉट मान की जांच करें" +msgstr "डॉट निर्देश %r नहीं चलाया जा सकता (ग्राफविज़ परिणाम के लिए आवश्यक), ग्राफविज़_डॉट मान की जांच करें" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3082,12 +2894,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"डॉट त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "डॉट त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3097,19 +2904,12 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"डॉट ने किसी परिणाम फाइल का नहीं बनाया:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "डॉट ने किसी परिणाम फाइल का नहीं बनाया:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "" -"ग्राफविज़_आउटपुट_फॉर्मेट का 'पी.एन.जी', 'एस.वी.जी.', होना आवश्यक है, पर यह" -" %r है" +msgstr "ग्राफविज़_आउटपुट_फॉर्मेट का 'पी.एन.जी', 'एस.वी.जी.', होना आवश्यक है, पर यह %r है" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -3129,9 +2929,7 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3144,12 +2942,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"परिवर्तक त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "परिवर्तक त्रुटि के साथ बहार आ गया:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3161,18 +2954,14 @@ msgstr "" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"लाटेक्स आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). " -"आई.एम्.जी.मैथ_लाटेक्स मान की जाँच करें" +msgstr "लाटेक्स आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). आई.एम्.जी.मैथ_लाटेक्स मान की जाँच करें" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"%s आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). imgmath_%s मान" -" की जाँच करें" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%s आदेश %r नहीं चलाया जा सकता (गणित दिखाने के लिए आवश्यक). imgmath_%s मान की जाँच करें" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3239,118 +3028,111 @@ msgstr "सिंहावलोकन: प्रभाग निर्देश msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

सभी प्रभाग जिनके लिए निर्देश उपलब्ध है

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "स्वतः %s (%r) के लिए अमान्य हस्ताक्षर" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "%s के पदों का प्रारूप बनाने में व्यवधान: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"पता नहीं है कि कौन सा प्रभाग स्वतःप्रलेखन %r के लिए आयात करना है (लेखपत्र" -" में \"प्रभाग\" या \"वर्तमान-प्रभाग\" निर्देश रख कर देखें; अथवा स्पष्ट " -"प्रभाग नाम देकर देखें)" +msgstr "पता नहीं है कि कौन सा प्रभाग स्वतःप्रलेखन %r के लिए आयात करना है (लेखपत्र में \"प्रभाग\" या \"वर्तमान-प्रभाग\" निर्देश रख कर देखें; अथवा स्पष्ट प्रभाग नाम देकर देखें)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "स्वतः प्रभाग नाम में \"::\" विवेकहीन है" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "" -"स्वतः-प्रभाग %s के लिए हस्ताक्षर पद अथवा प्रत्युत्तरित टिप्पणी प्रदान की " -"गई" +msgstr "स्वतः-प्रभाग %s के लिए हस्ताक्षर पद अथवा प्रत्युत्तरित टिप्पणी प्रदान की गई" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ अंतिम अक्षरमाला होनी चाहिए, न कि %r (%s प्रभाग में) -- __all__ " -"की उपेक्षा की जाएगी" +msgstr "__all__ अंतिम अक्षरमाला होनी चाहिए, न कि %r (%s प्रभाग में) -- __all__ की उपेक्षा की जाएगी" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "आधार: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "%s गुण %s वस्तु में अनुपस्थित" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3407,41 +3189,39 @@ msgstr "विषय-वस्तु के आयात में असफल #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[ऑटोसमरी] अब इसका स्वतःसारांश बना रहा है: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[ऑटोसमरी] %s पर लिख रहा है" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3449,59 +3229,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"स्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रयोग करते हुए पुर्नसरंचितपाठ " -"बनाता है.\n" -"\n" -"स्फिंक्स-ऑटोजेन स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी.जेनेरेट का मुखड़ा है.\n" -"यह प्रदत्त फाइलों में सम्मिलित ऑटो समरी निर्देशों के अनुसार " -"पुर्नसरंचितपाठ बनाता है\n" -"\n" -"स्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रारूप स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी \n" -"पाइथन प्रभाग में निबंधित है और इसे आप निम्नलिखित माध्यम से पढ़ सकते हैं:\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nस्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रयोग करते हुए पुर्नसरंचितपाठ बनाता है.\n\nस्फिंक्स-ऑटोजेन स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी.जेनेरेट का मुखड़ा है.\nयह प्रदत्त फाइलों में सम्मिलित ऑटो समरी निर्देशों के अनुसार पुर्नसरंचितपाठ बनाता है\n\nस्वतः सारांश #autosummary# निर्देश का प्रारूप स्फिंक्स.एक्स्ट.ऑटोसमरी \nपाइथन प्रभाग में निबंधित है और इसे आप निम्नलिखित माध्यम से पढ़ सकते हैं:\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "आर.एस.टी. फाइलें बनाने के लिए स्रोत फाइलें" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "सभी परिणाम रखने के लिए निर्देशिका" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "फाइलों के लिए मानक प्रत्यय (मानक: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "पारंपरिक प्रारूप निर्देशिका (मानक: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "लेखपत्र आयातित सदस्य (मानक: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3525,8 +3291,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "कुछ चीजों के साथ कुछ समस्या है, लेकिन काम के दूसरे विकल्प उपलब्ध हैं: " #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3834,9 +3600,7 @@ msgstr "अगला अध्याय" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"खोज कार्य के लिए जावा स्क्रिप्ट का होना आवश्यक है. कृपया जावा स्क्रिप्ट " -"को शुरू करें." +msgstr "खोज कार्य के लिए जावा स्क्रिप्ट का होना आवश्यक है. कृपया जावा स्क्रिप्ट को शुरू करें." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3890,27 +3654,24 @@ msgstr "खोज परीणाम " #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"आपके खोज परिणामों में कोई प्रलेख नहीं मिला. कृपया सुनिश्चित करें कि सभी " -"शब्दों की वर्तनी शुद्ध है और आपने यथेष्ट श्रेणियां चुनी हैं." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "आपके खोज परिणामों में कोई प्रलेख नहीं मिला. कृपया सुनिश्चित करें कि सभी शब्दों की वर्तनी शुद्ध है और आपने यथेष्ट श्रेणियां चुनी हैं." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "खोज जारी" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "खोज की तैयारी" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", में " @@ -3941,10 +3702,9 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"4 पंक्तिबद्ध सूचियाँ मिलीं. यह आपके द्वारा उपयोग किए गए आयाम की त्रुटि हो" -" सकती है: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "4 पंक्तिबद्ध सूचियाँ मिलीं. यह आपके द्वारा उपयोग किए गए आयाम की त्रुटि हो सकती है: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3963,8 +3723,8 @@ msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत प #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत प्रसंग. मूल: {0}, अनुवादित: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3981,8 +3741,8 @@ msgstr "अनुवादित संदेश में असंगत श #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -4015,7 +3775,7 @@ msgstr "दूरस्थ चित्र नहीं लाया जा स msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "अज्ञात चित्र प्रारूप: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "असाधनीय स्रोत अक्षर, \"?\" द्वारा बदले जा रहे हैं: %r" @@ -4031,8 +3791,8 @@ msgstr "असफल" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4063,18 +3823,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"अमान्य तिथि प्रारूप. यदि आप सीधे परिणाम में दर्शाना चाहते हैं तो " -"अक्षरमाला को एकाकी उद्धरण चिन्ह द्वारा चिन्हित करें: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "अमान्य तिथि प्रारूप. यदि आप सीधे परिणाम में दर्शाना चाहते हैं तो अक्षरमाला को एकाकी उद्धरण चिन्ह द्वारा चिन्हित करें: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4082,8 +3835,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4127,7 +3879,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4148,47 +3900,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "चित्र का आकार नहीं मिल सका. :scale: विकल्प की उपेक्षा की जा रही है." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "अज्ञात %r उच्चतमस्तर_विभाजन #toplevel_sectioning# %r वर्ग के लिए" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "अत्याधिक अधिकतम गहराई # :maxdepth: #, उपेक्षित किया गया." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "लेखपत्र का शीर्षक एकल पाठ बिंदु नहीं है" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"पाया गया शीर्ष बिंदु किसी भाग, प्रसंग, तालिका, विषय-प्रबोध अथवा " -"पार्श्व-स्थान में नहीं है" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "पाया गया शीर्ष बिंदु किसी भाग, प्रसंग, तालिका, विषय-प्रबोध अथवा पार्श्व-स्थान में नहीं है" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "पाद टिप्पणियां" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"दोनों तालिका-स्तंभ और :चौड़ाई: विकल्प दिए गए हैं. :चौड़ाई: मान की उपेक्षा " -"की जाएगी." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "दोनों तालिका-स्तंभ और :चौड़ाई: विकल्प दिए गए हैं. :चौड़ाई: मान की उपेक्षा की जाएगी." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "परिमाण मात्रक %s अमान्य है. उपेक्षा की जाएगी." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "अनुक्रमणिका की प्रविष्टि का प्रकार %s मिला" @@ -4210,19 +3960,3 @@ msgstr "शीर्षक रेखाचित्र के भीतर न #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "अकार्यान्वित बिंदु प्रकार: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "Makefile/make.bat के लिए make-mode का प्रयोग नहीं करें" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po index bc854181d17..bb660d75688 100644 --- a/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hi_IN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Hindi (India) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: hi_IN\n" -"Language-Team: Hindi (India) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Hindi (India) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: hi_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3742,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3762,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3830,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5e9d20f3137..6d6d830fe0b 100644 --- a/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,25 +1,23 @@ -# Croatian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Mario Šarić, 2015-2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Mario Šarić, 2015-2020\n" -"Language: hr\n" -"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/hr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -43,11 +41,9 @@ msgstr "Izrada pomoću Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Ovaj projekt se ne može izgraditi s instaliranom verzijom, potrebno je " -"instalirati Sphinx v%s ili višu verziju." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Ovaj projekt se ne može izgraditi s instaliranom verzijom, potrebno je instalirati Sphinx v%s ili višu verziju." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -63,11 +59,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' koji je postavljen u conf.py nije moguće pozvati. Molimo " -"izmijenite definiciju 'setup' funkcije kako bi ju mogli izvršiti iz " -"Pythona. Ovo je potrebno kako bi conf.py imao karakter Sphinx proširenja." -" " +msgstr "'setup' koji je postavljen u conf.py nije moguće pozvati. Molimo izmijenite definiciju 'setup' funkcije kako bi ju mogli izvršiti iz Pythona. Ovo je potrebno kako bi conf.py imao karakter Sphinx proširenja. " #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -149,9 +141,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da " -"nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" +msgstr "%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -164,9 +154,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da " -"nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" +msgstr "%s proširenje nema deklaraciju paralelnog čitanja, uz pretpostavku da nije - zamolite autora za provjeru i postavljanje deklaracije" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -194,9 +182,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"ne može se nadjačati osnovna konf. postavka %r, zanemarena je (koristite " -"%r za postavljanje pojedinačnih elemenata)" +msgstr "ne može se nadjačati osnovna konf. postavka %r, zanemarena je (koristite %r za postavljanje pojedinačnih elemenata)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -237,8 +223,7 @@ msgstr "Postoji sintaksna greška u konfiguracijskoj datoteci: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -254,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Poglavlje %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Slika %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tablica %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Ispis %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nije pronađen, zanemareno je." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -342,9 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Ovaj projekt treba proširenje %s najmanje u verziji %si stoga se ne može " -"izraditi s postojećom verzijom (%s)." +msgstr "Ovaj projekt treba proširenje %s najmanje u verziji %si stoga se ne može izraditi s postojećom verzijom (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -465,9 +443,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"proširenje %r se već nalazi u Sphinxu od verzije %s; ovo proširenje se " -"zanemaruje." +msgstr "proširenje %r se već nalazi u Sphinxu od verzije %s; ovo proširenje se zanemaruje." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -483,32 +459,21 @@ msgstr "Proširenje %s ne može biti uvezena" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"proširenje %r nema funkciju setup(); radi li se o ispravnom Sphinx modulu" -" proširenja?" +msgstr "proširenje %r nema funkciju setup(); radi li se o ispravnom Sphinx modulu proširenja?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"%s proširenje traži Sphinx verzije v%s; stoga projekt ne može biti " -"izgrađen s ovom verzijom." +msgstr "%s proširenje traži Sphinx verzije v%s; stoga projekt ne može biti izgrađen s ovom verzijom." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"proširenje %r vratio je nepodržan objekt iz setup() funkcije; rezultat " -"treba biti None ili riječnik metapodataka" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "proširenje %r vratio je nepodržan objekt iz setup() funkcije; rezultat treba biti None ili riječnik metapodataka" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -525,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "postavka %s.%s ne pojavljuje se u pretraženim konfiguracijama tema" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "datoteka %r iz teme nije ispravna (zip) arhiva ili ne sadrži temu" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -757,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -818,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -862,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -963,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -973,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -995,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1008,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1031,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1131,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1207,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1242,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1251,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentacija" @@ -1375,7 +1324,7 @@ msgstr "Abecedni popis" msgid "Release" msgstr "Distribucija" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1436,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1450,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1460,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1488,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1502,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1520,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1713,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1724,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1737,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1772,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1805,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1814,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1823,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1843,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2053,11 +1993,9 @@ msgstr "Include datoteka %r nije pronađena ili se ne može pročitati" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Encoding %r za čitanje import datoteke %r nije ispravan, pokušajte dodati" -" :encoding: opciju" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Encoding %r za čitanje import datoteke %r nije ispravan, pokušajte dodati :encoding: opciju" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2119,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2242,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "dvostruka oznaka jednakosti %s, drugo pojavljivanje u %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2441,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2483,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2608,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2658,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2695,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2712,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2773,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2810,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2912,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2943,9 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"dot naredba %r ne može se pokrenuti (potrebna za graphviz izlaz), " -"provjerite postavku graphviz_dot" +msgstr "dot naredba %r ne može se pokrenuti (potrebna za graphviz izlaz), provjerite postavku graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -2990,9 +2926,7 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3022,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3091,35 +3025,34 @@ msgstr "Pregled: kod modula" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Svi moduli za koje je dostupan kod

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3127,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Osnovice: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3252,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3294,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3311,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3358,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3667,9 +3597,7 @@ msgstr "sljedeće poglavlje" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Molimo omogućite JavaScript\n" -" za djelovanje tražilice." +msgstr "Molimo omogućite JavaScript\n za djelovanje tražilice." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3723,28 +3651,24 @@ msgstr "Rezultati pretrage" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Zadanim uvjetima nije pronađen dokument. Molim provjerite točnost " -"upisanih riječi i odabir označenih kategija." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Zadanim uvjetima nije pronađen dokument. Molim provjerite točnost upisanih riječi i odabir označenih kategija." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Pretraživanje" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Priprema pretrage..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", u " @@ -3775,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3795,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3813,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3847,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3863,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3895,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3912,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3957,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3978,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fusnote" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4036,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po index 340639e98ae..6dd5bf5191c 100644 --- a/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/hu/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Hungarian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Balázs Úr, 2020 # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -11,19 +11,18 @@ # Tibor Toth , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020\n" -"Language: hu\n" -"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/hu/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -47,11 +46,9 @@ msgstr "Sphinx %s verzió futtatása" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Ez a projekt legalább a Sphinx %s verzióját igényli, és emiatt nem " -"állítható össze ezzel a verzióval." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Ez a projekt legalább a Sphinx %s verzióját igényli, és emiatt nem állítható össze ezzel a verzióval." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -67,11 +64,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"A „setup”, ahogy jelenleg a conf.py fájlban meg van határozva, nem " -"meghívható Python függvény. Módosítsa a meghatározását, hogy meghívható " -"függvénnyé tegye. Ez ahhoz szükséges, hogy a conf.py Sphinx " -"kiterjesztésként viselkedjen." +msgstr "A „setup”, ahogy jelenleg a conf.py fájlban meg van határozva, nem meghívható Python függvény. Módosítsa a meghatározását, hogy meghívható függvénnyé tegye. Ez ahhoz szükséges, hogy a conf.py Sphinx kiterjesztésként viselkedjen." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -110,16 +103,12 @@ msgstr "problémákkal befejeződött" #: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." -msgstr "" -"%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való " -"kezelésével)" +msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való kezelésével)" #: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." -msgstr "" -"%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való " -"kezelésével)" +msgstr "%s összeállítás, %s figyelmeztetés (a figyelmeztetések hibákként való kezelésével)" #: sphinx/application.py:402 #, python-format @@ -139,9 +128,7 @@ msgstr "%s összeállítás." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" -"a(z) %r csomópontosztály már regisztrálva van, a látogatói felül lesznek " -"bírálva" +msgstr "a(z) %r csomópontosztály már regisztrálva van, a látogatói felül lesznek bírálva" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -241,8 +228,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -258,62 +244,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "%s. bekezdés" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "%s. ábra" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "%s. táblázat" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "%s. felsorlás" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -495,13 +476,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -519,76 +495,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -751,7 +728,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -812,31 +790,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -856,58 +834,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -957,9 +935,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -967,9 +943,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -989,9 +963,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1002,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1025,22 +997,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1125,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1201,12 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1236,8 +1203,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1245,87 +1212,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s dokumentáció" @@ -1369,7 +1329,7 @@ msgstr "Tárgymutató" msgid "Release" msgstr "Kiadás" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1430,8 +1390,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1444,8 +1404,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1454,21 +1414,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1482,8 +1438,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1496,8 +1452,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1514,8 +1470,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1707,8 +1662,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1718,12 +1672,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1731,7 +1682,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1766,8 +1718,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1799,8 +1750,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1808,7 +1758,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1817,14 +1768,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1837,184 +1787,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "A megadott útvonal nem egy mappa vagy a sphinx állományok már léteznek." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2047,8 +1998,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2111,8 +2062,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2234,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2433,8 +2384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2475,8 +2426,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2600,8 +2551,8 @@ msgstr "forrás mappa megváltozott" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2650,8 +2601,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2687,13 +2638,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2704,7 +2652,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2765,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2802,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nem mappa" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2904,12 +2853,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2980,9 +2931,7 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3012,8 +2961,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3081,35 +3030,34 @@ msgstr "Áttekintés: modul forráskód" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Az összes modul, melynek forrása elérhető

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3117,75 +3065,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3242,41 +3191,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3284,15 +3231,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3301,30 +3246,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3348,8 +3293,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3657,9 +3602,7 @@ msgstr "következő fejezet" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Kérem engedélyezze a JavaScriptet a kereső funkció\n" -" használatához." +msgstr "Kérem engedélyezze a JavaScriptet a kereső funkció\n használatához." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3713,27 +3656,24 @@ msgstr "Keresési Eredmények" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"A keresése nem hozott eredményt. Ellenőrizze, a megadott kulcsszavakat és" -" azt, hogy megfelelő számú kategória van-e kiválasztva." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "A keresése nem hozott eredményt. Ellenőrizze, a megadott kulcsszavakat és azt, hogy megfelelő számú kategória van-e kiválasztva." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Keresés folyamatban" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Felkészülés a keresésre..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", " @@ -3764,7 +3704,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3784,8 +3725,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3802,8 +3743,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3836,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3852,8 +3793,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3884,16 +3825,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3901,8 +3837,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3946,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3967,43 +3902,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Lábjegyzetek" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4025,25 +3962,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po index ca5182051e1..4c5a84b6bef 100644 --- a/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/id/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Indonesian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Arif Budiman , 2016-2017 # FIRST AUTHOR , 2009 @@ -11,19 +11,18 @@ # Tumpal Gemelli, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: oon arfiandwi (OonID) , 2023\n" -"Language: id\n" -"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/id/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -47,11 +46,9 @@ msgstr "Menjalankan Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s dan maka itu tidak bisa " -"dibangun dengan versi ini." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s dan maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -67,11 +64,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' yang saat ini didefinisikan pada conf.py bukanlah sebuah Python " -"callable. Silakan modifikasi definisinya untuk membuatnya menjadi fungsi " -"callable. Hal ini diperlukan guna conf.py berjalan sebagai ekstensi " -"Sphinx." +msgstr "'setup' yang saat ini didefinisikan pada conf.py bukanlah sebuah Python callable. Silakan modifikasi definisinya untuk membuatnya menjadi fungsi callable. Hal ini diperlukan guna conf.py berjalan sebagai ekstensi Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -153,10 +146,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"ekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk pembacaan paralel, " -"dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk " -"memeriksa dan membuatnya eksplisit" +msgstr "ekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk pembacaan paralel, dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk memeriksa dan membuatnya eksplisit" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -169,11 +159,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -" \n" -"ekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk penulisan paralel, " -"dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk " -"memeriksa dan membuatnya eksplisit" +msgstr " \nekstensi %s tidak akan dinyatakan jika itu aman untuk penulisan paralel, dengan anggapan itu tidak aman - silakan tanya pembuat ekstensi untuk memeriksa dan membuatnya eksplisit" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -201,9 +187,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"tidak dapat menulis ulang pengaturan direktori konfigurasi %r, " -"mengabaikan (gunakan %r untuk mengatur elemen-elemen satuan)" +msgstr "tidak dapat menulis ulang pengaturan direktori konfigurasi %r, mengabaikan (gunakan %r untuk mengatur elemen-elemen satuan)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -213,9 +197,7 @@ msgstr "nomor %r yang salah untuk konfigurasi nilai %r, mengabaikan" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"tidak dapat menulis ulang pengaturan konfigurasi %r dengan tipe yang " -"tidak didukung, mengabaikan" +msgstr "tidak dapat menulis ulang pengaturan konfigurasi %r dengan tipe yang tidak didukung, mengabaikan" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -246,11 +228,8 @@ msgstr "Ada kesalahan sintaksis dalam file konfigurasi Anda: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Berkas konfigurasi (atau salah satu dari modul terimpor) disebut " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Berkas konfigurasi (atau salah satu dari modul terimpor) disebut sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -258,80 +237,64 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Terdapat kesalahan programmable dalam berkas konfigurasi anda:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Terdapat kesalahan programmable dalam berkas konfigurasi anda:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"Nilai konfigurasi `source_suffix 'mengharapkan sebuah string, daftar " -"string, atau kamus. Tetapi `%r' diberikan." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "Nilai konfigurasi `source_suffix 'mengharapkan sebuah string, daftar string, atau kamus. Tetapi `%r' diberikan." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Bab %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Gambar. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Daftar %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"Nilai konfigurasi `{name}` harus salah satu dari {candidates}, tapi " -"`{current}` diberikan." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` harus salah satu dari {candidates}, tapi `{current}` diberikan." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"Nilai konfigurasi `{name}' memiliki tipe `{current.__name__}'; diharapkan" -" {permitted}." +msgstr "Nilai konfigurasi `{name}' memiliki tipe `{current.__name__}'; diharapkan {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"Nilai konfigurasi `{name}` bertipe `{current.__name__}', default menjadi " -"`{default.__name__}'." +msgstr "Nilai konfigurasi `{name}` bertipe `{current.__name__}', default menjadi `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r tidak ditemukan, diabaikan." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -357,18 +320,14 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"Ekstensi %s diperlukan oleh pengaturan needs_extensions, tapi itu tidak " -"dimuat." +msgstr "Ekstensi %s diperlukan oleh pengaturan needs_extensions, tapi itu tidak dimuat." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Proyek ini memerlukan ekstensi %s sedikitnya pada versi %s dan maka itu " -"tidak bisa dibangun dengan versi yang dimuat (%s)." +msgstr "Proyek ini memerlukan ekstensi %s sedikitnya pada versi %s dan maka itu tidak bisa dibangun dengan versi yang dimuat (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -489,9 +448,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"ekstensi %r telah digabungkan dengan Sphinx sejak versi %s; ekstensi " -"diabaikan." +msgstr "ekstensi %r telah digabungkan dengan Sphinx sejak versi %s; ekstensi diabaikan." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -507,32 +464,21 @@ msgstr "Tidak dapat mengimpor ekstensi %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"ekstensi %r tidak memiliki fungsi setup(); apa itu benar-benar sebuah " -"modul ekstensi Sphinx?" +msgstr "ekstensi %r tidak memiliki fungsi setup(); apa itu benar-benar sebuah modul ekstensi Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Ekstensi %s yang digunakan proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s; " -"maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini." +msgstr "Ekstensi %s yang digunakan proyek ini memerlukan sedikitnya Sphinx v%s; maka itu tidak bisa dibangun dengan versi ini." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"ekstensi %r mengembalikan objek yang tidak didukung dari fungsi setup() " -"nya; seharusnya mengembalikan None atau dictionary metadata" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "ekstensi %r mengembalikan objek yang tidak didukung dari fungsi setup() nya; seharusnya mengembalikan None atau dictionary metadata" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -549,78 +495,77 @@ msgstr "nomor PEP %s tidak valid" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "nomor RFC tidak valid %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "pengaturan %s.%s terjadi pada tak satupun konfigurasi tema yang dicari" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "opsi tema yang tidak didukung %r diberikan" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"berkas %r pada path tema merupakan berkas zip yang tidak valid atau tidak" -" berisi tema" +msgstr "berkas %r pada path tema merupakan berkas zip yang tidak valid atau tidak berisi tema" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -736,9 +681,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Mohon juga melaporkan hal ini jika sebuah kesalahan pengguna sehingga " -"lain kali perintah salah yang lebih baik dapat disediakan." +msgstr "Mohon juga melaporkan hal ini jika sebuah kesalahan pengguna sehingga lain kali perintah salah yang lebih baik dapat disediakan." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -785,10 +728,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"berkas %r yang diberikan di command line tidak berada dalam direktori " -"sumber, mengabaikan" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "berkas %r yang diberikan di command line tidak berada dalam direktori sumber, mengabaikan" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -848,31 +790,31 @@ msgstr "%s ditambahkan, %s diubah, %s dihapus" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -892,58 +834,58 @@ msgstr "menyiapkan dokumen" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entri ToC ganda ditemukan: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "menyalin gambar... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "tidak dapat membaca berkas gambar %r: menyalin gambar sebagai gantinya" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "tidak dapat menyalin berkas gambar %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "tidak dapat menulis berkas gambar %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow tidak ditemukan - menyalin berkas gambar" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "mimetype yang tidak dikenal untuk %s, mengabaikan" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "menulis %s berkas..." @@ -993,24 +935,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"nilai conf \"epub_language\" (atau \"language\") tidak seharsunya kosong " -"untuk EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "nilai conf \"epub_language\" (atau \"language\") tidak seharsunya kosong untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "nilai conf \"epub_uid\" harus berupa XML NAME untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"nilai conf \"epub_title\" (atau \"html_title\") tidak seharusnya kosong " -"untuk EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "nilai conf \"epub_title\" (atau \"html_title\") tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1029,12 +963,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "nilai conf \"epub_publisher\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"nilai conf \"epub_copyright\" (atau \"copyright\") tidak seharusnya " -"kosong untuk EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "nilai conf \"epub_copyright\" (atau \"copyright\") tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1044,7 +974,7 @@ msgstr "nilai conf \"epub_identifier\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "bilai conf \"version\" tidak seharusnya kosong untuk EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file yang salah: %r, mengabaikan" @@ -1067,24 +997,22 @@ msgstr "membaca templat... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "menulis katalog pesan... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"Mencari kesalahan sembarang dalam keluaran di atas atau di " -"%(outdir)s/output.txt" +msgstr "Mencari kesalahan sembarang dalam keluaran di atas atau di %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "tautan rusak: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Anchor '%s' tidak ditemukan" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1096,9 +1024,7 @@ msgstr "Halaman manual berada di %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"tidak ditemukan nilai konfigurasi \"man_pages\"; halaman manual tidak " -"akan ditulis" +msgstr "tidak ditemukan nilai konfigurasi \"man_pages\"; halaman manual tidak akan ditulis" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1133,24 +1059,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Jalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui " -"makeinfo\n" -"(gunakan 'make info' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." +msgstr "\nJalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui makeinfo\n(gunakan 'make info' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"tidak ditemukan nilai konfigurasi \"texinfo_documents\"; dokumen tidak " -"akan ditulis" +msgstr "tidak ditemukan nilai konfigurasi \"texinfo_documents\"; dokumen tidak akan ditulis" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"nilai konfigurasi \"texinfo_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak" -" dikenal %s" +msgstr "nilai konfigurasi \"texinfo_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak dikenal %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1179,7 +1097,7 @@ msgstr "kesalahan menulis berkas Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Berkas teks berada di %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1255,12 +1173,7 @@ msgstr "menyalin berkas yang dapat diunduh... " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "tidak dapat menyalin berkas yang dapat diunduh %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1290,104 +1203,89 @@ msgstr "Gagal menulis berkas info build: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"indeks pencarian tidak dapat dimuat, tapi tidak semua dokumen akan " -"dibangun: indeks akan jadi tidak lengkap." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "indeks pencarian tidak dapat dimuat, tapi tidak semua dokumen akan dibangun: indeks akan jadi tidak lengkap." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "halaman %s sebanding dengan dua pola dalam html_sidebars: %r dan %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"kesalahan Unicode terjadi saat render halaman %s. Silakan pastikan semua " -"nilai konfigurasi yang berisi konten non-ASCII adalah string Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "kesalahan Unicode terjadi saat render halaman %s. Silakan pastikan semua nilai konfigurasi yang berisi konten non-ASCII adalah string Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Kesalahan terjadi saat render halaman %s.\n" -"Alasan: %r" +msgstr "Kesalahan terjadi saat render halaman %s.\nAlasan: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "menyisihkan persediaan obyek" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file yang salah: %r, mengabaikan" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "" -"Banyak math_renderers teregistrasi. Namun tidak satu pun math_renderer " -"yang dipilih." +msgstr "Banyak math_renderers teregistrasi. Namun tidak satu pun math_renderer yang dipilih." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "math_renderer %r yang tidak diketahui diberikan." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "entri html_extra_path %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "entri html_static_path %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "berkas logo %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "berkas favicon %r tidak ada" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentasi %s %s" @@ -1402,24 +1300,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Jalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui " -"(pdf)latex\n" -"(gunakan 'make latexpdf' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." +msgstr "\nJalankan 'make' di direktori tersebut untuk menjalankannya melalui (pdf)latex\n(gunakan 'make latexpdf' di sini untuk melakukannya secara otomatis)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"tidak ditemukan nilai konfigurasi \"latex_documents\"; dokumen tidak akan" -" ditulis" +msgstr "tidak ditemukan nilai konfigurasi \"latex_documents\"; dokumen tidak akan ditulis" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"nilai konfigurasi \"latex_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak " -"dikenal %s" +msgstr "nilai konfigurasi \"latex_documents\" mereferensikan dokumen yang tidak dikenal %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1439,7 +1329,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Rilis" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "tidak ada opsi Babel yang dikenal untuk bahasa %r" @@ -1500,26 +1390,22 @@ msgstr "markup reST salah:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"Traceback lengkap telah disimpan di %s, bila ingin melaporkan masalah ini" -" kepada developer." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "Traceback lengkap telah disimpan di %s, bila ingin melaporkan masalah ini kepada developer." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Laporan bug dapat diisi pada tracker di . Terima kasih!" +msgstr "Laporan bug dapat diisi pada tracker di . Terima kasih!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "job number seharusnya sebuah bilangan positif" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1528,21 +1414,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1556,8 +1438,8 @@ msgstr "path ke direktori output" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1570,8 +1452,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1588,8 +1470,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1751,9 +1632,7 @@ msgstr "Selamat datang ke alat quickstart Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Silakan masukkan nilai untuk pengaturan berikut (cukup tekan Enter to\n" -"menerima nilai bawaan, jika diberikan dalam tanda kurung)." +msgstr "Silakan masukkan nilai untuk pengaturan berikut (cukup tekan Enter to\nmenerima nilai bawaan, jika diberikan dalam tanda kurung)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1783,8 +1662,7 @@ msgstr "Silakan masukkan root path baru (atau tekan Enter untuk keluar)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1794,12 +1672,9 @@ msgstr "Pisahkan direktori source dan build (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1807,7 +1682,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Nama prefiks untuk dir templat dan static" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Nama proyek akan muncul di beberapa tempat dalam dokumentasi yang dibuat." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1842,8 +1718,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1875,8 +1750,7 @@ msgstr "Nama dokumen master Anda (tanpa akhiran)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Kesalahan: file master %s telah ditemukan di jalur utama yang dipilih." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1884,10 +1758,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart tidak akan menimpa berkas yang sudah ada." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Silakan masukkan nama file baru, atau ganti nama file yang ada dan tekan " -"Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Silakan masukkan nama file baru, atau ganti nama file yang ada dan tekan Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1895,16 +1768,13 @@ msgstr "Tunjukkan ekstensi Sphinx berikut mana yang harus diaktifkan:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Catatan: imgmath dan mathjax tidak dapat diaktifkan secara bersamaan. " -"imgmath telah diubah tidak pilih." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Catatan: imgmath dan mathjax tidak dapat diaktifkan secara bersamaan. imgmath telah diubah tidak pilih." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1917,199 +1787,185 @@ msgstr "Buat Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Buat berkas perintah Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Membuat file %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "File %s sudah ada, lewati." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Selesai: Struktur direktori awal telah dibuat." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"di mana \"pembangun\" adalah salah satu pembangun yang didukung, mis. " -"html, lateks, atau periksa tautan." +msgstr "di mana \"pembangun\" adalah salah satu pembangun yang didukung, mis. html, lateks, atau periksa tautan." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hasilkan file yang diperlukan untuk proyek Sphinx. \n" -"\n" -"sphinx-quickstart adalah alat interaktif yang menanyakan beberapa " -"pertanyaan tentang proyek Anda \n" -"dan kemudian menghasilkan direktori dokumentasi lengkap dan contoh \n" -"Makefile untuk digunakan dengan sphinx-build.\n" +msgstr "\nHasilkan file yang diperlukan untuk proyek Sphinx. \n\nsphinx-quickstart adalah alat interaktif yang menanyakan beberapa pertanyaan tentang proyek Anda \ndan kemudian menghasilkan direktori dokumentasi lengkap dan contoh \nMakefile untuk digunakan dengan sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "mode diam" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "root proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Opsi struktur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "jika ditentukan, pisahkan direktori sumber dan pembangunan" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "pengganti dot di _templates dll." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Opsi dasar proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "nama proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "nama penulis" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "versi proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "rilis proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "bahasa dokumen" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "akhiran berkas sumber" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "nama dokumen utama" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "gunakan epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Opsi ekstensi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "aktifkan ekstensi %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "aktifkan ekstensi berubah-ubah" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Pembuatan Makefile dan Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "buat makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "jangan membuat makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "buat batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "jangan membuat batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "gunakan mode-make untuk Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "jangan gunakan make-mode untuk Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Membuat templat proyek" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "direktori templat untuk berkas templat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "mendefinisikan variabel templat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"\"quiet\" ditentukan, tetapi tidak ada \"project\" atau \"author\" yang " -"ditentukan." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "\"quiet\" ditentukan, tetapi tidak ada \"project\" atau \"author\" yang ditentukan." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Kesalahan: jalur yang ditentukan bukan direktori, atau file sphinx sudah " -"ada." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Kesalahan: jalur yang ditentukan bukan direktori, atau file sphinx sudah ada." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sphinx-quickstart hanya menghasilkan direktori kosong. Silakan tentukan " -"jalur utama baru." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sphinx-quickstart hanya menghasilkan direktori kosong. Silakan tentukan jalur utama baru." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variabel templat tidak valid: %s" @@ -2142,11 +1998,9 @@ msgstr "Berkas yang disertakan %r tidak ditemukan atau gagal membacanya" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Pengkodean %r yang digunakan untuk membaca file yang disertakan %r " -"tampaknya salah, mencoba berikan opsi :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Pengkodean %r yang digunakan untuk membaca file yang disertakan %r tampaknya salah, mencoba berikan opsi :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2155,9 +2009,7 @@ msgstr "Objek bernama %r tidak ditemukan disertakan di berkas %r" #: sphinx/directives/code.py:283 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" -msgstr "" -"Tidak dapat menggunakan \"lineno-match\" dengan rangkaian \"baris\" yang " -"terpisah" +msgstr "Tidak dapat menggunakan \"lineno-match\" dengan rangkaian \"baris\" yang terpisah" #: sphinx/directives/code.py:288 #, python-format @@ -2210,8 +2062,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2333,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplikasi label persamaan %s, misalnya di %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Math_eqref_format tidak valid: %r" @@ -2532,8 +2384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2574,11 +2426,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Deskripsi opsi salah bentuk %r, seharusnya terlihat seperti \"opt\", " -"\"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" atau \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Deskripsi opsi salah bentuk %r, seharusnya terlihat seperti \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" atau \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2701,11 +2551,9 @@ msgstr "direktori sumber telah berubah" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Lingkungan ini tidak kompatibel dengan pembangun yang dipilih, silakan " -"pilih direktori doctree lain." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Lingkungan ini tidak kompatibel dengan pembangun yang dipilih, silakan pilih direktori doctree lain." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2753,11 +2601,9 @@ msgstr "referensi toctree melingkar terdeteksi, mengabaikan: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"toctree berisi referensi ke dokumen %r yang tidak memiliki judul: tidak " -"ada tautan yang akan dihasilkan" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "toctree berisi referensi ke dokumen %r yang tidak memiliki judul: tidak ada tautan yang akan dihasilkan" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2792,37 +2638,23 @@ msgstr "Akan membuat berkas %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Lihat secara rekursif dalam untuk modul dan paket Python " -"dan buat \n" -"satu berkas reST dengan arahan automodule per paket di . \n" -"\n" -" dapat berupa pola berkas dan/atau direktori yang akan \n" -"dikecualikan dari pembuatan. \n" -"\n" -"Catatan: Secara bawaan skrip ini tidak akan menimpa berkas yang sudah " -"dibuat." +msgstr "\nLihat secara rekursif dalam untuk modul dan paket Python dan buat \nsatu berkas reST dengan arahan automodule per paket di . \n\n dapat berupa pola berkas dan/atau direktori yang akan \ndikecualikan dari pembuatan. \n\nCatatan: Secara bawaan skrip ini tidak akan menimpa berkas yang sudah dibuat." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "jalur ke modul ke dokumen" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"Berkas gaya-fnmatch dan/atau pola direktori untuk dikecualikan dari " -"pembuatan" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "Berkas gaya-fnmatch dan/atau pola direktori untuk dikecualikan dari pembuatan" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2840,9 +2672,7 @@ msgstr "menimpa file yang ada" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"ikuti tautan simbolik. Berdaya bila digabungkan dengan " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "ikuti tautan simbolik. Berdaya bila digabungkan dengan collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2868,9 +2698,7 @@ msgstr "jangan membuat berkas daftar isi" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"jangan membuat judul untuk paket modul/paket (mis. ketika docstrings " -"sudah berisi hal tersebut)" +msgstr "jangan membuat judul untuk paket modul/paket (mis. ketika docstrings sudah berisi hal tersebut)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2880,15 +2708,13 @@ msgstr "letakkan dokumentasi modul sebelum dokumentasi submodul" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"menafsirkan jalur modul sesuai dengan spesifikasi namespaces implisit " -"PEP-0420" +msgstr "menafsirkan jalur modul sesuai dengan spesifikasi namespaces implisit PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "akhiran berkas (bawaan: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2925,7 +2751,7 @@ msgstr "opsi ekstensi" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2963,9 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Pengujian cakupan di sumber selesai, lihat hasilnya dalam " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Pengujian cakupan di sumber selesai, lihat hasilnya dalam %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3016,9 +2840,7 @@ msgstr "tipe TestCode tidak valid" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Pengujian dokumen di sumber selesai, lihat hasil dalam " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Pengujian dokumen di sumber selesai, lihat hasil dalam %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3031,21 +2853,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "mengabaikan kode dokumen yang tidak valid: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "" -"====================== durasi membaca paling lambat " -"=======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "====================== durasi membaca paling lambat =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"Pengarahan Graphviz tidak dapat memiliki konten dan argumen nama berkas " -"sekaligus" +msgstr "Pengarahan Graphviz tidak dapat memiliki konten dan argumen nama berkas sekaligus" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3066,9 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"perintah dot %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk keluaran " -"graphviz), periksa pengaturan graphviz_dot" +msgstr "perintah dot %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk keluaran graphviz), periksa pengaturan graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3078,12 +2896,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot keluar dengan kesalahan: \n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot keluar dengan kesalahan: \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3093,12 +2906,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot tidak menghasilkan berkas output: \n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot tidak menghasilkan berkas output: \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3123,9 +2931,7 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3138,12 +2944,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"convert keluar dengan kesalahan: \n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "convert keluar dengan kesalahan: \n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3155,18 +2956,14 @@ msgstr "" msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"Perintah LaTeX %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan " -"matematika), periksa pengaturan imgmath_latex" +msgstr "Perintah LaTeX %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan matematika), periksa pengaturan imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"%s perintah %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan " -"matematika), periksa pengaturan imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%s perintah %r tidak dapat dioperasikan (diperlukan untuk tampilan matematika), periksa pengaturan imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3233,116 +3030,111 @@ msgstr "Tinjauan: kode modul" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Semua modul dimana kode tersedia

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "tanda tangan tidak valid untuk outo %s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "kesalahan saat memformat argumen untuk %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"tidak tahu modul mana yang akan diimpor untuk autodocumenting %r (coba " -"letakkan pengarahan \"module\" atau \"currentmodule\" dalam dokumen, atau" -" berikan nama modul yang eksplisit)" +msgstr "tidak tahu modul mana yang akan diimpor untuk autodocumenting %r (coba letakkan pengarahan \"module\" atau \"currentmodule\" dalam dokumen, atau berikan nama modul yang eksplisit)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" dalam nama automodule tidak masuk akal" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "argumen tanda tangan atau anotasi kembalian diberikan untuk automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ harus berupa daftar string, bukan %r (dalam modul %s) -- " -"mengabaikan __all__" +msgstr "__all__ harus berupa daftar string, bukan %r (dalam modul %s) -- mengabaikan __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Basis: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "atribut hilang %s dalam objek %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3399,41 +3191,39 @@ msgstr "gagal mengimpor objek %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] menghasilkan autosummary untuk: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] menulis ke %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3441,59 +3231,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Hasilkan ReStructuredText menggunakan pengarahan autosummary.\n" -"\n" -"sphinx-autogen adalah tampilan depan ke sphinx.ext.autosummary.generate. " -"Ini menghasilkan \n" -"file reStructuredText dari pengarahan autosummary yang terkandung dalam \n" -"file input yang diberikan.\n" -"\n" -"Format pengarahan autosummary didokumentasikan dalam \n" -"modul ``sphinx.ext.autosummary`` dan dapat dibaca menggunakan::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nHasilkan ReStructuredText menggunakan pengarahan autosummary.\n\nsphinx-autogen adalah tampilan depan ke sphinx.ext.autosummary.generate. Ini menghasilkan \nfile reStructuredText dari pengarahan autosummary yang terkandung dalam \nfile input yang diberikan.\n\nFormat pengarahan autosummary didokumentasikan dalam \nmodul ``sphinx.ext.autosummary`` dan dapat dibaca menggunakan::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "berkas sumber untuk menghasilkan file rST untuk" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "direktori untuk menempatkan semua keluaran dalam" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "akhiran bawaan untuk berkas (bawaan: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "direktori templat ubahsuai (bawaan: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "mendokumentasikan anggota yang diimpor (bawaan: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3517,11 +3293,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"mengalami beberapa masalah dengan beberapa inventaris, tetapi mereka " -"memiliki alternatif berfungsi:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "mengalami beberapa masalah dengan beberapa inventaris, tetapi mereka memiliki alternatif berfungsi:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3828,17 +3602,13 @@ msgstr "bab berikutnya" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Tolong aktifkan JavaScript untuk melakukan pencarian.\n" -" " +msgstr "Tolong aktifkan JavaScript untuk melakukan pencarian.\n " #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Mencari beberapa kata hanya menunjukkan kecocokan yang mengandung\n" -"    semua kata." +msgstr "Mencari beberapa kata hanya menunjukkan kecocokan yang mengandung\n    semua kata." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3886,26 +3656,24 @@ msgstr "Hasil Pencarian" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Tidak ada dokumen yang cocok dengan pencarian anda. Pastikan semua kata " -"ditulis dengan benar dan sudah memilih cukup kategori." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Tidak ada dokumen yang cocok dengan pencarian anda. Pastikan semua kata ditulis dengan benar dan sudah memilih cukup kategori." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Pencarian" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Penyiapkan pencarian..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", di" @@ -3936,10 +3704,9 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"4 kolom berdasarkan indeks ditemukan. Ini mungkin bug ekstensi yang Anda " -"gunakan: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "4 kolom berdasarkan indeks ditemukan. Ini mungkin bug ekstensi yang Anda gunakan: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -3954,38 +3721,30 @@ msgstr "Catatan kaki [#] tidak dirujuk." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referensi catatan kaki yang tidak konsisten dalam pesan yang " -"diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" +msgstr "referensi catatan kaki yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"referensi yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}," -" diterjemahkan: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "referensi yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referensi kutipan tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: " -"{0}, diterjemahkan: {1}" +msgstr "referensi kutipan tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referensi istilah yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. " -"asli: {0}, diterjemahkan: {1}" +msgstr "referensi istilah yang tidak konsisten dalam pesan yang diterjemahkan. asli: {0}, diterjemahkan: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -4018,7 +3777,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil gambar jarak jauh: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format gambar tidak dikenal: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "karakter sumber undecodable, menggantinya dengan \"?\": %r" @@ -4034,8 +3793,8 @@ msgstr "gagal" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4066,18 +3825,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Format tanggal tidak valid. Kutip string dengan kutipan tunggal jika Anda" -" ingin menampilkannya secara langsung: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Format tanggal tidak valid. Kutip string dengan kutipan tunggal jika Anda ingin menampilkannya secara langsung: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4085,8 +3837,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4130,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4151,47 +3902,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran gambar. :scale: option diabaikan." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "%r toplevel_sectioning tidak diketahui untuk kelas %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: terlalu besar, diabaikan." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "judul dokumen bukan simpul Text tunggal" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"simpul judul tidak ditemui dalam bagian, topik, tabel, peringatan atau " -"sisi bilah" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "simpul judul tidak ditemui dalam bagian, topik, tabel, peringatan atau sisi bilah" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Catatan kaki" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"opsi tabularcolumns dan :widths: opsi diberikan bersamaan. :widths: " -"diabaikan." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "opsi tabularcolumns dan :widths: opsi diberikan bersamaan. :widths: diabaikan." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "unit dimensi %s tidak valid. Diabaikan" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "entri indeks tidak diketahui ditemukan tipe %s" @@ -4213,19 +3962,3 @@ msgstr "keterangan tidak di dalam gambar." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipe simpul tidak diterapkan: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "jangan gunakan make-mode untuk Makefile/make.bat" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po index 64ed84972c9..db0b43327fd 100644 --- a/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/is/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Icelandic translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Tryggvi Kalman , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tryggvi Kalman , 2021\n" -"Language: is\n" -"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/is/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" +"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Kafli %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Mynd %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tafla %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listi %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "Yfirlit" msgid "Release" msgstr "Útgáfa" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,27 +3651,24 @@ msgstr "Leitarniðurstöður" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Leitin bar ekki árangur. Vinsamlegast gangið úr skugga um að orðin séu " -"rétt skrifuð og að þú hafir valið nægilega marga flokka." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Leitin bar ekki árangur. Vinsamlegast gangið úr skugga um að orðin séu rétt skrifuð og að þú hafir valið nægilega marga flokka." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Leitar" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Undirbýr leit..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3745,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3765,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3783,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3817,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3833,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3865,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3882,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3927,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3948,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4006,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po index be5e18e0cc3..5413663146b 100644 --- a/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Italian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Alessandro Cucci , 2024 # Antonari Palmio, 2022 @@ -12,20 +12,18 @@ # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Cucci , 2024\n" -"Language: it\n" -"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/it/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 " -"? 1 : 2;\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -39,9 +37,7 @@ msgstr "La cartella di output (%s) non è una cartella" #: sphinx/application.py:189 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" -msgstr "" -"La cartella sorgente e la cartella di destinazione non possono essere " -"identiche" +msgstr "La cartella sorgente e la cartella di destinazione non possono essere identiche" #: sphinx/application.py:221 #, python-format @@ -51,11 +47,9 @@ msgstr "Sto eseguendo Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Questo progetto necessita almeno di Sphinx v%s per cui non può essere " -"creato con la versione attuale." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Questo progetto necessita almeno di Sphinx v%s per cui non può essere creato con la versione attuale." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -235,8 +229,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -252,62 +245,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sezione %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabella %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listato %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "il primary_domain %r non è stato trovato, tralasciato." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -489,13 +477,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -513,76 +496,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -745,7 +729,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -806,31 +791,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -850,58 +835,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -951,9 +936,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -961,9 +944,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -983,9 +964,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -996,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1019,22 +998,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1119,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1195,12 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1230,8 +1204,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1239,87 +1213,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentazione %s %s " @@ -1363,7 +1330,7 @@ msgstr "Indice" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1424,8 +1391,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1438,8 +1405,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1448,21 +1415,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1476,8 +1439,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1490,8 +1453,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1508,8 +1471,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1701,8 +1663,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1712,12 +1673,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1725,7 +1683,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1760,8 +1719,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1793,8 +1751,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1802,7 +1759,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1811,14 +1769,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1831,184 +1788,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Template di progetto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2041,8 +1999,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2105,8 +2063,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2228,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etichetta dell'equazione %s duplicata, altra istanza in %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2427,8 +2385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2469,8 +2427,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2594,8 +2552,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2644,8 +2602,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2681,13 +2639,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2698,7 +2653,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2759,7 +2715,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2796,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2898,12 +2854,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2974,9 +2932,7 @@ msgstr "[grafico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3006,8 +2962,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3075,35 +3031,34 @@ msgstr "Vista generale: codice del modulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Tutti i moduli di cui è disponibile il codice

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3111,75 +3066,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr " Basi: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3236,41 +3192,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3278,15 +3232,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3295,30 +3247,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3342,8 +3294,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3651,9 +3603,7 @@ msgstr "capitolo successivo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Attiva JavaScript per abilitare la funzione⏎\n" -"di ricerca." +msgstr "Attiva JavaScript per abilitare la funzione⏎\ndi ricerca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3707,29 +3657,24 @@ msgstr "Risultati della ricerca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"La tua ricerca non corrisponde a nessun documento. Verifica che tutte le " -"parole siano scritte correttamente e di aver scelto un numero sufficiente" -" di categorie." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "La tua ricerca non corrisponde a nessun documento. Verifica che tutte le parole siano scritte correttamente e di aver scelto un numero sufficiente di categorie." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Cerca" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparo la ricerca..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3760,7 +3705,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3780,8 +3726,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3798,8 +3744,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3832,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3848,8 +3794,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3880,16 +3826,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3897,8 +3838,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3942,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3963,43 +3903,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Note a piè di pagina" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4021,25 +3963,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po index 05ff55e8f22..eaef7762f10 100644 --- a/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Japanese translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # shirou - しろう , 2013 # Akitoshi Ohta , 2011 @@ -22,19 +22,18 @@ # Yasushi Masuda , 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Tetsuo Koyama , 2020-2023\n" -"Language: ja\n" -"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ja/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -58,8 +57,8 @@ msgstr "Sphinx v%s を実行中" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "このプロジェクトはSphinx v%s以降のバージョンでなければビルドできません。" #: sphinx/application.py:259 @@ -158,9 +157,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"拡張 %s " -"は並列読み込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列読み込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" +msgstr "拡張 %s は並列読み込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列読み込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -173,9 +170,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"拡張 %s " -"は並列書き込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列書き込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" +msgstr "拡張 %s は並列書き込みが可能かどうかを宣言していないため、おそらく並列書き込みに対応していないでしょう。拡張の実装者に連絡して、明示してもらってください。" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -196,9 +191,7 @@ msgstr "conf.py が設定ディレクトリに存在しません (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"無効な設定値が見つかりました: 'language = None' 。設定を有効な言語コードに更新してください。 'en' " -"(英語)にフォールバックしています。" +msgstr "無効な設定値が見つかりました: 'language = None' 。設定を有効な言語コードに更新してください。 'en' (英語)にフォールバックしています。" #: sphinx/config.py:346 #, python-format @@ -246,8 +239,7 @@ msgstr "設定ファイルに文法エラーが見つかりました: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "設定ファイル(あるいはインポートしたどれかのモジュール)がsys.exit()を呼びました" #: sphinx/config.py:541 @@ -256,80 +248,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"設定ファイルにプログラム上のエラーがあります:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "設定ファイルにプログラム上のエラーがあります:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "設定値 `source_suffix' に `%r' が指定されましたが、文字列、文字列のリスト、辞書、のいずれかを指定してください。" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "%s 章" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "図 %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表 %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "リスト %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr " 設定値 `{name}` に `{current}` が指定されましたが、 {candidates} のいずれかを指定してください。" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されていますが、 {permitted} 型を指定してください。" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されています。デフォルト値は " -"`{default.__name__}' です。" +msgstr "設定値 `{name}' に `{current.__name__}' 型が指定されています。デフォルト値は `{default.__name__}' です。" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r が見つかりません。無視します。" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"v2.0以降、Sphinxはデフォルトで \"index \" をroot_docとして使用しています。conf.pyに \"root_doc =" -" 'contents'\" を追加してください。" +msgstr "v2.0以降、Sphinxはデフォルトで \"index \" をroot_docとして使用しています。conf.pyに \"root_doc = 'contents'\" を追加してください。" #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -377,9 +357,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"ドキュメント \"%s\" で複数のファイルが見つかりました: %r\n" -"ビルドには %r を使用してください。" +msgstr "ドキュメント \"%s\" で複数のファイルが見つかりました: %r\nビルドには %r を使用してください。" #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -509,15 +487,10 @@ msgstr "このプロジェクトで使われている拡張 %s はSphinx v%s 以 #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "拡張 %r のsetup()関数が、対応していないオブジェクトを返しました。Noneまたはメタデータ辞書を返してください" -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" - #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -533,76 +506,77 @@ msgstr "無効なPEP番号 %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "無効なRFC番号 %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "設定 %s.%s がテーマ設定にありません" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "サポートされていないテーマオプション %r が指定されました" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "テーマパス上のファイル %r は正しいzipファイルではないか、テーマを含んでいません" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -698,9 +672,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"これは、非常に大きなソースファイルや深くネストされたソースファイルで発生する可能性があります。conf.py で、Python " -"のデフォルトの再帰回数制限である 1000 を、例えば次のように慎重に増やすことができます: " +msgstr "これは、非常に大きなソースファイルや深くネストされたソースファイルで発生する可能性があります。conf.py で、Python のデフォルトの再帰回数制限である 1000 を、例えば次のように慎重に増やすことができます: " #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -767,7 +739,8 @@ msgstr "コマンドラインに指定されたファイル %r がないため, #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "コマンドラインに指定されたファイル %r はソースディレクトリ以下にないため無視されます" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -828,31 +801,31 @@ msgstr "%s 件追加, %s 件更新, %s 件削除" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -872,58 +845,58 @@ msgstr "ドキュメントの出力準備中" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "Tocエントリーが重複しています: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "画像をコピー中... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "画像ファイル %r をPILで読み込めないため、そのままコピーします" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "画像ファイル %r をコピーできません: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "画像ファイル %r を書き込めません: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillowがインストールされていません。代わりに画像をコピーします" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "mimetype を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "META-INF/container.xml を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "content.opf を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "不明なmimetype %sのため無視します" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "tox.ncx を書き込み中..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "ファイル %s を書き込み中..." @@ -973,9 +946,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "nav.xhtml を書き込み中..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_language\" (あるいは \"language\") の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -983,9 +954,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "EPUB3では設定値 \"epub_uid\" はXML NAMEにするべきです" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_title\" (あるいは \"html_title\") の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -1005,9 +974,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_publisher\" の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_copyright\" (あるいは \"copyright\") の指定が必要です" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1018,7 +985,7 @@ msgstr "EPUB3出力では設定値 \"epub_identifier\" の指定が必要です" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "EPUB3出力では設定値 \"version\" が必要です" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "無効な css_file %r は無視されました" @@ -1041,22 +1008,22 @@ msgstr "テンプレートの読み込み中..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "メッセージカタログを出力中... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "上記の出力結果、または %(outdir)s /output.txt を見てエラーを確認してください" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "リンクが切れています: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "アンカー '%s' が見つかりません" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "linkcheck_allowed_redirects 内の正規表現のコンパイルに失敗しました: %r %s" @@ -1103,10 +1070,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"makeinfo コマンドで処理するため、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n" -"(これを自動的に行うには、ここで 'make info' を使用してください)。" +msgstr "\nmakeinfo コマンドで処理するため、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n(これを自動的に行うには、ここで 'make info' を使用してください)。" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1144,7 +1108,7 @@ msgstr "Makefile の書き込みエラー: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "テキストファイルは%(outdir)sにあります。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1220,12 +1184,7 @@ msgstr "ダウンロードファイルをコピー中..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "ダウンロードファイル %r をコピーできません: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "html_static_file 内のファイルのコピーに失敗しました: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "html_static_file 内のファイルのコピーに失敗しました: %s: %r" @@ -1255,8 +1214,8 @@ msgstr "build info ファイル %r の出力に失敗しました" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "検索インデックスを読み込めず、ドキュメントビルドの一部が不完全です。" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1264,89 +1223,80 @@ msgstr "検索インデックスを読み込めず、ドキュメントビルド msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "ページ %s がhtml_sidebarsの複数のパターンに一致しました: %r と %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "ページ%sの読み込み中にUnicodeエラーが発生しました。非アスキー文字を含む設定値は全てUnicode文字列にしてください。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"%sページのレンダリング中にエラーが発生しました。\n" -"理由: %r " +msgstr "%sページのレンダリング中にエラーが発生しました。\n理由: %r " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "オブジェクト インベントリを出力" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s の検索インデックスを出力" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "無効な js_file %r は無視されました" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "複数の math_renderer が登録されています。しかし math_renderer は選択されていません。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "不明な math_renderer %r が指定されました。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path %r が見つかりません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path %r がoutdir内に配置されます" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path %r が見つかりません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path %r がoutdir内に配置されます" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "ロゴファイル %r がありません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon ファイル %r がありません" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s ドキュメント" @@ -1361,10 +1311,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"(pdf)latex コマンドで処理するために、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n" -"(これを自動的に行うには、ここで 'make latexpdf' を使用してください)。" +msgstr "\n(pdf)latex コマンドで処理するために、そのディレクトリで 'make' を実行してください。\n(これを自動的に行うには、ここで 'make latexpdf' を使用してください)。" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1393,7 +1340,7 @@ msgstr "索引" msgid "Release" msgstr "リリース" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r 言語向けの 既知の Babel オプションはありません" @@ -1454,24 +1401,22 @@ msgstr "reST マークアップエラー:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "完全なトレースバックを%sに保存しました。問題を開発者に報告するときに添付してください。" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"バグ報告はこちらにお願いします " -"。ご協力ありがとうございます!" +msgstr "バグ報告はこちらにお願いします 。ご協力ありがとうございます!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "ジョブ番号は正数でなければなりません" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "詳しくは、を見てください。" @@ -1480,38 +1425,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"ソースファイルからドキュメントを生成します。\n" -"\n" -"sphinx-build は、SOURCEDIR 内のファイルをもとにドキュメントを生成し、\n" -"OUTPUTDIR 内に配置します。またコンフィグ\n" -"設定用に SOURCEDIR 内から\n" -" 'conf.py' を探します。'sphinx-quickstart' ツールを使うと\n" -" 'conf.py' を含むテンプレートファイルを生成することができます。\n" -"\n" -"sphinx-build は、さまざまな形式のドキュメントを作成することができます。フォーマットは、\n" -"コマンドラインでビルダー名を指定して選択します。デフォルトは\n" -"HTML です。ビルダーはドキュメント化処理に関連した他のタスクも実行できます。\n" -"\n" -"デフォルトでは、古いものはすべてビルドされています。個別にファイル名を指定することで、\n" -"選択したファイルのみ出力することもできます。\n" +msgstr "\nソースファイルからドキュメントを生成します。\n\nsphinx-build は、SOURCEDIR 内のファイルをもとにドキュメントを生成し、\nOUTPUTDIR 内に配置します。またコンフィグ\n設定用に SOURCEDIR 内から\n 'conf.py' を探します。'sphinx-quickstart' ツールを使うと\n 'conf.py' を含むテンプレートファイルを生成することができます。\n\nsphinx-build は、さまざまな形式のドキュメントを作成することができます。フォーマットは、\nコマンドラインでビルダー名を指定して選択します。デフォルトは\nHTML です。ビルダーはドキュメント化処理に関連した他のタスクも実行できます。\n\nデフォルトでは、古いものはすべてビルドされています。個別にファイル名を指定することで、\n選択したファイルのみ出力することもできます。\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1523,8 +1449,8 @@ msgstr "出力先ディレクトリへのパス" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1537,8 +1463,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1555,8 +1481,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1718,9 +1643,7 @@ msgstr "Sphinx %s クイックスタートユーティリティへようこそ msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"以下の設定値を入力してください(Enter キーのみ押した場合、\n" -"かっこで囲まれた値をデフォルト値として受け入れます)。" +msgstr "以下の設定値を入力してください(Enter キーのみ押した場合、\nかっこで囲まれた値をデフォルト値として受け入れます)。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1750,13 +1673,9 @@ msgstr "新しいルートパスを入力してください(または Enter #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Sphinx 出力用のビルドディレクトリを配置する方法は2つあります。\n" -"ルートパス内にある \"_build\" ディレクトリを使うか、\n" -"ルートパス内に \"source\" と \"build\" ディレクトリを分ける方法です。" +msgstr "Sphinx 出力用のビルドディレクトリを配置する方法は2つあります。\nルートパス内にある \"_build\" ディレクトリを使うか、\nルートパス内に \"source\" と \"build\" ディレクトリを分ける方法です。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1764,24 +1683,18 @@ msgstr "ソースディレクトリとビルドディレクトリを分ける( #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"プロジェクトのルートディレクトリに 2つ以上のディレクトリが作成されます。\n" -"カスタマイズしたHTMLテンプレート用の\"_templates\"ディレクトリと、カスタマイズしたスタイルシート等を置く\"_static\"ディレクトリがあります。" -"\n" -"これらのディレクトリは \"_\" で始まっていますが、別の文字(\".\"など)で始まるように指定できます。" +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "プロジェクトのルートディレクトリに 2つ以上のディレクトリが作成されます。\nカスタマイズしたHTMLテンプレート用の\"_templates\"ディレクトリと、カスタマイズしたスタイルシート等を置く\"_static\"ディレクトリがあります。\nこれらのディレクトリは \"_\" で始まっていますが、別の文字(\".\"など)で始まるように指定できます。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "テンプレートと静的ディレクトリの名前プレフィックス" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "プロジェクト名は、ビルドされたドキュメントのいくつかの場所にあります。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1799,12 +1712,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx には、ソフトウェアに対して \"バージョン\" と \"リリース\" という概念が\n" -"あります。各バージョンは複数のリリースを持つことができます。\n" -"例えば、Python だとバージョンが 2.5 や 3.0 のように分かれているように、\n" -"リリースも 2.5.1 や 3.0a1 のように分けて持つことができます。もしこのような多重構成が必要ない場合は、\n" -"両方を同じ値に設定するだけです。" +msgstr "Sphinx には、ソフトウェアに対して \"バージョン\" と \"リリース\" という概念が\nあります。各バージョンは複数のリリースを持つことができます。\n例えば、Python だとバージョンが 2.5 や 3.0 のように分かれているように、\nリリースも 2.5.1 や 3.0a1 のように分けて持つことができます。もしこのような多重構成が必要ない場合は、\n両方を同じ値に設定するだけです。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1821,15 +1729,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"ドキュメントを英語以外の言語で書く場合は、\n" -" 言語コードで言語を選択できます。Sphinx は生成したテキストをその言語に翻訳します。\n" -"\n" -"サポートされているコードのリストについては、\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language を参照してください。" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "ドキュメントを英語以外の言語で書く場合は、\n 言語コードで言語を選択できます。Sphinx は生成したテキストをその言語に翻訳します。\n\nサポートされているコードのリストについては、\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language を参照してください。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1839,9 +1740,7 @@ msgstr "プロジェクトの言語" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"ソースファイルのファイル名の拡張子。一般的には、\".txt\"または\".rst " -"\"のどちらかです。この拡張子を持つファイルだけがドキュメントとみなされます。" +msgstr "ソースファイルのファイル名の拡張子。一般的には、\".txt\"または\".rst \"のどちらかです。この拡張子を持つファイルだけがドキュメントとみなされます。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1853,11 +1752,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"1つのドキュメントは、\"コンテンツツリー\"の最上位ノードと\n" -"見なされるという点で特別です。つまり、それはドキュメントにおける階層構造のルートである\n" -"ということです。通常、これは \"index\" ですが、\n" -"\"index\" ドキュメントがカスタムテンプレートの場合、これを別のファイル名に設定することもできます。" +msgstr "1つのドキュメントは、\"コンテンツツリー\"の最上位ノードと\n見なされるという点で特別です。つまり、それはドキュメントにおける階層構造のルートである\nということです。通常、これは \"index\" ですが、\n\"index\" ドキュメントがカスタムテンプレートの場合、これを別のファイル名に設定することもできます。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1866,8 +1761,7 @@ msgstr "マスター文書の名前(拡張子を除く)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "エラー:マスタファイル %s は、選択されたルートパス上で既に存在します。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1875,7 +1769,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart は既存のファイルを上書きしません。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "新しいファイル名を入力するか、既存のファイルの名前を変更してEnterキーを押してください。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1884,20 +1779,16 @@ msgstr "次の Sphinx 拡張機能のうちどれを有効にするかを指定 #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "注:imgmath と mathjax を同時に有効にすることはできません。 imgmath は未選択になります。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Makefile と Windows コマンドファイルは生成することができるので、\n" -"後は実行するだけです。例えば、直接 sphinx-build を実行する代わりに `make html` を\n" -"実行します。" +msgstr "Makefile と Windows コマンドファイルは生成することができるので、\n後は実行するだけです。例えば、直接 sphinx-build を実行する代わりに `make html` を\n実行します。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1907,196 +1798,185 @@ msgstr "Makefile を作成しますか? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows コマンドファイルを作成しますか?(y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ファイル %s を作成しています。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "ファイル %s は既に存在しますのでスキップします。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "終了:初期ディレクトリ構造が作成されました。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"マスターファイル %s を作成して\n" -"他のドキュメントソースファイルを作成します。" +msgstr "マスターファイル %s を作成して\n他のドキュメントソースファイルを作成します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"次のように Makefile を使ってドキュメントを作成します。\n" -" make builder" +msgstr "次のように Makefile を使ってドキュメントを作成します。\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"次のように、ドキュメントを構築するには sphinx-build コマンドを使用してください。\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "次のように、ドキュメントを構築するには sphinx-build コマンドを使用してください。\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "\"builder\" はサポートされているビルダーの 1 つです。 例: html, latex, または linkcheck。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sphinx プロジェクトに必要なファイルを生成します。\n" -"\n" -"sphinx-quickstart は、いくつかの質問であなたの\n" -"プロジェクトを生成するためのディレクトリと、sphinx-build と一緒に使える\n" -"サンプルのMakefileを作成してくれるインタラクティブなツールです。\n" +msgstr "\nSphinx プロジェクトに必要なファイルを生成します。\n\nsphinx-quickstart は、いくつかの質問であなたの\nプロジェクトを生成するためのディレクトリと、sphinx-build と一緒に使える\nサンプルのMakefileを作成してくれるインタラクティブなツールです。\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "Quiet モード" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "project root" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "構成オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "記述した場合、ソースとビルドのディレクトリを分割します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "指定された場合、ソースディレクトリの下にビルドディレクトリを作成します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates などのドットの置き換え" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "プロジェクトの基本オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "プロジェクト名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "著者名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "プロジェクトのバージョン" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "プロジェクトのリリース" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "ドキュメント言語" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "ソース・ファイルサフィックス" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "マスタードキュメント名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "epubを利用する" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "拡張オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s 拡張を有効にする" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "任意の拡張を有効にする" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefileとbatファイルの生成オプション" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "makefileを作成する" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "makefileを作成しない" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "batファイルを作成する" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "batファイルを作成しない" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile / make.bat 向けに make-mode を使う" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "Makefile / make.bat 向けに make-mode を使わないでください。" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "プロジェクトテンプレート" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "テンプレートファイルのテンプレートディレクトリ" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "テンプレート変数の定義" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" が指定されていますが、 \"project\" または \"author\" のいずれも指定されていません。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "エラー:指定されたパスはディレクトリではないか、または sphinx ファイルが既に存在します。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "sphinx-quickstart は空のディレクトリにのみ生成します。新しいルートパスを指定してください。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "無効なテンプレート変数: %s" @@ -2129,8 +2009,8 @@ msgstr "インクルードファイル %r が見つからないか読み込め #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "エンコーディング %r はインクルードファイル %r の読み込みに適さないようです。:encoding: オプションを追加してみてください" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2193,11 +2073,9 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"csv-table ディレクティブの \":file:\" " -"オプションは、絶対パスをソースディレクトリからの相対パスとして認識するようになりました。ドキュメントを更新してください。" +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "csv-table ディレクティブの \":file:\" オプションは、絶対パスをソースディレクトリからの相対パスとして認識するようになりました。ドキュメントを更新してください。" #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2318,7 +2196,7 @@ msgstr "%s の記述 %s はすでに %s で %s が使われています" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "数式 %s のラベルはすでに %s で使われています" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "無効な math_eqref_format: %r" @@ -2517,8 +2395,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2559,11 +2437,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"不正なオプションの説明 %r は、\"opt\"、\"-opt args\"、\"--opt args\"、\"/opt args\" または " -"\"+opt args\" のようになります。" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "不正なオプションの説明 %r は、\"opt\"、\"-opt args\"、\"--opt args\"、\"/opt args\" または \"+opt args\" のようになります。" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2686,8 +2562,8 @@ msgstr "ソースディレクトリが変更されました" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "この環境は選択したビルダーと互換性がありません。別の doctree ディレクトリーを選択してください。" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2736,8 +2612,8 @@ msgstr "循環参照している toctree が検出されましたので無視し #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "toctree にはタイトルのないドキュメント %r への参照が含まれています: リンクは生成されません" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2773,32 +2649,22 @@ msgstr "ファイル %s を作成したものとします。" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -" 内を再帰的に調べてPython のモジュールとパッケージ、\n" -"後は1つのreST ファイルを 内にあるパッケージ毎の automodule ディレクティブに作成します。\n" -"\n" -" は、ファイル、またはディレクトリ、または両方のパターンを\n" -"生成処理から除外することができます。\n" -"\n" -"注:デフォルトでは、このスクリプトはすでに作成されているファイルを上書きしません。" +msgstr "\n 内を再帰的に調べてPython のモジュールとパッケージ、\n後は1つのreST ファイルを 内にあるパッケージ毎の automodule ディレクティブに作成します。\n\n は、ファイル、またはディレクトリ、または両方のパターンを\n生成処理から除外することができます。\n\n注:デフォルトでは、このスクリプトはすでに作成されているファイルを上書きしません。" #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "ドキュメントへのモジュールパス" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "生成処理から除外するための、ファイル、ディレクトリ、または両方のパターンを記した fnmatch-style 形式" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2859,7 +2725,7 @@ msgstr "PEP-0420 暗黙の名前空間の指定に従って、モジュールパ msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "ファイルの拡張子 (デフォルト: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2896,7 +2762,7 @@ msgstr "拡張オプション" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s はディレクトリではありません。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2998,12 +2864,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "無効な doctest コードは無視されます: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 最も遅い読み取り時間 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "ハードコードされたリンク %r は 拡張リンクに置き換えられる可能性があります (代わりに %r を使用してみてください)。" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3039,12 +2907,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot はエラー終了しました:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot はエラー終了しました:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3054,12 +2917,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dotは出力ファイルを生成しませんでした:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dotは出力ファイルを生成しませんでした:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3084,9 +2942,7 @@ msgstr "[グラフ]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3099,12 +2955,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"変換処理はエラー終了しました:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "変換処理はエラー終了しました:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3121,8 +2972,8 @@ msgstr "LaTeX コマンド %r を実行できません (数式表示のために #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "%s コマンド %r を実行できません (数式表示のために必要です)。imgmath_%s の設定を確認してください" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3190,113 +3041,111 @@ msgstr "概要: モジュールコード" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

全モジュールのうち、コードを読めるもの

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "member-order オプションに無効な値があります: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "class-doc-from オプションに無効な値があります: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "auto%s (%r) の署名が無効です" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "%sの引数のフォーマット中にエラーが発生しました: %s " -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"ドキュメントの自動生成 %r のためにどのモジュールをインポートするのか分かりません (ドキュメントに \"module\"または " -"\"currentmodule\"ディレクティブを配置するか、明示的なモジュール名を指定してください)" +msgstr "ドキュメントの自動生成 %r のためにどのモジュールをインポートするのか分かりません (ドキュメントに \"module\"または \"currentmodule\"ディレクティブを配置するか、明示的なモジュール名を指定してください)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "モックオブジェクトが検出されました: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "%s のシグネチャをフォーマット中にエラーが発生しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "automodule 名の \"::\" は意味がありません" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "automodule に与えられた署名引数、または戻り値となるアノテーション %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ は文字列のリストでなければなりません。%r (%s モジュールの中) ではないです -- ignoring __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "members: オプションで指定された属性がありません: モジュール %s、属性 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "%s の関数シグネチャの取得に失敗しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "%s のコンストラクタ署名の取得に失敗しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "ベースクラス: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "オブジェクト %s に属性 %s がありません" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%sの別名です。" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s)のエイリアスです。" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "%s のメソッド・シグネチャの取得に失敗しました: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "無効な __slots__ が %s で見つかりました。無視されました。" @@ -3353,43 +3202,39 @@ msgstr "%sオブジェクトをインポートできませんでした " #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: ファイルが見つかりません: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: ドキュメント化する %r の決定に失敗しました。次の例外が発生しました:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: ドキュメント化する %r の決定に失敗しました。次の例外が発生しました:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] %s の autosummary を生成中" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] %s に書き込み中" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3397,58 +3242,45 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"autosummary ディレクティブを使って ReStructuredText を生成します。\n" -"\n" -"sphinx-autogen は sphinx.ext.autosummary.generate のフロントエンドです。\n" -"入力されたファイルを含む autosummary ディレクティブから reStructuredText ファイルを\n" -"生成します。\n" -"\n" -"autosummary ディレクティブのフォーマットは\n" -"``sphinx.ext.autosummary`` に記載されています。Pythonモジュールと :: を使って読むことができます。\n" -"\n" -"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nautosummary ディレクティブを使って ReStructuredText を生成します。\n\nsphinx-autogen は sphinx.ext.autosummary.generate のフロントエンドです。\n入力されたファイルを含む autosummary ディレクティブから reStructuredText ファイルを\n生成します。\n\nautosummary ディレクティブのフォーマットは\n``sphinx.ext.autosummary`` に記載されています。Pythonモジュールと :: を使って読むことができます。\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "rST ファイルを生成するためのソースファイル" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "すべての生成データを配置するディレクトリ" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "ファイルのデフォルト拡張子 (デフォルト: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "カスタムテンプレートディレクトリ (デフォルト: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "インポートしたメンバーのドキュメント (デフォルト: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3472,8 +3304,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "いくつかのインベントリでいくつかの問題に遭遇しましたが、代替手段を持っていました:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3787,9 +3619,7 @@ msgstr "検索機能を使うには JavaScript を有効にしてください。 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"複数の単語を検索すると、次を含む一致のみが表示されます\n" -"     すべての用語。" +msgstr "複数の単語を検索すると、次を含む一致のみが表示されます\n     すべての用語。" #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3837,24 +3667,24 @@ msgstr "検索結果" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "検索した文字列はどの文書にも見つかりませんでした。すべての単語が正確に記述されているか、あるいは、十分なカテゴリーが選択されているか確認してください。" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "検索中" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "検索を準備しています..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", in " @@ -3885,7 +3715,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4列ベースのインデックスが見つかりました。あなたが使っている拡張子のバグかもしれません: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3905,8 +3736,8 @@ msgstr "翻訳されたメッセージの footnote 参照が矛盾していま #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "翻訳されたメッセージの参照が矛盾しています。原文: {0}、翻訳: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3923,8 +3754,8 @@ msgstr "翻訳されたメッセージの用語参照が矛盾しています。 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "相互参照用のフォールバックテキストを決定できませんでした。バグかもしれません。" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3957,7 +3788,7 @@ msgstr "リモート画像を取得できませんでした: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "不明な画像フォーマット: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "デコードできないソース文字です。\"?\" に置き換えます: %r" @@ -3973,8 +3804,8 @@ msgstr "失敗しました" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4005,16 +3836,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "日付形式が無効です。直接出力したい場合は、文字列を一重引用符で囲みます: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4022,8 +3848,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4067,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4088,43 +3913,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "画像サイズを取得できませんでした。:scale: オプションは無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "不明なクラス %r の toplevel_sectioning %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: が大きすぎるので無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "ドキュメントのタイトルは、単一の Text ノードではありません" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "セクション、トピック、表、訓戒またはサイドバーにないタイトルノードが見つかりました。" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "注記" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "tabularcolumns と :widths: オプションの両方が設定されています。:widths: は無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ディメンション単位 %s が無効です。無視されます。" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "不明なインデックスエントリタイプ %s が見つかりました" @@ -4146,19 +3973,3 @@ msgstr "キャプションは図の中にはありません。" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未実装のノードタイプ: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "Makefile / make.bat 向けに make-mode を使わないでください。" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3c05235fab7..2325d8c4cfe 100644 --- a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Georgian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: ka\n" -"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ka/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "გაშვებულია Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "პროექტს Sphinx-ის მინიმალური v%s სჭირდება და ამიტომ ამ ვერსიით ვერ აიგება." #: sphinx/application.py:259 @@ -59,10 +58,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup', როგორც ის conf.py-შია ამჟამად აღწერილი, Python-ის მიერ " -"გამოძახებადი არაა. შეცვალეთ აღწერა, რათა ის გამოძახებადი ფუნქცია გახდეს. " -"ეს საჭიროა, რათა conf.py-ი, როგორც Sphinx-ის გაფართოება, მოიქცეს." +msgstr "'setup', როგორც ის conf.py-შია ამჟამად აღწერილი, Python-ის მიერ გამოძახებადი არაა. შეცვალეთ აღწერა, რათა ის გამოძახებადი ფუნქცია გახდეს. ეს საჭიროა, რათა conf.py-ი, როგორც Sphinx-ის გაფართოება, მოიქცეს." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -144,10 +140,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური " -"წაკითხვისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად " -"აღწერეთ ის" +msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური წაკითხვისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -160,9 +153,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური ჩაწერისთვის. " -"ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" +msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური ჩაწერისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -183,41 +174,29 @@ msgstr "კონფიგურაციის საქაღალდე ფ msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"აღმოჩენილია არასწორი კონფიგურაციის მნიშვნელობა: 'language = None'. " -"განაახლეთ კონფიგურაცია და მიუთითეთ სწორი ენა. გადაირთვება 'en'-ზე " -"(ინგლისური)." +msgstr "აღმოჩენილია არასწორი კონფიგურაციის მნიშვნელობა: 'language = None'. განაახლეთ კონფიგურაცია და მიუთითეთ სწორი ენა. გადაირთვება 'en'-ზე (ინგლისური)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"ლექსიკონის კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის " -"გამოტოვებული იქნება (ინდივიდუალური ელემენტების დასაყენებლად გამოიყენეთ " -"%r)" +msgstr "ლექსიკონის კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება (ინდივიდუალური ელემენტების დასაყენებლად გამოიყენეთ %r)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" -msgstr "" -"რიცხვი %r კონფიგურაციის მნიშვნელობისთვის %r არასწორია. ის გამოტოვებული " -"იქნება" +msgstr "რიცხვი %r კონფიგურაციის მნიშვნელობისთვის %r არასწორია. ის გამოტოვებული იქნება" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"მხარდაუჭერელი ტიპის მქონე კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა " -"შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება" +msgstr "მხარდაუჭერელი ტიპის მქონე კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება" #: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" -msgstr "" -"გადაფარვაში მითითებული კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უცნობია. ის " -"გამოტოვებული იქნება" +msgstr "გადაფარვაში მითითებული კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უცნობია. ის გამოტოვებული იქნება" #: sphinx/config.py:435 #, python-format @@ -243,11 +222,8 @@ msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილ #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"კონფგურაციის ფაილმა (ან მოდულმა, რომელის მან შემოიტანა) sys.exit() " -"გამოიძახა" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "კონფგურაციის ფაილმა (ან მოდულმა, რომელის მან შემოიტანა) sys.exit() გამოიძახა" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -255,86 +231,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"თქვენს კონფიგურაციის ფაილში პროგრამირებადი შეცდომაა:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილში პროგრამირებადი შეცდომაა:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობას 'source_suffix' სტრიქონს, სტრიქონების სიას ან " -"ლექსიკონს ელოდება. თქვენ კი '%r' მიუთითეთ." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობას 'source_suffix' სტრიქონს, სტრიქონების სიას ან ლექსიკონს ელოდება. თქვენ კი '%r' მიუთითეთ." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "სექცია %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "ნახ. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "ცხრილი %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "ჩამონათვალი %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა `{name}` შეიძლება იყოს ერთ-ერთ სიიდან " -"`{candidates}`, თქვენ კი `{current}` მიუთითეთ." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა `{name}` შეიძლება იყოს ერთ-ერთ სიიდან `{candidates}`, თქვენ კი `{current}` მიუთითეთ." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, მე კი " -"{permitted}-ს ველოდებოდი." +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, მე კი {permitted}-ს ველოდებოდი." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, " -"ნაგულისხმებია `{default.__name__}`." +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, ნაგულისხმებია `{default.__name__}`." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r ვერ ვიპოვე. ის გამოტოვებული იქნება." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Sphinx v2.0-ის შემდეგ root_doc-ს ნაგულისხმევად \"index\"-ს იყენებს. " -"დაამატეთ თქვენს conf.py-ში 'root_doc = 'contents'\"." +msgstr "Sphinx v2.0-ის შემდეგ root_doc-ს ნაგულისხმევად \"index\"-ს იყენებს. დაამატეთ თქვენს conf.py-ში 'root_doc = 'contents'\"." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -356,18 +314,14 @@ msgstr "დამმუშავებელმა %r მოვლენის msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"%s გაფართოება საჭიროა needs_extensons პარამეტრის მიერ, მაგრამ ჩატვირთული " -"არაა." +msgstr "%s გაფართოება საჭიროა needs_extensons პარამეტრის მიერ, მაგრამ ჩატვირთული არაა." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"პროექტს გაფართოების %s ვერსია მინიმუმ %s სჭირდება და ამიტომ ჩატვირთული " -"ვერსიით (%s) აგებული ვერ იქნება." +msgstr "პროექტს გაფართოების %s ვერსია მინიმუმ %s სჭირდება და ამიტომ ჩატვირთული ვერსიით (%s) აგებული ვერ იქნება." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -386,9 +340,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"დოკუმენტისთვის \"%s\" აღმოჩენილია ერთზე მეტი ფაილი: %r\n" -"ასაგებად გამოიყენეთ %r." +msgstr "დოკუმენტისთვის \"%s\" აღმოჩენილია ერთზე მეტი ფაილი: %r\nასაგებად გამოიყენეთ %r." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -408,9 +360,7 @@ msgstr "ამგები %r უკვე არსებობს (მოდ #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა ან შესვლის წერტილში ხელმისაწვდომი " -"არაა" +msgstr "ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა ან შესვლის წერტილში ხელმისაწვდომი არაა" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -475,9 +425,7 @@ msgstr "მთარგმნელი %r-სთვის უკვე არს #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"kwarg-ები add_node()-სთვის (შემომავალი, გამავალი) ფუნქციის კორტეჟი უნდა " -"იყოს: %r=%r" +msgstr "kwarg-ები add_node()-სთვის (შემომავალი, გამავალი) ფუნქციის კორტეჟი უნდა იყოს: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -494,9 +442,7 @@ msgstr "მათემატიკის რენდერერი %s უკ msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"გაფართოება %r %s ვერსიის შემდეგ Sphinx-ის ნაწილია. გაფართოება " -"გამოტოვებულია." +msgstr "გაფართოება %r %s ვერსიის შემდეგ Sphinx-ის ნაწილია. გაფართოება გამოტოვებულია." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -512,32 +458,21 @@ msgstr "გაფართოების (%s) შემოტანა შე msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"გაფართოებას %r ფუნქცია setup() არ აქვს. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ეს " -"ნამდვილად Sphinx-ის გაფართოების მოდულია?" +msgstr "გაფართოებას %r ფუნქცია setup() არ აქვს. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ეს ნამდვილად Sphinx-ის გაფართოების მოდულია?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"ამ პროექტში გამოყენებულ გაფართოებას %s Sphinx-ის მინიმუმ v%s სჭირდება. " -"ამიტომ მას ამ ვერსიით ვერ ააგებთ." +msgstr "ამ პროექტში გამოყენებულ გაფართოებას %s Sphinx-ის მინიმუმ v%s სჭირდება. ამიტომ მას ამ ვერსიით ვერ ააგებთ." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"გაფართოებამ %r setup() ფუნქციიდან მხარდაუჭერელი ობიექტი დააბრუნა. მან ან " -"არაფერი, ან მეტამონაცემების ლექსიკონი უნდა დააბრუნოს" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "გაფართოებამ %r setup() ფუნქციიდან მხარდაუჭერელი ობიექტი დააბრუნა. მან ან არაფერი, ან მეტამონაცემების ლექსიკონი უნდა დააბრუნოს" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -554,76 +489,77 @@ msgstr "არასწორი PEP ნომერი %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "არასწორი RFC ნომერი %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "პარამეტრი %s.%s თემის კონფიგურაციებში აღმოჩენილი არაა" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "თემის პარამეტრი %r მხარდაჭერილი არაა" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -786,7 +722,8 @@ msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითით #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითითებული ფაილი %r კოდის საქაღალდეში არაა. გამოტოვება" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -847,31 +784,31 @@ msgstr "%s დაემატა, %s შეიცვალა, %s წაიშ #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -891,58 +828,58 @@ msgstr "დოკუმენტების მომზადება" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "აღმოჩენილია დუბლირებული სარჩევის ჩანაწერი: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "გამოსახულებების კოპირება... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "გამოსახულების ფაილი %r ვერ წავიკითხე: ის, სამაგიეროდ, დაკოპირდება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილის %r კოპირების შეცდომა: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილის %r ჩაწერის შეცდომა: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow ვერ ვიპოვე - სურათის ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "mimetype ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "მიმდინარეობს META-INF/container.xml ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "content.opf ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "უცნობი mimetype ფაილისთვის %s. გამოტოვება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "toc.ncx ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s ფაილის ჩაწერა..." @@ -992,24 +929,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "nav.xhtml ფაილის ჩაწერა..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_language\" (ან \"language\") EPUB3-სთვის" -" ცარიელი არ უნდა ყოფილიყო" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_language\" (ან \"language\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა ყოფილიყო" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_uid\" EPUB3-სთვის XML NAME უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_title\" (ან \"html_title\") EPUB3-სთვის " -"ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_title\" (ან \"html_title\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1017,41 +946,29 @@ msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობ #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_contributor\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ " -"უნდა იყოს" +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_contributor\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_description\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ " -"უნდა იყოს" +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_description\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_publisher\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა " -"იყოს" +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_publisher\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_copyright\" (ან \"copyright\") " -"EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_copyright\" (ან \"copyright\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_identifier\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა" -" იყოს" +msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_identifier\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" #: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"version\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "არასწორი css_file: %r. გამოტოვება" @@ -1074,22 +991,22 @@ msgstr "ნიმუშების კითხვა... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "შეტყობინების კატალოგების ჩაწერა... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "გაფუჭებული ბმული: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "მიმაგრება '%s' ვერ ვიპოვე" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1140,16 +1057,12 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"კონფიგურაციის პარამეტრის \"texinfo_documents\" მნიშვნელობა მითითებული " -"არაა. დოკუმენტების ჩაწერი არ იქნება" +msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრის \"texinfo_documents\" მნიშვნელობა მითითებული არაა. დოკუმენტების ჩაწერი არ იქნება" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"\"texinfo_documents\" კონფიგურაციის პარამეტრი მიუთითებს უცნობ დოკუმენტზე " -"%s" +msgstr "\"texinfo_documents\" კონფიგურაციის პარამეტრი მიუთითებს უცნობ დოკუმენტზე %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1178,7 +1091,7 @@ msgstr "შეცდომა Makefile-ის ჩაწერისას: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "ტექსტური ფაილების საქაღლდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1254,12 +1167,7 @@ msgstr "გადმოწერადი ფაილების კოპი msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "გადმოწერადი ფაილის %r კოპირების შეცდომა:%s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "ფაილის html_static_file-ში კოპირებს შეცდომა: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "ფაილის html_static_file-ში კოპირებს შეცდომა: %s: %r" @@ -1289,100 +1197,89 @@ msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილის #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"ძებნის ინდექსის ჩატვირთვა შეუძლებელია, მაგრამ ყველა დოკუმენტის აგება არ " -"მოხდება: ინდექსი დაუსრულებელი იქნება." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "ძებნის ინდექსის ჩატვირთვა შეუძლებელია, მაგრამ ყველა დოკუმენტის აგება არ მოხდება: ინდექსი დაუსრულებელი იქნება." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"შეცდომა %s გვერდის რენდერისას.\n" -"მიზეზი: %r" +msgstr "შეცდომა %s გვერდის რენდერისას.\nმიზეზი: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "ობიექტის ინვენტარის დამპი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s-ში არსებული ძებნის ინდექსის დამპი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "არასწორი js_file: %r, გამოტოვებულია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "მითითებული math_renderer %r უცნობია." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "ლოგოს ფაილი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon ფაილი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s დოკუმენტაცია" @@ -1426,7 +1323,7 @@ msgstr "ინდექსი" msgid "Release" msgstr "გამოცემა" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "ენისთვის %r Babel-ის პარამეტრი ცნობილი არაა" @@ -1487,8 +1384,8 @@ msgstr "reST მარკაფის შეცდომა:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1501,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "დავალების ნომერი დადებითი რიცხვი უნდა იყოს" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "მეტი ინფორმაციის მისაღებად ეწვიეთ ." @@ -1511,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1539,8 +1432,8 @@ msgstr "ბილიკი გამოტანის საქაღალდ #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1553,21 +1446,17 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"ყველა ფაილის ჩაწერა (ნაგულისხმევი: მხოლოდ ახალი და შეცვლილი ფაილების " -"ჩაწერა)" +msgstr "ყველა ფაილის ჩაწერა (ნაგულისხმევი: მხოლოდ ახალი და შეცვლილი ფაილების ჩაწერა)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" -msgstr "" -"შენახული გარემო გამოყენებული არ იქნება. ყოველთვის მოხდება ყველა ფაილის " -"წაკითხვა" +msgstr "შენახული გარემო გამოყენებული არ იქნება. ყოველთვის მოხდება ყველა ფაილის წაკითხვა" #: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "path options" @@ -1575,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1763,15 +1651,12 @@ msgstr "sphinx-quickstart-ი არსებულ Sphinx-ის პროე #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "" -"შეიყვანეთ ახალი საწყისი ბილიკი (გასასვლელად უბრალოდ დააწექით ღილაკს " -"'Enter')" +msgstr "შეიყვანეთ ახალი საწყისი ბილიკი (გასასვლელად უბრალოდ დააწექით ღილაკს 'Enter')" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1781,12 +1666,9 @@ msgstr "კოდის და აგების საქაღალდეე #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1794,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "სახელის პრეფიქსი ნიმუშებისა და სტატიკის საქაღალდეებისთვის" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "პროექტს სახელი აგებულ დოკუმენტაციაში რამდენიმე ადგილას გამოჩნდება." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1829,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1862,8 +1744,7 @@ msgstr "თქვენი მთავარი დოკუმენტის #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1871,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart არსებულ ფაილებს თავზე არ გადააწერს." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1880,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1900,184 +1781,185 @@ msgstr "შევქმნა Makefile? (y(დიახ)/n(არა))" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "შევქმნა Windows-ის ბრძანებების ფაილი? (y(დიახ)/n(არა))" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ფაილის შექმნა %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "ფაილი %s უკვე არსებობს. ის გამოტოვებული იქნება." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "დასრულდა: საწყისი საქაღალდეების სტრუქტურა შეიქმნა." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "ჩუმი რეჟიმი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "პროექტის საწყისი საქაღალდე" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "სტრუქტურის მორგება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "თუ მითითებულია, კოდის და აგების საქაღალდეები ცალ-ცალკე იქნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "თუ მითითებულია, აგების საქაღალდე კოდის საქაღალდეში იქნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "პროექტის ძირითადი პარამეტრები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "პროექტის დასახელება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "ავტორის სახელები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "პროექტის ვერსია" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "პროექტის რელიზი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "დოკუმენტის ენა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "წყაროს ფაილის სუფიქსი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "მთავარი დოკუმენტის სახელი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "epub-ის გამოყენება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "გაფართოების პარამეტრები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s გაფართოების ჩართვა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile და Batchfile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "makefile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile-ის არ შეიქმნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile-ი არ შეიქმნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "პროექტის ნიმუშები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "ნიმუშების საქაღალდე ნიმუშის ფაილებისთვის" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "აღწერეთ სანიმუშე ცვლადი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "არასწორი ნიმუშის ცვლადი: %s" @@ -2110,8 +1992,8 @@ msgstr "ჩასასმელი ფაილი %r ვერ ვიპოვ #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2174,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2297,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "არასწორი math_eqref_format: %r" @@ -2496,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2538,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2663,11 +2545,9 @@ msgstr "საწყისი საქაღალდე შეიცვალ #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"გარემო არჩეულ ამგებთან თავსებადი არაა. აირჩიეთ სხვა დოკუმენტების ხის " -"საქაღალდე." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "გარემო არჩეულ ამგებთან თავსებადი არაა. აირჩიეთ სხვა დოკუმენტების ხის საქაღალდე." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2715,11 +2595,9 @@ msgstr "აღმოჩენილია სარჩევის ხის წ #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"სარჩევის ხე შეიცავს მიმართვას დოკუმენტამდე %r, რომელსაც სათაური არ " -"გააჩნია. ბმული არ შეიქმნება" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "სარჩევის ხე შეიცავს მიმართვას დოკუმენტამდე %r, რომელსაც სათაური არ გააჩნია. ბმული არ შეიქმნება" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2754,13 +2632,10 @@ msgstr "შეიქმნებოდა ფაილი %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2771,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "ბილიკი მოდულიდან დოკუმენტამდე" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2832,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "ფაილის სუფიქსი (ნაგულისხმევი: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2858,9 +2734,7 @@ msgstr "პროექტის ვერსია. გამოიყენე #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"პროექტის რელიზი. გამოიყენება, როცა მითითებულია --full. ნაგულისხმებ " -"მნიშვნელობაა იგივე, რაც --doc-version" +msgstr "პროექტის რელიზი. გამოიყენება, როცა მითითებულია --full. ნაგულისხმებ მნიშვნელობაა იგივე, რაც --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -2871,7 +2745,7 @@ msgstr "გაფართოების პარამეტრები" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s საქაღალდეს არ წარმოადგენს." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2973,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3029,9 +2905,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" -msgstr "" -"graphviz_output_format უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან: 'png', 'svg'. მაგრამ " -"არის %r" +msgstr "graphviz_output_format უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან: 'png', 'svg'. მაგრამ არის %r" #: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 #: sphinx/ext/graphviz.py:423 @@ -3051,9 +2925,7 @@ msgstr "[გრაფიკი]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3083,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3152,35 +3024,34 @@ msgstr "გადახედვა: მოდულის კოდი" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3188,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "ძირითადი კლასები: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "ატრიბუტი %s ობიექტში %s აღმოჩენილი არაა" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "მეტსახელი TypeVar(%s)-სთვის" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "%s-სთვის მეთოდის ხელმოწერის მიღება შეუძლებელია: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "%s-ზე აღმოჩენილია არასწორი __slots__: გამოტოვებულია." @@ -3313,41 +3185,39 @@ msgstr "ობიექტის %s შემოტანის შეცდო #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: ფაილი ვერ ვიპოვე: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] %s-ში ჩაწერა" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3355,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3372,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "rST ფაილების დასაგენერირებელიკოდის ფაილები" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "გამოტანის ჩასაწერი საქაღალდე" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "ფაილის ნაგულიხმევი სუფიქსი (ნაგულისხმევი: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "მომხმარებლის ნიმუშების საქაღალდე (ნაგულისხმევი: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3419,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3782,25 +3650,24 @@ msgstr "ძებნს შედეგები" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "ძებნა" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "ძებნის მომზადება..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3831,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3851,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3869,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3903,7 +3771,7 @@ msgstr "დაშორებული გამოსახულების msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "უცნობი გამოსახულების ფორმატი: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3919,8 +3787,8 @@ msgstr "შეცდომით" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3951,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3968,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4013,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4032,47 +3894,47 @@ msgstr "" #: sphinx/writers/html5.py:713 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." -msgstr "" -"გამოსახულების ზომის მიღება შეუძლებელია. :scale: მოხდება პარამეტრის " -"გამოტოვება." +msgstr "გამოსახულების ზომის მიღება შეუძლებელია. :scale: მოხდება პარამეტრის გამოტოვება." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "ძალიან დიდი :maxdepth:. გამოტოვება." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "დოკუმენტის სათაური ერთი ტექსტური კვანძი არაა" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "სქოლიოები" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "ზომის ერთეული %s არასწორია. გამოტოვება." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "აღმოჩენილია ინდექსის ჩანაწერის უცნობი ტიპი %s" @@ -4094,19 +3956,3 @@ msgstr "წარწერა ფიგურის შიგნით არა #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "განუხორციელებელი კვანძის ტიპი: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po index 2d091ae666e..464ee97d2bf 100644 --- a/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ko/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,25 +1,24 @@ -# Korean translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Minho Ryang , 2019 # YT H , 2019-2022 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: YT H , 2019-2022\n" -"Language: ko\n" -"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ko/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "Sphinx 버전 %s 실행 중" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "이 프로젝트는 최소 Sphinx 버전 %s이(가) 필요하므로 현재 버전으로 빌드할 수 없습니다." #: sphinx/application.py:259 @@ -61,10 +60,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"현재 conf.py 파일에 정의된 'setup'은 호출 가능한 Python 객체가 아닙니다. 호출 가능한 함수가 되도록 정의를 " -"수정하십시오.\n" -"이것은 conf.py가 Sphinx 확장 기능으로 동작하는 데 필요합니다." +msgstr "현재 conf.py 파일에 정의된 'setup'은 호출 가능한 Python 객체가 아닙니다. 호출 가능한 함수가 되도록 정의를 수정하십시오.\n이것은 conf.py가 Sphinx 확장 기능으로 동작하는 데 필요합니다." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -146,9 +142,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 " -"요청하십시오" +msgstr "%s 확장 기능은 병렬 읽기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -161,9 +155,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 " -"요청하십시오" +msgstr "%s 확장 기능은 병렬 쓰기에 안전한지 선언하지 않았으므로, 그렇지 않다고 가정합니다. 확장 기능 작성자에게 확인하고 명시하도록 요청하십시오" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -184,9 +176,7 @@ msgstr "설정 디렉토리에 conf.py 파일이 없습니다 (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"잘못된 구성 값을 찾았습니다: 'language = None'. 유효한 언어 코드로 구성을 업데이트하십시오. 대신 'en'(영어)을" -" 사용합니다." +msgstr "잘못된 구성 값을 찾았습니다: 'language = None'. 유효한 언어 코드로 구성을 업데이트하십시오. 대신 'en'(영어)을 사용합니다." #: sphinx/config.py:346 #, python-format @@ -234,8 +224,7 @@ msgstr "구성 파일에 구문 오류가 있습니다: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "구성 파일(또는 가져온 모듈 중 하나)에서 sys.exit()을 호출했습니다" #: sphinx/config.py:541 @@ -244,80 +233,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"구성 파일에 프로그램 오류가 있습니다:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "구성 파일에 프로그램 오류가 있습니다:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"설정값 'source_suffix'는 문자열, 문자열의 목록 또는 dictionary를 예상합니다. 그러나 `%r'이(가) " -"지정되었습니다." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "설정값 'source_suffix'는 문자열, 문자열의 목록 또는 dictionary를 예상합니다. 그러나 `%r'이(가) 지정되었습니다." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "제 %s 절" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "그림 %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "표 %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "예시 %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "설정값 `{name}`은(는) {candidates} 중 하나여야 하지만, `{current}`이(가) 지정되었습니다." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, {permitted} 유형을 기대했습니다." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "설정값 `{name}'은(는) `{current.__name__}' 유형이지만, 기본값은 `{default.__name__}'입니다." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r(이)가 없으므로, 무시합니다." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"2.0 버전부터 Sphinx는 기본적으로 \"index\"를 root_doc으로 사용합니다. conf.py에 \"root_doc =" -" 'contents'\"를 추가하십시오." +msgstr "2.0 버전부터 Sphinx는 기본적으로 \"index\"를 root_doc으로 사용합니다. conf.py에 \"root_doc = 'contents'\"를 추가하십시오." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -365,9 +342,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"문서 \"%s\"에 대해 여러 파일을 발견했습니다: %r\n" -"빌드에 %r을(를) 사용합니다." +msgstr "문서 \"%s\"에 대해 여러 파일을 발견했습니다: %r\n빌드에 %r을(를) 사용합니다." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -497,16 +472,9 @@ msgstr "이 프로젝트에서 사용하는 %s 확장 기능에는 최소한 Sph #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"확장 기능 %r이(가) setup() 함수에서 지원되지 않는 개체를 반환했습니다. None 또는 메타데이터 dictionary를 " -"반환해야 합니다" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "확장 기능 %r이(가) setup() 함수에서 지원되지 않는 개체를 반환했습니다. None 또는 메타데이터 dictionary를 반환해야 합니다" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -523,76 +491,77 @@ msgstr "잘못된 PEP 번호 %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "잘못된 RFC 번호 %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "검색된 테마 구성에서 %s.%s 설정이 존재하지 않습니다" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "지원하지 않는 테마 옵션 %r을(를) 설정했습니다" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "테마 경로의 %r 파일이 유효한 ZIP 파일이 아니거나 테마를 포함하지 않습니다" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -688,9 +657,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"이 상황은 매우 크거나 많이 중첩된 원본 파일에서 발생할 수 있습니다. 다음과 같이 conf.py에서 Python 재귀 제한 기본값" -" 1000을 늘릴 수 있습니다 (주의):" +msgstr "이 상황은 매우 크거나 많이 중첩된 원본 파일에서 발생할 수 있습니다. 다음과 같이 conf.py에서 Python 재귀 제한 기본값 1000을 늘릴 수 있습니다 (주의):" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -757,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "명령줄에 지정된 파일 %r이(가) 원본 디렉토리에 있지 않으므로, 무시합니다" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -818,31 +786,31 @@ msgstr "%s 개 추가됨, %s 개 변경됨, %s 개 제거됨" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -862,58 +830,58 @@ msgstr "문서 준비 중" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "중복된 목차 항목 발견: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "이미지를 복사하는 중… " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "이미지 파일 %r을(를) 읽을 수 없으며, 대신 복사합니다" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "이미지 파일 %r을(를) 복사할 수 없습니다: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "이미지 파일 %r을(를) 기록할 수 없습니다: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow를 찾을 수 없습니다 - 이미지 파일을 복사합니다" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "mimetype 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "META-INF/container.xml 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "content.opf 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s은(는) 알 수 없는 MIME 유형이며, 무시합니다" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "toc.ncx 파일 쓰는 중…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s 파일을 기록하는 중…" @@ -963,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "nav.xhtml 파일 쓰는 중…" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_language\"(또는 \"language\")는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -973,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_uid\"는 EPUB3의 경우 XML 이름이어야 합니다" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_title\"은 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -995,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_publisher\"는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "설정값 \"epub_copyright\"(또는 \"copyright\")는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1008,7 +970,7 @@ msgstr "설정값 \"epub_identifier\"는 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "설정값 \"version\"은 EPUB3의 경우 비워 둘 수 없습니다" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "잘못된 css_file: %r, 무시합니다" @@ -1031,22 +993,22 @@ msgstr "템플릿을 읽는 중… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "메시지 카탈로그 작성 중… " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "위의 출력 또는 %(outdir)s/output.txt 파일에서 오류를 확인하십시오" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "끊어진 링크: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "앵커 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "linkcheck_allowed_redirects에서 정규식을 컴파일하지 못했습니다: %r %s" @@ -1093,10 +1055,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"makeinfo를 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n" -"(자동으로 수행하려면 여기에서 'make info'를 사용하십시오)." +msgstr "\nmakeinfo를 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n(자동으로 수행하려면 여기에서 'make info'를 사용하십시오)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1134,7 +1093,7 @@ msgstr "Makefile 쓰기 오류: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "텍스트 파일은 %(outdir)s에 있습니다." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1210,12 +1169,7 @@ msgstr "다운로드 가능한 파일을 복사하는 중… " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "다운로드 가능한 파일 %r을(를) 복사할 수 없습니다: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "html_static_file에 있는 파일을 복사할 수 없습니다: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "html_static_file에 있는 파일을 복사할 수 없습니다: %s: %r" @@ -1245,8 +1199,8 @@ msgstr "빌드 정보 파일 쓰기 실패: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "검색 색인을 불러올 수 없지만 모든 문서가 작성되지는 않은 것은 아닙니다. 색인이 불완전합니다." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1254,91 +1208,80 @@ msgstr "검색 색인을 불러올 수 없지만 모든 문서가 작성되지 msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "%s 페이지가 html_sidebars의 두 패턴(%r 및 %r)과 일치합니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"%s 페이지를 렌더링 할 때 유니코드 오류가 발생했습니다. ASCII가 아닌 내용을 포함하는 모든 설정값이 유니코드 문자열인지 " -"확인하십시오." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "%s 페이지를 렌더링 할 때 유니코드 오류가 발생했습니다. ASCII가 아닌 내용을 포함하는 모든 설정값이 유니코드 문자열인지 확인하십시오." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"%s 페이지를 렌더링하는 중에 오류가 발생했습니다.\n" -"원인: %r" +msgstr "%s 페이지를 렌더링하는 중에 오류가 발생했습니다.\n원인: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "객체 인벤토리 덤프 중" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s에서 검색 인덱스 덤프 중" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "잘못된 js_file: %r, 무시합니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "여러 math_renderers가 등록되어 있습니다. 하지만 math_renderer가 선택되지 않았습니다." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "알 수 없는 math_renderer %r이(가) 지정되었습니다." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path 항목 %r이(가) 없습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path 항목 %r이(가) outdir 안에 있습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path 항목 %r이(가) 없습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path 항목 %r이(가) outdir 안에 있습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "로고 파일 %r이(가) 존재하지 않습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "Favicon 파일 %r이(가) 존재하지 않습니다" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s 문서" @@ -1353,10 +1296,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"(pdf)latex을 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n" -"(자동으로 수행하려면 여기에서 'make latexpdf'를 사용하십시오)." +msgstr "\n(pdf)latex을 통해 작업하려면 해당 디렉토리에서 'make'를 실행하십시오\n(자동으로 수행하려면 여기에서 'make latexpdf'를 사용하십시오)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1385,7 +1325,7 @@ msgstr "색인" msgid "Release" msgstr "릴리스" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r 언어에 대해 알려진 Babel 옵션이 없습니다" @@ -1446,24 +1386,22 @@ msgstr "reST 마크업 오류:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "개발자에게 문제를 보고할 경우를 위해, 전체 역추적 정보가 %s에 저장되었습니다." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"버그 보고서는 의 트래커에 제출할 수 있습니다. " -"감사합니다!" +msgstr "버그 보고서는 의 트래커에 제출할 수 있습니다. 감사합니다!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "작업 숫자는 양수여야 합니다" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "자세한 내용은 를 참조하십시오." @@ -1472,36 +1410,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"소스 파일로부터 문서를 생성합니다.\n" -"\n" -"sphinx-build는 SOURCEDIR에 있는 파일로부터 문서를 생성하여 OUTPUTDIR에 저장합니다.\n" -"구성 설정을 위해 SOURCEDIR에서 'conf.py' 파일을 찾습니다.\n" -"'sphinx-quickstart' 도구는 'conf.py'를 포함하여 템플릿 파일을 생성하는 데 사용할 수 있습니다.\n" -"\n" -"sphinx-build는 다양한 형식으로 문서를 생성할 수 있습니다.\n" -"형식은 명령줄에서 빌더 이름을 지정하여 선택하며, 기본값은 HTML입니다.\n" -"빌더는 문서 처리와 관련한 다른 태스크를 수행할 수도 있습니다.\n" -"\n" -"기본적으로 오래된 모든 항목을 빌드합니다.\n" -"개별 파일명을 지정하여 선택한 파일에 대한 출력만 빌드할 수 있습니다.\n" +msgstr "\n소스 파일로부터 문서를 생성합니다.\n\nsphinx-build는 SOURCEDIR에 있는 파일로부터 문서를 생성하여 OUTPUTDIR에 저장합니다.\n구성 설정을 위해 SOURCEDIR에서 'conf.py' 파일을 찾습니다.\n'sphinx-quickstart' 도구는 'conf.py'를 포함하여 템플릿 파일을 생성하는 데 사용할 수 있습니다.\n\nsphinx-build는 다양한 형식으로 문서를 생성할 수 있습니다.\n형식은 명령줄에서 빌더 이름을 지정하여 선택하며, 기본값은 HTML입니다.\n빌더는 문서 처리와 관련한 다른 태스크를 수행할 수도 있습니다.\n\n기본적으로 오래된 모든 항목을 빌드합니다.\n개별 파일명을 지정하여 선택한 파일에 대한 출력만 빌드할 수 있습니다.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1513,8 +1434,8 @@ msgstr "출력 디렉토리 경로" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1527,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1545,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1708,9 +1628,7 @@ msgstr "Sphinx %s 빠른 시작 유틸리티에 오신 것을 환영합니다." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"다음 설정에 대한 값을 입력하십시오 (대괄호로 묶여 있는 기본값이 존재하고\n" -"이 값을 사용하려면 바로 Enter를 누릅니다)." +msgstr "다음 설정에 대한 값을 입력하십시오 (대괄호로 묶여 있는 기본값이 존재하고\n이 값을 사용하려면 바로 Enter를 누릅니다)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1740,13 +1658,9 @@ msgstr "새 루트 경로를 입력하십시오 (또는 Enter를 눌러 종료)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Sphinx 출력을 위한 빌드 디렉토리를 배치하는 두 가지 옵션이 있습니다.\n" -"루트 경로 내에서 \"_build\" 디렉토리를 사용하거나, 루트 경로 내에서\n" -"\"source\"와 \"build\" 디렉토리로 분리합니다." +msgstr "Sphinx 출력을 위한 빌드 디렉토리를 배치하는 두 가지 옵션이 있습니다.\n루트 경로 내에서 \"_build\" 디렉토리를 사용하거나, 루트 경로 내에서\n\"source\"와 \"build\" 디렉토리로 분리합니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1754,23 +1668,18 @@ msgstr "원본과 빌드 디렉토리 분리 (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"루트 디렉토리 내에 두 개의 추가 디렉토리가 생성됩니다. 사용자 정의 HTML 템플릿의\n" -"경우 \"_templates\", 사용자 정의 스타일시트 및 기타 정적 파일의 경우 \"_static\"\n" -"입니다. 다른 접두사(\".\" 과 같은)를 입력하여 밑줄 문자를 변경할 수 있습니다." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "루트 디렉토리 내에 두 개의 추가 디렉토리가 생성됩니다. 사용자 정의 HTML 템플릿의\n경우 \"_templates\", 사용자 정의 스타일시트 및 기타 정적 파일의 경우 \"_static\"\n입니다. 다른 접두사(\".\" 과 같은)를 입력하여 밑줄 문자를 변경할 수 있습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "템플릿 및 정적 디렉토리의 이름 접두사" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "프로젝트 이름은 빌드 된 문서의 여러 위치에 표시됩니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1788,11 +1697,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx는 소프트웨어에 대한 \"버전\"과 \"릴리스\"라는 개념을 가지고 있습니다.\n" -"각 버전에는 여러 릴리스가 있을 수 있습니다. 예를 들어 Python의 경우 버전은\n" -"2.5나 3.0과 같은 반면 릴리스는 2.5.1 또는 3.0a1과 같습니다.\n" -"이러한 이중 구조가 필요하지 않으면 둘 다 동일한 값으로 설정하십시오." +msgstr "Sphinx는 소프트웨어에 대한 \"버전\"과 \"릴리스\"라는 개념을 가지고 있습니다.\n각 버전에는 여러 릴리스가 있을 수 있습니다. 예를 들어 Python의 경우 버전은\n2.5나 3.0과 같은 반면 릴리스는 2.5.1 또는 3.0a1과 같습니다.\n이러한 이중 구조가 필요하지 않으면 둘 다 동일한 값으로 설정하십시오." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1809,16 +1714,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"문서를 영어 이외의 언어로 작성하려는 경우, 여기에서 해당 언어 코드로 언어를\n" -"선택할 수 있습니다. 그러면 Sphinx가 생성한 텍스트를 해당 언어로 번역합니다.\n" -"\n" -"지원되는 코드 목록은\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language\n" -"를 참조하십시오." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "문서를 영어 이외의 언어로 작성하려는 경우, 여기에서 해당 언어 코드로 언어를\n선택할 수 있습니다. 그러면 Sphinx가 생성한 텍스트를 해당 언어로 번역합니다.\n\n지원되는 코드 목록은\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language\n를 참조하십시오." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1828,9 +1725,7 @@ msgstr "프로젝트 언어" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"원본 파일의 파일 이름 접미사. 일반적으로 \".txt\" 또는 \".rst\" 입니다. 이 접미사가\n" -"있는 파일만 문서로 간주됩니다." +msgstr "원본 파일의 파일 이름 접미사. 일반적으로 \".txt\" 또는 \".rst\" 입니다. 이 접미사가\n있는 파일만 문서로 간주됩니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1842,10 +1737,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"한 문서는 \"컨텐츠 트리\"의 최상위 노드, 즉 문서 계층 구조의 루트로 간주된다는\n" -"점에서 특별합니다. 일반적으로 이 값은 \"index\" 이지만, \"index\" 문서가\n" -"사용자 정의 템플릿일 경우 이를 다른 파일 이름으로 설정할 수도 있습니다." +msgstr "한 문서는 \"컨텐츠 트리\"의 최상위 노드, 즉 문서 계층 구조의 루트로 간주된다는\n점에서 특별합니다. 일반적으로 이 값은 \"index\" 이지만, \"index\" 문서가\n사용자 정의 템플릿일 경우 이를 다른 파일 이름으로 설정할 수도 있습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1854,8 +1746,7 @@ msgstr "마스터 문서의 이름 (접미사 없이)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "오류: 선택한 루트 경로에 마스터 파일 %s이(가) 이미 있습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1863,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart는 기존 파일을 덮어 쓰지 않습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "새 파일 이름을 입력하거나 기존 파일의 이름을 바꾸고, Enter를 누르십시오" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1872,19 +1764,16 @@ msgstr "다음 Sphinx 확장 기능 중 사용 설정해야 하는 항목을 지 #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "참고: imgmath와 mathjax는 동시에 활성화 할 수 없습니다. imgmath가 선택 취소되었습니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Makefile 및 Windows 명령 파일을 생성할 수 있으므로, sphinx-build를 직접 호출하는\n" -"대신 (예를 들어) `make html'을 실행하기만 하면 됩니다." +msgstr "Makefile 및 Windows 명령 파일을 생성할 수 있으므로, sphinx-build를 직접 호출하는\n대신 (예를 들어) `make html'을 실행하기만 하면 됩니다." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1894,193 +1783,185 @@ msgstr "Makefile을 만드시겠습니까? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows 명령 파일을 만드시겠습니까? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "%s 파일을 만드는 중입니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "%s 파일이 이미 존재하여, 건너뜁니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "완료됨: 초기 디렉토리 구조가 생성되었습니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "이제 마스터 파일 %s을(를) 채우고 다른 원본 문서 파일을 만들어야 합니다. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Makefile을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n" -" make builder" +msgstr "Makefile을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"sphinx-build 명령을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "sphinx-build 명령을 사용하여 다음과 같이 문서를 빌드하십시오:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "여기서 \"builder\"는 지원되는 빌더 중 하나(예: html, latex, linkcheck)입니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Sphinx 프로젝트에 필요한 파일을 생성합니다.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart는 대화형 도구로서, 프로젝트에 대한 몇 가지 질문을 한 다음\n" -"완전한 문서 디렉토리와 (sphinx-build와 함께 사용할 수 있는) 견본 Makefile을 생성합니다.\n" +msgstr "\nSphinx 프로젝트에 필요한 파일을 생성합니다.\n\nsphinx-quickstart는 대화형 도구로서, 프로젝트에 대한 몇 가지 질문을 한 다음\n완전한 문서 디렉토리와 (sphinx-build와 함께 사용할 수 있는) 견본 Makefile을 생성합니다.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "조용한 모드" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "프로젝트 루트 디렉토리" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "구조 옵션" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "지정된 경우, 원본과 빌드 디렉토리를 구분합니다" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "지정된 경우, 원본 디렉토리 아래에 빌드 디렉토리를 만듭니다" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates 등에서 마침표의 대체 문자" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "프로젝트 기본 옵션" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "프로젝트 이름" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "작성자 이름" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "프로젝트의 버전" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "프로젝트의 릴리스" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "문서 언어" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "원본 파일의 접미사" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "마스터 문서 이름" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "EPUB 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "확장 기능 옵션" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s 확장 기능 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "임의의 확장 기능 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile과 배치 파일 생성" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "makefile 생성" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile을 생성하지 않음" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "배치 파일 생성" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "배치 파일을 생성하지 않음" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat에서 make 모드 사용" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "Makefile/make.bat에서 make 모드 사용하지 않음" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "프로젝트 템플릿" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "템플릿 파일에 대한 템플릿 디렉토리" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "템플릿 변수 정의" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\"이 지정되었지만, \"project\" 또는 \"author\"가 정의되지 않았습니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "오류: 지정된 경로가 디렉토리가 아니거나, Sphinx 파일이 이미 있습니다." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "sphinx-quickstart는 빈 디렉토리에만 생성됩니다. 새 루트 경로를 지정하십시오." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "잘못된 템플릿 변수: %s" @@ -2113,8 +1994,8 @@ msgstr "포함 파일 %r을(를) 찾을 수 없거나 읽지 못했습니다" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "포함 파일 %r을 읽는데 사용한 %r 인코딩이 잘못된 것 같습니다. :encoding: 옵션을 지정해 보십시오" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2177,11 +2058,9 @@ msgstr ".. hlist 내용이 목록이 아닙니다" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"csv-table 지시문의 \":file:\" 옵션은 이제 절대 경로를 소스 디렉토리의 상대 경로로 인식합니다. 문서를 " -"업데이트하십시오." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "csv-table 지시문의 \":file:\" 옵션은 이제 절대 경로를 소스 디렉토리의 상대 경로로 인식합니다. 문서를 업데이트하십시오." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2302,7 +2181,7 @@ msgstr "중복된 %s 설명 (%s에 대한), 다른 항목은 %s (%s)에 있음" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "중복 레이블의 수식 %s, 다른 인스턴스는 %s에 있음" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "잘못된 math_eqref_format: %r" @@ -2349,9 +2228,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"중복 C 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n" -"선언은 '.. c:%s:: %s' 입니다." +msgstr "중복 C 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n선언은 '.. c:%s:: %s' 입니다." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2412,9 +2289,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"중복 C++ 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n" -"선언은 '.. cpp:%s:: %s' 입니다." +msgstr "중복 C++ 선언이며, %s:%s에 정의되었습니다.\n선언은 '.. cpp:%s:: %s' 입니다." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2505,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2547,11 +2422,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"잘못된 옵션 설명 %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\", " -"\"+opt args\"와 같은 형식이어야 합니다" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "잘못된 옵션 설명 %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\", \"+opt args\"와 같은 형식이어야 합니다" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2674,8 +2547,8 @@ msgstr "원본 디렉토리가 변경됨" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "이 환경은 선택한 빌더와 호환되지 않습니다. 다른 doctree 디렉토리를 선택하십시오." #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2724,8 +2597,8 @@ msgstr "순환 toctree 참조가 감지되었으며, 무시합니다: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "toctree에 제목이 없는 문서 %r에 대한 참조가 있습니다. 링크가 생성되지 않습니다" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2761,31 +2634,22 @@ msgstr "%s 파일을 작성합니다." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"에서 Python 모듈 및 패키지를 재귀적으로 찾고\n" -"automodule 지시문이 있는 패키지 당 하나의 reST 파일을 에 만듭니다.\n" -"\n" -"은 생성에서 제외할 파일 또는 디렉토리 패턴일 수 있습니다.\n" -"\n" -"참고: 기본적으로이 스크립트는 이미 생성된 파일을 덮어 쓰지 않습니다." +msgstr "\n에서 Python 모듈 및 패키지를 재귀적으로 찾고\nautomodule 지시문이 있는 패키지 당 하나의 reST 파일을 에 만듭니다.\n\n은 생성에서 제외할 파일 또는 디렉토리 패턴일 수 있습니다.\n\n참고: 기본적으로이 스크립트는 이미 생성된 파일을 덮어 쓰지 않습니다." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "문서에 대한 모듈 경로" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "생성에서 제외할 fnmatch 형식의 파일 또는 디렉토리 패턴" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2846,7 +2710,7 @@ msgstr "PEP-0420 암시적 네임 스페이스 사양에 따라 모듈 경로 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "파일 확장자 (기본값: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2883,7 +2747,7 @@ msgstr "확장 기능 옵션" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s은(는) 디렉토리가 아닙니다." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2985,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "잘못된 doctest 코드 무시: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 가장 느린 읽기 시간 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "하드코딩 된 링크 %r은(는) extlink로 대체할 수 있습니다 (대신 %r을(를) 사용해 보십시오)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3026,12 +2892,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot이 오류와 함께 종료되었습니다:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot이 오류와 함께 종료되었습니다:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3041,12 +2902,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot이 출력 파일을 생성하지 않았습니다:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot이 출력 파일을 생성하지 않았습니다:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3071,17 +2927,10 @@ msgstr "[그래프]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"이미지 변환 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다. 'sphinx.ext.imgconverter'에는 기본적으로 " -"ImageMagick이 필요합니다. 해당 프로그램이 설치되어 있는지 확인하거나, 'image_converter' 옵션을 사용자 정의" -" 변환 명령으로 설정하십시오.\n" -"\n" -"역추적: %s" +msgstr "이미지 변환 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다. 'sphinx.ext.imgconverter'에는 기본적으로 ImageMagick이 필요합니다. 해당 프로그램이 설치되어 있는지 확인하거나, 'image_converter' 옵션을 사용자 정의 변환 명령으로 설정하십시오.\n\n역추적: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3091,12 +2940,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"convert가 오류와 함께 종료되었습니다:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "convert가 오류와 함께 종료되었습니다:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3113,8 +2957,8 @@ msgstr "LaTeX 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다 (수식 표시에 필 #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "%s 명령 %r을(를) 실행할 수 없습니다 (수식 표시에 필요). imgmath_%s 설정을 확인하십시오" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3182,115 +3026,111 @@ msgstr "개요: 모듈 코드" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

코드를 확인할 수 있는 모든 모듈

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "member-order 옵션에 대해 잘못된 값: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "class-doc-from 옵션에 대해 잘못된 값: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "auto%s (%r)에 대한 잘못된 서명" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "%s에 대한 인수를 서식화하는 동안 오류 발생: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: 문서화 할 %s.%s (%r) 을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: 문서화 할 %s.%s (%r) 을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"%r의 자동 문서화를 위해 가져올 모듈을 알 수 없습니다 (문서에 \"module\" 또는 \"currentmodule\" 지시문을" -" 배치하거나, 명시적으로 모듈 이름을 지정해 보십시오)" +msgstr "%r의 자동 문서화를 위해 가져올 모듈을 알 수 없습니다 (문서에 \"module\" 또는 \"currentmodule\" 지시문을 배치하거나, 명시적으로 모듈 이름을 지정해 보십시오)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "모의 객체가 감지되었습니다: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 서명을 서식화하는 동안 오류 발생: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "automodule 이름의 \"::\"은 의미가 없음" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "automodule %s에 대해 서명 인수 또는 반환 값 주석이 지정됨" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__은 %r이(가) 아닌 문자열의 목록이어야 합니다 (모듈 %s) -- __all__을 무시합니다" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr ":members: 옵션에 언급된 속성이 없습니다: 모듈 %s, 속성 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 함수 서명을 가져오지 못했습니다: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 생성자 서명을 가져오지 못했습니다: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "기반 클래스: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "%s 속성이 %s 객체에 없음" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%s의 별칭" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s)의 별칭" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "%s에 대한 메소드 서명을 가져오지 못했습니다: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "%s에서 잘못된 __slots__ 가 발견되었습니다. 무시합니다." @@ -3332,10 +3172,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary: %s을(를) import 하지 못했습니다.\n" -"가능한 힌트:\n" -"%s" +msgstr "autosummary: %s을(를) import 하지 못했습니다.\n가능한 힌트:\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3350,104 +3187,85 @@ msgstr "객체 %s을(를) import 하지 못함" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: 파일을 찾을 수 없음: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: 문서화 할 %r을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: 문서화 할 %r을(를) 결정하지 못했으며, 다음 예외가 발생했습니다:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] 자동 요약 생성: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] %s에 기록" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] %s을(를) import 하지 못했습니다.\n" -"가능한 힌트:\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] %s을(를) import 하지 못했습니다.\n가능한 힌트:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"autosummary 지시문을 사용하여 ReStructuredText를 생성합니다.\n" -"\n" -"sphinx-autogen은 sphinx.ext.autosummary.generate의 프런트엔드입니다.\n" -"주어진 입력 파일에 포함된 autosummary 지시문에서 reStructuredText 파일을 생성합니다.\n" -"\n" -"autosummary 지시문의 형식은 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 모듈에 문서화되어 있으며 다음 " -"명령을 사용하여 읽을 수 있습니다.\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nautosummary 지시문을 사용하여 ReStructuredText를 생성합니다.\n\nsphinx-autogen은 sphinx.ext.autosummary.generate의 프런트엔드입니다.\n주어진 입력 파일에 포함된 autosummary 지시문에서 reStructuredText 파일을 생성합니다.\n\nautosummary 지시문의 형식은 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 모듈에 문서화되어 있으며 다음 명령을 사용하여 읽을 수 있습니다.\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "rST 파일을 생성할 원본 파일" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "모든 출력을 저장할 디렉토리" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "파일의 기본 확장자 (기본값: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "사용자 정의 템플릿 디렉토리 (기본값: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "가져온 멤버 문서화 (기본값: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3471,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "일부 인벤토리에서 몇 가지 문제가 발생했지만, 동작하는 대체 인벤토리로 처리했습니다:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3753,9 +3571,7 @@ msgstr "최종 업데이트: %(last_updated)s" msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Sphinx %(sphinx_version)s " -"버전으로 생성되었습니다." +msgstr "Sphinx %(sphinx_version)s 버전으로 생성되었습니다." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3836,25 +3652,24 @@ msgstr "검색 결과" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "검색어와 일치하는 문서가 없습니다. 모든 단어의 철자가 올바른지, 충분한 카테고리를 선택했는지 확인하십시오." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "검색이 완료되었으며, 검색어와 일치하는 ${resultCount} 개 페이지를 찾았습니다." +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "검색이 완료되었으며, 검색어와 일치하는 ${resultCount} 개 페이지를 찾았습니다." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "검색 중" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "검색 준비 중…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", 문서 - " @@ -3885,7 +3700,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "4 개 열 기반 색인을 찾았습니다. 사용하고 있는 확장 기능의 버그일 수 있습니다: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3905,8 +3721,8 @@ msgstr "번역된 메시지의 각주 참조가 일치하지 않습니다. 원 #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "번역된 메시지의 참조가 일치하지 않습니다. 원본: {0}, 번역: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3923,8 +3739,8 @@ msgstr "번역된 메시지의 용어 참조가 일치하지 않습니다. 원 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "상호 참조에 대한 대체 텍스트를 결정할 수 없습니다. 버그일 수 있습니다." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3957,7 +3773,7 @@ msgstr "원격 이미지를 가져올 수 없습니다: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "알 수 없는 이미지 형식: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "디코드 할 수 없는 원본 문자이며, \"?\"로 대체합니다: %r" @@ -3973,8 +3789,8 @@ msgstr "실패" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "%s 영역에서 문제 발생: 필드가 '%s' 역할을 사용해야 하지만, 해당 역할이 도메인에 없습니다." #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4005,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "잘못된 날짜 형식입니다. 바로 출력하려면 작은 따옴표로 문자열을 인용하십시오: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4022,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4067,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4088,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "이미지 크기를 얻어올 수 없습니다. :scale: 옵션을 무시합니다." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "알 수 없는 %r toplevel_sectioning (클래스 %r)" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth:가 너무 크며, 무시합니다." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "문서 제목이 단일 텍스트 노드가 아님" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "구역, 주제, 표, 조언, 사이드바 안에 있지 않은 제목 노드가 발견됨" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "각주" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "tabularcolumns와 :widths: 옵션이 모두 설정되었습니다. :widths:는 무시됩니다." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "치수 단위 %s이(가) 잘못되었습니다. 무시합니다." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "알 수 없는 색인 항목 유형 %s이(가) 발견됨" @@ -4146,14 +3958,3 @@ msgstr "캡션이 그림 안에 있지 않습니다." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "구현되지 않은 노드 유형: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "Makefile/make.bat에서 make 모드 사용하지 않음" - diff --git a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3e328df6ba7..b53bf94c971 100644 --- a/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/lt/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,23 @@ -# Lithuanian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # DALIUS DOBRAVOLSKAS , 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: DALIUS DOBRAVOLSKAS , 2010\n" -"Language: lt\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/lt/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100" -" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < " -"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -226,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -243,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -480,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -504,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -736,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -797,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -841,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -942,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -952,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -974,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -987,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1010,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1110,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1186,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1221,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1230,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1354,7 +1324,7 @@ msgstr "Indeksas" msgid "Release" msgstr "Leidimas" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1415,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1429,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1439,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1467,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1481,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1499,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1692,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1703,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1716,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1751,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1784,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1793,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1802,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1822,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2032,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2096,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2219,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2418,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2460,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2585,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2635,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2672,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2689,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2750,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2787,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2889,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2965,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2997,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3066,35 +3025,34 @@ msgstr "Apžvalga: modulio kodas" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Visi moduliai turintys kodą

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3102,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3227,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3269,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3286,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3333,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3642,9 +3597,7 @@ msgstr "kita dalis" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Prašome aktyvuoti JavaScript, kad veiktų paieškos\n" -" funkcionalumas." +msgstr "Prašome aktyvuoti JavaScript, kad veiktų paieškos\n funkcionalumas." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3698,27 +3651,24 @@ msgstr "Paieškos rezultatai" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3749,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3769,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3787,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3821,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3837,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3869,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3886,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3931,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3952,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Išnašos" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4010,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po index 08f1cc87eee..fbe4a4efd84 100644 --- a/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/lv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,22 @@ -# Latvian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: lv\n" -"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/lv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" -" 2);\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1323,7 @@ msgstr "Indekss" msgid "Release" msgstr "Izlaidums" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3024,34 @@ msgstr "Apskats: moduļa teksts" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Visi moduļi, kuriem ir izejas teksti

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,26 +3650,24 @@ msgstr "Atlases rezultāti" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3744,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3764,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3782,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3816,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3832,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3864,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3881,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3926,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3947,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Vēres" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4005,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5da97a16e7e..86349983042 100644 --- a/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/mk/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Macedonian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Vasil Vangelovski , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski , 2013\n" -"Language: mk\n" -"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/mk/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s документација" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,25 +3651,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3743,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3763,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3781,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3815,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3831,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3863,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3880,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3925,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3946,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4004,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po index 97116b16e12..677fcca76bf 100644 --- a/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Norwegian Bokmål (Norway) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Per Christian Gaustad, 2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Per Christian Gaustad, 2024\n" -"Language: nb_NO\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://app.transifex.com" -"/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Utgivelse" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "Oversikt: modulkildekode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alla moduler hvor kildekode finnes

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3613,9 +3570,7 @@ msgstr "Sist oppdatert %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Laget med Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Laget med Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3648,9 +3603,7 @@ msgstr "Vennligst aktiver JavaScript for å skru på søkefunksjonaliteten." msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Søk etter flere ord viser bare treff som inneholder\n" -"  alle ord" +msgstr "Søk etter flere ord viser bare treff som inneholder\n  alle ord" #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3698,28 +3651,24 @@ msgstr "Søkeresultat" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -"Søket fullført, fant ${resultCount} side(r) som samsvarer med " -"søkestrengen." -msgstr[1] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Søket fullført, fant ${resultCount} side(r) som samsvarer med søkestrengen." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Forbereder søk …" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", i " @@ -3750,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3770,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3788,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3822,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3838,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3870,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3887,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3932,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3953,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4011,20 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po index 91182358612..d721306d821 100644 --- a/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ne/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,25 +1,24 @@ -# Nepali translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2016\n" -"Language: ne\n" -"Language-Team: Nepali (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ne/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Nepali (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -43,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -225,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -242,62 +240,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -479,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -503,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -735,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -796,31 +786,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -840,58 +830,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -941,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -951,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -973,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -986,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1009,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1109,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1185,12 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1220,8 +1199,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1229,87 +1208,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1353,7 +1325,7 @@ msgstr "अनुसुची" msgid "Release" msgstr "रीलीज" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1414,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1428,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1438,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1466,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1480,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1498,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1691,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1702,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1715,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1750,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1783,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1792,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1801,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1821,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2031,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2095,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2218,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2417,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2459,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2584,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2634,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2671,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2688,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2749,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2786,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2888,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2964,9 +2927,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2996,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3065,35 +3026,34 @@ msgstr "पुनरावलोकन: module code" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

All modules for which code is available

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3101,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3226,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3268,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3285,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3332,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3695,25 +3652,24 @@ msgstr "खोजेको नतिजा" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3744,7 +3700,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3764,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3782,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3816,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3832,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3864,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3881,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3926,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3947,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "फूट्नोट्स" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4005,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 14ebad7de2b..1a939cb3228 100644 --- a/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/nl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Dutch translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Bram Geron, 2017 # brechtm, 2016 @@ -12,19 +12,18 @@ # Komiya Takeshi , 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2021\n" -"Language: nl\n" -"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/nl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -48,11 +47,9 @@ msgstr "Sphinx v%s start op" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Dit project vereist tenminste Sphinx v%s, en kan daarom niet worden " -"gebouwd met deze versie." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Dit project vereist tenminste Sphinx v%s, en kan daarom niet worden gebouwd met deze versie." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -68,11 +65,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' gedefinieerd in conf.py is niet aanroepbaar (geen Python-" -"callable). Pas a.u.b. de definitie aan zodat het een oproepbare functie " -"wordt. Dit is nodig voor conf.py om zich als een Sphinx extensie te " -"gedragen." +msgstr "'setup' gedefinieerd in conf.py is niet aanroepbaar (geen Python-callable). Pas a.u.b. de definitie aan zodat het een oproepbare functie wordt. Dit is nodig voor conf.py om zich als een Sphinx extensie te gedragen." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -154,10 +147,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel lezen, er " -"wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om " -"dit te controleren en expliciet te maken" +msgstr "de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel lezen, er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om dit te controleren en expliciet te maken" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -170,10 +160,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel schrijven, " -"er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie " -"om dit te controleren en expliciet te maken" +msgstr "de %s extensie geeft niet aan of deze veilig is voor parallel schrijven, er wordt aangenomen dat dit niet zo is - vraag de auteur van de extensie om dit te controleren en expliciet te maken" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -201,9 +188,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"kan dictionary-instelling %r niet overschrijven in configuratie, wordt " -"genegeerd (gebruik %r om individuele elementen te overschrijven)" +msgstr "kan dictionary-instelling %r niet overschrijven in configuratie, wordt genegeerd (gebruik %r om individuele elementen te overschrijven)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -213,9 +198,7 @@ msgstr "ongeldig getal %r voor configuratiewaarde %r, wordt genegeerd" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"kan instelling %r niet overschrijven met zo'n waarde van een niet-" -"ondersteund type; wordt genegeerd" +msgstr "kan instelling %r niet overschrijven met zo'n waarde van een niet-ondersteund type; wordt genegeerd" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -246,8 +229,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -256,72 +238,64 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Een fout heeft zich voorgedaan in uw configuratiebestand:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan in uw configuratiebestand:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sectie %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabel %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Codefragment %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r onbekend, wordt genegeerd." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -354,9 +328,7 @@ msgstr "" msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Dit project vereist extensie %s met versie %s of hoger, en kan daarom " -"niet met de geladen versie (%s) worden gebouwd" +msgstr "Dit project vereist extensie %s met versie %s of hoger, en kan daarom niet met de geladen versie (%s) worden gebouwd" #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -477,9 +449,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"extensie %r is reeds in Sphinx ingevoegd sinds Sphinx-versie %s; deze " -"extensie wordt genegeerd." +msgstr "extensie %r is reeds in Sphinx ingevoegd sinds Sphinx-versie %s; deze extensie wordt genegeerd." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -495,33 +465,21 @@ msgstr "Kon extensie %s niet importeren" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"extensie %r heeft geen setup() functie; weet u zeker dat het een Sphinx-" -"extensiemodule is?" +msgstr "extensie %r heeft geen setup() functie; weet u zeker dat het een Sphinx-extensiemodule is?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Dit project gebruikt extensie %s, maar die extensie heeft Sphinx-versie " -"v%s of hoger nodig; het project kan daarom niet worden gebouwd met deze " -"versie." +msgstr "Dit project gebruikt extensie %s, maar die extensie heeft Sphinx-versie v%s of hoger nodig; het project kan daarom niet worden gebouwd met deze versie." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"de setup() functie van extensie %r retourneerde een niet-ondersteund " -"object; dit moet None of een metadata dictionary zijn" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "de setup() functie van extensie %r retourneerde een niet-ondersteund object; dit moet None of een metadata dictionary zijn" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -538,76 +496,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "instelling %s.%s komt niet voor in de doorzochte thema configuraties" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "bestand %r in thema pad is geen geldige zipfile of bevat geen thema" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -770,10 +729,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"bestand %r zoals gegeven op de opdrachtregel is niet aanwezig in de " -"bronmap, wordt genegeerd" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "bestand %r zoals gegeven op de opdrachtregel is niet aanwezig in de bronmap, wordt genegeerd" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -833,31 +791,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -877,58 +835,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -978,9 +936,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -988,9 +944,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -1010,9 +964,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1023,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1046,22 +998,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1146,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1222,12 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1257,8 +1204,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1266,87 +1213,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentatie" @@ -1390,7 +1330,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1451,8 +1391,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1465,8 +1405,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1475,21 +1415,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1503,8 +1439,8 @@ msgstr "pad naar doelmap" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1517,8 +1453,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1535,8 +1471,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1728,8 +1663,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1739,12 +1673,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1752,7 +1683,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1787,8 +1719,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1820,18 +1751,16 @@ msgstr "Bestandsnaam van het hoofddocument (zonder bestandsextensie)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." -msgstr "" -"Fout: hoofddocumentbestandsnaam %s is reeds aanwezig op het aangewezen " -"pad." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +msgstr "Fout: hoofddocumentbestandsnaam %s is reeds aanwezig op het aangewezen pad." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1840,14 +1769,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1860,184 +1788,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Afgerond: een beginstructuur van mappen is aangemaakt." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "release van project" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "documenttaal" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "bestandsextensie van bronbestanden" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "bestandsnaam van hoofddocument" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "sjabloonmap voor sjabloonbestanden" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2070,11 +1999,9 @@ msgstr "Include bestand %r is niet gevonden of het lezen is mislukt" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Encodering %r gebruikt voor het lezen van include-bestand %r lijkt " -"verkeerd, probeer een :encoding: optie te specificeren" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Encodering %r gebruikt voor het lezen van include-bestand %r lijkt verkeerd, probeer een :encoding: optie te specificeren" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2136,8 +2063,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2259,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicaatlabel van formule %s, andere in %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2458,8 +2385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2500,8 +2427,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2625,8 +2552,8 @@ msgstr "bronmap is gewijzigd" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2675,8 +2602,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2712,13 +2639,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2729,7 +2653,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2790,7 +2715,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "bestandsextensie (standaardwaarde: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2827,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen map." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2929,19 +2854,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"Graphviz directive mag niet zowel inhoud als een bestandsnaam argument " -"hebben" +msgstr "Graphviz directive mag niet zowel inhoud als een bestandsnaam argument hebben" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -2962,9 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"dot commando %r kan niet worden uitgevoerd (vereist voor graphviz " -"output), controleer de instelling graphviz_dot" +msgstr "dot commando %r kan niet worden uitgevoerd (vereist voor graphviz output), controleer de instelling graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3009,9 +2932,7 @@ msgstr "[graaf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3041,8 +2962,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3110,35 +3031,34 @@ msgstr "Overzicht: module broncode" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alle modules waarvoor de broncode beschikbaar is

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3146,75 +3066,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Basisklassen: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3271,41 +3192,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3313,15 +3232,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3330,30 +3247,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3377,8 +3294,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3740,27 +3657,24 @@ msgstr "Zoekresultaten" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Zorg ervoor dat alle woorden " -"juist zijn gespeld en dat u voldoende categorieën hebt geselecteerd." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen resultaten op. Zorg ervoor dat alle woorden juist zijn gespeld en dat u voldoende categorieën hebt geselecteerd." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Bezig met zoeken" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Zoeken aan het voorbereiden..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", in" @@ -3791,7 +3705,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3811,8 +3726,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3829,8 +3744,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3863,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3879,8 +3794,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3911,16 +3826,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3928,8 +3838,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3973,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3994,43 +3903,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Voetnoten" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4052,25 +3963,3 @@ msgstr "onderschrift niet binnen figuur." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po index c3415ed20c0..5808432c5e5 100644 --- a/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Polish translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam C , 2023 # Maciej Olko , 2017-2020 @@ -11,21 +11,18 @@ # Tawez, 2013-2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam C , 2023\n" -"Language: pl\n" -"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/pl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " -"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " -"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -49,11 +46,9 @@ msgstr "Uruchamianie Sphinksa v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie może" -" zostać zbudowany z tą wersją." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s, dlatego nie może zostać zbudowany z tą wersją." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -69,10 +64,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego " -"definicję tak, aby była wywoływalną funkcją. Jest to potrzebne w conf.py," -" aby zachowywało się jak rozszerzenie Sphinksa." +msgstr "'setup' podany w conf.py nie jest wywoływalny. Prosimy zmienić jego definicję tak, aby była wywoływalną funkcją. Jest to potrzebne w conf.py, aby zachowywało się jak rozszerzenie Sphinksa." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -154,10 +146,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do czytania " -"współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora " -"rozszerzenie o sprawdzenie i zadeklarowania tego wprost" +msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do czytania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenie o sprawdzenie i zadeklarowania tego wprost" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -170,10 +159,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do pisania " -"współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora " -"rozszerzenia o sprawdzenie i zadeklarowanie tego wprost" +msgstr "rozszerzenie %s nie deklaruje, czy jest bezpieczne do pisania współbieżnego, zakładamy że nie jest – prosimy zapytać autora rozszerzenia o sprawdzenie i zadeklarowanie tego wprost" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -201,9 +187,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"nie można nadpisać słownikowego ustawienia konfiguracji %r, ignorowanie " -"(użyj %r, by ustawić poszczególne elementy)" +msgstr "nie można nadpisać słownikowego ustawienia konfiguracji %r, ignorowanie (użyj %r, by ustawić poszczególne elementy)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -213,9 +197,7 @@ msgstr "niepoprawna liczba %r dla wartości konfiguracji %r, ignorowanie" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, " -"ignorowanie" +msgstr "nie można nadpisać ustawienia konfiguracji %r nie wspieranym typem, ignorowanie" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -246,11 +228,8 @@ msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd składniowy: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) " -"wywołał sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Plik konfiguracyjny (albo jeden z modułów przez niego zaimportowanych) wywołał sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -258,74 +237,64 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n" -"\n" -"%s" +msgstr "W twoim piku konfiguracyjnym jest błąd programowalny: \n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Rozdział %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Rys. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listing %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany " -"jest `{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "Wartość konfiguracyjna `{name}` musi być jednym z {candidates}, a podany jest `{current}`." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "Nie odnaleziono primary_domain %r, zignorowano." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -358,9 +327,7 @@ msgstr "" msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Ten projekt potrzebuje rozszerzenia %s co najmniej w wersji %s, dlatego " -"nie może zostać zbudowany z załadowaną wersją (%s)." +msgstr "Ten projekt potrzebuje rozszerzenia %s co najmniej w wersji %s, dlatego nie może zostać zbudowany z załadowaną wersją (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -399,9 +366,7 @@ msgstr "Builder %r już istnieje (w module %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany lub dostępny przez punkt " -"wejścia" +msgstr "Builder o nazwie %s jest niezarejestrowany lub dostępny przez punkt wejścia" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -483,9 +448,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"rozszerzenie %r zostało już włączone do Sphinx'a, począwszy od wersji %s;" -" to rozszerzenie jest zignorowane." +msgstr "rozszerzenie %r zostało już włączone do Sphinx'a, począwszy od wersji %s; to rozszerzenie jest zignorowane." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -501,32 +464,21 @@ msgstr "Nie można zaimportować rozszerzenia %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"rozszerzenie %r nie zawiera funkcji setup(); czy to na pewno moduł " -"rozszerzenia Sphinx?" +msgstr "rozszerzenie %r nie zawiera funkcji setup(); czy to na pewno moduł rozszerzenia Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Rozszerzenie %s używane przez ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co" -" najmniej %s; dlatego nie może zostać zbudowane z tą wersją." +msgstr "Rozszerzenie %s używane przez ten projekt potrzebuje Sphinksa w wersji co najmniej %s; dlatego nie może zostać zbudowane z tą wersją." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"rozszerzenie %r zwróciło nie wspierany obiekt ze swojej funkcji setup(); " -"powinno zwrócić None lub słownik metadanych" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "rozszerzenie %r zwróciło nie wspierany obiekt ze swojej funkcji setup(); powinno zwrócić None lub słownik metadanych" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -543,80 +495,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" -"ustawienie %s.%s nie występuje w żadnej z przeszukiwanych konfiguracji " -"motywów" +msgstr "ustawienie %s.%s nie występuje w żadnej z przeszukiwanych konfiguracji motywów" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"plik %r na ścieżce motywu nie jest poprawnym plikiem zip lub nie zawiera " -"motywu" +msgstr "plik %r na ścieżce motywu nie jest poprawnym plikiem zip lub nie zawiera motywu" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -779,10 +728,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"plik %r podany w wierszu poleceń nie znajduje się w katalogu źródłowym, " -"ignoruję" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "plik %r podany w wierszu poleceń nie znajduje się w katalogu źródłowym, ignoruję" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -842,31 +790,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -886,58 +834,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "kopiowanie obrazków..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "nieznany mimetype dla %s, ignoruję" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "pisanie pliku %s..." @@ -987,9 +935,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -997,9 +943,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -1019,9 +963,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1032,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "nieprawidłowy css_file: %r, zignorowano" @@ -1055,22 +997,22 @@ msgstr "wczytywanie szablonów... " msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "zepsuty odnośnik: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono kotwicy '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1121,16 +1063,12 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"texinfo_documents\"; żadne " -"dokumenty nie zostaną zapisane" +msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"texinfo_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"wartość konfiguracyjna \"texinfo_documents\" odwołuje się do nieznanego " -"dokumentu %s" +msgstr "wartość konfiguracyjna \"texinfo_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1159,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Pliki tekstowe są w %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1235,12 +1173,7 @@ msgstr "kopiowanie plików do pobrania..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1270,8 +1203,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1279,89 +1212,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Wystąpił błąd podczas renderowania strony %s.\n" -"Powód: %r" +msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania strony %s.\nPowód: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "nieprawidłowy js_file: %r, zignorowano" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Podano nieznany math_renderer %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "plik favicon %r nie istnieje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s - dokumentacja" @@ -1380,16 +1304,12 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"latex_documents\"; żadne " -"dokumenty nie zostaną zapisane" +msgstr "nie znaleziono wartości konfiguracyjnej \"latex_documents\"; żadne dokumenty nie zostaną zapisane" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego " -"dokumentu %s" +msgstr "wartość konfiguracyjna \"latex_documents\" odwołuje się do nieznanego dokumentu %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1409,7 +1329,7 @@ msgstr "Indeks" msgid "Release" msgstr "Wydanie" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1470,24 +1390,22 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Raport o błędzie można zgłosić pod adresem . Dzięki!" +msgstr "Raport o błędzie można zgłosić pod adresem . Dzięki!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1496,21 +1414,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1524,8 +1438,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1538,8 +1452,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1556,8 +1470,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1749,8 +1662,7 @@ msgstr "Wprowadź, prosimy, nową ścieżkę root (lub tylko Enter, aby wyjść) #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1760,12 +1672,9 @@ msgstr "Rozdziel katalogi source i build (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1773,7 +1682,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefiks nazw dla katalogów templates i static" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1808,8 +1718,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1841,8 +1750,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1850,7 +1758,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart nie nadpisze istniejącego pliku." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1859,14 +1768,13 @@ msgstr "Wskaż, które z następujących rozszerzeń Sphinx powinny być włącz #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1879,184 +1787,185 @@ msgstr "Stworzyć Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Tworzenie pliku %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Plik %s już istnieje, pomijam." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Zakończono: Utworzono początkową strukturę katalogów." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "tryb cichy" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Podstawowe opcje projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "nazwa projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "nazwiska autorów" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "wersja projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "język dokumentu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "rozszerzenie pliku źródłowego" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "nazwa głównego dokumentu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Opcje rozszerzeń" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "włącz rozszerzenie %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "utwórz plik makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "nie twórz pliku makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "twórz plik wsadowy" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "nie twórz pliku wsadowego" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2089,11 +1998,9 @@ msgstr "Plik include %r nie znaleziony lub nie powiódł się jego odczyt" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Kodowanie %r użyte do odczytu pliku include %r wydaje się być złe, " -"spróbuj dając opcję :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Kodowanie %r użyte do odczytu pliku include %r wydaje się być złe, spróbuj dając opcję :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2155,8 +2062,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2278,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "zduplikowana etykieta równania %s, inne wystąpienie w %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Nieprawidłowy math_eqref_format: %r" @@ -2477,8 +2384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2519,8 +2426,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2644,8 +2551,8 @@ msgstr "katalog źródłowy został zmieniony" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2694,8 +2601,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2731,13 +2638,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2748,7 +2652,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2757,9 +2662,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "" -"maksymalna głębokość submodułów wyświetlanych w spisie treści (domyślnie:" -" 4)" +msgstr "maksymalna głębokość submodułów wyświetlanych w spisie treści (domyślnie: 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2811,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "rozszerzenie pliku (domyślnie: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2848,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie jest katalogiem." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2950,26 +2853,24 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"dyrektywa Graphviz nie może mieć jednocześnie argumentów content i " -"filename" +msgstr "dyrektywa Graphviz nie może mieć jednocześnie argumentów content i filename" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" -msgstr "" -"Nie znaleziono zewnętrznego pliku Graphviz %r lub jego odczyt się nie " -"powiódł" +msgstr "Nie znaleziono zewnętrznego pliku Graphviz %r lub jego odczyt się nie powiódł" #: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." @@ -2985,9 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"komenda dot %r nie może zostać uruchomiona (potrzebna do wyjścia " -"graphviz), sprawdź ustawienia graphviz_dot" +msgstr "komenda dot %r nie może zostać uruchomiona (potrzebna do wyjścia graphviz), sprawdź ustawienia graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3032,9 +2931,7 @@ msgstr "[wykres]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3064,8 +2961,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3133,35 +3030,34 @@ msgstr "Przeglądanie: kod modułu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Wszystkie moduły, dla których jest dostępny kod

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "błąd podczas formatowania argumentów dla %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3169,75 +3065,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Klasy bazowe: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "brakujący atrybut %s w obiekcie %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3294,41 +3191,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3336,15 +3231,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3353,30 +3246,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "domyślny sufiks dla plików (domyślnie: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3400,8 +3293,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3763,29 +3656,24 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Twoje wyszukiwanie nie dało żadnych wyników. Upewnij się, że wszystkie " -"słowa są wpisane prawidłowo i że wybrałeś dostateczną ilość kategorii." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Twoje wyszukiwanie nie dało żadnych wyników. Upewnij się, że wszystkie słowa są wpisane prawidłowo i że wybrałeś dostateczną ilość kategorii." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Inicjalizacja wyszukiwania..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", w " @@ -3816,7 +3704,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3836,8 +3725,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3854,8 +3743,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3888,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Nieznany format obrazka: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3904,8 +3793,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3936,16 +3825,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3953,8 +3837,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3998,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4019,43 +3902,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Przypisy" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "%s" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4077,25 +3962,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po index c7e30bb44e9..d470544c844 100644 --- a/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,22 @@ -# Portuguese translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: pt\n" -"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/pt/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,26 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3744,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3764,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3782,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3816,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3832,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3864,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3881,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3926,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3947,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4005,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po index e58ff2160d6..37411b35f23 100644 --- a/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Portuguese (Brazil) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2016 # FIRST AUTHOR , 2008 @@ -11,20 +11,18 @@ # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2019-2024\n" -"Language: pt_BR\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -48,11 +46,9 @@ msgstr "Executando Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser " -"construído com esta versão." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser construído com esta versão." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -68,11 +64,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"“setup”, conforme definido atualmente em conf.py, não é um invocável do " -"Python. Modifique sua definição para torná-la uma função que pode ser " -"chamada. Isso é necessário para o conf.py se comportar como uma extensão " -"do Sphinx." +msgstr "“setup”, conforme definido atualmente em conf.py, não é um invocável do Python. Modifique sua definição para torná-la uma função que pode ser chamada. Isso é necessário para o conf.py se comportar como uma extensão do Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -154,10 +146,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"a extensão %s não declara se é segura para leitura em paralelo, supondo " -"que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la " -"explícita" +msgstr "a extensão %s não declara se é segura para leitura em paralelo, supondo que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la explícita" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -170,10 +159,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"a extensão %s não declara se é segura para escrita em paralelo, supondo " -"que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la " -"explícita" +msgstr "a extensão %s não declara se é segura para escrita em paralelo, supondo que não seja – peça ao autor da extensão para verificar e torná-la explícita" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -194,19 +180,14 @@ msgstr "o diretório de configuração não contém um arquivo conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"Valor de configuração inválido encontrado: 'language = None'. Atualize " -"sua configuração para um código de idioma válido. Voltando para 'en' " -"(inglês)." +msgstr "Valor de configuração inválido encontrado: 'language = None'. Atualize sua configuração para um código de idioma válido. Voltando para 'en' (inglês)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"não foi possível sobrescrever a configuração do dicionário %r ignorando " -"(use %r para definir elementos individuais)" +msgstr "não foi possível sobrescrever a configuração do dicionário %r ignorando (use %r para definir elementos individuais)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -216,9 +197,7 @@ msgstr "número inválido %r para valor de configuração %r, ignorando" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"não é possível sobrescrever a configuração %r com tipo sem suporte, " -"ignorando" +msgstr "não é possível sobrescrever a configuração %r com tipo sem suporte, ignorando" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -240,9 +219,7 @@ msgstr "Valor da configuração %r já presente" msgid "" "cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " "function, class, or module object)" -msgstr "" -"não é possível armazenar em cache o valor de configuração não " -"selecionável: %r (porque contém uma função, classe ou objeto de módulo)" +msgstr "não é possível armazenar em cache o valor de configuração não selecionável: %r (porque contém uma função, classe ou objeto de módulo)" #: sphinx/config.py:531 #, python-format @@ -251,11 +228,8 @@ msgstr "Há um erro de sintaxe em seu arquivo de configuração: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"O arquivo de configuração (ou um dos módulos que ele importa) chamou " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "O arquivo de configuração (ou um dos módulos que ele importa) chamou sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -263,86 +237,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Há um erro de programável em seu arquivo de configuração:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Há um erro de programável em seu arquivo de configuração:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Falha ao converter %r em um conjunto ou tupla" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"O valor da configuração “source_suffix” espera uma string, lista de " -"strings ou dicionário. Mas “%r” é fornecido." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "O valor da configuração “source_suffix” espera uma string, lista de strings ou dicionário. Mas “%r” é fornecido." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Seção %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listagem %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"O valor da configuração “{name}” deve ser um entre {candidates}, mas " -"“{current}” é fornecido." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "O valor da configuração “{name}” deve ser um entre {candidates}, mas “{current}” é fornecido." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; " -"esperava {permitted}." +msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; esperava {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; o " -"padrão é “{default.__name__}”." +msgstr "O valor da configuração “{name}” possui tipo “{current.__name__}”; o padrão é “{default.__name__}”." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r não encontrado, ignorado." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por padrão. Adicione " -"\"root_doc = 'contents'\" ao seu conf.py." +msgstr "Desde v2.0, Sphinx usa \"index\" como root_doc por padrão. Adicione \"root_doc = 'contents'\" ao seu conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -364,18 +320,14 @@ msgstr "O manipulador %r para evento %r levantou uma exceção" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"A extensão %s é requerida pelas configurações needs_extensions, mas não " -"está carregada." +msgstr "A extensão %s é requerida pelas configurações needs_extensions, mas não está carregada." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Este projeto precisa da extensão %s pelo menos na versão %s e, portanto, " -"não pode ser construído com a versão carregada (%s)." +msgstr "Este projeto precisa da extensão %s pelo menos na versão %s e, portanto, não pode ser construído com a versão carregada (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -387,18 +339,14 @@ msgstr "Nome de analisador léxico Pygments %r não é conhecido" msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." -msgstr "" -"Lexar literal_block %r como \"%s\" resultou em um erro no token: %r. " -"Tentando novamente no modo relaxado." +msgstr "Lexar literal_block %r como \"%s\" resultou em um erro no token: %r. Tentando novamente no modo relaxado." #: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"vários arquivos encontrados para o documento \"%s\": %r\n" -"Use %r para a construção." +msgstr "vários arquivos encontrados para o documento \"%s\": %r\nUse %r para a construção." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -418,9 +366,7 @@ msgstr "Construtor %r já existe (no módulo %s)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"Nome do construtor %s não registrado ou disponível através do ponto de " -"entrada" +msgstr "Nome do construtor %s não registrado ou disponível através do ponto de entrada" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -502,9 +448,7 @@ msgstr "renderizador matemático %s já está registrado" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"a extensão %r já foi mesclada com Sphinx desde a versão %s; esta extensão" -" é ignorada." +msgstr "a extensão %r já foi mesclada com Sphinx desde a versão %s; esta extensão é ignorada." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -520,32 +464,21 @@ msgstr "Não foi possível importar a extensão %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"a extensão %r possui nenhuma função setup(); é realmente um módulo de " -"extensão do Sphinx?" +msgstr "a extensão %r possui nenhuma função setup(); é realmente um módulo de extensão do Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"A extensão %s usada por este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, " -"portanto, não pode ser construída com esta versão." +msgstr "A extensão %s usada por este projeto precisa de pelo menos Sphinx v%s e, portanto, não pode ser construída com esta versão." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"a extensão %r retornou um objeto não suportado de sua função setup(); " -"deve retornar None ou um dicionário de metadados" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "a extensão %r retornou um objeto não suportado de sua função setup(); deve retornar None ou um dicionário de metadados" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -562,84 +495,77 @@ msgstr "Número de PEP inválido %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "Número de RFC inválido %s" -#: sphinx/theming.py:124 -#, fuzzy, python-format +#: sphinx/theming.py:128 +#, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" -"As seções de configuração de tema diferentes de [theme] e [options] não " -"são suportadas, retornando o valor padrão (tentei obter um valor de %r)" +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" +msgstr "As seções de configuração de tema diferentes de [theme] e [options] não são suportadas, retornando o valor padrão (tentei obter um valor de %r)" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" -"a configuração %s.%s ocorre em nenhuma das configurações de tema " -"pesquisadas" +msgstr "a configuração %s.%s ocorre em nenhuma das configurações de tema pesquisadas" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "sem suporte à opção de tema %r fornecida" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"o arquivo %r no caminho de tema não é um arquivo zip válido ou contém " -"nenhum tema" +msgstr "o arquivo %r no caminho de tema não é um arquivo zip válido ou contém nenhum tema" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "nenhum tema chamado %r encontrado (faltando theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "O tema %r tem uma hierarquia circular" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" -msgstr "" -"O tema %r herda de %r, que não é um tema carregado. Temas carregados são:" -" %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" +msgstr "O tema %r herda de %r, que não é um tema carregado. Temas carregados são: %s" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "O tema %r tem muitos ancestrais" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "nenhum arquivo de configuração de tema encontrado em %r" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "o tema %r não tem a tabela “theme”" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "A tabela \"[theme]\" do tema %r não é uma tabela" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "O tema %r deve definir a configuração \"theme.inherit\"." -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "A tabela \"[options]\" do tema %r não é uma tabela" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "A configuração \"theme.pygments_style\" deve ser uma tabela. Dica: \"%s\"" @@ -666,17 +592,13 @@ msgstr "Opções" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" -"Para mais informações, visite https://www.sphinx-doc.org/pt-" -"br/master/man/." +msgstr "Para mais informações, visite https://www.sphinx-doc.org/pt-br/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "" -"{0}: erro: {1}\n" -"Execute '{0} --help' para informações" +msgstr "{0}: erro: {1}\nExecute '{0} --help' para informações" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -739,10 +661,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"Isso pode acontecer com arquivos fonte muito grande e profundamente " -"aninhados. Você pode aumentar com cuidado o limite padrão de recursão do " -"Python de 1000 no conf.py com, por exemplo:" +msgstr "Isso pode acontecer com arquivos fonte muito grande e profundamente aninhados. Você pode aumentar com cuidado o limite padrão de recursão do Python de 1000 no conf.py com, por exemplo:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -756,17 +675,13 @@ msgstr "O traceback completo foi salvo em:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "" -"Para relatar este erro aos desenvolvedores, por favor abra uma issue em " -". Obrigado!" +msgstr "Para relatar este erro aos desenvolvedores, por favor abra uma issue em . Obrigado!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Por favor, relate isso também se houver um erro do usuário, para que uma " -"mensagem de erro melhor possa ser fornecida na próxima vez." +msgstr "Por favor, relate isso também se houver um erro do usuário, para que uma mensagem de erro melhor possa ser fornecida na próxima vez." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -813,17 +728,14 @@ msgstr "arquivo %r fornecido na linha de comando não existe," #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"o arquivo %r fornecido na linha de comando não está dentro do diretório " -"fonte, ignorando" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "o arquivo %r fornecido na linha de comando não está dentro do diretório fonte, ignorando" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "" -"o arquivo %r fornecido na linha de comando não é um documento válido, " -"ignorando" +msgstr "o arquivo %r fornecido na linha de comando não é um documento válido, ignorando" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -878,43 +790,32 @@ msgstr "%s adicionado(s), %s alterado(s), %s removido(s)" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." -msgstr "" -"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele " -"corresponde a um padrão de exclusão embutido %r. Mova seu documento " -"mestre para um local diferente." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." +msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele corresponde a um padrão de exclusão embutido %r. Mova seu documento mestre para um local diferente." #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." -msgstr "" -"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele " -"corresponde a um padrão de exclusão especificado no conf.py, %r. Remova " -"este padrão do conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." +msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele corresponde a um padrão de exclusão especificado no conf.py, %r. Remova este padrão do conf.py." #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." -msgstr "" -"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele não " -"está incluído no include_patterns = %r personalizado. Certifique-se de " -"que um padrão em include_patterns corresponda ao documento mestre." +msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s) porque ele não está incluído no include_patterns = %r personalizado. Certifique-se de que um padrão em include_patterns corresponda ao documento mestre." #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." -msgstr "" -"O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s). O documento " -"mestre deve estar no diretório fonte ou em um subdiretório dele." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." +msgstr "O Sphinx não consegue carregar o documento mestre (%s). O documento mestre deve estar no diretório fonte ou em um subdiretório dele." #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 msgid "reading sources... " @@ -933,58 +834,58 @@ msgstr "preparando documentos" msgid "copying assets" msgstr "copiando ativos" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "entrada de tabela de conteúdos duplicada encontrada: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "copiando imagens… " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "não foi possível ler o arquivo de imagem %r: copiando-o" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "não foi possível copiar arquivo de imagem %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "não foi possível escrever arquivo de imagem %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow não encontrado – copiando arquivos de imagem" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "escrevendo o arquivo mimetype..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "escrevendo o arquivo META-INF/container.xml..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "escrevendo o arquivo content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "tipo mime desconhecido para %s, ignorando" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "escrevendo o arquivo toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "escrevendo arquivo %s…" @@ -1034,24 +935,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "escrevendo o arquivo nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"o valor da configuração “epub_language” (ou “language”) não deve estar " -"vazio para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor da configuração “epub_language” (ou “language”) não deve estar vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "o valor da configuração “epub_uid” deve ser XML NAME para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"o valor da configuração “epub_title” (ou “html_title”) não deve estar " -"vazio para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor da configuração “epub_title” (ou “html_title”) não deve estar vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1070,12 +963,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "o valor da configuração “epub_publisher” não deve estar vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"o valor da configuração “epub_copyright” (ou “copyright”) não deve estar " -"vazio para EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "o valor da configuração “epub_copyright” (ou “copyright”) não deve estar vazio para EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1085,7 +974,7 @@ msgstr "o valor da configuração “epub_identifier” não deve estar vazio pa msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "o valor da configuração “version” não deve estar vazio para EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file inválido: %r, ignorado" @@ -1108,22 +997,22 @@ msgstr "lendo modelos… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "escrevendo catálogos de mensagens… " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Procure por quaisquer erros na saída acima ou em %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "link quebrado: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Âncora “%s” não encontrada" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "Falha ao compilar regex em linkcheck_allowed_redirects: %r %s" @@ -1135,9 +1024,7 @@ msgstr "As páginas de manual estão em %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"nenhum valor de configuração “man_pages” encontrado; nenhuma página de " -"manual será escrita" +msgstr "nenhum valor de configuração “man_pages” encontrado; nenhuma página de manual será escrita" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1147,9 +1034,7 @@ msgstr "escrevendo" #: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"o valor da configuração “man_pages” faz referência a um documento " -"desconhecido %s" +msgstr "o valor da configuração “man_pages” faz referência a um documento desconhecido %s" #: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format @@ -1174,23 +1059,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Execute \"make\" nesse diretório para executá-los com makeinfo\n" -"(use \"make info\" aqui para fazer isso automaticamente)." +msgstr "\nExecute \"make\" nesse diretório para executá-los com makeinfo\n(use \"make info\" aqui para fazer isso automaticamente)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"nenhuma valor de configuração “texinfo_documents” encontrado; nenhum " -"documento será escrito" +msgstr "nenhuma valor de configuração “texinfo_documents” encontrado; nenhum documento será escrito" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"o valor da configuração “texinfo_documents” faz referência a documento " -"desconhecido %s" +msgstr "o valor da configuração “texinfo_documents” faz referência a documento desconhecido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1219,7 +1097,7 @@ msgstr "erro ao escrever o arquivo Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Os arquivos texto estão em %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1295,12 +1173,7 @@ msgstr "copiando arquivos baixáveis… " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "não foi possível copiar o arquivo baixável %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "Falha ao copiar um arquivo em html_static_file: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Falha ao copiar um arquivo em html_static_file: %s: %r" @@ -1330,107 +1203,89 @@ msgstr "Falha ao escrever o arquivo de informações de construção: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"não foi possível carregar o índice de pesquisa, mas nem todos os " -"documentos serão construídos: o índice ficará incompleto." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "não foi possível carregar o índice de pesquisa, mas nem todos os documentos serão construídos: o índice ficará incompleto." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "a página %s corresponde a dois padrões em html_sidebars: %r e %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"ocorreu um erro Unicode ao renderizar a página %s. Verifique se todos os " -"valores de configuração que contêm conteúdo não ASCII são strings " -"Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "ocorreu um erro Unicode ao renderizar a página %s. Verifique se todos os valores de configuração que contêm conteúdo não ASCII são strings Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao renderizar a página %s.\n" -"Motivo: %r" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a página %s.\nMotivo: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "despejando inventário de objetos" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "despejando índice de pesquisa em %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file inválido: %r, ignorado" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." -msgstr "" -"Muitos math_renders estão registrados, mas nenhum math_renderer está " -"selecionado." +msgstr "Muitos math_renders estão registrados, mas nenhum math_renderer está selecionado." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "math_renderer desconhecido %r é fornecido." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "a entrada de html_extra_path %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada de html_extra_path %r está posicionada dentro de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "a entrada de html_static_path %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "entrada de html_static_path %r está posicionada dento de outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "o arquivo logo %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "o arquivo favicon %r não existe" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" -"HTML 4 não encontra mais suporte no Sphinx. (\"html4_writer=True\" " -"detectado nas opções de configuração)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "HTML 4 não encontra mais suporte no Sphinx. (\"html4_writer=True\" detectado nas opções de configuração)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentação %s %s" @@ -1445,23 +1300,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Execute \"make\" nesse diretório para executá-los com (pdf)latex\n" -"(use \"make latexpdf\" aqui para fazer isso automaticamente)." +msgstr "\nExecute \"make\" nesse diretório para executá-los com (pdf)latex\n(use \"make latexpdf\" aqui para fazer isso automaticamente)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"nenhuma valor da configuração “latex_documents” encontrado; nenhum " -"documento será escrito" +msgstr "nenhuma valor da configuração “latex_documents” encontrado; nenhum documento será escrito" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"o valor da configuração “latex_documents” faz referência a um documento " -"desconhecido %s" +msgstr "o valor da configuração “latex_documents” faz referência a um documento desconhecido %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1481,7 +1329,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Release" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "nenhuma opção Babel conhecida para o idioma %r" @@ -1542,26 +1390,22 @@ msgstr "Erro de marcação reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"O rastro completo foi salvo em %s, caso você queira relatar o problema " -"aos desenvolvedores." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "O rastro completo foi salvo em %s, caso você queira relatar o problema aos desenvolvedores." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Um relatório de erro pode ser preenchido no rastreador em " -". Obrigado!" +msgstr "Um relatório de erro pode ser preenchido no rastreador em . Obrigado!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "número de tarefas deve ser um número positivo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "Para mais informações, visite ." @@ -1570,46 +1414,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Gera documentação de arquivos fonte.\n" -"\n" -"sphinx-build gera documentação a partir dos arquivos em SOURCEDIR e os " -"coloca\n" -"em OUTPUTDIR. Ele procura por \"conf.py\" em SOURCEDIR para a " -"configuração\n" -"definições. A ferramenta \"sphinx-quickstart\" pode ser usada para gerar\n" -"arquivos de modelo, incluindo \"conf.py\"\n" -"\n" -"sphinx-build pode criar documentação em diferentes formatos. Um formato é" -"\n" -"selecionado especificando o nome do construtor na linha de comandos; o " -"padrão\n" -"é HTML. Os construtores também podem realizar outras tarefas relacionadas" -" à\n" -"documentação em processamento.\n" -"\n" -"Por padrão, tudo o que está desatualizado é construído. Saída apenas para" -"\n" -"selecionado os arquivos podem ser construídas especificando nomes de " -"arquivos\n" -"individuais.\n" +msgstr "\nGera documentação de arquivos fonte.\n\nsphinx-build gera documentação a partir dos arquivos em SOURCEDIR e os coloca\nem OUTPUTDIR. Ele procura por \"conf.py\" em SOURCEDIR para a configuração\ndefinições. A ferramenta \"sphinx-quickstart\" pode ser usada para gerar\narquivos de modelo, incluindo \"conf.py\"\n\nsphinx-build pode criar documentação em diferentes formatos. Um formato é\nselecionado especificando o nome do construtor na linha de comandos; o padrão\né HTML. Os construtores também podem realizar outras tarefas relacionadas à\ndocumentação em processamento.\n\nPor padrão, tudo o que está desatualizado é construído. Saída apenas para\nselecionado os arquivos podem ser construídas especificando nomes de arquivos\nindividuais.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1621,11 +1438,9 @@ msgstr "caminho para o diretório de saída" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" -msgstr "" -"(opcional) uma lista de arquivos específicos para reconstruir. Ignorado " -"se --write-all for especificado" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" +msgstr "(opcional) uma lista de arquivos específicos para reconstruir. Ignorado se --write-all for especificado" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1637,17 +1452,13 @@ msgstr "construtor para usar (padrão: 'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" -msgstr "" -"executa em paralelo com N processos, quando possível. 'auto' usa o número" -" de núcleos da CPU" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" +msgstr "executa em paralelo com N processos, quando possível. 'auto' usa o número de núcleos da CPU" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"escrever todos os arquivos (padrão: escrever apenas arquivos novos e " -"alterados)" +msgstr "escrever todos os arquivos (padrão: escrever apenas arquivos novos e alterados)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1659,11 +1470,8 @@ msgstr "opções de caminho" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "" -"diretório para arquivos de doctree e de ambiente (padrão: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "diretório para arquivos de doctree e de ambiente (padrão: OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" @@ -1824,9 +1632,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao utilitário de início rápido do Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Digite valores para as seguintes configurações (basta pressionar Enter\n" -"para aceitar um valor padrão, se houver um entre colchetes)." +msgstr "Digite valores para as seguintes configurações (basta pressionar Enter\npara aceitar um valor padrão, se houver um entre colchetes)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1856,14 +1662,9 @@ msgstr "Insira um novo caminho raiz (ou pressione Enter para sair)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Você tem duas opções para definir o diretório de construção para a saída\n" -"Sphinx. Você pode usar um diretório \"_build\" no caminho raiz ou separar" -"\n" -"os diretórios de \"origem\" e \"construção\" no caminho raiz." +msgstr "Você tem duas opções para definir o diretório de construção para a saída\nSphinx. Você pode usar um diretório \"_build\" no caminho raiz ou separar\nos diretórios de \"origem\" e \"construção\" no caminho raiz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1871,30 +1672,19 @@ msgstr "Separar os diretórios de origem e de construção (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Dentro do diretório raiz, mais dois diretórios serão criados; " -"\"_templates\"\n" -"para modelos HTML personalizados e \"_static\" para folhas de estilo " -"(CSS)\n" -"personalizadas e outros arquivos estáticos. Você pode inserir outro " -"prefixo\n" -"(como \".\") para substituir o sublinhado." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Dentro do diretório raiz, mais dois diretórios serão criados; \"_templates\"\npara modelos HTML personalizados e \"_static\" para folhas de estilo (CSS)\npersonalizadas e outros arquivos estáticos. Você pode inserir outro prefixo\n(como \".\") para substituir o sublinhado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Prefixo do nome para o diretório de modelos e de arquivos estáticos" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." -msgstr "" -"O nome do projeto vai aparecer em vários lugares na documentação " -"construída." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." +msgstr "O nome do projeto vai aparecer em vários lugares na documentação construída." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" @@ -1911,13 +1701,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"O Sphinx tem a noção de uma \"versão\" e um \"lançamento\" para o " -"software.\n" -"Cada versão pode ter vários lançamentos. Por exemplo, para Python a\n" -"versão é algo como 2.5 ou 3.0, enquanto o lançamento é algo como 2.5.1\n" -"ou 3.0a1. Se você não precisa dessa estrutura dupla, apenas defina ambos\n" -"com o mesmo valor." +msgstr "O Sphinx tem a noção de uma \"versão\" e um \"lançamento\" para o software.\nCada versão pode ter vários lançamentos. Por exemplo, para Python a\nversão é algo como 2.5 ou 3.0, enquanto o lançamento é algo como 2.5.1\nou 3.0a1. Se você não precisa dessa estrutura dupla, apenas defina ambos\ncom o mesmo valor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1934,16 +1718,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Se os documentos forem escritos em um idioma diferente do inglês, você\n" -"pode selecionar um idioma aqui pelo seu código de idioma. O Sphinx,\n" -"então, traduzirá o texto gerado para esse idioma.\n" -"\n" -"Para obter uma lista dos códigos suportados, consulte\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Se os documentos forem escritos em um idioma diferente do inglês, você\npode selecionar um idioma aqui pelo seu código de idioma. O Sphinx,\nentão, traduzirá o texto gerado para esse idioma.\n\nPara obter uma lista dos códigos suportados, consulte\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1953,10 +1729,7 @@ msgstr "Idioma do projeto" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"O sufixo do nome de arquivo para arquivos fonte. Normalmente, isso é\n" -"\".txt\" ou \".rst\". Apenas arquivos com este sufixo são considerados\n" -"documentos." +msgstr "O sufixo do nome de arquivo para arquivos fonte. Normalmente, isso é\n\".txt\" ou \".rst\". Apenas arquivos com este sufixo são considerados\ndocumentos." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1968,12 +1741,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Um documento é especial por ser considerado o nó superior da \"árvore de\n" -"conteúdo\", ou seja, é a raiz da estrutura hierárquica dos documentos.\n" -"Normalmente, isso é \"index\", mas se o documento \"index\" for um modelo" -"\n" -"personalizado, você também poderá configurá-lo para outro nome de arquivo." +msgstr "Um documento é especial por ser considerado o nó superior da \"árvore de\nconteúdo\", ou seja, é a raiz da estrutura hierárquica dos documentos.\nNormalmente, isso é \"index\", mas se o documento \"index\" for um modelo\npersonalizado, você também poderá configurá-lo para outro nome de arquivo." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1982,8 +1750,7 @@ msgstr "Nome do seu documento mestre (sem sufixo)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Erro: o arquivo mestre %s já foi encontrado no caminho raiz selecionado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1991,10 +1758,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart não vai sobrescrever o arquivo existente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Insira um novo nome de arquivo, ou renomeie o arquivo existente e " -"pressione Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Insira um novo nome de arquivo, ou renomeie o arquivo existente e pressione Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -2002,24 +1768,16 @@ msgstr "Indique qual das seguintes extensões do Sphinx devem ser habilitadas:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Nota: imgmath e mathjax não podem ser habilitados ao mesmo tempo. imgmath" -" foi desmarcado." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Nota: imgmath e mathjax não podem ser habilitados ao mesmo tempo. imgmath foi desmarcado." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Um Makefile e um arquivo de comando do Windows podem ser gerados para " -"você,\n" -"para que você só precise executar, p.ex., \"make html\" em vez de invocar" -" o\n" -"sphinx-build diretamente." +msgstr "Um Makefile e um arquivo de comando do Windows podem ser gerados para você,\npara que você só precise executar, p.ex., \"make html\" em vez de invocar o\nsphinx-build diretamente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -2029,204 +1787,185 @@ msgstr "Criar um Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Criar um arquivo de comando do Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Criando o arquivo %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "O arquivo %s já existe, ignorando." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Finalizado: uma estrutura de diretório inicial foi criada." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Agora você deve preencher seu arquivo mestre %s e criar outros arquivos-" -"fonte\n" -"da documentação. " +msgstr "Agora você deve preencher seu arquivo mestre %s e criar outros arquivos-fonte\nda documentação. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Use o Makefile para construir os documentos, assim:\n" -" make construtor" +msgstr "Use o Makefile para construir os documentos, assim:\n make construtor" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Use o comando sphinx-build para construir os documentos, assim:\n" -" sphinx-build -b construtor %s %s" +msgstr "Use o comando sphinx-build para construir os documentos, assim:\n sphinx-build -b construtor %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"sendo “construtor” um dos construtores aceitos, p.ex., html, latex ou " -"linkcheck." +msgstr "sendo “construtor” um dos construtores aceitos, p.ex., html, latex ou linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Gera os arquivos necessários para um projeto Sphinx.\n" -"\n" -"O sphinx-quickstart é uma ferramenta interativa que faz algumas perguntas" -"\n" -"sobre o seu projeto e gera um diretório de documentação completo e um\n" -"Makefile de amostra para ser usado com o sphinx-build.\n" +msgstr "\nGera os arquivos necessários para um projeto Sphinx.\n\nO sphinx-quickstart é uma ferramenta interativa que faz algumas perguntas\nsobre o seu projeto e gera um diretório de documentação completo e um\nMakefile de amostra para ser usado com o sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "modo silencioso" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "raiz do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Opção Estrutura" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "se especificado, separa diretórios de fonte e de construção" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "se especificado, cria o dir de construção sob o dir fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "substituto para ponto em _templates etc." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Opções básicas do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "nome do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "nomes de autores" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "versão do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "lançamento do projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "idioma dos documentos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "sufixo de arquivos-fonte" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "nome do documento mestre" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "usa epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Opções extensão" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "habilita a extensão %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "habilita extensões arbitrárias" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Criação de Makefile e arquivo Batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "cria makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "não cria makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "cria arquivo batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "não cria arquivo batch" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "usa modo make para Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "não usa modo make para Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Modelo de projeto" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "diretório para arquivos de modelos" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "define uma variável modelo" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "“quiet” está especificada, mas “project” ou “author” não foi." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Erro: o caminho especificado não é um diretório, ou arquivos sphinx já " -"existem." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Erro: o caminho especificado não é um diretório, ou arquivos sphinx já existem." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sphinx-quickstart só gera em um diretório vazio. Especifique um novo " -"caminho raiz." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sphinx-quickstart só gera em um diretório vazio. Especifique um novo caminho raiz." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Variável de modelo inválida: %s" @@ -2259,11 +1998,9 @@ msgstr "Arquivo incluído %r não encontrado ou sua leitura falhou" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"A codificação %r usada para ler o arquivo incluído %r parece estar " -"errada, tente passar uma opção :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "A codificação %r usada para ler o arquivo incluído %r parece estar errada, tente passar uma opção :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2325,12 +2062,9 @@ msgstr ".. conteúdo hlist não está na lista" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"A opção \":file:\" para a diretiva csv-table agora reconhece um caminho " -"absoluto como um caminho relativo do diretório de fontes. Por favor, " -"atualize seu documento." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "A opção \":file:\" para a diretiva csv-table agora reconhece um caminho absoluto como um caminho relativo do diretório de fontes. Por favor, atualize seu documento." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2451,7 +2185,7 @@ msgstr "descrição duplicada de %s de %s, outro %s em %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "rótulo duplicado da equação %s, outra instância em %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format inválido: %r" @@ -2498,9 +2232,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaração C duplicada, também definida em %s:%s.\n" -"A declaração é '.. c:%s:: %s'." +msgstr "Declaração C duplicada, também definida em %s:%s.\nA declaração é '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2561,9 +2293,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Declaração C++ duplicada, também definida em %s:%s.\n" -"A declaração é '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "Declaração C++ duplicada, também definida em %s:%s.\nA declaração é '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2654,11 +2384,9 @@ msgstr "apelido de tipo" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" -msgstr "" -"descrição duplicada de objeto de %s, outra instância em %s, use :no-" -"index: para um deles" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" +msgstr "descrição duplicada de objeto de %s, outra instância em %s, use :no-index: para um deles" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2698,11 +2426,9 @@ msgstr "Default" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Descrição de opção %r malformada, deve se parecer com “opt”, “-opt args”," -" “--opt args”, “/opt args” ou “+opt args”" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Descrição de opção %r malformada, deve se parecer com “opt”, “-opt args”, “--opt args”, “/opt args” ou “+opt args”" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2776,9 +2502,7 @@ msgstr "numfig está desabilitado. :numref: é ignorado." #: sphinx/domains/std/__init__.py:930 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" -msgstr "" -"Falha ao criar uma referência cruzada. Qualquer número não foi atribuído:" -" %s" +msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Qualquer número não foi atribuído: %s" #: sphinx/domains/std/__init__.py:942 #, python-format @@ -2803,9 +2527,7 @@ msgstr "rótulo não definido: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "" -"Falha ao criar uma referência cruzada. Título ou legenda não encontrado: " -"%r" +msgstr "Falha ao criar uma referência cruzada. Título ou legenda não encontrado: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2829,11 +2551,9 @@ msgstr "diretório de fontes foi alterado" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Este ambiente é incompatível com o construtor selecionado, por favor " -"escolha outro diretório de doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Este ambiente é incompatível com o construtor selecionado, por favor escolha outro diretório de doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2881,11 +2601,9 @@ msgstr "referências circulares à toctree detectadas, ignorando: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"toctree contém referência ao documento %r que não possui título: nenhum " -"link será gerado" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "toctree contém referência ao documento %r que não possui título: nenhum link será gerado" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2920,37 +2638,23 @@ msgstr "Criaria o arquivo %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Procura recursivamente em módulos e pacotes Python e cria " -"um\n" -"arquivo reST com diretivas automodule por pacote no .\n" -"\n" -"Os s podem ser padrões de arquivo e/ou diretório que " -"serão\n" -"excluídos da geração.\n" -"\n" -"Nota: Por padrão, este script não substituirá os arquivos já criados." +msgstr "\nProcura recursivamente em módulos e pacotes Python e cria um\narquivo reST com diretivas automodule por pacote no .\n\nOs s podem ser padrões de arquivo e/ou diretório que serão\nexcluídos da geração.\n\nNota: Por padrão, este script não substituirá os arquivos já criados." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "caminho para o módulo a ser documentado" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"padrões de diretório e/ou arquivo no estilo fnmatch para excluir da " -"geração" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "padrões de diretório e/ou arquivo no estilo fnmatch para excluir da geração" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2968,9 +2672,7 @@ msgstr "sobrescreve arquivos existentes" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"segue links simbólicos. Poderoso quando combinado com " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "segue links simbólicos. Poderoso quando combinado com collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2996,9 +2698,7 @@ msgstr "não cria um arquivo de tabela de conteúdo" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"não cria títulos para os pacotes de módulo/pacote (p.ex., quando as " -"docstrings já os contêm)" +msgstr "não cria títulos para os pacotes de módulo/pacote (p.ex., quando as docstrings já os contêm)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -3008,15 +2708,13 @@ msgstr "coloca documentação de módulo antes da documentação do submódulo" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interpreta caminhos de módulos de acordo com a especificação de espaços " -"de nomes implícitos PEP-0420" +msgstr "interpreta caminhos de módulos de acordo com a especificação de espaços de nomes implícitos PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "sufixo dos arquivos (padrão: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "Remove os arquivos existentes no diretório de saída que não foram gerados" @@ -3042,9 +2740,7 @@ msgstr "versão do projeto, usado quando --full é fornecido" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"lançamento do projeto, usado quando --full é fornecido, padrão é --doc-" -"version" +msgstr "lançamento do projeto, usado quando --full é fornecido, padrão é --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -3055,7 +2751,7 @@ msgstr "opções de extensão" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s não é um diretório." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "Falha ao remover %s: %s" @@ -3080,26 +2776,20 @@ msgstr "o módulo %s não pôde ser importado: %s" msgid "" "the following modules are documented but were not specified in " "coverage_modules: %s" -msgstr "" -"os seguintes módulos estão documentados, mas não foram especificados em " -"coverage_modules: %s" +msgstr "os seguintes módulos estão documentados, mas não foram especificados em coverage_modules: %s" #: sphinx/ext/coverage.py:149 msgid "" "the following modules are specified in coverage_modules but were not " "documented" -msgstr "" -"os seguintes módulos estão especificados em coverage_modules, mas não " -"foram documentados" +msgstr "os seguintes módulos estão especificados em coverage_modules, mas não foram documentados" #: sphinx/ext/coverage.py:163 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Teste de cobertura nos fontes finalizada, confira os resultados em " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Teste de cobertura nos fontes finalizada, confira os resultados em %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3150,9 +2840,7 @@ msgstr "Tipo de TestCode inválido" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Teste de doctests nos fontes finalizada, confira os resultados em " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Teste de doctests nos fontes finalizada, confira os resultados em %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3165,19 +2853,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "ignorando código de doctest inválido: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "=================== durações de leitura mais lentas ====================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "O link codificado %r pode ser substituído por um extlink (tente usar %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"A diretiva de Graphviz não pode ter conteúdo e argumento de nome de " -"arquivo" +msgstr "A diretiva de Graphviz não pode ter conteúdo e argumento de nome de arquivo" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3198,9 +2886,7 @@ msgstr "O caminho do executável graphviz_dot deve ser definido! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"comando de DOT %r não pode ser executado (necessário para a saída do " -"graphviz), verifique a configuração do graphviz_dot" +msgstr "comando de DOT %r não pode ser executado (necessário para a saída do graphviz), verifique a configuração do graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3210,12 +2896,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"DOT encerrado com erro:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "DOT encerrado com erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3225,12 +2906,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"DOT não produziu um arquivo de saída:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "DOT não produziu um arquivo de saída:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3255,18 +2931,10 @@ msgstr "[gráfico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"Não é possível executar o comando de conversão de imagem %r. " -"'sphinx.ext.imgconverter' requer ImageMagick por padrão. Verifique se ele" -" está instalado ou defina a opção 'image_converter' para um comando de " -"conversão personalizado.\n" -"\n" -"Rastreamento: %s" +msgstr "Não é possível executar o comando de conversão de imagem %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requer ImageMagick por padrão. Verifique se ele está instalado ou defina a opção 'image_converter' para um comando de conversão personalizado.\n\nRastreamento: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3276,37 +2944,26 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"convert encerrado com erro:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "convert encerrado com erro:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"comando de conversão %r não pode ser executado, verifique a configuração " -"image_converter" +msgstr "comando de conversão %r não pode ser executado, verifique a configuração image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"o comando LaTeX %r não pode ser executado (necessário para exibir " -"matemáticas), verifique a configuração imgmath_latex" +msgstr "o comando LaTeX %r não pode ser executado (necessário para exibir matemáticas), verifique a configuração imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"o comando %s %r não pode ser executado (necessário para exibir " -"matemáticas), verifique a configuração imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "o comando %s %r não pode ser executado (necessário para exibir matemáticas), verifique a configuração imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3373,121 +3030,111 @@ msgstr "Visão geral: código do módulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos os módulos onde este código está disponível

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "valor inválido para a opção member-order: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "valor inválido para a opção class-doc-from: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "assinatura inválida para auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "erro ao formatar argumentos para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: falhou em determinar %s.%s (%r) a ser documentado, a seguinte " -"exceção foi levantada:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: falhou em determinar %s.%s (%r) a ser documentado, a seguinte exceção foi levantada:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"não sei qual módulo importar para documentação automática %r (tente " -"colocar uma diretiva “module” ou “currentmodule” no documento ou forneça " -"um nome explícito para o módulo)" +msgstr "não sei qual módulo importar para documentação automática %r (tente colocar uma diretiva “module” ou “currentmodule” no documento ou forneça um nome explícito para o módulo)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "Um objeto simulado foi detectado: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "erro ao formatar assinatura para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "“::” no nome de automodule não faz sentido" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" -msgstr "" -"argumentos de assinatura ou anotação de retorno fornecidos para " -"automodule %s" +msgstr "argumentos de assinatura ou anotação de retorno fornecidos para automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ deve ser uma lista de strings, não %r (no módulo %s) -- ignorando" -" __all__" +msgstr "__all__ deve ser uma lista de strings, não %r (no módulo %s) -- ignorando __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "faltando atributo mencionado na opção :members: : módulo %s, atributo %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "Falha ao obter uma assinatura de função para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "Falha ao obter uma assinatura de construtor para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Base: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "faltando atributo %s no objeto %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "apelido de %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "apelido de TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "Falha ao obter uma assinatura de método para %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "__slots__ inválido encontrado em %s. Ignorado." @@ -3517,9 +3164,7 @@ msgstr "referências de autosummmary excluíram o documento %r. Ignorado." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"autosummary: arquivo stub não encontrado %r. Verifique sua configuração " -"autosummary_generate." +msgstr "autosummary: arquivo stub não encontrado %r. Verifique sua configuração autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3531,10 +3176,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary: falha ao importar %s\n" -"Possíveis dicas:\n" -"%s" +msgstr "autosummary: falha ao importar %s\nPossíveis dicas:\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3549,115 +3191,90 @@ msgstr "falha ao importar o objecto %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "Os itens resumidos não devem incluir o módulo atual. Substitua %r por %r." -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: arquivo não encontrado: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." -msgstr "" -"autosummary gera arquivos .rst internamente. Mas seu source_suffix não " -"contém .rst. Ignorado." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." +msgstr "autosummary gera arquivos .rst internamente. Mas seu source_suffix não contém .rst. Ignorado." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: falhou em determinar %r a ser documentado, a seguinte " -"exceção foi levantada:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: falhou em determinar %r a ser documentado, a seguinte exceção foi levantada:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] gerando autosummary para: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] escrevendo em %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] falha ao importar %s\n" -"Possíveis dicas:\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] falha ao importar %s\nPossíveis dicas:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Gera ReStructuredText usando diretivas de resumo automático.\n" -"\n" -"sphinx-autogen é um frontend para sphinx.ext.autosummary.generate.\n" -"Ele gera os arquivos reStructuredText a partir de diretivas autosummary\n" -"contidas nos arquivos de entrada fornecidos.\n" -"\n" -"O formato da diretiva autosummary está documentado no módulo Python\n" -"``sphinx.ext.autosummary`` e pode ser lido usando:\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nGera ReStructuredText usando diretivas de resumo automático.\n\nsphinx-autogen é um frontend para sphinx.ext.autosummary.generate.\nEle gera os arquivos reStructuredText a partir de diretivas autosummary\ncontidas nos arquivos de entrada fornecidos.\n\nO formato da diretiva autosummary está documentado no módulo Python\n``sphinx.ext.autosummary`` e pode ser lido usando:\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "arquivos-fonte para gerar arquivos rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "diretório para colocar toda a saída" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "sufixo padrão para arquivos (padrão: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "diretório de modelos personalizado (padrão: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "documenta membros importados (padrão: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" -"documenta exatamente os membros no módulo atributo __all__. (padrão: " -"%(default)s)" +msgstr "documenta exatamente os membros no módulo atributo __all__. (padrão: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3676,11 +3293,9 @@ msgstr "carregando inventário intersphinx '%s' de %s..." #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"encontrados alguns problemas com alguns dos inventários, mas eles tem " -"alternativas em funcionamento:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "encontrados alguns problemas com alguns dos inventários, mas eles tem alternativas em funcionamento:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3960,9 +3575,7 @@ msgstr "Última atualização em %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Criada usando Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "Criada usando Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3989,17 +3602,13 @@ msgstr "próximo capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Por favor, ativar JavaScript para habilitar a\n" -"funcionalidade de busca." +msgstr "Por favor, ativar JavaScript para habilitar a\nfuncionalidade de busca." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Pesquisando por várias palavras só mostra correspondências\n" -"que contêm todas as palavras." +msgstr "Pesquisando por várias palavras só mostra correspondências\nque contêm todas as palavras." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -4047,32 +3656,24 @@ msgstr "Resultados da Busca" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Sua busca não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme se todas as" -" palavras estão grafadas corretamente e se você selecionou categorias " -"suficientes." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Sua busca não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme se todas as palavras estão grafadas corretamente e se você selecionou categorias suficientes." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -"Pesquisa finalizada, encontrada(s) ${resultCount} página(s) " -"correspondendo à consulta da pesquisa." -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Pesquisa finalizada, encontrada(s) ${resultCount} página(s) correspondendo à consulta da pesquisa." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Preparando a busca..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", em " @@ -4103,10 +3704,9 @@ msgstr "nenhum elemento traduzido!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"Um índice de 4 colunas encontrado. Pode ser um erro de extensões que você" -" usa: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "Um índice de 4 colunas encontrado. Pode ser um erro de extensões que você usa: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -4121,48 +3721,36 @@ msgstr "Nota de rodapé [#] não é referenciada." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referências de nota de rodapé inconsistentes na mensagem traduzida. " -"original: {0}, traduzida: {1}" +msgstr "referências de nota de rodapé inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"referências inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, " -"traduzida: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "referências inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referências de citação inconsistentes na mensagem traduzida. original: " -"{0}, traduzida: {1}" +msgstr "referências de citação inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referências de termo inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}," -" traduzida: {1}" +msgstr "referências de termo inconsistentes na mensagem traduzida. original: {0}, traduzida: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"Não foi possível determinar o texto reserva para a referência cruzada. " -"Pode ser um bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "Não foi possível determinar o texto reserva para a referência cruzada. Pode ser um bug." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" -"mais de um alvo localizado para “any” referência cruzada %r: poderia ser " -"%s" +msgstr "mais de um alvo localizado para “any” referência cruzada %r: poderia ser %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -4189,7 +3777,7 @@ msgstr "Não foi possível obter imagem remota: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Formato de imagem desconhecido: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "caracteres de origem não codificáveis, substituindo por “?”: %r" @@ -4205,11 +3793,9 @@ msgstr "falhou" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." -msgstr "" -"Problema no domínio %s: o campo deveria usar o papel \"%s\", mas esse " -"papel não está no domínio." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problema no domínio %s: o campo deveria usar o papel \"%s\", mas esse papel não está no domínio." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -4239,18 +3825,11 @@ msgstr "locale_dir %s não existe" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Formato de data inválido. Envolva a string com aspas simples se desejar " -"emiti-la diretamente: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Formato de data inválido. Envolva a string com aspas simples se desejar emiti-la diretamente: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, fuzzy, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "inventário <%s> contém várias definições para %s" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "inventário <%s> contém várias definições para %s" @@ -4258,11 +3837,8 @@ msgstr "inventário <%s> contém várias definições para %s" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." -msgstr "" -"%r foi descontinuado para entradas de índice (da entrada %r). Use \"pair:" -" %s\"." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +msgstr "%r foi descontinuado para entradas de índice (da entrada %r). Use \"pair: %s\"." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -4305,7 +3881,7 @@ msgstr "Link para este cabeçalho" msgid "Link to this table" msgstr "Link para esta tabela" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "nível de cabeçalho de rubric não suportado: %s" @@ -4326,45 +3902,45 @@ msgstr "Link para este toctree" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Não foi possível obter o tamanho da imagem. A opção :scale: foi ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "toplevel_sectioning %r desconhecido para a classe %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: grande demais, ignorado." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "modelo %s não encontrado; carregando do legado %s em vez disso" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "título do documento não é um nó único em Text" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" -msgstr "" -"nó de título encontrado não na section, topic, table, admonition ou " -"sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +msgstr "nó de título encontrado não na section, topic, table, admonition ou sidebar" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "tabularcolumns e opção :widths: foram fornecidas. :widths: foi ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "a unidade de dimensão %s é inválida. Ignorada." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "tipo desconhecido de entrada de índice %s encontrado" @@ -4386,7 +3962,3 @@ msgstr "legenda não dentro de uma imagem." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "tipo de nó não implementado: %r" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "não usa modo make para Makefile/make.bat" - diff --git a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po index 47e311a05bb..e62cb66a5f4 100644 --- a/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,24 @@ -# Portuguese (Portugal) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Pedro Algarvio , 2013 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Komiya Takeshi , 2016\n" -"Language: pt_PT\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,8 +42,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -226,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -243,62 +240,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -480,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -504,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -736,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -797,31 +786,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -841,58 +830,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -942,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -952,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -974,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -987,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1010,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1110,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1186,12 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1221,8 +1199,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1230,87 +1208,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Documentação %s %s" @@ -1354,7 +1325,7 @@ msgstr "Índice" msgid "Release" msgstr "Versão" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1415,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1429,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1439,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1467,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1481,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1499,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1692,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1703,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1716,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1751,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1784,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1793,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1802,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1822,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2032,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2096,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2219,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2418,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2460,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2585,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2635,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2672,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2689,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2750,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2787,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2889,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2965,9 +2927,7 @@ msgstr "[gráfico]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2997,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3066,35 +3026,34 @@ msgstr "Visão geral: código do módulo" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Todos os módulos onde este código está disponível

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3102,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3227,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3269,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3286,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3333,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3642,9 +3598,7 @@ msgstr "próximo capítulo" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Por favor ligue o JavaScript para habilitar a\n" -"funcionalidade de pesquisa." +msgstr "Por favor ligue o JavaScript para habilitar a\nfuncionalidade de pesquisa." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3698,29 +3652,24 @@ msgstr "Resultados da Pesquisa" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"A sua pesquisa não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme que " -"todas as palavras estão escritas corretamente e que selecionou categorias" -" suficientes." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "A sua pesquisa não encontrou nenhum documento. Por favor, confirme que todas as palavras estão escritas corretamente e que selecionou categorias suficientes." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "A Pesquisar" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "A preparar a pesquisa..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", em" @@ -3751,7 +3700,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3771,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3789,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3823,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3839,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3871,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3888,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3933,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3954,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4012,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po index 90f4091ad3f..0d1b2b6f6b4 100644 --- a/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ro/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,27 +1,24 @@ -# Romanian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Razvan Stefanescu , 2015-2017 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Razvan Stefanescu , " -"2015-2017\n" -"Language: ro\n" -"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ro/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; " -"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu , 2015-2017\n" +"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -45,11 +42,9 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Proiectul necesită minim Sphinx v%s și de aceea nu poate fi construit cu " -"această versiune." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Proiectul necesită minim Sphinx v%s și de aceea nu poate fi construit cu această versiune." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -229,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -246,62 +240,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Fig. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabelul %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Cod %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -483,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -507,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -739,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -800,31 +786,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -844,58 +830,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -945,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -955,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -977,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -990,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1013,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1113,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1189,12 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1224,8 +1199,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1233,87 +1208,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s documentație" @@ -1357,7 +1325,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Versiune" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1418,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1432,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1442,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1470,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1484,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1502,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1695,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1706,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1719,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1754,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1787,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1796,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1805,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1825,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2035,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2099,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2222,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2421,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2463,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2588,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2638,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2675,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2692,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2753,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2790,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2892,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2968,9 +2927,7 @@ msgstr "[grafic]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3000,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3069,35 +3026,34 @@ msgstr "Prezentare generală: codul modulului" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Toate modulele pentru care este disponibil codul sursă

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3105,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3230,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3272,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3289,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3336,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3645,9 +3598,7 @@ msgstr "capitolul următor" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Activează JavaScript pentru a permite\n" -"funcția de căutare." +msgstr "Activează JavaScript pentru a permite\nfuncția de căutare." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3701,28 +3652,24 @@ msgstr "Rezultatele Căutării" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Căutarea nu a identificat nici un document. Te rog să te asiguri că toate" -" cuvintele sunt scrise corect și că ai selectat suficiente categorii." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Căutarea nu a identificat nici un document. Te rog să te asiguri că toate cuvintele sunt scrise corect și că ai selectat suficiente categorii." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Căutare" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Se pregătește căutarea..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", în" @@ -3753,7 +3700,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3773,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3791,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3825,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3841,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3873,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3890,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3935,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3956,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Note de subsol" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4014,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po index 92024d673e3..097db25bfa5 100644 --- a/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ru/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Russian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Alex Salikov , 2019 # Dmitry Shachnev , 2013 @@ -12,23 +12,21 @@ # Konstantin Molchanov , 2016 # PyHedgehog , 2015,2017 # Евгений Ярыкин , 2024 +# Евгений Ярыкин , 2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Dunaevsky Maxim , 2024\n" -"Language: ru\n" -"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ru/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " -"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -52,11 +50,9 @@ msgstr "Запуск Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Проект требует версию Sphinx не ниже v%s и не может быть построен текущей" -" версией." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Проект требует версию Sphinx не ниже v%s и не может быть построен текущей версией." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -111,16 +107,12 @@ msgstr "завершено с ошибками" #: sphinx/application.py:397 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." -msgstr "" -"сборка %s, %s предупреждение (с предупреждениями, рассматриваемыми как " -"ошибки)." +msgstr "сборка %s, %s предупреждение (с предупреждениями, рассматриваемыми как ошибки)." #: sphinx/application.py:399 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." -msgstr "" -"сборка %s, %s предупреждений(-я) (с предупреждениями, рассматриваемыми " -"как ошибки)." +msgstr "сборка %s, %s предупреждений(-я) (с предупреждениями, рассматриваемыми как ошибки)." #: sphinx/application.py:402 #, python-format @@ -209,16 +201,12 @@ msgstr "некорректное число %r для настройки %r, п #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"не удалось переопределить настройку %r с неподдерживаемым типом, " -"пропускается" +msgstr "не удалось переопределить настройку %r с неподдерживаемым типом, пропускается" #: sphinx/config.py:382 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" -msgstr "" -"неизвестное значение параметра конфигурации %r в переопределении, " -"пропускается" +msgstr "неизвестное значение параметра конфигурации %r в переопределении, пропускается" #: sphinx/config.py:435 #, python-format @@ -244,8 +232,7 @@ msgstr "Синтаксическая ошибка в вашем файле ко #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "Файл конфигурации (или один из импортированных модулей) вызвал sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 @@ -254,78 +241,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"В вашем файле конфигурации программная ошибка:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "В вашем файле конфигурации программная ошибка:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "Ошибка преобразования %r во множество или кортеж" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Раздел %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Рис. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Таблица %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Список %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r не найден, пропускается." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Начиная с v2.0, Sphinx использует \"index\" как root_doc по умолчанию. " -"Пожалуйста, добавьте \"root_doc = 'contents'\" в свой conf.py." +msgstr "Начиная с v2.0, Sphinx использует \"index\" как root_doc по умолчанию. Пожалуйста, добавьте \"root_doc = 'contents'\" в свой conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -491,9 +468,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить расширение %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"расширение %r не определяет функцию setup(); это действительно модуль " -"расширения Sphinx?" +msgstr "расширение %r не определяет функцию setup(); это действительно модуль расширения Sphinx?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format @@ -505,13 +480,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -529,76 +499,77 @@ msgstr "неверный номер PEP %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "неверный номер RFC %s" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "указана неподдерживаемая опция темы %r" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "Тема %r имеет циклическое наследование" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "У темы %r слишком много предков" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "файл конфигурации темы не найден в %r" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "тема %r не имеет таблицы \"theme\"" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -625,9 +596,7 @@ msgstr "Опции" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" -"Для получения дополнительной информации посетите https://www.sphinx-" -"doc.org/en/master/man/." +msgstr "Для получения дополнительной информации посетите https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" @@ -763,7 +732,8 @@ msgstr "файл %r, указанный в аргументах командно #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -824,31 +794,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -868,58 +838,58 @@ msgstr "подготовка документов" msgid "copying assets" msgstr "копирование материалов" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "копирование изображений..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "Не получается считать файл изображение %r: скопируйте его" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "Не получается скопировать файл изображения %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "Не получается записать файл изображения %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow не найден - копирование файлов изображений" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "запись файла mimetype..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "запись файла content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "запись файла toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "записывается %s файл..." @@ -969,9 +939,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "запись файла nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -979,12 +947,8 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "значение настройки \"epub_uid\" должно быть равно XML NAME для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"значение настройки \"epub_title\" (или \"html_title\") должно быть не " -"пустым для EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "значение настройки \"epub_title\" (или \"html_title\") должно быть не пустым для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1003,12 +967,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "значение настройки \"epub_publisher\" должно быть не пустым для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"значение настройки \"epub_copyright\" (или \"copyright\") должно быть не " -"пустым для EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "значение настройки \"epub_copyright\" (или \"copyright\") должно быть не пустым для EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1018,7 +978,7 @@ msgstr "значение настройки \"epub_identifier\" должно б msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "значение настройки \"version\" должно быть не пустым для EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "некорректный css_file: %r, пропускается" @@ -1041,22 +1001,22 @@ msgstr "чтение шаблонов..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "сломанная ссылка: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1141,7 +1101,7 @@ msgstr "ошибка записи Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Текстовые файлы находятся в %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1217,12 +1177,7 @@ msgstr "копирование загружаемых файлов..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "не удалось скопировать загружаемый файл %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1252,8 +1207,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1261,91 +1216,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Ошибка при рендере страницы %s.\n" -"Причина: %r" +msgstr "Ошибка при рендере страницы %s.\nПричина: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "файл логотипа %r не существует" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "Файл favicon %r не существует" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" -"HTML 4 больше не поддерживается Sphinx. (строка \"html4_writer=True\" " -"обнаружена в настройках)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "HTML 4 больше не поддерживается Sphinx. (строка \"html4_writer=True\" обнаружена в настройках)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "документация %s %s" @@ -1389,7 +1333,7 @@ msgstr "Алфавитный указатель" msgid "Release" msgstr "Выпуск" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1450,8 +1394,8 @@ msgstr "ошибка разметки reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1464,50 +1408,29 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "номер задания должен быть положительным числом" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." -msgstr "" -"Для получения дополнительной информации посетите ." +msgstr "Для получения дополнительной информации посетите ." #: sphinx/cmd/build.py:118 msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Создание документации из исходных файлов.\n" -"\n" -"sphinx-build создает документацию из файлов в SOURCEDIR и помещает ее в\n" -"OUTPUTDIR. Он ищет 'conf.py' в SOURCEDIR для определения настроек\n" -"конфигурации. Инструмент 'sphinx-quickstart' может быть использован для\n" -"создания файлов шаблонов, включая 'conf.py'\n" -"\n" -"sphinx-build может создавать документацию в различных форматах. Формат\n" -"выбирается путем указания названия сборщика в аргументах командной\n" -"строки; по умолчанию используется HTML. Сборщики также могут\n" -" выполнять другие задачи, связанные с обработкой документации.\n" -"\n" -"По умолчанию собирается все что устарело. Вывод только для выбранных\n" -"файлов может быть реализован путем указания отдельных имен файлов.\n" +msgstr "\nСоздание документации из исходных файлов.\n\nsphinx-build создает документацию из файлов в SOURCEDIR и помещает ее в\nOUTPUTDIR. Он ищет 'conf.py' в SOURCEDIR для определения настроек\nконфигурации. Инструмент 'sphinx-quickstart' может быть использован для\nсоздания файлов шаблонов, включая 'conf.py'\n\nsphinx-build может создавать документацию в различных форматах. Формат\nвыбирается путем указания названия сборщика в аргументах командной\nстроки; по умолчанию используется HTML. Сборщики также могут\n выполнять другие задачи, связанные с обработкой документации.\n\nПо умолчанию собирается все что устарело. Вывод только для выбранных\nфайлов может быть реализован путем указания отдельных имен файлов.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1519,8 +1442,8 @@ msgstr "путь к целевому каталогу" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1533,8 +1456,8 @@ msgstr "используемый сборщик (по умолчанию: 'html' #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1551,8 +1474,7 @@ msgstr "опции пути" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1744,8 +1666,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1755,12 +1676,9 @@ msgstr "Разделить каталоги исходных файлов и р #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1768,7 +1686,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Префикс имен каталогов с шаблонами и статикой" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1803,8 +1722,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1836,8 +1754,7 @@ msgstr "Название основного документа (без суфф #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1845,10 +1762,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Введите имя нового файла, или переименуйте существующий файл и нажмите " -"Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Введите имя нового файла, или переименуйте существующий файл и нажмите Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1856,14 +1772,13 @@ msgstr "Укажите, какие из расширений Sphinx должны #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1876,186 +1791,185 @@ msgstr "Создать Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Создать файл команд Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Создание файла %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Файл %s уже существует, пропускаем." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Завершено: Исходная структура каталогов создана." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Используйте Makefile для сборки документации, например:\n" -" make builder" +msgstr "Используйте Makefile для сборки документации, например:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "тихий режим" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "корень проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Основные настройки проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "название проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "имена авторов" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "версия проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "релиз проекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "язык документа" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "суффикс исходных файлов" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "использовать epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Опции расширения" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "включить расширение %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "создать Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "не создавать Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Неправильная переменная шаблона: %s" @@ -2088,8 +2002,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2152,8 +2066,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2275,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "повторяющаяся метка уравнения %s, также используется в %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2474,8 +2388,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2516,8 +2430,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2641,8 +2555,8 @@ msgstr "каталог исходных файлов изменился" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2691,8 +2605,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2728,13 +2642,10 @@ msgstr "Нужно создать файл %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2745,7 +2656,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2806,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2843,7 +2755,7 @@ msgstr "параметры расширения" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2945,12 +2857,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3021,9 +2935,7 @@ msgstr "[иллюстрация]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3053,8 +2965,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3122,35 +3034,34 @@ msgstr "Обзор: исходный код модуля" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Все модули, в которых есть код

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3158,75 +3069,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Базовые классы: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "псевдоним для %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3283,41 +3195,39 @@ msgstr "ошибка импорта объекта %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3325,15 +3235,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3342,30 +3250,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3389,8 +3297,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3752,29 +3660,24 @@ msgstr "Результаты поиска" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"По вашему поиску не найдено ни одного документа. Проверьте, что все слова" -" написаны без ошибок, и что вы выбрали достаточно категорий." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "По вашему поиску не найдено ни одного документа. Проверьте, что все слова написаны без ошибок, и что вы выбрали достаточно категорий." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Идёт поиск" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Подготовка поиска…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", в" @@ -3805,7 +3708,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3825,8 +3729,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3843,8 +3747,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3877,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3893,8 +3797,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3925,16 +3829,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3942,8 +3841,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3987,7 +3885,7 @@ msgstr "Ссылка на этот заголовок" msgid "Link to this table" msgstr "Ссылка на эту таблицу" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4008,43 +3906,45 @@ msgstr "Ссылка на это оглавление" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Сноски" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4066,25 +3966,3 @@ msgstr "заголовок не внутри иллюстрации." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po index 2f7b6913673..e44468ca2bf 100644 --- a/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/si/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Sinhala translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # callkalpa , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: callkalpa , 2013\n" -"Language: si\n" -"Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/si/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s ලේඛණය" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "නිකුත් කිරීම" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "[graph]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3694,25 +3651,24 @@ msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "සොයමින්..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "සෙවුම සූදානම් කරමින්...." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3743,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3763,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3781,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3815,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3831,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3863,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3880,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3925,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3946,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4004,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po index df39421039f..62105bedd59 100644 --- a/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,27 +1,25 @@ -# Slovak translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2008 # Slavko , 2013-2019,2021 # Komiya Takeshi , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Slavko , 2013-2019,2021\n" -"Language: sk\n" -"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/sk/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 " -"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -45,11 +43,9 @@ msgstr "Spúšťanie Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Tento projekt vyžaduje aspoň Sphinx v%s a preto s touto verziou nemôže " -"byť zostavený." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Tento projekt vyžaduje aspoň Sphinx v%s a preto s touto verziou nemôže byť zostavený." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -65,10 +61,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' definovaný v conf.py nie je funkciou. Prosím, upravte jeho " -"definíciu tak, aby to bola funkcia. Je to potrebné, aby sa conf.py mohol " -"správať ako rozšírenie Sphinx." +msgstr "'setup' definovaný v conf.py nie je funkciou. Prosím, upravte jeho definíciu tak, aby to bola funkcia. Je to potrebné, aby sa conf.py mohol správať ako rozšírenie Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -150,10 +143,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, " -"predpokladá sa, že nie - prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a " -"explicitne to nastavil" +msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladá sa, že nie - prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -166,10 +156,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, " -"predpokladáme, že nie je – prosím, požiadajte autora aby to skontroloval " -"a explicitne to nastavil" +msgstr "rozšírenie %s nedeklaruje, či je bezpečné pri paralelnom čítaní, predpokladáme, že nie je – prosím, požiadajte autora aby to skontroloval a explicitne to nastavil" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -197,9 +184,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"nemožno prepísať slovník nastavenia %r, ignorované (použite %r na " -"nastavenie jednotlivých prvkov)" +msgstr "nemožno prepísať slovník nastavenia %r, ignorované (použite %r na nastavenie jednotlivých prvkov)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -209,9 +194,7 @@ msgstr "neplatný počet %r pre konfiguračnú hodnotu %r, ignorované" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"nemožno prepísať konfiguračné nastavenie %r s nepodporovaným typom, " -"ignorované" +msgstr "nemožno prepísať konfiguračné nastavenie %r s nepodporovaným typom, ignorované" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -242,11 +225,8 @@ msgstr "Vo svojom konfiguračnom súbore máte chybu: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Konfiguračný súbor (alebo jeden z modulov, ktoré importuje) volal " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Konfiguračný súbor (alebo jeden z modulov, ktoré importuje) volal sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -254,86 +234,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"V konfiguračnom súbore je programová chyba:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "V konfiguračnom súbore je programová chyba:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"Konfiguračná hodnota „source_suffix” očakáva reťazec, zoznam reťazcov " -"alebo slovník, ale zadali ste „%r”." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "Konfiguračná hodnota „source_suffix” očakáva reťazec, zoznam reťazcov alebo slovník, ale zadali ste „%r”." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Sekcia %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Obr. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabuľka %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Výpis %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"Konfiguračná hodnota `{name}` má byť jedno z {candidates}, ale je zadané " -"`{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}` má byť jedno z {candidates}, ale je zadané `{current}`." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}'; očakávané " -"{permitted}." +msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}'; očakávané {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}', predvolene " -"`{default.__name__}'." +msgstr "Konfiguračná hodnota `{name}' má typ `{current.__name__}', predvolene `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r nenájdená, ignorované." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Od v2.0 Sphinx predvolene používa „index” ako root_doc. Prosím, pridajte " -"„root_doc = 'contents'” do svojho conf.py." +msgstr "Od v2.0 Sphinx predvolene používa „index” ako root_doc. Prosím, pridajte „root_doc = 'contents'” do svojho conf.py." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -355,18 +317,14 @@ msgstr "Obsluha %r udalosti %r vyvolala výnimku" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"Rozšírenie %s je vyžadované nastavením needs_extensions, ale nie je " -"načítané." +msgstr "Rozšírenie %s je vyžadované nastavením needs_extensions, ale nie je načítané." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Tento projekt vyžaduje rozšírenie %s s verziou minimálne %s, a teda ho " -"nemožno zostaviť s načítanou verziou (%s)." +msgstr "Tento projekt vyžaduje rozšírenie %s s verziou minimálne %s, a teda ho nemožno zostaviť s načítanou verziou (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -385,9 +343,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"nájdených viacero súborov pre dokument \"%s\": %r\n" -"Na zostavenie použite %r." +msgstr "nájdených viacero súborov pre dokument \"%s\": %r\nNa zostavenie použite %r." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -489,9 +445,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"rozšírenie %r bolo zlúčené so Sphinx od verzie %s; toto rozšírenie je " -"ignorované." +msgstr "rozšírenie %r bolo zlúčené so Sphinx od verzie %s; toto rozšírenie je ignorované." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -514,23 +468,14 @@ msgstr "rozšírenie %r nemá funkciu setup(); je to naozaj modul rozšírenia S msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Rozšírenie %s použité týmto projektom vyžaduje aspoň Sphinx v%s; takže ho" -" nemožno zostaviť s touto verziou." +msgstr "Rozšírenie %s použité týmto projektom vyžaduje aspoň Sphinx v%s; takže ho nemožno zostaviť s touto verziou." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"rozšírenie %r vrátilo so svojej funkcie setup() nepodporovaný objekt; " -"musí vrátiť None alebo slovník metadát" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "rozšírenie %r vrátilo so svojej funkcie setup() nepodporovaný objekt; musí vrátiť None alebo slovník metadát" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -547,76 +492,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "nastavenie %s.%s nenájdené v žiadnom z nastavení témy" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "zadaná nepodporovaná voľba témy %r" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "súbor %r v ceste témy nie je platný súbor ZIP alebo neobsahuje tému" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -712,10 +658,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"Toto môže nastať s veľmi veľkými alebo príliš hlboko vnáranými zdrojovými" -" súbormi. môžete opatrne zvýšiť predvolenú hodnotu limitu rekurzie Python" -" z 1000 v conf.py, napr.:" +msgstr "Toto môže nastať s veľmi veľkými alebo príliš hlboko vnáranými zdrojovými súbormi. môžete opatrne zvýšiť predvolenú hodnotu limitu rekurzie Python z 1000 v conf.py, napr.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -735,9 +678,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Prosím, nahláste to, i keď to bola chyba používateľa, aby mohla byť " -"nabudúce poskytnutá lepšia chybová správa." +msgstr "Prosím, nahláste to, i keď to bola chyba používateľa, aby mohla byť nabudúce poskytnutá lepšia chybová správa." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -784,7 +725,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "súbor %r zadaný v príkazovom riadku nie je v zdrojovom adresári, ignorujem" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -845,31 +787,31 @@ msgstr "%s pridané, %s zmenené, %s odstránené" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -889,58 +831,58 @@ msgstr "príprava dokumentov" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "nájdená duplicitná položka Obsahu: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "kopírovanie obrázkov…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "nemožno čítať súbor obrázku %r: jeho kopírovanie namiesto toho" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "nemožno kopírovať súbor obrázka %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "nemožno zapísať súbor obrázka %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow nenájdené – kopírovanie súborov obrázkov" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "zapisovanie súboru mimetype…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "zapisovanie súboru META-INF/container.xml…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "zapisovanie súboru content.opf..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "neznámy typ MIME pre %s, ignorovaný" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "zapisovanie súboru toc.ncx..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "zapisovanie súboru %s…" @@ -990,24 +932,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "zapisovanie súboru nav.xhtml..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"konfiguračná hodnota „epub_language” (alebo „language”) nesmie byť " -"prázdna pri EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "konfiguračná hodnota „epub_language” (alebo „language”) nesmie byť prázdna pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "konfiguračná hodnota „epub_uid” má byť XML NAME pre EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"konfiguračná hodnota „epub_title” (alebo „html_title”) nesmie byť prázdna" -" pri EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "konfiguračná hodnota „epub_title” (alebo „html_title”) nesmie byť prázdna pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1026,12 +960,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "konfiguračná hodnota „epub_publisher” nesmie byť prázdna pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"konfiguračná hodnota „epub_copyright” (alebo „copyright”) nesmie byť " -"prázdna pri EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "konfiguračná hodnota „epub_copyright” (alebo „copyright”) nesmie byť prázdna pri EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1041,7 +971,7 @@ msgstr "konfiguračná hodnota „epub_identifier” nesmie byť prázdna pri EP msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "konfiguračná hodnota „version” nesmie byť prázdna pri EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "neplatný css_file: %r, ignorovaný" @@ -1064,22 +994,22 @@ msgstr "čítanie šablón… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "zapisovanie katalógov správ…" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "Hľadajte akékoľvek chyby v predošlom výstupe alebo v %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "poškodený odkaz: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Kotva „%s” nenájdená" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1091,9 +1021,7 @@ msgstr "Manuálové stránky sú v %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"nebola nájdená konfiguračná voľba „man_pages”; manuálové stránky nebudú " -"zapísané" +msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „man_pages”; manuálové stránky nebudú zapísané" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1128,16 +1056,11 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Spustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou makeinfo\n" -"(použite tu 'make info' aby to bolo spustené automaticky)." +msgstr "\nSpustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou makeinfo\n(použite tu 'make info' aby to bolo spustené automaticky)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"nebola nájdená konfiguračná voľba „texinfo_documents”; dokumenty nebudú " -"zapísané" +msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „texinfo_documents”; dokumenty nebudú zapísané" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1171,7 +1094,7 @@ msgstr "chyba zápisu súboru Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Textové súbory sú v %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1247,12 +1170,7 @@ msgstr "kopírovanie súborov na stiahnutie…" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "nemožno kopírovať súbor na stiahnutie %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "Kopírovanie súboru v html_static_file zlyhalo: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "Kopírovanie súboru v html_static_file zlyhalo: %s: %r" @@ -1282,103 +1200,89 @@ msgstr "Zápis súboru zostavenia info zlyhal: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"index hľadania nemožno načítať, ale nebudú zostavované všetky dokumenty, " -"takže index nebude kompletný." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "index hľadania nemožno načítať, ale nebudú zostavované všetky dokumenty, takže index nebude kompletný." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "stránka %s vyhovuje dvom vzorom v html_sidebars: %r a %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"pri spracovaní stránky %s nastala chyba Unicode. Prosím, zaistite, že " -"všetky konfiguračné hodnoty, ktoré obsahujú nieASCII hodnotu sú reťazce " -"Unicode." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "pri spracovaní stránky %s nastala chyba Unicode. Prosím, zaistite, že všetky konfiguračné hodnoty, ktoré obsahujú nieASCII hodnotu sú reťazce Unicode." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Nastala chyba pri spracovaní stránky %s.\n" -"Príčina: %r" +msgstr "Nastala chyba pri spracovaní stránky %s.\nPríčina: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "generovanie inventára objektov…" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "generovanie indexu hľadania v %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "neplatné js_file: %r, ignorované" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Zaregistrovaných je viac math_renderer, ale žiadny nie je zvolený." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Zdaný neznámy math_renderer %r." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "položka „html_extra_path entry” %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "položka html_extra_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "položka „html_static_path” %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "položka html_static_path %r je umiestnené vo vnútri výstupného adresára" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "súbor loga %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "súbor favicon %r neexistuje" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentácia %s %s" @@ -1393,16 +1297,11 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Spustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou (pdf)latex\n" -"(použite tu 'make latexpdf' aby to bolo spustené automaticky)." +msgstr "\nSpustite v tomto adresári 'make' na ich spustenie pomocou (pdf)latex\n(použite tu 'make latexpdf' aby to bolo spustené automaticky)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"nebola nájdená konfiguračná voľba „latex_documents”; dokmenty nebudú " -"zapísané" +msgstr "nebola nájdená konfiguračná voľba „latex_documents”; dokmenty nebudú zapísané" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format @@ -1427,7 +1326,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Vydanie" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "žiadna známa voľba Babel pre jazyk %r" @@ -1488,26 +1387,22 @@ msgstr "Chyba značky reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"Úplný záznam chýb bol zapísaný v %s, ak chcete nahlásiť problém " -"vývojárom." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "Úplný záznam chýb bol zapísaný v %s, ak chcete nahlásiť problém vývojárom." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Hlásenie o chybe možno vyplniť na . Ďakujeme!" +msgstr "Hlásenie o chybe možno vyplniť na . Ďakujeme!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "počet úloh musí byť kladné číslo" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1516,40 +1411,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Generuje dokumentáciu zo zdrojových súborov.\n" -"\n" -"sphinx-build generuje dokumentáciu zo súborov v SOURCEDIR a umiestni ju\n" -"v OUTPUTDIR. Konfiguračné voľby hľadá v 'conf.py' v SOURCEDIR.\n" -"Na generovanie súborov šablón, vrátane 'conf.py' možno použiť nástroj\n" -"'sphinx-quickstart'\n" -"\n" -"sphinx-build dokáže vytvoriť dokumentáciu v rôznych formátoch. Formát je\n" -"zvolený zadaním mena zostavovača v príkazovom riadku; predvolene\n" -"HTML. Zostavovače môžu vykonávať aj iné úlohy, ktoré súvisia so " -"spracovaním\n" -"dokuemntácie.\n" -"\n" -"Predvolene je zostavené všetko, čo bolo zmenené. Výstup len zvolených " -"súborov\n" -"môže byť zostavený zadaním jednotlivých mien súborov.\n" +msgstr "\nGeneruje dokumentáciu zo zdrojových súborov.\n\nsphinx-build generuje dokumentáciu zo súborov v SOURCEDIR a umiestni ju\nv OUTPUTDIR. Konfiguračné voľby hľadá v 'conf.py' v SOURCEDIR.\nNa generovanie súborov šablón, vrátane 'conf.py' možno použiť nástroj\n'sphinx-quickstart'\n\nsphinx-build dokáže vytvoriť dokumentáciu v rôznych formátoch. Formát je\nzvolený zadaním mena zostavovača v príkazovom riadku; predvolene\nHTML. Zostavovače môžu vykonávať aj iné úlohy, ktoré súvisia so spracovaním\ndokuemntácie.\n\nPredvolene je zostavené všetko, čo bolo zmenené. Výstup len zvolených súborov\nmôže byť zostavený zadaním jednotlivých mien súborov.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1561,8 +1435,8 @@ msgstr "cesta k výstupnej zložke" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1575,8 +1449,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1593,8 +1467,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1786,13 +1659,9 @@ msgstr "Prosím, zadajte novú cestu koreňa (alebo len Enter na skončenie)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Sú dve možnosti umiestnenia adresára zostavenia s výstupom Sphinx.\n" -"Môžete použiť buď adresár „_build” v koreni alebo môžete mať oddelené\n" -"adresáre „source” a „build” v ceste koreňa." +msgstr "Sú dve možnosti umiestnenia adresára zostavenia s výstupom Sphinx.\nMôžete použiť buď adresár „_build” v koreni alebo môžete mať oddelené\nadresáre „source” a „build” v ceste koreňa." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1800,24 +1669,18 @@ msgstr "Oddeliť zdrojový a výstupný adresár (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"V koreňovom adresári budú vytvorená dva ďalšie adresáre; \"_templates\"\n" -"pre vlastné šablóny HTML a \"_static\" pre vlastné CSS a iné statické " -"súbory\n" -"Môžete zadať inú predponu (napr. „.”), ktorá nahradí podčiarkovník." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "V koreňovom adresári budú vytvorená dva ďalšie adresáre; \"_templates\"\npre vlastné šablóny HTML a \"_static\" pre vlastné CSS a iné statické súbory\nMôžete zadať inú predponu (napr. „.”), ktorá nahradí podčiarkovník." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Predpona mena adresárov templates a static" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Meno projektu bude na viacerých miestach zostavenej dokumentácie." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1835,12 +1698,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx má predstavu o \"version\" a \"release\" softvéru. Každá\n" -"verzia môže mať viacero vydaní. Napríklad, pre Python je verzia\n" -"niečo ako 2.5 alebo 3.0, zatiaľčo vydanie je niečo ako 2.5.1\n" -"alebo 3.0a1. Ak nepotrebuje dvojitú štruktúru, jednoducho nastavte\n" -"oboje na rovnakú hodnotu." +msgstr "Sphinx má predstavu o \"version\" a \"release\" softvéru. Každá\nverzia môže mať viacero vydaní. Napríklad, pre Python je verzia\nniečo ako 2.5 alebo 3.0, zatiaľčo vydanie je niečo ako 2.5.1\nalebo 3.0a1. Ak nepotrebuje dvojitú štruktúru, jednoducho nastavte\noboje na rovnakú hodnotu." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1857,16 +1715,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Ak má byť dokumentácia písaná v inom ako Anglickom jazyku,\n" -"môžete tu zvoliť jazyk pomocou jeho kódu. Sphinx bude potom\n" -"prekladať text, ktorý generuje, do tohoto jazyka.\n" -"\n" -"Zoznam podporovaných jazykov nájdete na\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Ak má byť dokumentácia písaná v inom ako Anglickom jazyku,\nmôžete tu zvoliť jazyk pomocou jeho kódu. Sphinx bude potom\nprekladať text, ktorý generuje, do tohoto jazyka.\n\nZoznam podporovaných jazykov nájdete na\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1876,9 +1726,7 @@ msgstr "Jazyk projektu" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"Prípona mena zdrojových súborov. Zvyčajne to je buď „.txt”\n" -"alebo „.rst”. Len súbory s touto príponou sú považované za dokumenty." +msgstr "Prípona mena zdrojových súborov. Zvyčajne to je buď „.txt”\nalebo „.rst”. Len súbory s touto príponou sú považované za dokumenty." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1890,11 +1738,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Jeden dokument je špeciálny v tom, že je považovaný za vrcholový uzol\n" -"„stromu obsahu”, čiže je to koreň hierarchickej štruktúry dokumentov.\n" -"Bežne to je „index”, ale ak je Váš „index” vlastnou šablónou, môžete\n" -"použiť aj iné meno súboru." +msgstr "Jeden dokument je špeciálny v tom, že je považovaný za vrcholový uzol\n„stromu obsahu”, čiže je to koreň hierarchickej štruktúry dokumentov.\nBežne to je „index”, ale ak je Váš „index” vlastnou šablónou, môžete\npoužiť aj iné meno súboru." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1903,8 +1747,7 @@ msgstr "Meno hlavného dokumentu (bez prípony)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Chyba: nájdený existujúci hlavný súbor %s v zadanej ceste koreňa." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1912,10 +1755,9 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart neprepíše existujúci súbor." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Prosím, zadajte nové meno súboru alebo premenujte existujúci súbor a " -"stlačte Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Prosím, zadajte nové meno súboru alebo premenujte existujúci súbor a stlačte Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1923,20 +1765,16 @@ msgstr "Informuje, ktoré z nasledujúcich rozšírení Sphinx majú byť zapnut #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "Pozor: imgmath a mathjax nemožno zapnúť naraz. výber imgmath bol zrušený." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Súbory Makefile a príkazový súbor Windows môže byť pre Vás vygenerovaný\n" -"takže stačí spustiť napr. len `make html' namiesto priameho spúšťania " -"sphinx-build." +msgstr "Súbory Makefile a príkazový súbor Windows môže byť pre Vás vygenerovaný\ntakže stačí spustiť napr. len `make html' namiesto priameho spúšťania sphinx-build." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1946,202 +1784,185 @@ msgstr "Vytvoriť Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Vytvoriť príkazový súbor Windows? (y/n) " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Vytváranie súboru %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Súbor %s už existuje, preskočené." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Dokončené: Počiatočná štruktúra adresára bola vytvorená." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Teraz môže vyplniť svoj hlavný súbor %s a vytvoriť ostatné zdrojové " -"súbory\n" -"dokumentácie. " +msgstr "Teraz môže vyplniť svoj hlavný súbor %s a vytvoriť ostatné zdrojové súbory\ndokumentácie. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Na zostavenie dokumentácie použite Makefile, napr.:\n" -" make builder" +msgstr "Na zostavenie dokumentácie použite Makefile, napr.:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Na zostavenie dokumentácie použite príkaz sphinx-build, napr.:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Na zostavenie dokumentácie použite príkaz sphinx-build, napr.:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"kde „builder” je jeden z podporovaných formátov, napr. html, latex alebo " -"linkcheck." +msgstr "kde „builder” je jeden z podporovaných formátov, napr. html, latex alebo linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Genereuje požadované súbory projektu Sphinx.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart je interaktívny nástroj, ktorý kladie niekoľko otázok o" -" Vašom\n" -"projekte a potom generuje kompletný adresár dokumentácie a vzorový\n" -"Makefile, na použitie so sphinx-build.\n" +msgstr "\nGenereuje požadované súbory projektu Sphinx.\n\nsphinx-quickstart je interaktívny nástroj, ktorý kladie niekoľko otázok o Vašom\nprojekte a potom generuje kompletný adresár dokumentácie a vzorový\nMakefile, na použitie so sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "tichý režim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "koreň projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Voľby štruktúry" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "ak je zadané, oddeliť zdrojový a výstupný adresár" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "ak je zadané, vytvoriť výstupný adresár v zdrojovom" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "náhrada za bodku v _templates apod." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Základné voľby projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "názov projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "mená autorov" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "verzia projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "vydanie projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "jazyk dokumentácie" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "prípona zdrojových súborov" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "meno hlavného dokumentu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "použiť epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Voľby rozšírenia" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "zapnúť rozšírenie %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "zapnúť konkrétne rozšírenia" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Vytvorenie Makefile a Batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "vytvoriť makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "nevytvoriť makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "vytvoriť batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "nevytvoriť batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "použiť režim make pre Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "nepoužiť režim make pre Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Šablóny projektu" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "adresár šablóny pre súbory šablóny" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "definovať premennú šablóny" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "bolo zadané „quiet”, ale nebol zadaný „project” alebo „author”." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Chyba: zadaná cesta nie je adresár alebo súbory sphinx už existujú." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sphinx-quickstart generuje len do prázdneho adresára. Prosím, zadajte " -"novú cestu koreňa." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sphinx-quickstart generuje len do prázdneho adresára. Prosím, zadajte novú cestu koreňa." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Neplatná premenná šablóny: %s" @@ -2174,11 +1995,9 @@ msgstr "Súbor na vloženie %r nebol nájdený alebo zlyhalo jeho čítanie" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Kódovanie %r použité pri čítaní vloženého súboru %r vyzerá ako zlé, " -"skúste zadať voľbu :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Kódovanie %r použité pri čítaní vloženého súboru %r vyzerá ako zlé, skúste zadať voľbu :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2240,11 +2059,9 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"voľba \":file:\" direktívy csv-table teraz rozpoznáva absolútnu cestu ako" -" relatívnu k zdrojovému adresáru. Prosím, aktualizujte svoj dokument." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "voľba \":file:\" direktívy csv-table teraz rozpoznáva absolútnu cestu ako relatívnu k zdrojovému adresáru. Prosím, aktualizujte svoj dokument." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2365,7 +2182,7 @@ msgstr "duplicitný %s popis %s, ďalší výskyt%s v %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "duplicitná menovka vzorca %s, ďalší výskyt v %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "neplatný math_eqref_format: %r" @@ -2412,9 +2229,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Duplicitná deklarácia C, definovaná aj v %s:%s.\n" -"Deklarácia je '.. c:%s:: %s'." +msgstr "Duplicitná deklarácia C, definovaná aj v %s:%s.\nDeklarácia je '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2475,9 +2290,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Duplicitná deklarácia C++, definovaná aj v %s:%s.\n" -"Deklarácia je '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "Duplicitná deklarácia C++, definovaná aj v %s:%s.\nDeklarácia je '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2568,8 +2381,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2610,11 +2423,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Nesprávny popis voľby %r, má vyzerať ako „opt”, „-opt argumenty”, „--opt " -"argumenty”, „/opt argumenty” alebo „+opt argumenty”" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Nesprávny popis voľby %r, má vyzerať ako „opt”, „-opt argumenty”, „--opt argumenty”, „/opt argumenty” alebo „+opt argumenty”" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2737,11 +2548,9 @@ msgstr "zdrojový adresár zmenený" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Toto prostredie nie je kompatibilné zo zvoleným zostavovačom, prosím, " -"zvoľte iný adresár doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Toto prostredie nie je kompatibilné zo zvoleným zostavovačom, prosím, zvoľte iný adresár doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2789,11 +2598,9 @@ msgstr "zistený cirkulárny odkaz stromu obsahu, ignorované: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"strom obsahu obsahuje odkaz na dokument %r, ktorý nemá názov, odkaz " -"nebude generovaný" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "strom obsahu obsahuje odkaz na dokument %r, ktorý nemá názov, odkaz nebude generovaný" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2828,13 +2635,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2845,7 +2649,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "cesta k dokumentovanému modulu" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2854,9 +2659,7 @@ msgstr "adresár umiestnenia výstupu" #: sphinx/ext/apidoc.py:411 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" -msgstr "" -"maximálna hĺbka submodulov, ktorá má byť zobrazená v obsahu (predvolene: " -"4)" +msgstr "maximálna hĺbka submodulov, ktorá má byť zobrazená v obsahu (predvolene: 4)" #: sphinx/ext/apidoc.py:414 msgid "overwrite existing files" @@ -2866,9 +2669,7 @@ msgstr "prepísať existujúce súbory" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"nasledovať symbolické odkazy. Vhodné v kombinácii s " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "nasledovať symbolické odkazy. Vhodné v kombinácii s collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2904,15 +2705,13 @@ msgstr "vložiť dokumentáciu modulu pred dokumentáciou submodulu" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interpretovať cesty modulov v zmysle implicitnej špecifikácie menných " -"priestorov PEP-0420" +msgstr "interpretovať cesty modulov v zmysle implicitnej špecifikácie menných priestorov PEP-0420" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "prípona súboru (predvolene: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2949,7 +2748,7 @@ msgstr "voľby rozšírenia" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie je adresár." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3051,12 +2850,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3082,9 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"príkaz dot %r nemožno spustiť (nutný kvôli výstupu graphviz), " -"skontrolujte nastavenie graphviz_dot" +msgstr "príkaz dot %r nemožno spustiť (nutný kvôli výstupu graphviz), skontrolujte nastavenie graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3094,12 +2893,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot skončil chybou:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot skončil chybou:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3109,12 +2903,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot nevytvoril výstupný súbor:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot nevytvoril výstupný súbor:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3139,9 +2928,7 @@ msgstr "[graf]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3154,12 +2941,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"convert skončil chybou:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "convert skončil chybou:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3171,15 +2953,13 @@ msgstr "príkaz convert %r nemožno spustiť, skontrolujte nastavenie image_conv msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"Nemožno spustiť príkaz LaTeX %r (potrebný na zobrazenie math), " -"skontrolujte nastavenia imgmath_latex" +msgstr "Nemožno spustiť príkaz LaTeX %r (potrebný na zobrazenie math), skontrolujte nastavenia imgmath_latex" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3247,35 +3027,34 @@ msgstr "Prehľad: kód modulu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Všetky moduly, pre ktoré je dostupný kód

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "chyba formátovania argumentov %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3283,75 +3062,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "„::” v automodule nedáva zmysel" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ má byť zoznam reťazcov, nie %r (v module %s) -- ignorované __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "chýbajúci atribút spomenutý vo voľbe :members: : modul %s, atribút %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Základ: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "chýba atribút %s objektu %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias pre %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias pre TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "Neplatné __slots__ nájdené v %s. Ignorované." @@ -3408,41 +3188,39 @@ msgstr "zlyhal import objektu %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: súbor nenájdený: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3450,15 +3228,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3467,30 +3243,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "adresár umiestnenia výstupu" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "predvolená prípona súboru (predvolene: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "vlastný adresár šablón (predvolene: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "dokumentovať importovaných členov (predvolene: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3514,11 +3290,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"nastali problémy s niektorými inventármi, ale boli nájdené funkčné " -"alternatívy:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "nastali problémy s niektorými inventármi, ale boli nájdené funkčné alternatívy:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3798,9 +3572,7 @@ msgstr "Naposledy aktualizované %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Vytvorené pomocou Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Vytvorené pomocou Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3827,17 +3599,13 @@ msgstr "ďalšia kapitola" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Prosím, na zapnutie funkcie hľadania,aktivujte\n" -"JavaScript ." +msgstr "Prosím, na zapnutie funkcie hľadania,aktivujte\nJavaScript ." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Hľadanie viacerých slov vracia len zhody, ktoré obsahujú\n" -" všetky slová." +msgstr "Hľadanie viacerých slov vracia len zhody, ktoré obsahujú\n všetky slová." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -3885,30 +3653,24 @@ msgstr "Výsledky hľadania" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Vášmu hľadaniu nezodpovedá žiadny dokument. Prosím, skontrolujte, že " -"všetky zadané slová sú správne napísané a že ste zvolili vhodné " -"kategórie." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Vášmu hľadaniu nezodpovedá žiadny dokument. Prosím, skontrolujte, že všetky zadané slová sú správne napísané a že ste zvolili vhodné kategórie." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Hľadanie" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Príprava hľadania..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", v " @@ -3939,7 +3701,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3959,8 +3722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3977,8 +3740,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -4011,7 +3774,7 @@ msgstr "Nemožno získať vzdialený obrázok: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Neznámy formát obrázku: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "nedekódovateľné zdrojové znaky, nahradené „?”: %r" @@ -4027,8 +3790,8 @@ msgstr "zlyhalo" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4059,18 +3822,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Neplatný formát dátumu. Použije jednoduché úvodzovky, ak ho chcete priamo" -" vo výstupe: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Neplatný formát dátumu. Použije jednoduché úvodzovky, ak ho chcete priamo vo výstupe: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4078,8 +3834,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4123,7 +3878,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4144,43 +3899,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "Nemožno získať veľkosť obrázku. voľba :scale: je ignorovaná." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "príliš veľké :maxdepth:, ignorované." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "názov dokumentu nie je jeden uzol Text" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Poznámky pod čiarou" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "sú zadané obe, tabularcolumns aj voľba :widths:. :widths: je ignorované." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4202,19 +3959,3 @@ msgstr "titulok nie je vo vnútri figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "neimplementovaný typ uzla: %r" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "nepoužiť režim make pre Makefile/make.bat" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po index 81831987885..7d2e94509a0 100644 --- a/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sl/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,22 @@ -# Slovenian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: sl\n" -"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/sl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1352,7 +1323,7 @@ msgstr "Abecedni seznam" msgid "Release" msgstr "Izdaja" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3640,9 +3596,7 @@ msgstr "naslednje poglavje" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Za pravilno delovanje Iskanja morete vklopiti\n" -" JavaScript." +msgstr "Za pravilno delovanje Iskanja morete vklopiti\n JavaScript." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3696,27 +3650,24 @@ msgstr "Rezultati Iskanja" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3747,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3767,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3785,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3819,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3835,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3867,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3884,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3929,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3950,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Opombe" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4008,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5ed382b1197..7c083e7d86d 100644 --- a/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sq/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Albanian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Besnik Bleta , 2021-2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2021-2024\n" -"Language: sq\n" -"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/sq/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,11 +41,9 @@ msgstr "Po xhirohet Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s, ndaj s’mund të montohet me këtë " -"version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s, ndaj s’mund të montohet me këtë version." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -62,11 +59,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"'setup' siç është përcaktuar aktualisht te conf.py s’është funksion " -"Python që mund të thirret. Ju lutemi, ndryshojeni përcaktimin e tij që ta" -" bëni një funksion që mund të thirret. Kjo është e nevojshme që conf.py " -"të sillet si një zgjerim Sphinx." +msgstr "'setup' siç është përcaktuar aktualisht te conf.py s’është funksion Python që mund të thirret. Ju lutemi, ndryshojeni përcaktimin e tij që ta bëni një funksion që mund të thirret. Kjo është e nevojshme që conf.py të sillet si një zgjerim Sphinx." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -130,9 +123,7 @@ msgstr "montimi %s." #: sphinx/application.py:643 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" -msgstr "" -"klasa %r e nyjeve është e regjistruar tashmë, vizitorët e saj do të " -"anashkalohen" +msgstr "klasa %r e nyjeve është e regjistruar tashmë, vizitorët e saj do të anashkalohen" #: sphinx/application.py:722 #, python-format @@ -150,10 +141,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për lexim paralel, po " -"merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta " -"kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" +msgstr "zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për lexim paralel, po merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -166,10 +154,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për shkrim paralel, po " -"merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta " -"kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" +msgstr "zgjerimi %s nuk deklaron nëse është i parrezik për shkrim paralel, po merret se s’është - ju lutemi, kërkojini autorin të zgjerimit ta kontrollojë dhe ta bëjë këtë shprehimisht" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -190,19 +175,14 @@ msgstr "drejtoria e formësimeve nuk përmban një kartelë conf.py (%s)" msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." -msgstr "" -"U gjet vlerë e pavlefshme formësimi: 'language = Asnjë'. Përditësojeni " -"formësimin tuaj me një kod të vlefshëm gjuhe. Përkohësisht po përdoret " -"'en' (anglisht)." +msgstr "U gjet vlerë e pavlefshme formësimi: 'language = Asnjë'. Përditësojeni formësimin tuaj me një kod të vlefshëm gjuhe. Përkohësisht po përdoret 'en' (anglisht)." #: sphinx/config.py:346 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"s’mund të anashkalohet rregullim formësimi fjalorthi %r, po shpërfillet " -"(për të ujdisur elemente individuale, përdorni %r)" +msgstr "s’mund të anashkalohet rregullim formësimi fjalorthi %r, po shpërfillet (për të ujdisur elemente individuale, përdorni %r)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -212,9 +192,7 @@ msgstr "numër %r i pavlefshëm për vlerë formësimi %r, po shpërfillet" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"s’mund të anashkalohet rregullim formësimi %r me një lloj të pambuluar, " -"po shpërfillet" +msgstr "s’mund të anashkalohet rregullim formësimi %r me një lloj të pambuluar, po shpërfillet" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -245,11 +223,8 @@ msgstr "Ka një gabim sintakse te kartela juaj e formësimit: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Kartela e formësimit (ose një nga modulet që ajo importon) thirri " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Kartela e formësimit (ose një nga modulet që ajo importon) thirri sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -257,86 +232,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Ka një gabim të programueshëm te kartela juaj e formësimit:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Ka një gabim të programueshëm te kartela juaj e formësimit:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "S’u arrit të shndërrohet %r në një grup, ose në një dyshe" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"Vlera e formësimit `source_suffix' pret një varg, një listë vargjesh, ose" -" një fjalor. Por është dhënë `%r'." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "Vlera e formësimit `source_suffix' pret një varg, një listë vargjesh, ose një fjalor. Por është dhënë `%r'." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Ndarja %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Figura %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tabela %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"Vlera e formësimit `{name}` duhet të jetë një nga {candidates}, por është" -" dhënë `{current}`." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "Vlera e formësimit `{name}` duhet të jetë një nga {candidates}, por është dhënë `{current}`." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}'; pritej " -"{permitted}." +msgstr "Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}'; pritej {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}', si " -"parazgjedhje merr `{default.__name__}'." +msgstr "Vlera e formësimit `{name}' është e llojit `{current.__name__}', si parazgjedhje merr `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "s’u gjet primary_domain %r, po shpërfillet." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"Që prej v2.0, Sphinx përdor \"index\" për root_doc, si parazgjedhje. Ju " -"lutemi, shtoni \"root_doc = 'contents'\" te conf.py juaj." +msgstr "Që prej v2.0, Sphinx përdor \"index\" për root_doc, si parazgjedhje. Ju lutemi, shtoni \"root_doc = 'contents'\" te conf.py juaj." #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -358,18 +315,14 @@ msgstr "Trajtuesi %r për aktin %r u përgjigj me një përjashtim" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"Zgjerimi %s është i domosdoshëm për needs_extensions settings, por " -"s’është ngarkuar." +msgstr "Zgjerimi %s është i domosdoshëm për needs_extensions settings, por s’është ngarkuar." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Ky projekt lyp zgjerimin %s të paktën nën versionin %s dhe prandaj s’mund" -" të montohet me versionin e ngarkuar (%s)." +msgstr "Ky projekt lyp zgjerimin %s të paktën nën versionin %s dhe prandaj s’mund të montohet me versionin e ngarkuar (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -388,9 +341,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"u gjetën shumë kartela për dokumentin \"%s\": %r\n" -"Përdorni %r për montimin." +msgstr "u gjetën shumë kartela për dokumentin \"%s\": %r\nPërdorni %r për montimin." #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -475,9 +426,7 @@ msgstr "Përkthyesi për %r ekziston tashmë" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"kwargs për add_node() duhet të jetë një çift funksioni (visit, depart): " -"%r=%r" +msgstr "kwargs për add_node() duhet të jetë një çift funksioni (visit, depart): %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -494,9 +443,7 @@ msgstr "vizatuesi i formulave matematikore %s është i regjistruar tashmë" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"zgjerimi %r qe shkrirë me Sphinx-in që me versionin %s; ky zgjerim është " -"shpërfillur." +msgstr "zgjerimi %r qe shkrirë me Sphinx-in që me versionin %s; ky zgjerim është shpërfillur." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -512,32 +459,21 @@ msgstr "S’u importua dot zgjerimi %s" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"zgjerimi %r s’ka funksion setup(); a është vërtet një modul zgjerimi " -"Sphinx-i?" +msgstr "zgjerimi %r s’ka funksion setup(); a është vërtet një modul zgjerimi Sphinx-i?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Zgjerimi %s i përdorur nga ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s; prandaj " -"s’mund të montohet me këtë version." +msgstr "Zgjerimi %s i përdorur nga ky projekt lyp të paktën Sphinx v%s; prandaj s’mund të montohet me këtë version." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"zgjerimi %r u përgjigj me një objekt të pambuluar prej funksionit të vet " -"setup(); duhet të përgjigjet me Asnjë ose një fjalorth tejtëdhënash" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "zgjerimi %r u përgjigj me një objekt të pambuluar prej funksionit të vet setup(); duhet të përgjigjet me Asnjë ose një fjalorth tejtëdhënash" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -554,82 +490,77 @@ msgstr "numër PEP i pavlefshëm %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "numër RFC i pavlefshëm %s" -#: sphinx/theming.py:124 -#, fuzzy, python-format +#: sphinx/theming.py:128 +#, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" -"Nuk mbulohen pjesë formësimi tjetër nga [theme] dhe [options], në vend të" -" kësaj po jepet vlera parazgjedhje (u provua të merrej një vlerë nga %r)" +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" +msgstr "Nuk mbulohen pjesë formësimi tjetër nga [theme] dhe [options], në vend të kësaj po jepet vlera parazgjedhje (u provua të merrej një vlerë nga %r)" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "rregullimi %s.%s nuk haset në asnjë prej formësimeve temash ku u kërkua" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "është dhënë mundësi teme %r e pambuluar" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"kartela %r te shteg teme s’është kartelë zip e vlefshme ose nuk përmban " -"temë" +msgstr "kartela %r te shteg teme s’është kartelë zip e vlefshme ose nuk përmban temë" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "s’u gjet temë e emërtuar %r (mungon theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "Tema %r ka trashëgimi rrethore" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" -msgstr "" -"Tema %r trashëgon nga %r, e cila s’është temë e ngarkuar. Temat e " -"ngarkuara janë: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" +msgstr "Tema %r trashëgon nga %r, e cila s’është temë e ngarkuar. Temat e ngarkuara janë: %s" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "Tema %r ka shumë paraardhës" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "s’u gjet kartelë formësimi teme në %r" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "tema %r s’ka tabelën “theme”" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "Tabela “[theme]” e temës %r s’është tabelë" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "Tema %r duhet të përcaktojë rregullimin “theme.inherit”" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "Tablea “[options]” e temës %r s’është tabelë" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "Rregullimi “theme.pygments_style” duhet të jetë një tabelë. Ndihmëz: “%s”" @@ -656,17 +587,13 @@ msgstr "Mundësi" #: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" -"Për më tepër informacion, vizitoni https://www.sphinx-" -"doc.org/en/master/man/." +msgstr "Për më tepër informacion, vizitoni https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." #: sphinx/_cli/__init__.py:164 msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "" -"{0}: gabim: {1}\n" -"Për informacion, xhironi '{0} --help'" +msgstr "{0}: gabim: {1}\nPër informacion, xhironi '{0} --help'" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -729,10 +656,7 @@ msgid "" "This can happen with very large or deeply nested source files. You can " "carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " "with e.g.:" -msgstr "" -"Kjo mund të ndodhë me kartela burim shumë të mëdha ose të futura thellë " -"brenda njëra-tjetrës. Mund të rrisni me kujdes kufirin parazgjedhje për " -"ripërsëritje Python prej 1000, te conf.py, me p.sh.:" +msgstr "Kjo mund të ndodhë me kartela burim shumë të mëdha ose të futura thellë brenda njëra-tjetrës. Mund të rrisni me kujdes kufirin parazgjedhje për ripërsëritje Python prej 1000, te conf.py, me p.sh.:" #: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 msgid "Exception occurred:" @@ -746,17 +670,13 @@ msgstr "Traceback-u i plotë u ruajt te:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "" -"Për t’ua njoftuar këtë gabim zhvilluesve, ju lutemi, hapni një çështje te" -" . Faleminderit!" +msgstr "Për t’ua njoftuar këtë gabim zhvilluesve, ju lutemi, hapni një çështje te . Faleminderit!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Ju lutemi, njoftojeni nëse qe një gabim përdoruesi, që kështu herës " -"tjetër të mund të furnizohet një mesazh më i mirë gabimi." +msgstr "Ju lutemi, njoftojeni nëse qe një gabim përdoruesi, që kështu herës tjetër të mund të furnizohet një mesazh më i mirë gabimi." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -803,17 +723,14 @@ msgstr "kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, nuk ekziston, " #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"kartela %r e dhënë te rresht urdhrash s’gjendet te drejtori burim, po " -"shpërfillet" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "kartela %r e dhënë te rresht urdhrash s’gjendet te drejtori burim, po shpërfillet" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" -msgstr "" -"kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, s’është dokument i vlefshëm, po " -"shpërfillet" +msgstr "kartela %r, dhënë te rreshti i urdhrave, s’është dokument i vlefshëm, po shpërfillet" #: sphinx/builders/__init__.py:285 #, python-format @@ -868,37 +785,31 @@ msgstr "%s të shtuar, %s të ndryshuar, %s të hequr" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." -msgstr "" -"Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka" -" përkim me një rregullsi të brendshme përjashtimi %r. Ju lutemi, " -"shpjereni dokumentin tuaj kryesor te një vendndodhje tjetër." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." +msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka përkim me një rregullsi të brendshme përjashtimi %r. Ju lutemi, shpjereni dokumentin tuaj kryesor te një vendndodhje tjetër." #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." -msgstr "" -"Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka" -" përkim me një rregullsi përjashtimi të treguar në conf.py, %r. Ju " -"lutemi, hiqeni rregullsinë nga conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." +msgstr "Sphinx-i s’është në gjendje të ngarkojë dokumentin kryesor (%s), ngaqë ka përkim me një rregullsi përjashtimi të treguar në conf.py, %r. Ju lutemi, hiqeni rregullsinë nga conf.py." #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -918,58 +829,58 @@ msgstr "po përgatiten dokumente" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "u gjet zë TeL i përsëdytur: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "po kopjohen figura… " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "s’lexohet dot kartelë figure %r: në vend të tij, po kopjohet" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "s’kopjohet dot kartelë figure %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "s’shkruhet dot kartelë figure %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "S’u gjet Pillow - po kopjohen kartela figurë" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "po shkruhet kartelë llojesh MIME…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "po shkruhet kartelë META-INF/container.xml…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "po shkruhet kartelë content.opf…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "lloj MIME i panjohur për %s, po shpërfillet" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "po shkruhet kartelë toc.ncx…" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "po shkruhet kartelë %s…" @@ -1019,24 +930,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "po shkruhet kartelë nav.xhtml…" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"vlera e formësimit \"epub_language\" (ose \"language\") s’duhet të jetë e" -" zbrazët për EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "vlera e formësimit \"epub_language\" (ose \"language\") s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "vlera e formësimit \"epub_uid\" duhet të jetë XML NAME për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"vlera e formësimit \"epub_title\" (ose \"html_title\") s’duhet të jetë e " -"zbrazët për EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "vlera e formësimit \"epub_title\" (ose \"html_title\") s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1044,27 +947,19 @@ msgstr "vlera e formësimit \"epub_author\" s’duhet të jetë e zbrazët për #: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"vlera e formësimit \"epub_contributor\" s’duhet të jetë e zbrazët për " -"EPUB3" +msgstr "vlera e formësimit \"epub_contributor\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" -msgstr "" -"vlera e formësimit \"epub_description\" s’duhet të jetë e zbrazët për " -"EPUB3" +msgstr "vlera e formësimit \"epub_description\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "vlera e formësimit \"epub_publisher\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"vlera e formësimit \"epub_copyright\" (ose \"copyright\") s’duhet të jetë" -" e zbrazët për EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "vlera e formësimit \"epub_copyright\" (ose \"copyright\") s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1074,7 +969,7 @@ msgstr "vlera e formësimit \"epub_identifier\" s’duhet të jetë e zbrazët p msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "vlera e formësimit \"version\" s’duhet të jetë e zbrazët për EPUB3" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "css_file e pavlefshme: %r, u shpërfill" @@ -1097,29 +992,25 @@ msgstr "po lexohen gjedhe… " msgid "writing message catalogs... " msgstr "po shkruhen katalogë mesazhesh… " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"Shihni për çfarëdo gabimesh te përfundimi më sipër ose te " -"%(outdir)s/output.txt" +msgstr "Shihni për çfarëdo gabimesh te përfundimi më sipër ose te %(outdir)s/output.txt" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "lidhje e dëmtuar: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "S’u gjet spirancë '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" -msgstr "" -"S’u arrit të përpilohet shprehje e rregullt te " -"linkcheck_allowed_redirects: %r %s" +msgstr "S’u arrit të përpilohet shprehje e rregullt te linkcheck_allowed_redirects: %r %s" #: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format @@ -1128,9 +1019,7 @@ msgstr "Faqet e doracakut gjenden në %(outdir)s." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"s’u gjet vlerë formësimi \"man_pages\"; s’do të shkruhet ndonjë faqe " -"doracaku" +msgstr "s’u gjet vlerë formësimi \"man_pages\"; s’do të shkruhet ndonjë faqe doracaku" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1165,23 +1054,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Xhironi 'make' te ajo drejtori, që të xhirohen këto përmes makeinfo-s\n" -"(përdorni këtu 'make info' që kjo të kryhet automatikisht)." +msgstr "\nXhironi 'make' te ajo drejtori, që të xhirohen këto përmes makeinfo-s\n(përdorni këtu 'make info' që kjo të kryhet automatikisht)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë " -"dokument" +msgstr "s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë dokument" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të " -"panjohur %s" +msgstr "vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të panjohur %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format @@ -1210,7 +1092,7 @@ msgstr "gabim në shkrim kartele Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Kartelat tekst gjenden në %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1286,12 +1168,7 @@ msgstr "po kopjohen kartela të shkarkueshme… " msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "s’kopjohet dot kartelë e shkarkueshme %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "S’u arrit të kopjohet një kartelë te html_static_file: %s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "S’u arrit të kopjohet një kartelë te html_static_file: %s: %r" @@ -1321,105 +1198,89 @@ msgstr "S’u arrit të shkruhet kartelë të dhënash montimi: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"treguesi i kërkimi s’u ngarkua dot, por jo krejt dokumentet do të " -"montohen: treguesi do të jetë i paplotë." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "treguesi i kërkimi s’u ngarkua dot, por jo krejt dokumentet do të montohen: treguesi do të jetë i paplotë." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "faqja %s ka përputhje me dy rregullsi te html_sidebars: %r dhe %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"ndodhi një gabim Unikod, kur vizatohej faqja %s. Ju lutemi, siguroni që " -"krejt vlerat e formësimit që përmbajnë lëndë jo-ASCII të jenë vargje " -"Unikod." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "ndodhi një gabim Unikod, kur vizatohej faqja %s. Ju lutemi, siguroni që krejt vlerat e formësimit që përmbajnë lëndë jo-ASCII të jenë vargje Unikod." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"Ndodhi një gabim gjatë vizatimit të faqes %s.\n" -"Arsye: %r" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë vizatimit të faqes %s.\nArsye: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "po shkruhet lënda e treguesit të kërkimeve në %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "js_file e pavlefshme: %r, u shpërfill" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Janë të regjistruar plot math_renderers. Por s’u përzgjodh math_renderer." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "U dha math_renderer %r i panjohur." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "zëri html_extra_path %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "zëri %r i html_extra_path entry është vendosur jashtë outdir-it" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "zëri html_static_path %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "zëri %r i html_extra_path entry është vendosur brenda outdir-it" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "kartela stemë %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "kartela favikonë %r s’ekziston" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" -"HTML 4 s’mbulohet më nga Sphinx-i. (U pikas “html4_writer=True” te " -"mundësi formësimi)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" +msgstr "HTML 4 s’mbulohet më nga Sphinx-i. (U pikas “html4_writer=True” te mundësi formësimi)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Dokumentim i %s %s" @@ -1434,23 +1295,16 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Xhironi 'make' te ajo drejtori që të xhirohen këto përmes (pdf)latex\n" -"(që të bëhet kjo automatikisht, përdorni `make latexpdf' këtu)." +msgstr "\nXhironi 'make' te ajo drejtori që të xhirohen këto përmes (pdf)latex\n(që të bëhet kjo automatikisht, përdorni `make latexpdf' këtu)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë " -"dokument" +msgstr "s’u gjet vlerë formësimi \"texinfo_documents\"; s’do të shkruhet ndonjë dokument" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" -msgstr "" -"vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të " -"panjohur %s" +msgstr "vlera e formësimit \"texinfo_documents\" i referohet një dokumenti të panjohur %s" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 #: sphinx/domains/std/__init__.py:652 @@ -1470,7 +1324,7 @@ msgstr "Tregues" msgid "Release" msgstr "Hedhje Në Qarkullim" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "s’ka mundësi Babel të njohur për gjuhën %r" @@ -1531,26 +1385,22 @@ msgstr "Gabim markup-i reST:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"Traceback-u i plotë është ruajtur te %s, nëse doni t’ua raportoni " -"problemin zhvilluesve." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "Traceback-u i plotë është ruajtur te %s, nëse doni t’ua raportoni problemin zhvilluesve." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Një njoftim të mete mund të depozitohet te gjurmuesi në " -". Faleminderit!" +msgstr "Një njoftim të mete mund të depozitohet te gjurmuesi në . Faleminderit!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "numri i aktit duhet të jetë një numër pozitiv" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "Për më tepër hollësi, vizitoni ." @@ -1559,44 +1409,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"Prodhoni dokumentim nga kartela burim.\n" -"\n" -"sphinx-build prodhon dokumentim prej kartelash te SOURCEDIR dhe e vendos\n" -"te OUTPUTDIR. Kërkon për 'conf.py' te SOURCEDIR për rregullime formësimi." -"\n" -"Mjeti 'sphinx-quickstart' mund të përdoret për të prodhuar kartela " -"gjedhe,\n" -"përfshi 'conf.py'\n" -"\n" -"sphinx-build mund të krijojë dokumentim në formate të ndryshëm. Një " -"format\n" -"përzgjidhet duke specifikuar te rreshti i urdhrave emrin e montuesit; " -"HTML-ja,\n" -"si parazgjedhje. Montuesit mund të kryejnë gjithashtu veprime të tjera të" -" lidhura\n" -"me përpunim dokumentimi.\n" -"\n" -"Si parazgjedhje, gjithçka që është e papërditësuar, montohet. Nëse doni\n" -"montim vetëm për kartela të përzgjedhura, kjo mund të bëhet duke\n" -"specifikuar emra kartelash individuale.\n" +msgstr "\nProdhoni dokumentim nga kartela burim.\n\nsphinx-build prodhon dokumentim prej kartelash te SOURCEDIR dhe e vendos\nte OUTPUTDIR. Kërkon për 'conf.py' te SOURCEDIR për rregullime formësimi.\nMjeti 'sphinx-quickstart' mund të përdoret për të prodhuar kartela gjedhe,\npërfshi 'conf.py'\n\nsphinx-build mund të krijojë dokumentim në formate të ndryshëm. Një format\npërzgjidhet duke specifikuar te rreshti i urdhrave emrin e montuesit; HTML-ja,\nsi parazgjedhje. Montuesit mund të kryejnë gjithashtu veprime të tjera të lidhura\nme përpunim dokumentimi.\n\nSi parazgjedhje, gjithçka që është e papërditësuar, montohet. Nëse doni\nmontim vetëm për kartela të përzgjedhura, kjo mund të bëhet duke\nspecifikuar emra kartelash individuale.\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1608,11 +1433,9 @@ msgstr "shteg për te drejtori përfundimesh" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" -msgstr "" -"(opsionale) një listë kartelash të caktuara për t’u rimontuar. E " -"shpërfillur, nëse është dhënë --write-all" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" +msgstr "(opsionale) një listë kartelash të caktuara për t’u rimontuar. E shpërfillur, nëse është dhënë --write-all" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" @@ -1624,15 +1447,13 @@ msgstr "montues për t’u përdorur (parazgjedhje: 'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" -msgstr "" -"shkruaj krejt kartelat (parazgjedhje: shkruaj vetëm kartela të reja dhe " -"ato të ndryshuara)" +msgstr "shkruaj krejt kartelat (parazgjedhje: shkruaj vetëm kartela të reja dhe ato të ndryshuara)" #: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" @@ -1644,11 +1465,8 @@ msgstr "mundësi shtegu" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" -msgstr "" -"drejtori për kartela doctree dhe mjedisi (parazgjedhje: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" +msgstr "drejtori për kartela doctree dhe mjedisi (parazgjedhje: OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" @@ -1809,10 +1627,7 @@ msgstr "Mirë se vini te mjeti për fillim të shpejtë me Sphinx %s." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Ju lutemi, jepni vlera për rregullimet vijuese (thjesht shtypni tastin\n" -"Enter që të pranohet një vlerë parazgjedhje, nëse është një e tillë\n" -"brenda kllapave)." +msgstr "Ju lutemi, jepni vlera për rregullimet vijuese (thjesht shtypni tastin\nEnter që të pranohet një vlerë parazgjedhje, nëse është një e tillë\nbrenda kllapave)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1837,21 +1652,14 @@ msgstr "sphinx-quickstart s’do të mbishkruajë projekte ekzistuese Sphinx." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "" -"Ju lutemi, jepni një shteg të ri rrënjë (ose thjesht shtypni tastin " -"Enter, që të dilet)" +msgstr "Ju lutemi, jepni një shteg të ri rrënjë (ose thjesht shtypni tastin Enter, që të dilet)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Keni dy mundësi për vendosjen e drejtorisë së montimeve për çka prodhon " -"Sphinx-i.\n" -"Përdorni një drejtori \"_build\" brenda shtegut rrënjë, ose i ndani\n" -"drejtoritë \"burim\" dhe \"montim\" brenda shtegut rrënjë." +msgstr "Keni dy mundësi për vendosjen e drejtorisë së montimeve për çka prodhon Sphinx-i.\nPërdorni një drejtori \"_build\" brenda shtegut rrënjë, ose i ndani\ndrejtoritë \"burim\" dhe \"montim\" brenda shtegut rrënjë." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1859,26 +1667,18 @@ msgstr "Nda veçmas drejtoritë burim dhe montim (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Brenda drejtorisë rrënjë do të krijohen dy drejtori të tjera; " -"\"_templates\" për\n" -"gjedhe vetjake HTML, dhe \"_static\" për fletëstile vetjakë dhe kartela " -"të tjera statike.\n" -"Mund të krijoni një tjetër parashtesë (bie fjala, \".\") në vend të " -"nënvijës." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Brenda drejtorisë rrënjë do të krijohen dy drejtori të tjera; \"_templates\" për\ngjedhe vetjake HTML, dhe \"_static\" për fletëstile vetjakë dhe kartela të tjera statike.\nMund të krijoni një tjetër parashtesë (bie fjala, \".\") në vend të nënvijës." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Parashtesë emrash për drejtori gjedhesh dhe statikesh" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Emri i projektit do të shfaqet në disa vende te dokumentimi i montuar." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1896,12 +1696,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"Sphinx-i përdor nocionet e “versionit” dhe “hedhjes në qarkullim” për\n" -"software-in. Çdo version mund të ketë hedhje të shumta në qarkullim.\n" -"Bie fjala, për Python-in versionet ngjajnë me 2.5 ose 3.0, teksa hedhja\n" -"në qarkullim ngjan me 2.5.1 ose 3.0a1. Nëse kjo strukturë duale s’ju\n" -"hyn në punë, thjesht vëruni të dyjave të njëjtën vlerë." +msgstr "Sphinx-i përdor nocionet e “versionit” dhe “hedhjes në qarkullim” për\nsoftware-in. Çdo version mund të ketë hedhje të shumta në qarkullim.\nBie fjala, për Python-in versionet ngjajnë me 2.5 ose 3.0, teksa hedhja\nnë qarkullim ngjan me 2.5.1 ose 3.0a1. Nëse kjo strukturë duale s’ju\nhyn në punë, thjesht vëruni të dyjave të njëjtën vlerë." #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1918,17 +1713,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Nëse dokumentet janë shkruan në gjuhë tjetër nga anglishtja,\n" -"mund të përzgjidhni një gjuhë këtu, përmes kodit të asaj gjuhe. Sphinx-i " -"mandej\n" -"do të përkthejë në atë gjuhë tekstin që prodhon.\n" -"\n" -"Për një listë kodesh të mbuluar, shihni\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Nëse dokumentet janë shkruan në gjuhë tjetër nga anglishtja,\nmund të përzgjidhni një gjuhë këtu, përmes kodit të asaj gjuhe. Sphinx-i mandej\ndo të përkthejë në atë gjuhë tekstin që prodhon.\n\nPër një listë kodesh të mbuluar, shihni\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1938,10 +1724,7 @@ msgstr "Gjuhë projekti" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"Prapashtesa e emrave të kartelave për kartela burim. Zakonisht, kjo\n" -"është ose \".txt\", ose \".rst\". Vetëm kartelat me këtë prapashtesë\n" -"merren si dokumente." +msgstr "Prapashtesa e emrave të kartelave për kartela burim. Zakonisht, kjo\nështë ose \".txt\", ose \".rst\". Vetëm kartelat me këtë prapashtesë\nmerren si dokumente." #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1953,14 +1736,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Një dokument është i veçantë, për faktin se konsiderohet si nyja e epërme" -"\n" -"e \"pemës së lëndës\", domethënë, është rrënja e strukturës hierarkike\n" -"të dokumenteve. Zakonisht, ky është \"index\", por nëse dokumenti juaj " -"\"index\"\n" -"është një gjedhe vetjake, si të tillë mund të caktoni një tjetër emër " -"kartele." +msgstr "Një dokument është i veçantë, për faktin se konsiderohet si nyja e epërme\ne \"pemës së lëndës\", domethënë, është rrënja e strukturës hierarkike\ntë dokumenteve. Zakonisht, ky është \"index\", por nëse dokumenti juaj \"index\"\nështë një gjedhe vetjake, si të tillë mund të caktoni një tjetër emër kartele." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1969,21 +1745,17 @@ msgstr "Emër i dokumentit tuaj kryesor (pa prapashtesë)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." -msgstr "" -"Gabim: kartela master %s është gjetur tashmë një herë në shtegun rrënjë " -"të përzgjedhur." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." +msgstr "Gabim: kartela master %s është gjetur tashmë një herë në shtegun rrënjë të përzgjedhur." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart s’do të mbishkruajë kartelën ekzistuese." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Ju lutemi, jepni një emër të ri kartele, ose riemërtojeni kartelën " -"ekzistuese dhe shtypni tastin Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Ju lutemi, jepni një emër të ri kartele, ose riemërtojeni kartelën ekzistuese dhe shtypni tastin Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" @@ -1991,24 +1763,16 @@ msgstr "Përcaktoni se cilët nga zgjerimet vijuese Sphinx duhen aktivizuar:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Shënim: imgmath dhe mathjax s’mund të aktivizohen në të njëjtën kohë. U " -"hoqë përzgjedhja e imgmath-it." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Shënim: imgmath dhe mathjax s’mund të aktivizohen në të njëjtën kohë. U hoqë përzgjedhja e imgmath-it." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Për ju mund të prodhohen një kartelë makefile dhe një urdhrash Windows, " -"që\n" -"kështu t’ju duhet vetëm të xhironi, për shembull, `make html', në vend se" -"\n" -"të thirret drejtpërsëdrejti sphinx-build." +msgstr "Për ju mund të prodhohen një kartelë makefile dhe një urdhrash Windows, që\nkështu t’ju duhet vetëm të xhironi, për shembull, `make html', në vend se\ntë thirret drejtpërsëdrejti sphinx-build." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -2018,207 +1782,185 @@ msgstr "Të krijohet Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Të krijohet kartelë urdhrash Windows? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "Po krijohet kartela %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "Ka tashmë një kartelë %s, po anashkalohet." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Përfundoi: U krijua një strukturë fillestare drejtorish." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Tani duhet të populloni kartelën tuaj master file %s dhe të krijoni " -"kartela të tjera\n" -"burim të dokumentimit. " +msgstr "Tani duhet të populloni kartelën tuaj master file %s dhe të krijoni kartela të tjera\nburim të dokumentimit. " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Përdorni Makefile-in që të montohen dokumentet, kështu:\n" -" make builder" +msgstr "Përdorni Makefile-in që të montohen dokumentet, kështu:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Përodrni urdhrin sphinx-build që të montohen dokumentet, kështu:\n" -" sphinx-build -b montues %s %s" +msgstr "Përodrni urdhrin sphinx-build që të montohen dokumentet, kështu:\n sphinx-build -b montues %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"ku montues është një nga montuesin e mbuluar, p.sh., html, latex ose " -"linkcheck." +msgstr "ku montues është një nga montuesin e mbuluar, p.sh., html, latex ose linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Prodho kartelat e domosdoshme për një projekt Sphinx.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart është një mjet ndërveprues që bën disa pyetje rreth " -"projektit\n" -"tuaj dhe mandej prodhon një drejtori të plotë dokumentimi dhe një " -"shembull\n" -"Makefile për t’u përdorur me sphinx-build.\n" +msgstr "\nProdho kartelat e domosdoshme për një projekt Sphinx.\n\nsphinx-quickstart është një mjet ndërveprues që bën disa pyetje rreth projektit\ntuaj dhe mandej prodhon një drejtori të plotë dokumentimi dhe një shembull\nMakefile për t’u përdorur me sphinx-build.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "mënyra pa zhurmë" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "rrënjë e projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Mundësi strukture" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "nëse është kërkuar, nda veçmas drejtoritë burim dhe montim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "në u përcaktoftë, krijo drejtori montimi nën drejtorinë burim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "zëvendësim për pikën te _templates, etj." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Mundësi bazë të projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "emër projekti" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "emra autorësh" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "version i projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "hedhje në qarkullim e projektit" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "gjuhë dokumenti" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "prapashtesë kartele burim" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "emër dokumenti bazë" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "përdor epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Mundësi zgjerimi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "aktivizo zgjerimin %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "aktivizo zgjerime arbitrare" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Krijim makefile-i dhe batchfile-i" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "krijo makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "mos krijo makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "krijo batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "mos krijo batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "përdor make-mode për Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "mos përdor make-mode për Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Gjedhe projekti" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "drejtori gjedhesh për kartela gjedhe" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "përkufizoni një ndryshore gjedheje" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"\"quiet\" është specifikuar, por s’është specifikuar ndonjë \"projekt\" " -"ose \"autor\"." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "\"quiet\" është specifikuar, por s’është specifikuar ndonjë \"projekt\" ose \"autor\"." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." -msgstr "" -"Gabim:shtegu i dhënë s’është drejtori, ose kartelat sphinx ekzistojnë " -"tashmë." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +msgstr "Gabim:shtegu i dhënë s’është drejtori, ose kartelat sphinx ekzistojnë tashmë." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sphinx-quickstart prodhon vetëm te një drejtori e zbrazët. Ju lutemi, " -"specifikoni një shteg rrënjë të ri." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sphinx-quickstart prodhon vetëm te një drejtori e zbrazët. Ju lutemi, specifikoni një shteg rrënjë të ri." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Ndryshore e pavlefshme gjedheje: %s" @@ -2251,11 +1993,9 @@ msgstr "S’u gjet kartelë “include” %r, ose leximi i saj dështoi" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"Kodimi %r i përdorur për lexim të kartelës “include” %r duket të jetë i " -"gabuar, provoni të jepni një mundësi :encoding:" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "Kodimi %r i përdorur për lexim të kartelës “include” %r duket të jetë i gabuar, provoni të jepni një mundësi :encoding:" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2317,12 +2057,9 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." -msgstr "" -"Mundësia \":file:\" për direktivë csv-table tani njeh një shteg absolut " -"si shteg relativ prej drejtorisë burim. Ju lutemi, përditësoni dokumentin" -" tuaj." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." +msgstr "Mundësia \":file:\" për direktivë csv-table tani njeh një shteg absolut si shteg relativ prej drejtorisë burim. Ju lutemi, përditësoni dokumentin tuaj." #: sphinx/domains/__init__.py:397 #, python-format @@ -2443,7 +2180,7 @@ msgstr "përshkrim %s i përsëdytur i %s, tjetër %s në %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "etiketë e përsëdytur ekuacioni %s, instancë tjetër te %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "math_eqref_format i pavlefshëm: %r" @@ -2490,9 +2227,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"Deklarim C i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\n" -"Deklarimi është '.. c:%s:: %s'." +msgstr "Deklarim C i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\nDeklarimi është '.. c:%s:: %s'." #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2553,9 +2288,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"Deklarim C++ i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\n" -"Deklarimi është '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "Deklarim C++ i përsëdytur, përkufizuar edhe te %s:%s.\nDeklarimi është '.. cpp:%s:: %s'." #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2646,11 +2379,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" -msgstr "" -"përshkrim i përsëdytur objekti %s, hasje tjetër te %s, për njërin prej " -"tyre përdorni :no-index:" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" +msgstr "përshkrim i përsëdytur objekti %s, hasje tjetër te %s, për njërin prej tyre përdorni :no-index:" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 #, python-format @@ -2690,11 +2421,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Përshkrim i keqformuar mundësie %r, duhet të duket si \"opt\", \"-opt " -"args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ose \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Përshkrim i keqformuar mundësie %r, duhet të duket si \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" ose \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2793,9 +2522,7 @@ msgstr "etiketë e papërkufizuar: %r" #: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" -msgstr "" -"S’u arrit të krijohet ndërreferencë. S’u gjet një titull, ose një " -"përshkrim: %r" +msgstr "S’u arrit të krijohet ndërreferencë. S’u gjet një titull, ose një përshkrim: %r" #: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "new config" @@ -2819,11 +2546,9 @@ msgstr "drejtoria burim ka ndryshuar" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Ky mjedis është i papërputhshëm me montuesin e përzgjedhur, ju lutemi, " -"zgjidhni një tjetër drejtori doctree." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Ky mjedis është i papërputhshëm me montuesin e përzgjedhur, ju lutemi, zgjidhni një tjetër drejtori doctree." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2871,11 +2596,9 @@ msgstr "u pikasën referenca rrethore toctree-je, po shpërfllen: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"toctree përmban referencë ndaj dokumenti %r që s’ka titull: s’do të " -"prodhohet ndonjë lidhje" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "toctree përmban referencë ndaj dokumenti %r që s’ka titull: s’do të prodhohet ndonjë lidhje" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2910,37 +2633,23 @@ msgstr "Do të krijonte kartelë %s." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Shih në mënyrë rekursive te për module dhe\n" -"paketa Python dhe krijo një kartelë reST me direktiva\n" -"automodulesh për paketë te .\n" -"\n" -"s mund të jetë shprehje kartelash dhe/ose\n" -"drejtorish që mund të përjashtohen nga prodhimi.\n" -"\n" -"Shënim: Si parazgjedhje, ky programth s’do të anashkalojë\n" -"kartela të krijuara tashmë." +msgstr "\nShih në mënyrë rekursive te për module dhe\npaketa Python dhe krijo një kartelë reST me direktiva\nautomodulesh për paketë te .\n\ns mund të jetë shprehje kartelash dhe/ose\ndrejtorish që mund të përjashtohen nga prodhimi.\n\nShënim: Si parazgjedhje, ky programth s’do të anashkalojë\nkartela të krijuara tashmë." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "shteg për te modul për te dokumenti" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" -msgstr "" -"kartelë fnmatch-style dhe/ose rregullsi drejtorish për t’u përjashtuar " -"prej prodhimit" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgstr "kartelë fnmatch-style dhe/ose rregullsi drejtorish për t’u përjashtuar prej prodhimit" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "directory to place all output" @@ -2958,9 +2667,7 @@ msgstr "mbishkruaj kartela ekzistuese" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"ndiq lidhje simbolike. E fuqishme, kur ndërthuret me " -"collective.recipe.omelette." +msgstr "ndiq lidhje simbolike. E fuqishme, kur ndërthuret me collective.recipe.omelette." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2986,9 +2693,7 @@ msgstr "mos krijo një kartelë tryeze lënde" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"mos krijo krye për paketat modul/paketë (për shembull, kur ato i përmban " -"tashmë docstrings)" +msgstr "mos krijo krye për paketat modul/paketë (për shembull, kur ato i përmban tashmë docstrings)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2998,15 +2703,13 @@ msgstr "vendose dokumentimin e modulit përpara dokumentimit të nënmodulit" msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" -msgstr "" -"interpreto shtigje modulesh sipas specifikimeve impicite PEP-0420 për " -"emërhapësira" +msgstr "interpreto shtigje modulesh sipas specifikimeve impicite PEP-0420 për emërhapësira" #: sphinx/ext/apidoc.py:493 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "prapashtesë kartele (parazgjedhje: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "Hiq te drejtoria përfundim kartela ekzistuese që s’qenë prodhuar" @@ -3032,9 +2735,7 @@ msgstr "version projekti, e përdorur kur është dhënë --full" #: sphinx/ext/apidoc.py:542 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" -msgstr "" -"hedhje në qarkullim e projektit, e përdorur kur është dhënë --full, si " -"parazgjedhje merr --doc-version" +msgstr "hedhje në qarkullim e projektit, e përdorur kur është dhënë --full, si parazgjedhje merr --doc-version" #: sphinx/ext/apidoc.py:545 msgid "extension options" @@ -3045,7 +2746,7 @@ msgstr "mundësi zgjatimi" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s s’është drejtori." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "S’u arrit të hiqet %s: %s" @@ -3083,9 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." -msgstr "" -"Testimi i mbulimit te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në " -"%(outdir)spython.txt." +msgstr "Testimi i mbulimit te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në %(outdir)spython.txt." #: sphinx/ext/coverage.py:177 #, python-format @@ -3136,9 +2835,7 @@ msgstr "lloj TestCode i pavlefshëm" msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." -msgstr "" -"Testimi i doctests-eve te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në " -"%(outdir)s/output.txt." +msgstr "Testimi i doctests-eve te burimet përfundoi, shihni te përfundimet në %(outdir)s/output.txt." #: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format @@ -3151,21 +2848,19 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "po shpërfillet kod “doctest” i pavlefshëm: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" -msgstr "" -"=================== kohëzgjatjet më të ngadalta të leximit " -"===================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" +msgstr "=================== kohëzgjatjet më të ngadalta të leximit ===================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" -msgstr "" -"Një direktivë Graphviz s’mund të ketë edhe lëndë, edhe argument emri " -"kartelash" +msgstr "Një direktivë Graphviz s’mund të ketë edhe lëndë, edhe argument emri kartelash" #: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format @@ -3186,9 +2881,7 @@ msgstr "Duhet ujdisur shteg të ekzekutueshmi graphviz_dot! %r" msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" -msgstr "" -"urdhri dot %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për çka prodhon graphviz), " -"kontrolloni rregullimin graphviz_dot" +msgstr "urdhri dot %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për çka prodhon graphviz), kontrolloni rregullimin graphviz_dot" #: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format @@ -3198,12 +2891,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot përfundoi me gabim:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot përfundoi me gabim:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3213,12 +2901,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot s’prodhoi kartelë përfundim:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot s’prodhoi kartelë përfundim:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3243,18 +2926,10 @@ msgstr "[grafik]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" -"\n" -"Traceback: %s" -msgstr "" -"S’arrihet të xhirohet urdhri %r. për shndërrim figure. Si parazgjedhje, " -"'sphinx.ext.imgconverter' lyp ImageMagick. Sigurohuni se është i " -"instaluar, ose për mundësinë 'image_converter' caktoni një urdhër vetjak " -"shndërrimi .\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" +msgstr "S’arrihet të xhirohet urdhri %r. për shndërrim figure. Si parazgjedhje, 'sphinx.ext.imgconverter' lyp ImageMagick. Sigurohuni se është i instaluar, ose për mundësinë 'image_converter' caktoni një urdhër vetjak shndërrimi .\n\nTraceback: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3264,37 +2939,26 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"shndërrimi përfundoi me gabimin:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "shndërrimi përfundoi me gabimin:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"s’mund të xhirohet urdhër shndërrimi %r, kontrolloni rregullimin " -"image_converter" +msgstr "s’mund të xhirohet urdhër shndërrimi %r, kontrolloni rregullimin image_converter" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"Urdhri LaTeX %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash " -"matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_late" +msgstr "Urdhri LaTeX %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_late" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"Urdhri %s %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash " -"matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_%s" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "Urdhri %s %r s’mund të xhirohet (i nevojshëm për shfaqje formulash matematikore), kontrolloni rregullimin imgmath_%s" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3361,119 +3025,111 @@ msgstr "Përmbledhje: kod moduli" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Krejt modulet për të cilët ka kod të gatshëm

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "vlerë e pavlefshme mundësie për member-order: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "vlerë e pavlefshme për mundësinë class-doc-from: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "nënshkrim i pavlefshëm për auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "gabim gjatë formatimi argumentesh për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: s’u arrit të përcaktohet %s.%s (%r) për t’u dokumentuar, u shfaq" -" përjashtimi vijues:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: s’u arrit të përcaktohet %s.%s (%r) për t’u dokumentuar, u shfaq përjashtimi vijues:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"s’dihet cili modul të importohet për vetëdokumentim të %r (provoni të " -"vendosni te dokumenti një direktivë \"module\" ose \"currentmodule\", ose" -" të jepni shprehimisht një emër moduli)" +msgstr "s’dihet cili modul të importohet për vetëdokumentim të %r (provoni të vendosni te dokumenti një direktivë \"module\" ose \"currentmodule\", ose të jepni shprehimisht një emër moduli)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "gabim gjatë formatimi nënshkrimesh për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" në emër automoduli nuk ka kuptim" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" -msgstr "" -"__all__ should duhet të jetë një listë vargjesh, jo %r (në module %s) -- " -"ignoring __all__" +msgstr "__all__ should duhet të jetë një listë vargjesh, jo %r (në module %s) -- ignoring __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "u përmend atribut që mungon në :members: mundësi: modul %s, atributi %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "S’u arrit të merret një nënshkrim funksioni për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "S’u arrit të merrej nënshkrim konstruktori për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "Baza: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "atribut %s që mungon te objekt %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "alias për %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "alias për TypeVar(%s)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "S’u arrit të merre një nënshkrim metode për %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "U gjet __slots__ i pavlefshëm në %s. U shpërfill." @@ -3503,9 +3159,7 @@ msgstr "referenca vetëpërmbledhjeje përjashtuan dokumentin %r. U shpërfill." msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." -msgstr "" -"vetëpërmbledhje: s’u gjet kartelë stub %r. Kontrolloni rregullimin tuaj " -"autosummary_generate." +msgstr "vetëpërmbledhje: s’u gjet kartelë stub %r. Kontrolloni rregullimin tuaj autosummary_generate." #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." @@ -3517,10 +3171,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"përmbledhje e automatizuar: s’u arrit të importohej %s.\n" -"Ndihmëza të mundshme:\n" -"%s" +msgstr "përmbledhje e automatizuar: s’u arrit të importohej %s.\nNdihmëza të mundshme:\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3535,117 +3186,90 @@ msgstr "s’u arrit të importohej objekti %s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: s’u gjet kartelë: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." -msgstr "" -"veçoria e përmbledhjes së automatizuar prodhon kartela .rst së brendshmi." -" Por source_suffix juaj nuk përmban .rst. U anashkalua." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." +msgstr "veçoria e përmbledhjes së automatizuar prodhon kartela .rst së brendshmi. Por source_suffix juaj nuk përmban .rst. U anashkalua." #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"vetëpërmbledhje: s’u arrit të përcaktohet %r për t’u dokumentuar, u shfaq" -" përjashtimi vijues:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "vetëpërmbledhje: s’u arrit të përcaktohet %r për t’u dokumentuar, u shfaq përjashtimi vijues:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[vetëpërmbledhje] prodhim vetëpërmbledhje për: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[vetëpërmbledhje] po shkruhet te %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] s’u arrit të importohej %s.\n" -"Ndihmëza të mundshme:\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] s’u arrit të importohej %s.\nNdihmëza të mundshme:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"Prodhoni ReStructuredText duke përdorur direktiva vetëpërmbledhje.\n" -"\n" -"sphinx-autogen është një ndërfaqe pamore për " -"sphinx.ext.autosummary.generate. Prodhon\n" -"kartela reStructuredText nga direktiva vetëpërmbledhjeje që përmbahen te\n" -"kartelat e dhëna.\n" -"\n" -"Formati i direktivës vetëpërmbledhje dokumentohet te\n" -"moduli Python ``sphinx.ext.autosummary`` dhe mund të lexohet duke " -"përdorur::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\nProdhoni ReStructuredText duke përdorur direktiva vetëpërmbledhje.\n\nsphinx-autogen është një ndërfaqe pamore për sphinx.ext.autosummary.generate. Prodhon\nkartela reStructuredText nga direktiva vetëpërmbledhjeje që përmbahen te\nkartelat e dhëna.\n\nFormati i direktivës vetëpërmbledhje dokumentohet te\nmoduli Python ``sphinx.ext.autosummary`` dhe mund të lexohet duke përdorur::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "kartela burim për të cilat të krijohen kartela rST" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "drejtori ku të vendosen krejt përfundimet" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "prapashtesë parazgjedhje për kartela (parazgjedhje: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "drejtori gjedhesh vetjake (parazgjedhje: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "pjesë të importuara të dokumentit (parazgjedhje: %(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" -msgstr "" -"dokumentoni saktësisht pjesët te moduli __all__ attribute. (parazgjedhje:" -" %(default)s)" +msgstr "dokumentoni saktësisht pjesët te moduli __all__ attribute. (parazgjedhje: %(default)s)" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 #, python-format @@ -3664,11 +3288,9 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" -"u hasën disa probleme me disa nga inventare, por kishin alternativa " -"funksionale:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "u hasën disa probleme me disa nga inventare, por kishin alternativa funksionale:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" @@ -3948,9 +3570,7 @@ msgstr "Përditësuar së fundi më %(last_updated)s." msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"Krijuar duke përdorur Sphinx " -"%(sphinx_version)s." +msgstr "Krijuar duke përdorur Sphinx %(sphinx_version)s." #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3977,17 +3597,13 @@ msgstr "kapitulli pasues" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Që të aktivizohet funksioni i kërkimit, ju lutemi, aktivizoni\n" -" JavaScript-in." +msgstr "Që të aktivizohet funksioni i kërkimit, ju lutemi, aktivizoni\n JavaScript-in." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." -msgstr "" -"Kërkimi për disa fjalë njëherësh shfaq vetëm përputhje që\n" -" përmbajnë krejt fjalët." +msgstr "Kërkimi për disa fjalë njëherësh shfaq vetëm përputhje që\n përmbajnë krejt fjalët." #: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" @@ -4035,31 +3651,24 @@ msgstr "Përfundime Kërkimi" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Kërkimi juaj s’gjeti përputhje me ndonjë dokument. Ju lutemi, sigurohuni " -"se janë shkruar saktë krejt fjalët dhe se keni përzgjedhur aq kategori sa" -" duhen." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Kërkimi juaj s’gjeti përputhje me ndonjë dokument. Ju lutemi, sigurohuni se janë shkruar saktë krejt fjalët dhe se keni përzgjedhur aq kategori sa duhen." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -"Kërkimi përfundoi, u gjetën ${resultCount} faqe me përputhje me vargun e " -"kërkimit." -msgstr[1] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "Kërkimi përfundoi, u gjetën ${resultCount} faqe me përputhje me vargun e kërkimit." + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Kërkim" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Po përgatitet kërkim..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", në " @@ -4090,10 +3699,9 @@ msgstr "pa elementë të përkthyer!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" -msgstr "" -"U gjet tregues me bazë 4 shtylla. Mund të jetë një e metë e zgjerimeve që" -" përdorni: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgstr "U gjet tregues me bazë 4 shtylla. Mund të jetë një e metë e zgjerimeve që përdorni: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 #, python-format @@ -4108,48 +3716,36 @@ msgstr "Poshtëshënimi [#] s’është në referencë." msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referenca pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. " -"origjinali: {0}, përkthimi: {1}" +msgstr "referenca pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" -msgstr "" -"referenca pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}, " -"përkthimi: {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" +msgstr "referenca pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referenca citimi pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. " -"origjinali: {0}, përkthimi: {1}" +msgstr "referenca citimi pa njëtrajtësi, te fundfaqe në mesazhin e përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" -msgstr "" -"referenca citimi pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}," -" përkthimi: {1}" +msgstr "referenca citimi pa njëtrajtësi, te mesazhi i përkthyer. origjinali: {0}, përkthimi: {1}" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." -msgstr "" -"S’u përcaktua dot tekst rrugëdalje për ndër-referencë. Mund të jetë një e" -" metë e programit." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." +msgstr "S’u përcaktua dot tekst rrugëdalje për ndër-referencë. Mund të jetë një e metë e programit." #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 #, python-format msgid "more than one target found for 'any' cross-reference %r: could be %s" -msgstr "" -"u gjet më shumë se një objektiv për ndërreferencën 'any' %r: mund të " -"ishte %s" +msgstr "u gjet më shumë se një objektiv për ndërreferencën 'any' %r: mund të ishte %s" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:209 #, python-format @@ -4176,7 +3772,7 @@ msgstr "S’u soll dot figurë e largët: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Format i panjohur figure: %s…" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "shenja burimi të padeshifrueshme, po zëvendësohen me \"?\": %r" @@ -4192,11 +3788,9 @@ msgstr "e dështuar" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." -msgstr "" -"Problem në përkatësinë %s: fusha supozohet të përdorë rol '%s', por ai " -"rol s’gjendet te përkatësia." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." +msgstr "Problem në përkatësinë %s: fusha supozohet të përdorë rol '%s', por ai rol s’gjendet te përkatësia." #: sphinx/util/docutils.py:261 #, python-format @@ -4226,18 +3820,11 @@ msgstr "locale_dir %s s’ekziston" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" -"Format i pavlefshëm datash. Quote the string by single quote Nëse doni të" -" jepet drejtpërsëdrejti, përdorni për vargun thonjëza njëshe: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" +msgstr "Format i pavlefshëm datash. Quote the string by single quote Nëse doni të jepet drejtpërsëdrejti, përdorni për vargun thonjëza njëshe: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4245,11 +3832,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." -msgstr "" -"%r është nxjerrë nga funksionimi për zëra treguesi (nga zëri %r). Në vend" -" të tij përdorni “pair: %s”." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." +msgstr "%r është nxjerrë nga funksionimi për zëra treguesi (nga zëri %r). Në vend të tij përdorni “pair: %s”." #: sphinx/util/nodes.py:436 #, python-format @@ -4292,7 +3876,7 @@ msgstr "Lidhje për te kjo krye" msgid "Link to this table" msgstr "Lidhje për te kjo tabelë" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4313,45 +3897,45 @@ msgstr "Lidhje për te kjo “toctree”" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "S’u mor dot madhësi figure. Mundësia :scale: u shpërfill." -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "toplevel_sectioning %r i panjohur për klasën %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: shumë i madh, u shpërfill." -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "titulli i dokumentit s’është nyje njëshe Teksti" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "u has nyje titulli jo në ndarje, temë, tabelë, paralajmërim ose anështyllë" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Poshtëshënime" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." -msgstr "" -"janë dhënë që të dyja mundësitë, “tabularcolumns” dhe “:widths:”. " -"shpërfillet :widths:." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +msgstr "janë dhënë që të dyja mundësitë, “tabularcolumns” dhe “:widths:”. shpërfillet :widths:." -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "njësia e përmasave %s është e pavlefshme. U shpërfill." -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "u gjet lloj i panjohur %s zërash treguesi" @@ -4373,7 +3957,3 @@ msgstr "titull jo brenda një figure." #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "lloj nyjeje i pasendërtuar: %r" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "mos përdor make-mode për Makefile/make.bat" - diff --git a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 6034591a4c5..f551326f631 100644 --- a/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,24 @@ -# Serbian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Risto Pejasinovic , 2019 # Vladimir Milovanović , 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Vladimir Milovanović , 2020\n" -"Language: sr\n" -"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/sr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -44,11 +42,9 @@ msgstr "Покрећем Sphinx v%s" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Овај пројекат захтева верзију Sphinx v%s или већу, не може се изградити " -"инсталираном верзијом." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Овај пројекат захтева верзију Sphinx v%s или већу, не може се изградити инсталираном верзијом." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -228,8 +224,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -245,62 +240,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Одељак %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Сл. %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Табела %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Списак %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -482,13 +472,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -506,76 +491,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -738,7 +724,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -799,31 +786,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -843,58 +830,58 @@ msgstr "припремање докумената" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "пребацивање слика... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -944,9 +931,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -954,9 +939,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -976,9 +959,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -989,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1012,22 +993,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1112,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1188,12 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1223,8 +1199,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1232,87 +1208,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "документација %s %s" @@ -1327,11 +1296,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Покрените 'make' у том директоријуму да бисте их пропустили кроз " -"(pdf)latex\n" -"(или употребите `make latexpdf' овде да се то одради аутоматски)." +msgstr "\nПокрените 'make' у том директоријуму да бисте их пропустили кроз (pdf)latex\n(или употребите `make latexpdf' овде да се то одради аутоматски)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1360,7 +1325,7 @@ msgstr "Индекс" msgid "Release" msgstr "Издање" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1421,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1435,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1445,21 +1410,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1473,8 +1434,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1487,8 +1448,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1505,8 +1466,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1698,8 +1658,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1709,12 +1668,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1722,7 +1678,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1757,8 +1714,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1790,8 +1746,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1799,7 +1754,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1808,14 +1764,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1828,184 +1783,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "име пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "имена аутора" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "верзија пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "издање пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "језик пројекта" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "суфикс изворне датотеке" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "користи epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2038,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2102,8 +2058,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2225,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2424,8 +2380,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2466,8 +2422,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2591,8 +2547,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2641,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2678,13 +2634,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2695,7 +2648,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2756,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "суфикс датотеке (подразумевани: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2793,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2895,12 +2849,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2971,9 +2927,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3003,8 +2957,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3072,35 +3026,34 @@ msgstr "Преглед: код модула" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3108,75 +3061,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3233,41 +3187,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3275,15 +3227,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3292,30 +3242,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3339,8 +3289,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3702,26 +3652,24 @@ msgstr "Резултати претраге" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Претражује се" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Припрема претраге..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", у " @@ -3752,7 +3700,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3772,8 +3721,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3790,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3824,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3840,8 +3789,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3872,16 +3821,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3889,8 +3833,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3934,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3955,43 +3898,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4013,25 +3958,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po index 61df2a65fdd..c7b7d48dd5c 100644 --- a/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sr@latin/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,140 @@ -# Serbian translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: sr@latin\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/sr@latin/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:157 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:161 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:165 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:197 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:223 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:239 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:250 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:281 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:300 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:314 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:322 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:336 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:369 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:370 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:374 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:376 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:379 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:381 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:385 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:616 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:695 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1288 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +142,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1292 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1295 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,78 +155,70 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1299 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:314 +#: sphinx/config.py:179 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:323 +#: sphinx/config.py:188 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:346 +#: sphinx/config.py:217 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:355 +#: sphinx/config.py:226 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:361 +#: sphinx/config.py:231 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:382 +#: sphinx/config.py:260 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:435 +#: sphinx/config.py:288 #, python-format -msgid "No such config value: %r" +msgid "No such config value: %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:458 +#: sphinx/config.py:312 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: sphinx/config.py:494 -#, python-format -msgid "" -"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " -"function, class, or module object)" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:531 +#: sphinx/config.py:360 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: sphinx/config.py:534 +#: sphinx/config.py:363 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: sphinx/config.py:541 +#: sphinx/config.py:370 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -236,1145 +226,918 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:564 -#, python-format -msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:393 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:413 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:414 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:415 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:416 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:488 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:506 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:518 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:528 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:540 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:63 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:69 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:107 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" -#: sphinx/extension.py:55 +#: sphinx/extension.py:53 #, python-format msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." msgstr "" -#: sphinx/extension.py:76 +#: sphinx/extension.py:69 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:155 +#: sphinx/highlighting.py:149 #, python-format msgid "Pygments lexer name %r is not known" msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:189 +#: sphinx/highlighting.py:176 #, python-format msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." msgstr "" -#: sphinx/project.py:66 +#: sphinx/project.py:65 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." msgstr "" -#: sphinx/project.py:81 +#: sphinx/project.py:74 #, python-format msgid "Ignored unreadable document %r." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:142 +#: sphinx/registry.py:136 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:144 +#: sphinx/registry.py:138 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:157 +#: sphinx/registry.py:151 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:164 +#: sphinx/registry.py:158 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:171 +#: sphinx/registry.py:165 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218 +#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:198 +#: sphinx/registry.py:192 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:210 +#: sphinx/registry.py:204 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:221 +#: sphinx/registry.py:215 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:252 +#: sphinx/registry.py:246 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:278 +#: sphinx/registry.py:272 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:285 +#: sphinx/registry.py:279 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:294 +#: sphinx/registry.py:288 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:302 +#: sphinx/registry.py:296 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:318 +#: sphinx/registry.py:312 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:334 +#: sphinx/registry.py:328 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:417 +#: sphinx/registry.py:411 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:429 +#: sphinx/registry.py:423 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:444 +#: sphinx/registry.py:438 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:455 +#: sphinx/registry.py:449 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:456 +#: sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:461 +#: sphinx/registry.py:455 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:470 +#: sphinx/registry.py:464 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:478 +#: sphinx/registry.py:472 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:201 +#: sphinx/roles.py:178 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:222 +#: sphinx/roles.py:194 #, python-format msgid "invalid PEP number %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:257 +#: sphinx/roles.py:228 #, python-format msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:130 -#, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:145 -#, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:218 -#, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:239 -#, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:279 -#, python-format -msgid "The %r theme has circular inheritance" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:286 -#, python-format -msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:77 #, python-format -msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:79 #, python-format -msgid "no theme configuration file found in %r" +msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:85 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgid "no theme named %r found, inherited by %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:108 #, python-format -msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:127 #, python-format -msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:216 #, python-format -msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:230 #, python-format -msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:72 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:74 -msgid "{0} [OPTIONS] []" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:77 -msgid " The Sphinx documentation generator." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:85 -msgid "Commands:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:96 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 -msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:164 -msgid "" -"{0}: error: {1}\n" -"Run '{0} --help' for information" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:174 -msgid " Manage documentation with Sphinx." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:183 -msgid "Show the version and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:189 -msgid "Show this message and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:193 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:199 -msgid "Increase verbosity (can be repeated)" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:206 -msgid "Only print errors and warnings." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:213 -msgid "No output at all" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:219 -msgid "" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:248 -msgid "See 'sphinx --help'.\n" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 -msgid "Exception occurred, starting debugger:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 -msgid "reStructuredText markup error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 -msgid "The full traceback has been saved in:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 -msgid "" -"To report this error to the developers, please open an issue at " -". Thanks!" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:184 +#: sphinx/builders/__init__.py:183 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:188 +#: sphinx/builders/__init__.py:187 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 +#: sphinx/builders/__init__.py:207 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "writing output... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:218 +#: sphinx/builders/__init__.py:217 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:235 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:244 +#: sphinx/builders/__init__.py:243 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:254 +#: sphinx/builders/__init__.py:252 msgid "all source files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:265 +#: sphinx/builders/__init__.py:262 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:270 +#: sphinx/builders/__init__.py:267 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:276 +#: sphinx/builders/__init__.py:273 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:285 +#: sphinx/builders/__init__.py:282 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:298 +#: sphinx/builders/__init__.py:294 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:316 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:325 +#: sphinx/builders/__init__.py:321 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:327 +#: sphinx/builders/__init__.py:323 msgid "none found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:332 +#: sphinx/builders/__init__.py:328 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:334 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:342 +#: sphinx/builders/__init__.py:338 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:382 +#: sphinx/builders/__init__.py:377 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/__init__.py:398 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:452 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " -"include_patterns matches the master document." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:457 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 +#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:550 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:562 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:32 +#: sphinx/builders/changes.py:30 #, python-format msgid "The overview file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:59 +#: sphinx/builders/changes.py:56 #, python-format msgid "no changes in version %s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:61 +#: sphinx/builders/changes.py:58 msgid "writing summary file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:76 +#: sphinx/builders/changes.py:73 msgid "Builtins" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:78 +#: sphinx/builders/changes.py:75 msgid "Module level" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:123 +#: sphinx/builders/changes.py:118 msgid "copying source files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:130 +#: sphinx/builders/changes.py:125 #, python-format msgid "could not read %r for changelog creation" msgstr "" -#: sphinx/builders/dummy.py:19 +#: sphinx/builders/dummy.py:18 msgid "The dummy builder generates no files." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:81 +#: sphinx/builders/epub3.py:79 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:185 +#: sphinx/builders/epub3.py:183 msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:209 +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:215 +#: sphinx/builders/epub3.py:213 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:216 +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:222 +#: sphinx/builders/epub3.py:220 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:225 +#: sphinx/builders/epub3.py:223 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:228 +#: sphinx/builders/epub3.py:226 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:231 +#: sphinx/builders/epub3.py:229 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:232 +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:238 +#: sphinx/builders/epub3.py:236 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:241 +#: sphinx/builders/epub3.py:239 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:222 +#: sphinx/builders/gettext.py:215 #, python-format msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:244 +#: sphinx/builders/gettext.py:237 #, python-format msgid "targets for %d template files" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:248 +#: sphinx/builders/gettext.py:241 msgid "reading templates... " msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:282 +#: sphinx/builders/gettext.py:275 msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 -#, python-format -msgid "Anchor '%s' not found" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:37 +#: sphinx/builders/manpage.py:35 #, python-format msgid "The manual pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:44 +#: sphinx/builders/manpage.py:42 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 msgid "writing" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:68 +#: sphinx/builders/manpage.py:66 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:34 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 #, python-format msgid "The HTML page is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:160 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 msgid "assembling single document" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:178 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 msgid "writing additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 +#: sphinx/builders/texinfo.py:46 #, python-format msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:50 +#: sphinx/builders/texinfo.py:48 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:77 +#: sphinx/builders/texinfo.py:75 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:85 +#: sphinx/builders/texinfo.py:83 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 #, python-format msgid "processing %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 msgid "resolving references..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 msgid " (in " msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: sphinx/builders/texinfo.py:198 msgid "copying Texinfo support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:206 +#: sphinx/builders/texinfo.py:202 #, python-format msgid "error writing file Makefile: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/text.py:30 +#: sphinx/builders/text.py:29 #, python-format msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 -#: sphinx/builders/xml.py:96 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 +#: sphinx/builders/xml.py:94 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:36 +#: sphinx/builders/xml.py:34 #, python-format msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:109 +#: sphinx/builders/xml.py:106 #, python-format msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:130 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 #, python-format msgid "build info file is broken: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:168 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 #, python-format msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 -#: sphinx/writers/texinfo.py:227 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 +#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 +#: sphinx/writers/texinfo.py:225 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 -#, python-format -msgid "Logo of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 #, python-format msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 -#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 +#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 -#: sphinx/writers/texinfo.py:502 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/writers/texinfo.py:493 msgid "Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 msgid "copying TeX support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:410 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 msgid "copying TeX support files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 msgid "copying additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:466 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 #, python-format msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:474 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 #, python-format msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" @@ -1389,15 +1152,15 @@ msgstr "" msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:120 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 msgid "Failed to get a docname!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" msgstr "" @@ -1406,15 +1169,44 @@ msgstr "" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "" +#: sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "" + #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "" +#: sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "" + #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1219,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 +#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1229,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,9 +1252,7 @@ msgid "path to output directory" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1474,258 +1260,249 @@ msgid "general options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: 'html')" +msgid "builder to use (default: html)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:152 -msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:155 +#: sphinx/cmd/build.py:151 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:158 +#: sphinx/cmd/build.py:154 msgid "don't use a saved environment, always read all files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:161 -msgid "path options" +#: sphinx/cmd/build.py:157 +msgid "" +"path for the cached environment and doctree files (default: " +"OUTPUTDIR/.doctrees)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:163 +#: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " +"will set N to cpu-count)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:166 -msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" +#: sphinx/cmd/build.py:165 +msgid "" +"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " +"SOURCEDIR)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:171 -msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" +#: sphinx/cmd/build.py:168 +msgid "use no config file at all, only -D options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:174 +#: sphinx/cmd/build.py:171 msgid "override a setting in configuration file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:177 +#: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "pass a value into HTML templates" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:180 +#: sphinx/cmd/build.py:177 msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" +#: sphinx/cmd/build.py:179 +msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:184 +#: sphinx/cmd/build.py:182 msgid "console output options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:187 +#: sphinx/cmd/build.py:184 msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: sphinx/cmd/build.py:188 msgid "no output at all, not even warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: sphinx/cmd/build.py:194 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:199 -msgid "warning control options" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:201 +#: sphinx/cmd/build.py:197 msgid "write warnings (and errors) to given file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: sphinx/cmd/build.py:199 msgid "turn warnings into errors" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:205 -msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings" +#: sphinx/cmd/build.py:201 +msgid "with -W, keep going when getting warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:207 +#: sphinx/cmd/build.py:203 msgid "show full traceback on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:209 +#: sphinx/cmd/build.py:205 msgid "run Pdb on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:244 +#: sphinx/cmd/build.py:229 msgid "cannot combine -a option and filenames" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:276 +#: sphinx/cmd/build.py:250 #, python-format msgid "cannot open warning file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:296 +#: sphinx/cmd/build.py:264 msgid "-D option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:303 +#: sphinx/cmd/build.py:271 msgid "-A option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:42 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 msgid "automatically insert docstrings from modules" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:43 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:44 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:45 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:46 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 msgid "checks for documentation coverage" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:47 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 msgid "conditional inclusion of content based on config values" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 msgid "include links to the source code of documented Python objects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 msgid "Please enter a valid path name." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:109 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 msgid "Please enter some text." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:116 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 #, python-format msgid "Please enter one of %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:123 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:208 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:210 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 #, python-format msgid "Selected root path: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:218 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 msgid "Enter the root path for documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:219 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:224 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:228 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:250 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 msgid "Project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1734,40 +1511,39 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 msgid "Project version" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 msgid "Project release" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:267 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 msgid "Project language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:281 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:283 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:287 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1775,327 +1551,327 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:291 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:296 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:312 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:318 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:324 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:60 +#: sphinx/directives/code.py:61 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:80 +#: sphinx/directives/code.py:82 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 -#: sphinx/directives/code.py:450 +#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 +#: sphinx/directives/code.py:453 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:203 +#: sphinx/directives/code.py:206 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:217 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:223 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:257 +#: sphinx/directives/code.py:260 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:283 +#: sphinx/directives/code.py:286 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:288 +#: sphinx/directives/code.py:291 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:123 +#: sphinx/directives/other.py:116 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 +#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 +#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:163 +#: sphinx/directives/other.py:156 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:196 +#: sphinx/directives/other.py:188 msgid "Section author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:198 +#: sphinx/directives/other.py:190 msgid "Module author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:200 +#: sphinx/directives/other.py:192 msgid "Code author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:202 +#: sphinx/directives/other.py:194 msgid "Author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:275 +#: sphinx/directives/other.py:266 msgid ".. acks content is not a list" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:298 +#: sphinx/directives/other.py:291 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2103,749 +1879,698 @@ msgstr "" msgid "%s %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:23 -#, python-format -msgid "Added in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:24 +#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 #, python-format -msgid "Changed in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:25 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:26 -#, python-format -msgid "Removed in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/citation.py:71 -#, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgid "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:82 +#: sphinx/domains/c.py:3257 #, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgid "%s (C %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:165 -#, python-format -msgid "%s() (built-in function)" +#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 +#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 -#, python-format -msgid "%s() (%s method)" +#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 +msgid "Return values" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:168 -#, python-format -msgid "%s() (class)" +#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 +#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 +msgid "Returns" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:170 -#, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" +#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 +#: sphinx/domains/python.py:696 +msgid "Return type" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 -#, python-format -msgid "%s (%s attribute)" +#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 +msgid "member" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:255 -msgid "Arguments" +#: sphinx/domains/c.py:3731 +msgid "variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 -msgid "Throws" +#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 +#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 +msgid "function" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 -msgid "Returns" +#: sphinx/domains/c.py:3733 +msgid "macro" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 -msgid "Return type" +#: sphinx/domains/c.py:3734 +msgid "struct" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:328 -#, python-format -msgid "%s (module)" +#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 +msgid "union" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 -msgid "function" +#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 +msgid "enum" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 -msgid "method" +#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 +msgid "enumerator" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 -msgid "class" +#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 +msgid "type" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 -msgid "data" +#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 +msgid "function parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 -msgid "attribute" +#: sphinx/domains/changeset.py:23 +#, python-format +msgid "New in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 -msgid "module" +#: sphinx/domains/changeset.py:24 +#, python-format +msgid "Changed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#: sphinx/domains/changeset.py:25 #, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +msgid "Deprecated since version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:63 +#: sphinx/domains/citation.py:70 #, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/citation.py:81 #, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgid "Citation [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184 +#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 #, python-format -msgid "%s (directive)" +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" +#: sphinx/domains/cpp.py:7218 +msgid "Template Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:213 +#: sphinx/domains/cpp.py:7340 #, python-format -msgid "%s (role)" +msgid "%s (C++ %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:223 -msgid "directive" +#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 +msgid "Throws" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:224 -msgid "directive-option" +#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 +#: sphinx/domains/python.py:1456 +msgid "class" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:225 -msgid "role" +#: sphinx/domains/cpp.py:7911 +msgid "concept" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:247 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +#: sphinx/domains/cpp.py:7916 +msgid "template parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 +#: sphinx/domains/javascript.py:164 #, python-format -msgid "%s (C %s)" +msgid "%s() (built-in function)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 +#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 -msgid "Return values" +msgid "%s() (%s method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 -msgid "member" +#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#, python-format +msgid "%s() (class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 -msgid "variable" +#: sphinx/domains/javascript.py:169 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 -msgid "macro" +#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 -msgid "struct" +#: sphinx/domains/javascript.py:253 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 -msgid "union" +#: sphinx/domains/javascript.py:329 +#, python-format +msgid "%s (module)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 -msgid "enum" +#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 +msgid "method" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 -msgid "enumerator" +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 +msgid "data" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 -msgid "type" +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 +msgid "attribute" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 -msgid "function parameter" +#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 +msgid "module" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 -msgid "Template Parameters" +#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#, python-format +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 +#: sphinx/domains/math.py:61 #, python-format -msgid "%s (C++ %s)" +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 +#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 -msgid "concept" +#: sphinx/domains/python.py:687 +msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 -msgid "template parameter" +#: sphinx/domains/python.py:691 +msgid "Raises" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 +#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 +#: sphinx/domains/python.py:1253 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 +#: sphinx/domains/python.py:1037 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 +#: sphinx/domains/python.py:1062 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 +#: sphinx/domains/python.py:1063 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 +#: sphinx/domains/python.py:1117 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 +#: sphinx/domains/python.py:1119 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 +#: sphinx/domains/python.py:1257 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 -#, python-format -msgid "%s (type alias in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 +#: sphinx/domains/python.py:1383 msgid "Python Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 +#: sphinx/domains/python.py:1384 msgid "modules" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/python.py:1433 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 +#: sphinx/domains/python.py:1457 msgid "exception" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 +#: sphinx/domains/python.py:1459 msgid "class method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 +#: sphinx/domains/python.py:1460 msgid "static method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 +#: sphinx/domains/python.py:1462 msgid "property" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 -msgid "type alias" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 +#: sphinx/domains/python.py:1520 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 +#: sphinx/domains/python.py:1640 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 +#: sphinx/domains/python.py:1701 msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 -msgid "Variables" +#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 +#, python-format +msgid "%s (directive)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 -msgid "Raises" +#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 +#, python-format +msgid ":%s: (directive option)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 +#: sphinx/domains/rst.py:209 #, python-format -msgid "environment variable; %s" +msgid "%s (role)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 -#, python-format -msgid "%s; configuration value" +#: sphinx/domains/rst.py:218 +msgid "directive" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 -msgid "Type" +#: sphinx/domains/rst.py:219 +msgid "directive-option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 -msgid "Default" +#: sphinx/domains/rst.py:220 +msgid "role" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 +#: sphinx/domains/rst.py:242 +#, python-format +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 +#, python-format +msgid "environment variable; %s" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:155 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 +#: sphinx/domains/std.py:226 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 +#: sphinx/domains/std.py:228 msgid "command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/std.py:346 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 +#: sphinx/domains/std.py:354 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 +#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 +#: sphinx/domains/std.py:516 msgid "glossary term" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 +#: sphinx/domains/std.py:517 msgid "grammar token" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 +#: sphinx/domains/std.py:518 msgid "reference label" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/std.py:520 msgid "environment variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 +#: sphinx/domains/std.py:521 msgid "program option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 +#: sphinx/domains/std.py:522 msgid "document" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 +#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 msgid "Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 +#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 +#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 +#: sphinx/domains/std.py:633 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 +#: sphinx/domains/std.py:839 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 +#: sphinx/domains/std.py:847 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 +#: sphinx/domains/std.py:859 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 +#: sphinx/domains/std.py:873 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 +#: sphinx/domains/std.py:876 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 +#: sphinx/domains/std.py:1106 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 +#: sphinx/domains/std.py:1108 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:71 msgid "new config" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "config changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:74 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "extensions changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:292 +#: sphinx/environment/__init__.py:276 msgid "build environment version not current" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:294 +#: sphinx/environment/__init__.py:278 msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:357 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:456 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:593 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:727 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:764 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 msgid "Symbols" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 #, python-format msgid "image file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:108 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 #, python-format msgid "image file %s not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 #, python-format msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:85 +#: sphinx/ext/apidoc.py:86 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:366 +#: sphinx/ext/apidoc.py:320 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:383 +#: sphinx/ext/apidoc.py:333 msgid "path to module to document" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:335 +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:340 msgid "directory to place all output" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:411 +#: sphinx/ext/apidoc.py:345 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:414 +#: sphinx/ext/apidoc.py:348 msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:422 +#: sphinx/ext/apidoc.py:351 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:431 +#: sphinx/ext/apidoc.py:354 msgid "run the script without creating files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:438 +#: sphinx/ext/apidoc.py:357 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:445 +#: sphinx/ext/apidoc.py:360 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:452 +#: sphinx/ext/apidoc.py:362 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:459 +#: sphinx/ext/apidoc.py:364 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:367 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:477 +#: sphinx/ext/apidoc.py:372 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:483 +#: sphinx/ext/apidoc.py:376 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:493 +#: sphinx/ext/apidoc.py:380 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 -msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/apidoc.py:507 +#: sphinx/ext/apidoc.py:382 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:514 +#: sphinx/ext/apidoc.py:385 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:521 +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:528 +#: sphinx/ext/apidoc.py:389 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:535 +#: sphinx/ext/apidoc.py:391 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:542 +#: sphinx/ext/apidoc.py:393 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:545 +#: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "extension options" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:620 +#: sphinx/ext/apidoc.py:429 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 -#, python-format -msgid "Failed to remove %s: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:47 +#: sphinx/ext/coverage.py:45 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:141 -#, python-format -msgid "" -"the following modules are documented but were not specified in " -"coverage_modules: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:149 -msgid "" -"the following modules are specified in coverage_modules but were not " -"documented" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:163 +#: sphinx/ext/coverage.py:73 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:177 +#: sphinx/ext/coverage.py:87 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:245 +#: sphinx/ext/coverage.py:155 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:429 +#: sphinx/ext/coverage.py:187 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:334 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:445 +#: sphinx/ext/coverage.py:350 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:458 +#: sphinx/ext/coverage.py:363 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "" @@ -2869,58 +2594,60 @@ msgstr "" msgid "invalid TestCode type" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:281 +#: sphinx/ext/doctest.py:280 #, python-format msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:438 +#: sphinx/ext/doctest.py:431 #, python-format msgid "no code/output in %s block at %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:526 +#: sphinx/ext/doctest.py:521 #, python-format msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:76 +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:135 +#: sphinx/ext/graphviz.py:133 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:145 +#: sphinx/ext/graphviz.py:143 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:152 +#: sphinx/ext/graphviz.py:150 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:268 +#: sphinx/ext/graphviz.py:259 #, python-format msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:303 +#: sphinx/ext/graphviz.py:294 #, python-format msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:310 +#: sphinx/ext/graphviz.py:301 #, python-format msgid "" "dot exited with error:\n" @@ -2930,7 +2657,7 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:313 +#: sphinx/ext/graphviz.py:304 #, python-format msgid "" "dot did not produce an output file:\n" @@ -2940,37 +2667,35 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:329 +#: sphinx/ext/graphviz.py:320 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 -#: sphinx/ext/graphviz.py:423 +#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 +#: sphinx/ext/graphviz.py:414 #, python-format msgid "dot code %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444 +#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446 +#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 msgid "[graph]" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2980,119 +2705,173 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:159 +#: sphinx/ext/imgmath.py:157 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:174 +#: sphinx/ext/imgmath.py:172 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:328 +#: sphinx/ext/imgmath.py:326 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:362 +#: sphinx/ext/imgmath.py:360 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 +#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory from %s..." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 +#, python-format +msgid "role for external cross-reference not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 msgid "[source]" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:69 +#: sphinx/ext/todo.py:67 msgid "Todo" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:102 +#: sphinx/ext/todo.py:100 #, python-format msgid "TODO entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:161 +#: sphinx/ext/todo.py:158 msgid "<>" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:163 +#: sphinx/ext/todo.py:160 #, python-format msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:173 +#: sphinx/ext/todo.py:170 msgid "original entry" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:256 +#: sphinx/ext/viewcode.py:255 msgid "highlighting module code... " msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:284 +#: sphinx/ext/viewcode.py:283 msgid "[docs]" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:304 +#: sphinx/ext/viewcode.py:303 msgid "Module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:310 +#: sphinx/ext/viewcode.py:309 #, python-format msgid "

Source code for %s

" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 +#: sphinx/ext/viewcode.py:335 msgid "Overview: module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:337 +#: sphinx/ext/viewcode.py:336 msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,111 +2879,112 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 +#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 #, python-format msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -3212,54 +2992,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " +"contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3039,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,216 +3054,151 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 -#, python-format -msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 -#, python-format -msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 -#, python-format -msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 -#, python-format -msgid "domain for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 +#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 msgid "Keyword Arguments" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 msgid "Example" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 msgid "Examples" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 msgid "Notes" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 msgid "Other Parameters" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 msgid "Receives" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 msgid "References" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 msgid "Warns" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 msgid "Yields" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 #, python-format msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 #, python-format msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 #, python-format msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:221 msgid "Attention" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:222 msgid "Caution" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:223 msgid "Danger" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Error" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:225 msgid "Hint" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:226 msgid "Important" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:227 msgid "Note" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:231 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "See also" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:232 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Tip" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:233 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Warning" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 msgid "continued from previous page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 msgid "continues on next page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 msgid "Numbers" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 msgid "page" msgstr "" @@ -3502,8 +3207,8 @@ msgstr "" msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 msgid "Search" msgstr "" @@ -3560,12 +3265,12 @@ msgstr "" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 #, python-format -msgid "Index – %(key)s" +msgid "Index – %(key)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3584,31 +3289,31 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 msgid "About these documents" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 msgid "Copyright" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3636,22 +3341,34 @@ msgstr "" msgid "next chapter" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:28 +#: sphinx/themes/basic/search.html:27 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:36 +#: sphinx/themes/basic/search.html:35 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:43 +#: sphinx/themes/basic/search.html:42 msgid "search" msgstr "" +#: sphinx/themes/basic/search.html:48 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:50 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" + #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "" @@ -3688,32 +3405,20 @@ msgstr "" msgid "Other changes" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 msgid ", in " msgstr "" @@ -3722,11 +3427,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "" @@ -3734,29 +3439,30 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:126 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:238 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:277 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:283 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270 +#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3764,17 +3470,17 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:285 +#: sphinx/transforms/i18n.py:287 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:302 +#: sphinx/transforms/i18n.py:304 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3782,8 +3488,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3801,289 +3507,188 @@ msgstr "" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:167 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:77 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:82 msgid "failed" msgstr "" -#: sphinx/util/docfields.py:87 +#: sphinx/util/docfields.py:88 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:261 +#: sphinx/util/docutils.py:311 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:639 +#: sphinx/util/docutils.py:605 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: sphinx/util/i18n.py:63 #, python-format msgid "reading error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:101 +#: sphinx/util/i18n.py:70 #, python-format msgid "writing error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:125 +#: sphinx/util/i18n.py:94 #, python-format msgid "locale_dir %s does not exist" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:215 +#: sphinx/util/i18n.py:185 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/nodes.py:383 +#: sphinx/util/nodes.py:378 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:436 +#: sphinx/util/nodes.py:426 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:634 +#: sphinx/util/nodes.py:627 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/rst.py:71 +#: sphinx/util/rst.py:70 #, python-format msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 +#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:398 +#: sphinx/writers/html5.py:397 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:408 +#: sphinx/writers/html5.py:407 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:463 +#: sphinx/writers/html5.py:462 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 +#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:506 +#: sphinx/writers/html5.py:494 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 -#, python-format -msgid "unsupported rubric heading level: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/html5.py:573 +#: sphinx/writers/html5.py:537 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:575 +#: sphinx/writers/html5.py:539 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:577 +#: sphinx/writers/html5.py:541 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:713 +#: sphinx/writers/html5.py:679 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 -#, python-format -msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:625 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 -#: sphinx/writers/texinfo.py:646 +#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 +#: sphinx/writers/texinfo.py:637 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1028 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1388 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1722 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907 +#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908 +#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 msgid "[image]" msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "No such config value: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "no theme named %r found, inherited by %r" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "builder to use (default: html)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "path for the cached environment and " -#~ "doctree files (default: OUTPUTDIR/.doctrees)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "build in parallel with N processes " -#~ "where possible (special value \"auto\" " -#~ "will set N to cpu-count)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "path where configuration file (conf.py) " -#~ "is located (default: same as SOURCEDIR)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "use no config file at all, only -D options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "with -W, keep going when getting warnings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "New in version %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "role for external cross-reference not found: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "autosummary generats .rst files internally." -#~ " But your source_suffix does not " -#~ "contain .rst. Skipped." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Index – %(key)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po index 7f0dd1d3d4e..494e7e9c7b4 100644 --- a/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,140 @@ -# Serbian (Cyrillic, Serbia) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: sr_RS\n" -"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/sr_RS/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sr_RS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Language: sr_RS\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:157 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:161 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:165 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:197 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:223 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:239 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:250 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:281 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:300 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:314 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:322 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:336 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:369 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:370 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:374 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:376 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:379 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:381 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:385 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:616 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:695 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1288 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +142,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1292 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1295 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,78 +155,70 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1299 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:314 +#: sphinx/config.py:179 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:323 +#: sphinx/config.py:188 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:346 +#: sphinx/config.py:217 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:355 +#: sphinx/config.py:226 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:361 +#: sphinx/config.py:231 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:382 +#: sphinx/config.py:260 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:435 +#: sphinx/config.py:288 #, python-format -msgid "No such config value: %r" +msgid "No such config value: %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:458 +#: sphinx/config.py:312 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: sphinx/config.py:494 -#, python-format -msgid "" -"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " -"function, class, or module object)" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:531 +#: sphinx/config.py:360 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: sphinx/config.py:534 +#: sphinx/config.py:363 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: sphinx/config.py:541 +#: sphinx/config.py:370 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -236,1145 +226,918 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:564 -#, python-format -msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:393 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:413 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:414 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:415 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:416 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:488 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:506 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:518 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:528 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:540 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:63 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:69 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:107 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" -#: sphinx/extension.py:55 +#: sphinx/extension.py:53 #, python-format msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." msgstr "" -#: sphinx/extension.py:76 +#: sphinx/extension.py:69 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:155 +#: sphinx/highlighting.py:149 #, python-format msgid "Pygments lexer name %r is not known" msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:189 +#: sphinx/highlighting.py:176 #, python-format msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." msgstr "" -#: sphinx/project.py:66 +#: sphinx/project.py:65 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." msgstr "" -#: sphinx/project.py:81 +#: sphinx/project.py:74 #, python-format msgid "Ignored unreadable document %r." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:142 +#: sphinx/registry.py:136 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:144 +#: sphinx/registry.py:138 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:157 +#: sphinx/registry.py:151 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:164 +#: sphinx/registry.py:158 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:171 +#: sphinx/registry.py:165 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218 +#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:198 +#: sphinx/registry.py:192 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:210 +#: sphinx/registry.py:204 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:221 +#: sphinx/registry.py:215 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:252 +#: sphinx/registry.py:246 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:278 +#: sphinx/registry.py:272 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:285 +#: sphinx/registry.py:279 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:294 +#: sphinx/registry.py:288 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:302 +#: sphinx/registry.py:296 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:318 +#: sphinx/registry.py:312 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:334 +#: sphinx/registry.py:328 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:417 +#: sphinx/registry.py:411 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:429 +#: sphinx/registry.py:423 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:444 +#: sphinx/registry.py:438 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:455 +#: sphinx/registry.py:449 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:456 +#: sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:461 +#: sphinx/registry.py:455 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:470 +#: sphinx/registry.py:464 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:478 +#: sphinx/registry.py:472 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:201 +#: sphinx/roles.py:178 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:222 +#: sphinx/roles.py:194 #, python-format msgid "invalid PEP number %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:257 +#: sphinx/roles.py:228 #, python-format msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:130 -#, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:145 -#, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:218 -#, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:239 -#, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:279 -#, python-format -msgid "The %r theme has circular inheritance" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:286 -#, python-format -msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:77 #, python-format -msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:79 #, python-format -msgid "no theme configuration file found in %r" +msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:85 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgid "no theme named %r found, inherited by %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:108 #, python-format -msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:127 #, python-format -msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:216 #, python-format -msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:230 #, python-format -msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:72 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:74 -msgid "{0} [OPTIONS] []" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:77 -msgid " The Sphinx documentation generator." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:85 -msgid "Commands:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:96 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 -msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:164 -msgid "" -"{0}: error: {1}\n" -"Run '{0} --help' for information" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:174 -msgid " Manage documentation with Sphinx." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:183 -msgid "Show the version and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:189 -msgid "Show this message and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:193 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:199 -msgid "Increase verbosity (can be repeated)" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:206 -msgid "Only print errors and warnings." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:213 -msgid "No output at all" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:219 -msgid "" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:248 -msgid "See 'sphinx --help'.\n" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 -msgid "Exception occurred, starting debugger:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 -msgid "reStructuredText markup error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 -msgid "The full traceback has been saved in:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 -msgid "" -"To report this error to the developers, please open an issue at " -". Thanks!" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:184 +#: sphinx/builders/__init__.py:183 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:188 +#: sphinx/builders/__init__.py:187 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 +#: sphinx/builders/__init__.py:207 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "writing output... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:218 +#: sphinx/builders/__init__.py:217 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:235 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:244 +#: sphinx/builders/__init__.py:243 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:254 +#: sphinx/builders/__init__.py:252 msgid "all source files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:265 +#: sphinx/builders/__init__.py:262 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:270 +#: sphinx/builders/__init__.py:267 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:276 +#: sphinx/builders/__init__.py:273 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:285 +#: sphinx/builders/__init__.py:282 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:298 +#: sphinx/builders/__init__.py:294 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:316 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:325 +#: sphinx/builders/__init__.py:321 #, python-format msgid "%d found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:327 +#: sphinx/builders/__init__.py:323 msgid "none found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:332 +#: sphinx/builders/__init__.py:328 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:334 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:342 +#: sphinx/builders/__init__.py:338 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:382 +#: sphinx/builders/__init__.py:377 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/__init__.py:398 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:452 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " -"include_patterns matches the master document." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:457 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 +#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:550 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:562 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:32 +#: sphinx/builders/changes.py:30 #, python-format msgid "The overview file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:59 +#: sphinx/builders/changes.py:56 #, python-format msgid "no changes in version %s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:61 +#: sphinx/builders/changes.py:58 msgid "writing summary file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:76 +#: sphinx/builders/changes.py:73 msgid "Builtins" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:78 +#: sphinx/builders/changes.py:75 msgid "Module level" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:123 +#: sphinx/builders/changes.py:118 msgid "copying source files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:130 +#: sphinx/builders/changes.py:125 #, python-format msgid "could not read %r for changelog creation" msgstr "" -#: sphinx/builders/dummy.py:19 +#: sphinx/builders/dummy.py:18 msgid "The dummy builder generates no files." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:81 +#: sphinx/builders/epub3.py:79 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:185 +#: sphinx/builders/epub3.py:183 msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:209 +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:215 +#: sphinx/builders/epub3.py:213 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:216 +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:222 +#: sphinx/builders/epub3.py:220 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:225 +#: sphinx/builders/epub3.py:223 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:228 +#: sphinx/builders/epub3.py:226 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:231 +#: sphinx/builders/epub3.py:229 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:232 +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:238 +#: sphinx/builders/epub3.py:236 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:241 +#: sphinx/builders/epub3.py:239 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:222 +#: sphinx/builders/gettext.py:215 #, python-format msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:244 +#: sphinx/builders/gettext.py:237 #, python-format msgid "targets for %d template files" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:248 +#: sphinx/builders/gettext.py:241 msgid "reading templates... " msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:282 +#: sphinx/builders/gettext.py:275 msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 -#, python-format -msgid "Anchor '%s' not found" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:37 +#: sphinx/builders/manpage.py:35 #, python-format msgid "The manual pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:44 +#: sphinx/builders/manpage.py:42 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 msgid "writing" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:68 +#: sphinx/builders/manpage.py:66 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:34 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 #, python-format msgid "The HTML page is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:160 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 msgid "assembling single document" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:178 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 msgid "writing additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 +#: sphinx/builders/texinfo.py:46 #, python-format msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:50 +#: sphinx/builders/texinfo.py:48 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:77 +#: sphinx/builders/texinfo.py:75 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:85 +#: sphinx/builders/texinfo.py:83 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 #, python-format msgid "processing %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 msgid "resolving references..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 msgid " (in " msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: sphinx/builders/texinfo.py:198 msgid "copying Texinfo support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:206 +#: sphinx/builders/texinfo.py:202 #, python-format msgid "error writing file Makefile: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/text.py:30 +#: sphinx/builders/text.py:29 #, python-format msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 -#: sphinx/builders/xml.py:96 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 +#: sphinx/builders/xml.py:94 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:36 +#: sphinx/builders/xml.py:34 #, python-format msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:109 +#: sphinx/builders/xml.py:106 #, python-format msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:130 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 #, python-format msgid "build info file is broken: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:168 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 #, python-format msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 -#: sphinx/writers/texinfo.py:227 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 +#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 +#: sphinx/writers/texinfo.py:225 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 -#, python-format -msgid "Logo of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 msgid "next" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 #, python-format msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 -#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 +#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 -#: sphinx/writers/texinfo.py:502 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/writers/texinfo.py:493 msgid "Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 msgid "copying TeX support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:410 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 msgid "copying TeX support files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 msgid "copying additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:466 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 #, python-format msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:474 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 #, python-format msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" @@ -1389,15 +1152,15 @@ msgstr "" msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:120 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 msgid "Failed to get a docname!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" msgstr "" @@ -1406,15 +1169,44 @@ msgstr "" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "" +#: sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "" + #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "" +#: sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "" + #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1219,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 +#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1229,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,9 +1252,7 @@ msgid "path to output directory" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1474,258 +1260,249 @@ msgid "general options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: 'html')" +msgid "builder to use (default: html)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:152 -msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:155 +#: sphinx/cmd/build.py:151 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:158 +#: sphinx/cmd/build.py:154 msgid "don't use a saved environment, always read all files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:161 -msgid "path options" +#: sphinx/cmd/build.py:157 +msgid "" +"path for the cached environment and doctree files (default: " +"OUTPUTDIR/.doctrees)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:163 +#: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " +"will set N to cpu-count)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:166 -msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" +#: sphinx/cmd/build.py:165 +msgid "" +"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " +"SOURCEDIR)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:171 -msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" +#: sphinx/cmd/build.py:168 +msgid "use no config file at all, only -D options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:174 +#: sphinx/cmd/build.py:171 msgid "override a setting in configuration file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:177 +#: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "pass a value into HTML templates" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:180 +#: sphinx/cmd/build.py:177 msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" +#: sphinx/cmd/build.py:179 +msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:184 +#: sphinx/cmd/build.py:182 msgid "console output options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:187 +#: sphinx/cmd/build.py:184 msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: sphinx/cmd/build.py:188 msgid "no output at all, not even warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: sphinx/cmd/build.py:194 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:199 -msgid "warning control options" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:201 +#: sphinx/cmd/build.py:197 msgid "write warnings (and errors) to given file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: sphinx/cmd/build.py:199 msgid "turn warnings into errors" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:205 -msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings" +#: sphinx/cmd/build.py:201 +msgid "with -W, keep going when getting warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:207 +#: sphinx/cmd/build.py:203 msgid "show full traceback on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:209 +#: sphinx/cmd/build.py:205 msgid "run Pdb on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:244 +#: sphinx/cmd/build.py:229 msgid "cannot combine -a option and filenames" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:276 +#: sphinx/cmd/build.py:250 #, python-format msgid "cannot open warning file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:296 +#: sphinx/cmd/build.py:264 msgid "-D option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:303 +#: sphinx/cmd/build.py:271 msgid "-A option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:42 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 msgid "automatically insert docstrings from modules" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:43 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:44 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:45 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:46 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 msgid "checks for documentation coverage" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:47 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 msgid "conditional inclusion of content based on config values" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 msgid "include links to the source code of documented Python objects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 msgid "Please enter a valid path name." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:109 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 msgid "Please enter some text." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:116 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 #, python-format msgid "Please enter one of %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:123 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:208 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:210 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 #, python-format msgid "Selected root path: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:218 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 msgid "Enter the root path for documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:219 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:224 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:228 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:250 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 msgid "Project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1734,40 +1511,39 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 msgid "Project version" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 msgid "Project release" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:267 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 msgid "Project language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:281 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:283 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:287 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1775,327 +1551,327 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:291 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:296 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:312 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:318 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:324 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:60 +#: sphinx/directives/code.py:61 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:80 +#: sphinx/directives/code.py:82 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 -#: sphinx/directives/code.py:450 +#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 +#: sphinx/directives/code.py:453 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:203 +#: sphinx/directives/code.py:206 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:217 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:223 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:257 +#: sphinx/directives/code.py:260 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:283 +#: sphinx/directives/code.py:286 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:288 +#: sphinx/directives/code.py:291 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:123 +#: sphinx/directives/other.py:116 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 +#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 +#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:163 +#: sphinx/directives/other.py:156 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:196 +#: sphinx/directives/other.py:188 msgid "Section author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:198 +#: sphinx/directives/other.py:190 msgid "Module author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:200 +#: sphinx/directives/other.py:192 msgid "Code author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:202 +#: sphinx/directives/other.py:194 msgid "Author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:275 +#: sphinx/directives/other.py:266 msgid ".. acks content is not a list" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:298 +#: sphinx/directives/other.py:291 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2103,749 +1879,698 @@ msgstr "" msgid "%s %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:23 -#, python-format -msgid "Added in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:24 +#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 #, python-format -msgid "Changed in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:25 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:26 -#, python-format -msgid "Removed in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/citation.py:71 -#, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgid "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:82 +#: sphinx/domains/c.py:3257 #, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgid "%s (C %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:165 -#, python-format -msgid "%s() (built-in function)" +#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 +#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 -#, python-format -msgid "%s() (%s method)" +#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 +msgid "Return values" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:168 -#, python-format -msgid "%s() (class)" +#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 +#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 +msgid "Returns" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:170 -#, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" +#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 +#: sphinx/domains/python.py:696 +msgid "Return type" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 -#, python-format -msgid "%s (%s attribute)" +#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 +msgid "member" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:255 -msgid "Arguments" +#: sphinx/domains/c.py:3731 +msgid "variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 -msgid "Throws" +#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 +#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 +msgid "function" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 -msgid "Returns" +#: sphinx/domains/c.py:3733 +msgid "macro" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 -msgid "Return type" +#: sphinx/domains/c.py:3734 +msgid "struct" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:328 -#, python-format -msgid "%s (module)" +#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 +msgid "union" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 -msgid "function" +#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 +msgid "enum" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 -msgid "method" +#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 +msgid "enumerator" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 -msgid "class" +#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 +msgid "type" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 -msgid "data" +#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 +msgid "function parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 -msgid "attribute" +#: sphinx/domains/changeset.py:23 +#, python-format +msgid "New in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 -msgid "module" +#: sphinx/domains/changeset.py:24 +#, python-format +msgid "Changed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#: sphinx/domains/changeset.py:25 #, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +msgid "Deprecated since version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:63 +#: sphinx/domains/citation.py:70 #, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/citation.py:81 #, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgid "Citation [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184 +#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 #, python-format -msgid "%s (directive)" +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" +#: sphinx/domains/cpp.py:7218 +msgid "Template Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:213 +#: sphinx/domains/cpp.py:7340 #, python-format -msgid "%s (role)" +msgid "%s (C++ %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:223 -msgid "directive" +#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 +msgid "Throws" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:224 -msgid "directive-option" +#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 +#: sphinx/domains/python.py:1456 +msgid "class" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:225 -msgid "role" +#: sphinx/domains/cpp.py:7911 +msgid "concept" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:247 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +#: sphinx/domains/cpp.py:7916 +msgid "template parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 +#: sphinx/domains/javascript.py:164 #, python-format -msgid "%s (C %s)" +msgid "%s() (built-in function)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 +#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 -msgid "Return values" +msgid "%s() (%s method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 -msgid "member" +#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#, python-format +msgid "%s() (class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 -msgid "variable" +#: sphinx/domains/javascript.py:169 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 -msgid "macro" +#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 -msgid "struct" +#: sphinx/domains/javascript.py:253 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 -msgid "union" +#: sphinx/domains/javascript.py:329 +#, python-format +msgid "%s (module)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 -msgid "enum" +#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 +msgid "method" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 -msgid "enumerator" +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 +msgid "data" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 -msgid "type" +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 +msgid "attribute" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 -msgid "function parameter" +#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 +msgid "module" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 -msgid "Template Parameters" +#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#, python-format +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 +#: sphinx/domains/math.py:61 #, python-format -msgid "%s (C++ %s)" +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 +#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 -msgid "concept" +#: sphinx/domains/python.py:687 +msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 -msgid "template parameter" +#: sphinx/domains/python.py:691 +msgid "Raises" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 +#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 +#: sphinx/domains/python.py:1253 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 +#: sphinx/domains/python.py:1037 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 +#: sphinx/domains/python.py:1062 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 +#: sphinx/domains/python.py:1063 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 +#: sphinx/domains/python.py:1117 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 +#: sphinx/domains/python.py:1119 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 +#: sphinx/domains/python.py:1257 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 -#, python-format -msgid "%s (type alias in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 +#: sphinx/domains/python.py:1383 msgid "Python Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 +#: sphinx/domains/python.py:1384 msgid "modules" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/python.py:1433 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 +#: sphinx/domains/python.py:1457 msgid "exception" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 +#: sphinx/domains/python.py:1459 msgid "class method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 +#: sphinx/domains/python.py:1460 msgid "static method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 +#: sphinx/domains/python.py:1462 msgid "property" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 -msgid "type alias" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 +#: sphinx/domains/python.py:1520 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 +#: sphinx/domains/python.py:1640 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 +#: sphinx/domains/python.py:1701 msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 -msgid "Variables" +#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 +#, python-format +msgid "%s (directive)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 -msgid "Raises" +#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 +#, python-format +msgid ":%s: (directive option)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 +#: sphinx/domains/rst.py:209 #, python-format -msgid "environment variable; %s" +msgid "%s (role)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 -#, python-format -msgid "%s; configuration value" +#: sphinx/domains/rst.py:218 +msgid "directive" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 -msgid "Type" +#: sphinx/domains/rst.py:219 +msgid "directive-option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 -msgid "Default" +#: sphinx/domains/rst.py:220 +msgid "role" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 +#: sphinx/domains/rst.py:242 +#, python-format +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 +#, python-format +msgid "environment variable; %s" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:155 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 +#: sphinx/domains/std.py:226 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 +#: sphinx/domains/std.py:228 msgid "command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/std.py:346 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 +#: sphinx/domains/std.py:354 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 +#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 +#: sphinx/domains/std.py:516 msgid "glossary term" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 +#: sphinx/domains/std.py:517 msgid "grammar token" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 +#: sphinx/domains/std.py:518 msgid "reference label" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/std.py:520 msgid "environment variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 +#: sphinx/domains/std.py:521 msgid "program option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 +#: sphinx/domains/std.py:522 msgid "document" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 +#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 msgid "Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 +#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 +#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 +#: sphinx/domains/std.py:633 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 +#: sphinx/domains/std.py:839 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 +#: sphinx/domains/std.py:847 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 +#: sphinx/domains/std.py:859 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 +#: sphinx/domains/std.py:873 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 +#: sphinx/domains/std.py:876 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 +#: sphinx/domains/std.py:1106 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 +#: sphinx/domains/std.py:1108 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:71 msgid "new config" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "config changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:74 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "extensions changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:292 +#: sphinx/environment/__init__.py:276 msgid "build environment version not current" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:294 +#: sphinx/environment/__init__.py:278 msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:357 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:456 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:593 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:727 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:764 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 msgid "Symbols" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 #, python-format msgid "image file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:108 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 #, python-format msgid "image file %s not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 #, python-format msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:85 +#: sphinx/ext/apidoc.py:86 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:366 +#: sphinx/ext/apidoc.py:320 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:383 +#: sphinx/ext/apidoc.py:333 msgid "path to module to document" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:335 +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:340 msgid "directory to place all output" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:411 +#: sphinx/ext/apidoc.py:345 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:414 +#: sphinx/ext/apidoc.py:348 msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:422 +#: sphinx/ext/apidoc.py:351 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:431 +#: sphinx/ext/apidoc.py:354 msgid "run the script without creating files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:438 +#: sphinx/ext/apidoc.py:357 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:445 +#: sphinx/ext/apidoc.py:360 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:452 +#: sphinx/ext/apidoc.py:362 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:459 +#: sphinx/ext/apidoc.py:364 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:367 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:477 +#: sphinx/ext/apidoc.py:372 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:483 +#: sphinx/ext/apidoc.py:376 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:493 +#: sphinx/ext/apidoc.py:380 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 -msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/apidoc.py:507 +#: sphinx/ext/apidoc.py:382 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:514 +#: sphinx/ext/apidoc.py:385 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:521 +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:528 +#: sphinx/ext/apidoc.py:389 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:535 +#: sphinx/ext/apidoc.py:391 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:542 +#: sphinx/ext/apidoc.py:393 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:545 +#: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "extension options" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:620 +#: sphinx/ext/apidoc.py:429 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 -#, python-format -msgid "Failed to remove %s: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:47 +#: sphinx/ext/coverage.py:45 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:141 -#, python-format -msgid "" -"the following modules are documented but were not specified in " -"coverage_modules: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:149 -msgid "" -"the following modules are specified in coverage_modules but were not " -"documented" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:163 +#: sphinx/ext/coverage.py:73 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:177 +#: sphinx/ext/coverage.py:87 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:245 +#: sphinx/ext/coverage.py:155 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:429 +#: sphinx/ext/coverage.py:187 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:334 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:445 +#: sphinx/ext/coverage.py:350 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:458 +#: sphinx/ext/coverage.py:363 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "" @@ -2869,58 +2594,60 @@ msgstr "" msgid "invalid TestCode type" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:281 +#: sphinx/ext/doctest.py:280 #, python-format msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:438 +#: sphinx/ext/doctest.py:431 #, python-format msgid "no code/output in %s block at %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:526 +#: sphinx/ext/doctest.py:521 #, python-format msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:76 +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:135 +#: sphinx/ext/graphviz.py:133 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:145 +#: sphinx/ext/graphviz.py:143 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:152 +#: sphinx/ext/graphviz.py:150 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:268 +#: sphinx/ext/graphviz.py:259 #, python-format msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:303 +#: sphinx/ext/graphviz.py:294 #, python-format msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:310 +#: sphinx/ext/graphviz.py:301 #, python-format msgid "" "dot exited with error:\n" @@ -2930,7 +2657,7 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:313 +#: sphinx/ext/graphviz.py:304 #, python-format msgid "" "dot did not produce an output file:\n" @@ -2940,37 +2667,35 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:329 +#: sphinx/ext/graphviz.py:320 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 -#: sphinx/ext/graphviz.py:423 +#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 +#: sphinx/ext/graphviz.py:414 #, python-format msgid "dot code %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444 +#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446 +#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 msgid "[graph]" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2980,119 +2705,173 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:159 +#: sphinx/ext/imgmath.py:157 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:174 +#: sphinx/ext/imgmath.py:172 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:328 +#: sphinx/ext/imgmath.py:326 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:362 +#: sphinx/ext/imgmath.py:360 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 +#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory from %s..." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 +#, python-format +msgid "role for external cross-reference not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 msgid "[source]" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:69 +#: sphinx/ext/todo.py:67 msgid "Todo" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:102 +#: sphinx/ext/todo.py:100 #, python-format msgid "TODO entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:161 +#: sphinx/ext/todo.py:158 msgid "<>" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:163 +#: sphinx/ext/todo.py:160 #, python-format msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:173 +#: sphinx/ext/todo.py:170 msgid "original entry" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:256 +#: sphinx/ext/viewcode.py:255 msgid "highlighting module code... " msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:284 +#: sphinx/ext/viewcode.py:283 msgid "[docs]" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:304 +#: sphinx/ext/viewcode.py:303 msgid "Module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:310 +#: sphinx/ext/viewcode.py:309 #, python-format msgid "

Source code for %s

" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 +#: sphinx/ext/viewcode.py:335 msgid "Overview: module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:337 +#: sphinx/ext/viewcode.py:336 msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,111 +2879,112 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 +#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 #, python-format msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -3212,54 +2992,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " +"contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3039,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,216 +3054,151 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 -#, python-format -msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 -#, python-format -msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 -#, python-format -msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 -#, python-format -msgid "domain for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 +#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 msgid "Keyword Arguments" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 msgid "Example" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 msgid "Examples" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 msgid "Notes" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 msgid "Other Parameters" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 msgid "Receives" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 msgid "References" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 msgid "Warns" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 msgid "Yields" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 #, python-format msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 #, python-format msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 #, python-format msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:221 msgid "Attention" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:222 msgid "Caution" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:223 msgid "Danger" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Error" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:225 msgid "Hint" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:226 msgid "Important" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:227 msgid "Note" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:231 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "See also" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:232 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Tip" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:233 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Warning" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 msgid "continued from previous page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 msgid "continues on next page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 msgid "Numbers" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 msgid "page" msgstr "" @@ -3502,8 +3207,8 @@ msgstr "" msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 msgid "Search" msgstr "" @@ -3560,12 +3265,12 @@ msgstr "" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 #, python-format -msgid "Index – %(key)s" +msgid "Index – %(key)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3584,31 +3289,31 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 msgid "About these documents" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 msgid "Copyright" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3636,22 +3341,34 @@ msgstr "" msgid "next chapter" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:28 +#: sphinx/themes/basic/search.html:27 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:36 +#: sphinx/themes/basic/search.html:35 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:43 +#: sphinx/themes/basic/search.html:42 msgid "search" msgstr "" +#: sphinx/themes/basic/search.html:48 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:50 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" + #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "" @@ -3688,32 +3405,20 @@ msgstr "" msgid "Other changes" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 msgid ", in " msgstr "" @@ -3722,11 +3427,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "" @@ -3734,29 +3439,30 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:126 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:238 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:277 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:283 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270 +#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3764,17 +3470,17 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:285 +#: sphinx/transforms/i18n.py:287 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:302 +#: sphinx/transforms/i18n.py:304 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3782,8 +3488,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3801,289 +3507,188 @@ msgstr "" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:167 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:77 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:82 msgid "failed" msgstr "" -#: sphinx/util/docfields.py:87 +#: sphinx/util/docfields.py:88 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:261 +#: sphinx/util/docutils.py:311 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:639 +#: sphinx/util/docutils.py:605 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: sphinx/util/i18n.py:63 #, python-format msgid "reading error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:101 +#: sphinx/util/i18n.py:70 #, python-format msgid "writing error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:125 +#: sphinx/util/i18n.py:94 #, python-format msgid "locale_dir %s does not exist" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:215 +#: sphinx/util/i18n.py:185 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/nodes.py:383 +#: sphinx/util/nodes.py:378 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:436 +#: sphinx/util/nodes.py:426 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:634 +#: sphinx/util/nodes.py:627 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/rst.py:71 +#: sphinx/util/rst.py:70 #, python-format msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 +#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:398 +#: sphinx/writers/html5.py:397 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:408 +#: sphinx/writers/html5.py:407 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:463 +#: sphinx/writers/html5.py:462 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 +#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:506 +#: sphinx/writers/html5.py:494 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 -#, python-format -msgid "unsupported rubric heading level: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/html5.py:573 +#: sphinx/writers/html5.py:537 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:575 +#: sphinx/writers/html5.py:539 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:577 +#: sphinx/writers/html5.py:541 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:713 +#: sphinx/writers/html5.py:679 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 -#, python-format -msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:625 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 -#: sphinx/writers/texinfo.py:646 +#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 +#: sphinx/writers/texinfo.py:637 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1028 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1388 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1722 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907 +#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908 +#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 msgid "[image]" msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "No such config value: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "no theme named %r found, inherited by %r" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "builder to use (default: html)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "path for the cached environment and " -#~ "doctree files (default: OUTPUTDIR/.doctrees)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "build in parallel with N processes " -#~ "where possible (special value \"auto\" " -#~ "will set N to cpu-count)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "path where configuration file (conf.py) " -#~ "is located (default: same as SOURCEDIR)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "use no config file at all, only -D options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "with -W, keep going when getting warnings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "New in version %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "role for external cross-reference not found: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "autosummary generats .rst files internally." -#~ " But your source_suffix does not " -#~ "contain .rst. Skipped." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Index – %(key)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po index 3111a26029d..2f3f2af1c88 100644 --- a/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Swedish translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: sv\n" -"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/sv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "Index" msgid "Release" msgstr "Utgåva" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "Översikt: modulkällkod" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Alla moduler där källkod finns

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3650,24 @@ msgstr "Sökresultat" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3742,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3762,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3830,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po index 847246d9238..bcb65e25b5b 100644 --- a/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ta/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,142 +1,141 @@ -# Tamil translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Julien Malard , 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Julien Malard , 2019\n" -"Language: ta\n" -"Language-Team: Tamil (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ta/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Tamil (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:157 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:161 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:165 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:197 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:223 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:239 msgid "making output directory" msgstr "" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:250 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:281 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 msgid "done" msgstr "" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:300 msgid "not available for built-in messages" msgstr "" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:314 msgid "loading pickled environment" msgstr "" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:322 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:336 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:369 msgid "succeeded" msgstr "" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:370 msgid "finished with problems" msgstr "" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:374 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:376 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:379 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:381 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:385 #, python-format msgid "build %s." msgstr "" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:616 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:695 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1288 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -144,12 +143,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1292 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1295 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -157,78 +156,70 @@ msgid "" "explicit" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1299 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:314 +#: sphinx/config.py:179 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:323 +#: sphinx/config.py:188 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "" -#: sphinx/config.py:346 +#: sphinx/config.py:217 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "" -#: sphinx/config.py:355 +#: sphinx/config.py:226 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:361 +#: sphinx/config.py:231 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:382 +#: sphinx/config.py:260 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/config.py:435 +#: sphinx/config.py:288 #, python-format -msgid "No such config value: %r" +msgid "No such config value: %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:458 +#: sphinx/config.py:312 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "" -#: sphinx/config.py:494 -#, python-format -msgid "" -"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " -"function, class, or module object)" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:531 +#: sphinx/config.py:360 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "" -#: sphinx/config.py:534 +#: sphinx/config.py:363 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" -#: sphinx/config.py:541 +#: sphinx/config.py:370 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -236,1145 +227,918 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:564 -#, python-format -msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:393 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:413 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:414 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:415 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:416 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:488 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:506 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:518 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:528 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:540 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:63 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:69 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:107 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "" -#: sphinx/extension.py:55 +#: sphinx/extension.py:53 #, python-format msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." msgstr "" -#: sphinx/extension.py:76 +#: sphinx/extension.py:69 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:155 +#: sphinx/highlighting.py:149 #, python-format msgid "Pygments lexer name %r is not known" msgstr "" -#: sphinx/highlighting.py:189 +#: sphinx/highlighting.py:176 #, python-format msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." msgstr "" -#: sphinx/project.py:66 +#: sphinx/project.py:65 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." msgstr "" -#: sphinx/project.py:81 +#: sphinx/project.py:74 #, python-format msgid "Ignored unreadable document %r." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:142 +#: sphinx/registry.py:136 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:144 +#: sphinx/registry.py:138 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:157 +#: sphinx/registry.py:151 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:164 +#: sphinx/registry.py:158 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:171 +#: sphinx/registry.py:165 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218 +#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:198 +#: sphinx/registry.py:192 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:210 +#: sphinx/registry.py:204 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:221 +#: sphinx/registry.py:215 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:252 +#: sphinx/registry.py:246 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:278 +#: sphinx/registry.py:272 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:285 +#: sphinx/registry.py:279 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:294 +#: sphinx/registry.py:288 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:302 +#: sphinx/registry.py:296 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:318 +#: sphinx/registry.py:312 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:334 +#: sphinx/registry.py:328 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:417 +#: sphinx/registry.py:411 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:429 +#: sphinx/registry.py:423 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:444 +#: sphinx/registry.py:438 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:455 +#: sphinx/registry.py:449 msgid "Original exception:\n" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:456 +#: sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:461 +#: sphinx/registry.py:455 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:470 +#: sphinx/registry.py:464 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:478 +#: sphinx/registry.py:472 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" - -#: sphinx/roles.py:201 +#: sphinx/roles.py:178 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:222 +#: sphinx/roles.py:194 #, python-format msgid "invalid PEP number %s" msgstr "" -#: sphinx/roles.py:257 +#: sphinx/roles.py:228 #, python-format msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:130 -#, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:145 -#, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:218 -#, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:239 -#, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:279 -#, python-format -msgid "The %r theme has circular inheritance" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:286 -#, python-format -msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:77 #, python-format -msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:79 #, python-format -msgid "no theme configuration file found in %r" +msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:85 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgid "no theme named %r found, inherited by %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:108 #, python-format -msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:127 #, python-format -msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:216 #, python-format -msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:230 #, python-format -msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:72 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:74 -msgid "{0} [OPTIONS] []" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:77 -msgid " The Sphinx documentation generator." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:85 -msgid "Commands:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:96 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 -msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:164 -msgid "" -"{0}: error: {1}\n" -"Run '{0} --help' for information" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:174 -msgid " Manage documentation with Sphinx." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:183 -msgid "Show the version and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:189 -msgid "Show this message and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:193 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:199 -msgid "Increase verbosity (can be repeated)" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:206 -msgid "Only print errors and warnings." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:213 -msgid "No output at all" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:219 -msgid "" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:248 -msgid "See 'sphinx --help'.\n" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 -msgid "Exception occurred, starting debugger:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 -msgid "reStructuredText markup error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 -msgid "The full traceback has been saved in:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 -msgid "" -"To report this error to the developers, please open an issue at " -". Thanks!" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." +msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:184 +#: sphinx/builders/__init__.py:183 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:188 +#: sphinx/builders/__init__.py:187 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 +#: sphinx/builders/__init__.py:207 msgid "building [mo]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 +#: sphinx/builders/__init__.py:602 msgid "writing output... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:218 +#: sphinx/builders/__init__.py:217 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:235 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:244 +#: sphinx/builders/__init__.py:243 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:254 +#: sphinx/builders/__init__.py:252 msgid "all source files" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:265 +#: sphinx/builders/__init__.py:262 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:270 +#: sphinx/builders/__init__.py:267 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:276 +#: sphinx/builders/__init__.py:273 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:285 +#: sphinx/builders/__init__.py:282 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:298 +#: sphinx/builders/__init__.py:294 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:316 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:325 +#: sphinx/builders/__init__.py:321 #, python-format msgid "%d found" msgstr "%d கண்டு ப்பிடித்த விட்டது" -#: sphinx/builders/__init__.py:327 +#: sphinx/builders/__init__.py:323 msgid "none found" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:332 +#: sphinx/builders/__init__.py:328 msgid "pickling environment" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:334 msgid "checking consistency" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:342 +#: sphinx/builders/__init__.py:338 msgid "no targets are out of date." msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:382 +#: sphinx/builders/__init__.py:377 msgid "updating environment: " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/__init__.py:398 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:452 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " -"include_patterns matches the master document." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:457 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 +#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 msgid "reading sources... " msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:550 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 msgid "preparing documents" msgstr "" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:562 msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:32 +#: sphinx/builders/changes.py:30 #, python-format msgid "The overview file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:59 +#: sphinx/builders/changes.py:56 #, python-format msgid "no changes in version %s." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:61 +#: sphinx/builders/changes.py:58 msgid "writing summary file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:76 +#: sphinx/builders/changes.py:73 msgid "Builtins" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:78 +#: sphinx/builders/changes.py:75 msgid "Module level" msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:123 +#: sphinx/builders/changes.py:118 msgid "copying source files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/changes.py:130 +#: sphinx/builders/changes.py:125 #, python-format msgid "could not read %r for changelog creation" msgstr "" -#: sphinx/builders/dummy.py:19 +#: sphinx/builders/dummy.py:18 msgid "The dummy builder generates no files." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:81 +#: sphinx/builders/epub3.py:79 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:185 +#: sphinx/builders/epub3.py:183 msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:209 +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:215 +#: sphinx/builders/epub3.py:213 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:216 +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:222 +#: sphinx/builders/epub3.py:220 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:225 +#: sphinx/builders/epub3.py:223 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:228 +#: sphinx/builders/epub3.py:226 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:231 +#: sphinx/builders/epub3.py:229 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +#: sphinx/builders/epub3.py:232 +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:238 +#: sphinx/builders/epub3.py:236 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:241 +#: sphinx/builders/epub3.py:239 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:222 +#: sphinx/builders/gettext.py:215 #, python-format msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:244 +#: sphinx/builders/gettext.py:237 #, python-format msgid "targets for %d template files" msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:248 +#: sphinx/builders/gettext.py:241 msgid "reading templates... " msgstr "" -#: sphinx/builders/gettext.py:282 +#: sphinx/builders/gettext.py:275 msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 -#, python-format -msgid "Anchor '%s' not found" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:37 +#: sphinx/builders/manpage.py:35 #, python-format msgid "The manual pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:44 +#: sphinx/builders/manpage.py:42 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 msgid "writing" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:68 +#: sphinx/builders/manpage.py:66 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:34 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 #, python-format msgid "The HTML page is in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:160 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 msgid "assembling single document" msgstr "" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:178 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 msgid "writing additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 +#: sphinx/builders/texinfo.py:46 #, python-format msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:50 +#: sphinx/builders/texinfo.py:48 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:77 +#: sphinx/builders/texinfo.py:75 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:85 +#: sphinx/builders/texinfo.py:83 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 #, python-format msgid "processing %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 msgid "resolving references..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 msgid " (in " msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: sphinx/builders/texinfo.py:198 msgid "copying Texinfo support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:206 +#: sphinx/builders/texinfo.py:202 #, python-format msgid "error writing file Makefile: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/text.py:30 +#: sphinx/builders/text.py:29 #, python-format msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 -#: sphinx/builders/xml.py:96 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 +#: sphinx/builders/xml.py:94 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:36 +#: sphinx/builders/xml.py:34 #, python-format msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/xml.py:109 +#: sphinx/builders/xml.py:106 #, python-format msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:130 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 #, python-format msgid "build info file is broken: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:168 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 #, python-format msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 -#: sphinx/writers/texinfo.py:227 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 +#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 +#: sphinx/writers/texinfo.py:225 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 msgid "index" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 -#, python-format -msgid "Logo of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 msgid "next" msgstr "அடுத்த" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 msgid "previous" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 msgid "generating indices" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 msgid "writing additional pages" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 msgid "copying downloadable files... " msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 msgid "copying static files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 msgid "copying extra files" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 #, python-format msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 -#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 +#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 -#: sphinx/writers/texinfo.py:502 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/writers/texinfo.py:493 msgid "Index" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 msgid "copying TeX support files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:410 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 msgid "copying TeX support files..." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 msgid "copying additional files" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:466 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 #, python-format msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:474 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 #, python-format msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "" @@ -1389,15 +1153,15 @@ msgstr "" msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:120 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 msgid "Failed to get a docname!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" msgstr "" @@ -1406,15 +1170,44 @@ msgstr "" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "" +#: sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "" + #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "" +#: sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "" + #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1220,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 +#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1230,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,9 +1253,7 @@ msgid "path to output directory" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1474,258 +1261,249 @@ msgid "general options" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: 'html')" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:152 -msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +msgid "builder to use (default: html)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:155 +#: sphinx/cmd/build.py:151 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:158 +#: sphinx/cmd/build.py:154 msgid "don't use a saved environment, always read all files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:161 -msgid "path options" +#: sphinx/cmd/build.py:157 +msgid "" +"path for the cached environment and doctree files (default: " +"OUTPUTDIR/.doctrees)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:163 +#: sphinx/cmd/build.py:161 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " +"will set N to cpu-count)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:166 -msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" +#: sphinx/cmd/build.py:165 +msgid "" +"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " +"SOURCEDIR)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:171 -msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" +#: sphinx/cmd/build.py:168 +msgid "use no config file at all, only -D options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:174 +#: sphinx/cmd/build.py:171 msgid "override a setting in configuration file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:177 +#: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "pass a value into HTML templates" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:180 +#: sphinx/cmd/build.py:177 msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" +#: sphinx/cmd/build.py:179 +msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:184 +#: sphinx/cmd/build.py:182 msgid "console output options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:187 +#: sphinx/cmd/build.py:184 msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: sphinx/cmd/build.py:188 msgid "no output at all, not even warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: sphinx/cmd/build.py:194 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:199 -msgid "warning control options" -msgstr "" - -#: sphinx/cmd/build.py:201 +#: sphinx/cmd/build.py:197 msgid "write warnings (and errors) to given file" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: sphinx/cmd/build.py:199 msgid "turn warnings into errors" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:205 -msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings" +#: sphinx/cmd/build.py:201 +msgid "with -W, keep going when getting warnings" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:207 +#: sphinx/cmd/build.py:203 msgid "show full traceback on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:209 +#: sphinx/cmd/build.py:205 msgid "run Pdb on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:244 +#: sphinx/cmd/build.py:229 msgid "cannot combine -a option and filenames" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:276 +#: sphinx/cmd/build.py:250 #, python-format msgid "cannot open warning file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:296 +#: sphinx/cmd/build.py:264 msgid "-D option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:303 +#: sphinx/cmd/build.py:271 msgid "-A option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:42 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 msgid "automatically insert docstrings from modules" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:43 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:44 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:45 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:46 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 msgid "checks for documentation coverage" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:47 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 msgid "conditional inclusion of content based on config values" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 msgid "include links to the source code of documented Python objects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 msgid "Please enter a valid path name." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:109 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 msgid "Please enter some text." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:116 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 #, python-format msgid "Please enter one of %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:123 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:208 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:210 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 #, python-format msgid "Selected root path: %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:218 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 msgid "Enter the root path for documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:219 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "Root path for the documentation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:224 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:228 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:250 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 msgid "Project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 msgid "Author name(s)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1734,40 +1512,39 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 msgid "Project version" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 msgid "Project release" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:267 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 msgid "Project language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:281 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:283 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:287 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1775,327 +1552,327 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:291 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:296 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:312 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:318 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:324 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 -msgid "Project templating" +#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 +msgid "Project templating" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:60 +#: sphinx/directives/code.py:61 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:80 +#: sphinx/directives/code.py:82 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 -#: sphinx/directives/code.py:450 +#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 +#: sphinx/directives/code.py:453 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:203 +#: sphinx/directives/code.py:206 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:217 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:223 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:257 +#: sphinx/directives/code.py:260 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:283 +#: sphinx/directives/code.py:286 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "" -#: sphinx/directives/code.py:288 +#: sphinx/directives/code.py:291 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:123 +#: sphinx/directives/other.py:116 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 +#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 +#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:163 +#: sphinx/directives/other.py:156 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:196 +#: sphinx/directives/other.py:188 msgid "Section author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:198 +#: sphinx/directives/other.py:190 msgid "Module author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:200 +#: sphinx/directives/other.py:192 msgid "Code author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:202 +#: sphinx/directives/other.py:194 msgid "Author: " msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:275 +#: sphinx/directives/other.py:266 msgid ".. acks content is not a list" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:298 +#: sphinx/directives/other.py:291 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2103,749 +1880,698 @@ msgstr "" msgid "%s %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/changeset.py:23 -#, python-format -msgid "Added in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:24 -#, python-format -msgid "Changed in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:25 -#, python-format -msgid "Deprecated since version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/changeset.py:26 -#, python-format -msgid "Removed in version %s" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/citation.py:71 +#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 #, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgid "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:82 +#: sphinx/domains/c.py:3257 #, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgid "%s (C %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:165 -#, python-format -msgid "%s() (built-in function)" +#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 +#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 -#, python-format -msgid "%s() (%s method)" +#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 +msgid "Return values" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:168 -#, python-format -msgid "%s() (class)" +#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 +#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 +msgid "Returns" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:170 -#, python-format -msgid "%s (global variable or constant)" +#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 +#: sphinx/domains/python.py:696 +msgid "Return type" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 -#, python-format -msgid "%s (%s attribute)" +#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 +msgid "member" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:255 -msgid "Arguments" +#: sphinx/domains/c.py:3731 +msgid "variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 -msgid "Throws" +#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 +#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 +msgid "function" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 -msgid "Returns" +#: sphinx/domains/c.py:3733 +msgid "macro" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 -msgid "Return type" +#: sphinx/domains/c.py:3734 +msgid "struct" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:328 -#, python-format -msgid "%s (module)" +#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 +msgid "union" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 -msgid "function" +#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 +msgid "enum" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 -msgid "method" +#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 +msgid "enumerator" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 -msgid "class" +#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 +msgid "type" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 -msgid "data" +#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 +msgid "function parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 -msgid "attribute" +#: sphinx/domains/changeset.py:23 +#, python-format +msgid "New in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 -msgid "module" +#: sphinx/domains/changeset.py:24 +#, python-format +msgid "Changed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#: sphinx/domains/changeset.py:25 #, python-format -msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" +msgid "Deprecated since version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:63 +#: sphinx/domains/citation.py:70 #, python-format -msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/citation.py:81 #, python-format -msgid "Invalid math_eqref_format: %r" +msgid "Citation [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184 +#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 #, python-format -msgid "%s (directive)" +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" +#: sphinx/domains/cpp.py:7218 +msgid "Template Parameters" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:213 +#: sphinx/domains/cpp.py:7340 #, python-format -msgid "%s (role)" +msgid "%s (C++ %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:223 -msgid "directive" +#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 +msgid "Throws" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:224 -msgid "directive-option" +#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 +#: sphinx/domains/python.py:1456 +msgid "class" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:225 -msgid "role" +#: sphinx/domains/cpp.py:7911 +msgid "concept" msgstr "" -#: sphinx/domains/rst.py:247 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +#: sphinx/domains/cpp.py:7916 +msgid "template parameter" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 +#: sphinx/domains/javascript.py:164 #, python-format -msgid "%s (C %s)" +msgid "%s() (built-in function)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 +#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 -msgid "Return values" +msgid "%s() (%s method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 -msgid "member" +#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#, python-format +msgid "%s() (class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 -msgid "variable" +#: sphinx/domains/javascript.py:169 +#, python-format +msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 -msgid "macro" +#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 +#, python-format +msgid "%s (%s attribute)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 -msgid "struct" +#: sphinx/domains/javascript.py:253 +msgid "Arguments" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 -msgid "union" +#: sphinx/domains/javascript.py:329 +#, python-format +msgid "%s (module)" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 -msgid "enum" +#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 +msgid "method" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 -msgid "enumerator" +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 +msgid "data" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 -msgid "type" +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 +msgid "attribute" msgstr "" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 -msgid "function parameter" +#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 +msgid "module" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 -msgid "Template Parameters" +#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#, python-format +msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 +#: sphinx/domains/math.py:61 #, python-format -msgid "%s (C++ %s)" +msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 +#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 -msgid "concept" +#: sphinx/domains/python.py:687 +msgid "Variables" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 -msgid "template parameter" +#: sphinx/domains/python.py:691 +msgid "Raises" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 +#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 +#: sphinx/domains/python.py:1253 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 +#: sphinx/domains/python.py:1037 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 +#: sphinx/domains/python.py:1062 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 +#: sphinx/domains/python.py:1063 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 +#: sphinx/domains/python.py:1117 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 +#: sphinx/domains/python.py:1119 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 +#: sphinx/domains/python.py:1257 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 -#, python-format -msgid "%s (type alias in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 +#: sphinx/domains/python.py:1383 msgid "Python Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 +#: sphinx/domains/python.py:1384 msgid "modules" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/python.py:1433 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 +#: sphinx/domains/python.py:1457 msgid "exception" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 +#: sphinx/domains/python.py:1459 msgid "class method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 +#: sphinx/domains/python.py:1460 msgid "static method" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 +#: sphinx/domains/python.py:1462 msgid "property" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 -msgid "type alias" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 +#: sphinx/domains/python.py:1520 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 +#: sphinx/domains/python.py:1640 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 +#: sphinx/domains/python.py:1701 msgid " (deprecated)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 -msgid "Variables" +#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 +#, python-format +msgid "%s (directive)" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 -msgid "Raises" +#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 +#, python-format +msgid ":%s: (directive option)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 +#: sphinx/domains/rst.py:209 #, python-format -msgid "environment variable; %s" +msgid "%s (role)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 -#, python-format -msgid "%s; configuration value" +#: sphinx/domains/rst.py:218 +msgid "directive" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 -msgid "Type" +#: sphinx/domains/rst.py:219 +msgid "directive-option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 -msgid "Default" +#: sphinx/domains/rst.py:220 +msgid "role" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/rst.py:242 +#, python-format +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 +#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 +#, python-format +msgid "environment variable; %s" +msgstr "" + +#: sphinx/domains/std.py:155 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 +#: sphinx/domains/std.py:226 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 +#: sphinx/domains/std.py:228 msgid "command line option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/std.py:346 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 +#: sphinx/domains/std.py:354 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 +#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 +#: sphinx/domains/std.py:516 msgid "glossary term" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 +#: sphinx/domains/std.py:517 msgid "grammar token" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 +#: sphinx/domains/std.py:518 msgid "reference label" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/std.py:520 msgid "environment variable" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 +#: sphinx/domains/std.py:521 msgid "program option" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 +#: sphinx/domains/std.py:522 msgid "document" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 +#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 msgid "Module Index" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 +#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 +#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 +#: sphinx/domains/std.py:633 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 +#: sphinx/domains/std.py:839 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 +#: sphinx/domains/std.py:847 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 +#: sphinx/domains/std.py:859 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 +#: sphinx/domains/std.py:873 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 +#: sphinx/domains/std.py:876 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 +#: sphinx/domains/std.py:1106 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 +#: sphinx/domains/std.py:1108 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:71 msgid "new config" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "config changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:74 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "extensions changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:292 +#: sphinx/environment/__init__.py:276 msgid "build environment version not current" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:294 +#: sphinx/environment/__init__.py:278 msgid "source directory has changed" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:357 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:456 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:593 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:727 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:764 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 msgid "Symbols" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 #, python-format msgid "image file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:108 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 #, python-format msgid "image file %s not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 #, python-format msgid "download file not readable: %s" msgstr "" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:85 +#: sphinx/ext/apidoc.py:86 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:366 +#: sphinx/ext/apidoc.py:320 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:383 +#: sphinx/ext/apidoc.py:333 msgid "path to module to document" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:335 +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:340 msgid "directory to place all output" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:411 +#: sphinx/ext/apidoc.py:345 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:414 +#: sphinx/ext/apidoc.py:348 msgid "overwrite existing files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:422 +#: sphinx/ext/apidoc.py:351 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:431 +#: sphinx/ext/apidoc.py:354 msgid "run the script without creating files" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:438 +#: sphinx/ext/apidoc.py:357 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:445 +#: sphinx/ext/apidoc.py:360 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:452 +#: sphinx/ext/apidoc.py:362 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:459 +#: sphinx/ext/apidoc.py:364 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:367 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:477 +#: sphinx/ext/apidoc.py:372 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:483 +#: sphinx/ext/apidoc.py:376 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:493 +#: sphinx/ext/apidoc.py:380 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 -msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/apidoc.py:507 +#: sphinx/ext/apidoc.py:382 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:514 +#: sphinx/ext/apidoc.py:385 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:521 +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:528 +#: sphinx/ext/apidoc.py:389 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:535 +#: sphinx/ext/apidoc.py:391 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:542 +#: sphinx/ext/apidoc.py:393 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:545 +#: sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "extension options" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:620 +#: sphinx/ext/apidoc.py:429 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 -#, python-format -msgid "Failed to remove %s: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:47 +#: sphinx/ext/coverage.py:45 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:141 -#, python-format -msgid "" -"the following modules are documented but were not specified in " -"coverage_modules: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:149 -msgid "" -"the following modules are specified in coverage_modules but were not " -"documented" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:163 +#: sphinx/ext/coverage.py:73 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:177 +#: sphinx/ext/coverage.py:87 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:245 +#: sphinx/ext/coverage.py:155 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:429 +#: sphinx/ext/coverage.py:187 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/coverage.py:334 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:445 +#: sphinx/ext/coverage.py:350 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:458 +#: sphinx/ext/coverage.py:363 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "" @@ -2869,58 +2595,60 @@ msgstr "" msgid "invalid TestCode type" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:281 +#: sphinx/ext/doctest.py:280 #, python-format msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:438 +#: sphinx/ext/doctest.py:431 #, python-format msgid "no code/output in %s block at %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:526 +#: sphinx/ext/doctest.py:521 #, python-format msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:76 +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:135 +#: sphinx/ext/graphviz.py:133 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:145 +#: sphinx/ext/graphviz.py:143 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:152 +#: sphinx/ext/graphviz.py:150 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:268 +#: sphinx/ext/graphviz.py:259 #, python-format msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:303 +#: sphinx/ext/graphviz.py:294 #, python-format msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:310 +#: sphinx/ext/graphviz.py:301 #, python-format msgid "" "dot exited with error:\n" @@ -2930,7 +2658,7 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:313 +#: sphinx/ext/graphviz.py:304 #, python-format msgid "" "dot did not produce an output file:\n" @@ -2940,37 +2668,35 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:329 +#: sphinx/ext/graphviz.py:320 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 -#: sphinx/ext/graphviz.py:423 +#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 +#: sphinx/ext/graphviz.py:414 #, python-format msgid "dot code %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444 +#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446 +#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 msgid "[graph]" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2980,119 +2706,173 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:159 +#: sphinx/ext/imgmath.py:157 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:174 +#: sphinx/ext/imgmath.py:172 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:328 +#: sphinx/ext/imgmath.py:326 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:362 +#: sphinx/ext/imgmath.py:360 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 +#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory from %s..." +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 +#, python-format +msgid "role for external cross-reference not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 msgid "[source]" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:69 +#: sphinx/ext/todo.py:67 msgid "Todo" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:102 +#: sphinx/ext/todo.py:100 #, python-format msgid "TODO entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:161 +#: sphinx/ext/todo.py:158 msgid "<>" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:163 +#: sphinx/ext/todo.py:160 #, python-format msgid "(The <> is located in %s, line %d.)" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:173 +#: sphinx/ext/todo.py:170 msgid "original entry" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:256 +#: sphinx/ext/viewcode.py:255 msgid "highlighting module code... " msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:284 +#: sphinx/ext/viewcode.py:283 msgid "[docs]" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:304 +#: sphinx/ext/viewcode.py:303 msgid "Module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:310 +#: sphinx/ext/viewcode.py:309 #, python-format msgid "

Source code for %s

" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 +#: sphinx/ext/viewcode.py:335 msgid "Overview: module code" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:337 +#: sphinx/ext/viewcode.py:336 msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,111 +2880,112 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 +#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 #, python-format msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -3212,54 +2993,46 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " +"contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3040,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,216 +3055,151 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 -#, python-format -msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 -#, python-format -msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 -#, python-format -msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 -#, python-format -msgid "domain for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 +#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 msgid "Keyword Arguments" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 msgid "Example" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 msgid "Examples" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 msgid "Notes" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 msgid "Other Parameters" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 msgid "Receives" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 msgid "References" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 msgid "Warns" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 msgid "Yields" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 #, python-format msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 #, python-format msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 #, python-format msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:221 msgid "Attention" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:222 msgid "Caution" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:223 msgid "Danger" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:224 msgid "Error" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:225 msgid "Hint" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:226 msgid "Important" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:227 msgid "Note" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:231 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "See also" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:232 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Tip" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:233 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Warning" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 msgid "continued from previous page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 msgid "continues on next page" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 msgid "Numbers" msgstr "" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 msgid "page" msgstr "" @@ -3502,8 +3208,8 @@ msgstr "" msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 msgid "Search" msgstr "" @@ -3560,12 +3266,12 @@ msgstr "" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 #, python-format -msgid "Index – %(key)s" +msgid "Index – %(key)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3584,31 +3290,31 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 msgid "About these documents" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 msgid "Copyright" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3636,22 +3342,34 @@ msgstr "" msgid "next chapter" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:28 +#: sphinx/themes/basic/search.html:27 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:36 +#: sphinx/themes/basic/search.html:35 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:43 +#: sphinx/themes/basic/search.html:42 msgid "search" msgstr "" +#: sphinx/themes/basic/search.html:48 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/search.html:50 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" + #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "" @@ -3688,31 +3406,20 @@ msgstr "" msgid "Other changes" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 msgid ", in " msgstr "" @@ -3721,11 +3428,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "" @@ -3733,29 +3440,30 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:126 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:131 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:238 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:277 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:283 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270 +#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3763,17 +3471,17 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:285 +#: sphinx/transforms/i18n.py:287 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:302 +#: sphinx/transforms/i18n.py:304 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3781,8 +3489,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3800,289 +3508,188 @@ msgstr "" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:167 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:77 msgid "skipped" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:82 msgid "failed" msgstr "" -#: sphinx/util/docfields.py:87 +#: sphinx/util/docfields.py:88 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:261 +#: sphinx/util/docutils.py:311 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:639 +#: sphinx/util/docutils.py:605 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: sphinx/util/i18n.py:63 #, python-format msgid "reading error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:101 +#: sphinx/util/i18n.py:70 #, python-format msgid "writing error: %s, %s" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:125 +#: sphinx/util/i18n.py:94 #, python-format msgid "locale_dir %s does not exist" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:215 +#: sphinx/util/i18n.py:185 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/nodes.py:383 +#: sphinx/util/nodes.py:378 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:436 +#: sphinx/util/nodes.py:426 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:634 +#: sphinx/util/nodes.py:627 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/rst.py:71 +#: sphinx/util/rst.py:70 #, python-format msgid "default role %s not found" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 +#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:398 +#: sphinx/writers/html5.py:397 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:408 +#: sphinx/writers/html5.py:407 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:463 +#: sphinx/writers/html5.py:462 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 +#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:506 +#: sphinx/writers/html5.py:494 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 -#, python-format -msgid "unsupported rubric heading level: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/html5.py:573 +#: sphinx/writers/html5.py:537 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:575 +#: sphinx/writers/html5.py:539 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:577 +#: sphinx/writers/html5.py:541 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:713 +#: sphinx/writers/html5.py:679 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 -#, python-format -msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:625 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 -#: sphinx/writers/texinfo.py:646 +#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 +#: sphinx/writers/texinfo.py:637 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1028 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1388 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1722 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907 +#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908 +#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 msgid "[image]" msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 msgid "caption not inside a figure." msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "No such config value: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "no theme named %r found, inherited by %r" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "builder to use (default: html)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "path for the cached environment and " -#~ "doctree files (default: OUTPUTDIR/.doctrees)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "build in parallel with N processes " -#~ "where possible (special value \"auto\" " -#~ "will set N to cpu-count)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "path where configuration file (conf.py) " -#~ "is located (default: same as SOURCEDIR)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "use no config file at all, only -D options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "with -W, keep going when getting warnings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "New in version %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "loading intersphinx inventory from %s..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "role for external cross-reference not found: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "autosummary generats .rst files internally." -#~ " But your source_suffix does not " -#~ "contain .rst. Skipped." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Index – %(key)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po index f56e724290e..0d34d80b187 100644 --- a/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/te/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Telugu translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: te\n" -"Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/te/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3742,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3762,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3830,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 123996878d4..b52d612d480 100644 --- a/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/tr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Turkish translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # BouRock, 2020 # Fırat Özgül , 2013-2016 @@ -9,19 +9,18 @@ # tamerb2050 , 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: BouRock, 2020\n" -"Language: tr\n" -"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/tr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -45,11 +44,9 @@ msgstr "Sphinx s%s çalışıyor" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." -msgstr "" -"Bu proje en az Sphinx s%s gerektirir ve bu nedenle bu sürüm ile " -"oluşturulamaz." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." +msgstr "Bu proje en az Sphinx s%s gerektirir ve bu nedenle bu sürüm ile oluşturulamaz." #: sphinx/application.py:259 msgid "making output directory" @@ -65,11 +62,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"Şu anda conf.py dosyasında tanımlanan 'kurulum' çağrılabilir bir Python " -"değil. Lütfen tanımını çağrılabilir bir işlev yapmak için değiştirin. " -"Bunun, Sphinx uzantısı gibi davranması için conf.py dosyasına ihtiyacı " -"vardır." +msgstr "Şu anda conf.py dosyasında tanımlanan 'kurulum' çağrılabilir bir Python değil. Lütfen tanımını çağrılabilir bir işlev yapmak için değiştirin. Bunun, Sphinx uzantısı gibi davranması için conf.py dosyasına ihtiyacı vardır." #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -151,10 +144,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s uzantısı paralel okuma için güvenli olup olmadığını bildirmez, " -"olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini " -"ve açık hale getirmesini isteyin" +msgstr "%s uzantısı paralel okuma için güvenli olup olmadığını bildirmez, olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini ve açık hale getirmesini isteyin" #: sphinx/application.py:1321 #, python-format @@ -167,10 +157,7 @@ msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " "assuming it isn't - please ask the extension author to check and make it " "explicit" -msgstr "" -"%s uzantısı paralel yazma için güvenli olup olmadığını bildirmez, " -"olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini " -"ve açık hale getirmesini isteyin" +msgstr "%s uzantısı paralel yazma için güvenli olup olmadığını bildirmez, olmadığını varsayarak - lütfen uzantıyı hazırlayandan gözden geçirmesini ve açık hale getirmesini isteyin" #: sphinx/application.py:1328 #, python-format @@ -198,9 +185,7 @@ msgstr "" msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" -msgstr "" -"sözlük yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor (tek tek " -"öğeleri ayarlamak için %r kullanın)" +msgstr "sözlük yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor (tek tek öğeleri ayarlamak için %r kullanın)" #: sphinx/config.py:355 #, python-format @@ -210,9 +195,7 @@ msgstr "geçersiz sayı %r; yapılandırma değeri %r için; yoksayılıyor" #: sphinx/config.py:361 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" -msgstr "" -"desteklenmeyen tür ile yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, " -"yoksayılıyor" +msgstr "desteklenmeyen tür ile yapılandırma ayarı %r geçersiz kılınamaz, yoksayılıyor" #: sphinx/config.py:382 #, python-format @@ -243,11 +226,8 @@ msgstr "Yapılandırma dosyanızda bir sözdizimi hatası var: %s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" -msgstr "" -"Yapılandırma dosyası (veya içe aktarılan modüllerden biri) sys.exit() " -"olarak adlandırılır" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" +msgstr "Yapılandırma dosyası (veya içe aktarılan modüllerden biri) sys.exit() olarak adlandırılır" #: sphinx/config.py:541 #, python-format @@ -255,80 +235,64 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Yapılandırma dosyanızda programlanabilir bir hata var:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Yapılandırma dosyanızda programlanabilir bir hata var:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." -msgstr "" -"'source_suffix' yapılandırma değeri bir dizgi, dizgiler listesi ya da " -"sözlük bekler. Ama '%r' verilir." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." +msgstr "'source_suffix' yapılandırma değeri bir dizgi, dizgiler listesi ya da sözlük bekler. Ama '%r' verilir." -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "Bölüm %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "Şekil %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "Tablo %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "Listeleme %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." -msgstr "" -"`{name}` yapılandırma değeri, {candidates} geğerlrinden biri olmak " -"zorundadır, ancak `{current}` değeridir." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." +msgstr "`{name}` yapılandırma değeri, {candidates} geğerlrinden biri olmak zorundadır, ancak `{current}` değeridir." -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." -msgstr "" -"`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip; beklenen " -"{permitted}." +msgstr "`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip; beklenen {permitted}." -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." -msgstr "" -"`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip, " -"vassayılanları `{default.__name__}'." +msgstr "`{name}' yapılandırma değeri `{current.__name__}' türüne sahip, vassayılanları `{default.__name__}'." -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r bulunamadı, yoksayıldı." -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -354,18 +318,14 @@ msgstr "" msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." -msgstr "" -"%s uzantısı needs_extensions ayarları tarafından gereklidir, ancak yüklü " -"değildir." +msgstr "%s uzantısı needs_extensions ayarları tarafından gereklidir, ancak yüklü değildir." #: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." -msgstr "" -"Bu projenin %s uzantısına ve en az %s sürümüne ihtiyacı vardır ve bu " -"nedenle yüklenen sürümle oluşturulamaz (%s)." +msgstr "Bu projenin %s uzantısına ve en az %s sürümüne ihtiyacı vardır ve bu nedenle yüklenen sürümle oluşturulamaz (%s)." #: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format @@ -404,9 +364,7 @@ msgstr "Oluşturucu %r zaten mevcut (%s modülünde)" #: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" -msgstr "" -"Oluşturucu adı %s kayıtlı veya giriş noktası aracılığıyla kullanılabilir " -"değil" +msgstr "Oluşturucu adı %s kayıtlı veya giriş noktası aracılığıyla kullanılabilir değil" #: sphinx/registry.py:164 #, python-format @@ -471,9 +429,7 @@ msgstr "%r için çevirmen zaten mevcut" #: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" -msgstr "" -"add_node() için kwargs bir (visit, depart) tanımlama grubu işlevi olmak " -"zorundadır: %r=%r" +msgstr "add_node() için kwargs bir (visit, depart) tanımlama grubu işlevi olmak zorundadır: %r=%r" #: sphinx/registry.py:417 #, python-format @@ -490,9 +446,7 @@ msgstr "" msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." -msgstr "" -"%r uzantısı zaten %s sürümünden bu yana Sphinx ile birleştirildi; bu " -"uzantı yoksayıldı." +msgstr "%r uzantısı zaten %s sürümünden bu yana Sphinx ile birleştirildi; bu uzantı yoksayıldı." #: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" @@ -508,32 +462,21 @@ msgstr " %s uzantısı içe aktarılamadı" msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" -msgstr "" -"%r uzantısı setup() işlevine sahip değil; bu gerçekten bir Sphinx " -"uzantısı modülü mü?" +msgstr "%r uzantısı setup() işlevine sahip değil; bu gerçekten bir Sphinx uzantısı modülü mü?" #: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." -msgstr "" -"Bu proje tarafından kullanılan %s uzantısının en az Sphinx s%s sürümüne " -"ihtiyacı var; bu nedenle bu sürümle oluşturulamaz." +msgstr "Bu proje tarafından kullanılan %s uzantısının en az Sphinx s%s sürümüne ihtiyacı var; bu nedenle bu sürümle oluşturulamaz." #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" -"%r uzantısı, setup() işlevinden desteklenmeyen bir nesne döndürdü; Hiçbir" -" şey veya üstveri sözlüğü döndürmeli" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" +msgstr "%r uzantısı, setup() işlevinden desteklenmeyen bir nesne döndürdü; Hiçbir şey veya üstveri sözlüğü döndürmeli" #: sphinx/roles.py:201 #, python-format @@ -550,78 +493,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "%s.%s ayarı, aranan tema yapılandırmalarının hiçbirinde meydana gelmiyor" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "desteklenmeyen tema seçeneği %r verildi" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" -msgstr "" -"tema yolundaki %r dosyası geçerli bir zip dosyası değil ya da hiç tema " -"içermiyor" +msgstr "tema yolundaki %r dosyası geçerli bir zip dosyası değil ya da hiç tema içermiyor" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -737,9 +679,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please also report this if it was a user error, so that a better error " "message can be provided next time." -msgstr "" -"Bir dahaki sefere daha iyi bir hata iletisi sağlanabilmesi için lütfen " -"bunu bir kullanıcı hatasıysa da bildirin." +msgstr "Bir dahaki sefere daha iyi bir hata iletisi sağlanabilmesi için lütfen bunu bir kullanıcı hatasıysa da bildirin." #: sphinx/builders/__init__.py:184 #, python-format @@ -786,10 +726,9 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" -msgstr "" -"komut satırında verilen %r dosyası kaynak dizinin altında değil, " -"yoksayılıyor" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgstr "komut satırında verilen %r dosyası kaynak dizinin altında değil, yoksayılıyor" #: sphinx/builders/__init__.py:276 #, python-format @@ -849,31 +788,31 @@ msgstr "%s eklendi, %s değiştirildi, %s kaldırıldı" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -893,58 +832,58 @@ msgstr "belgeler hazırlanıyor" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "kopyalanmış ToC girişi bulundu: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "resimler kopyalanıyor..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "resim dosyası %r okunamıyor: bunun yerine kopyalanıyor" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "resim dosyası %r kopyalanamıyor: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "resim dosyası %r yazılamıyor: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Yastık bulunamadı - resim dosyaları kopyalanıyor" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s için bilinmeyen mime türü, yoksayılıyor" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s dosyası yazılıyor..." @@ -994,24 +933,16 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"yapılandırma değeri \"epub_language\" (veya \"language\"), EPUB3 için boş" -" olmamalıdır" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "yapılandırma değeri \"epub_language\" (veya \"language\"), EPUB3 için boş olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "yapılandırma değeri \"epub_uid\", EPUB3 için XML NAME olmalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"yapılandırma değeri \"epub_title\" (veya \"html_title\"), EPUB3 için boş " -"olmamalıdır" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" +msgstr "yapılandırma değeri \"epub_title\" (veya \"html_title\"), EPUB3 için boş olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" @@ -1030,12 +961,8 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "yapılandırma değeri \"epub_publisher\", EPUB3 için boş olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" -msgstr "" -"yapılandırma değeri \"epub_copyright\" (veya \"copyright\"), EPUB3 için " -"boş olmamalıdır" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" +msgstr "yapılandırma değeri \"epub_copyright\" (veya \"copyright\"), EPUB3 için boş olmamalıdır" #: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" @@ -1045,7 +972,7 @@ msgstr "yapılandırma değeri \"epub_identifier\", EPUB3 için boş olmamalıd msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "yapılandırma değeri \"version\", EPUB3 için boş olmamalıdır" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "geçersiz css_file: %r, yoksayıldı" @@ -1068,24 +995,22 @@ msgstr "şablonlar okunuyor..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "ileti katalogları yazılıyor..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" -msgstr "" -"Yukarıdaki çıktıda veya %(outdir)s/output.txt içinde herhangi bir hata " -"arayın" +msgstr "Yukarıdaki çıktıda veya %(outdir)s/output.txt içinde herhangi bir hata arayın" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "bozuk bağlantı: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "Bağlayıcı '%s' bulunamadı" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1097,9 +1022,7 @@ msgstr "Rehber sayfaları %(outdir)s içinde." #: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" -msgstr "" -"hiçbir \"man_pages\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir rehber " -"sayfası yazılmayacaktır" +msgstr "hiçbir \"man_pages\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir rehber sayfası yazılmayacaktır" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 #: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 @@ -1134,17 +1057,11 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"Makeinfo aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' komutunu" -" çalıştırın\n" -"(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make info' komutunu kullanın)." +msgstr "\nMakeinfo aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' komutunu çalıştırın\n(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make info' komutunu kullanın)." #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"hiçbir \"texinfo_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge" -" yazılmayacaktır" +msgstr "hiçbir \"texinfo_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge yazılmayacaktır" #: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format @@ -1178,7 +1095,7 @@ msgstr "Makefile dosyası yazılırken hata oldu: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "Metin dosyaları %(outdir)s içinde." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1254,12 +1171,7 @@ msgstr "indirilebilir dosyalar kopyalanıyor..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "indirilebilir dosya %r kopyalanamıyor: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1289,103 +1201,89 @@ msgstr "oluşturma bilgisi dosyasını yazma başarısız: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." -msgstr "" -"arama dizini yüklenemedi, ancak tüm belgeler oluşturulmayacaktır: dizin " -"tamamlanmamış olacaktır." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." +msgstr "arama dizini yüklenemedi, ancak tüm belgeler oluşturulmayacaktır: dizin tamamlanmamış olacaktır." #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "sayfa %s html_sidebars içinde iki şekille eşleşiyor: %r ve %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." -msgstr "" -"%s sayfasını işlerken bir Evrensel kod hatası meydana geldi. Lütfen ASCII" -" olmayan içerik içeren tüm yapılandırma değerlerinin Evrensel kod " -"dizgiler olduğundan emin olun." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +msgstr "%s sayfasını işlerken bir Evrensel kod hatası meydana geldi. Lütfen ASCII olmayan içerik içeren tüm yapılandırma değerlerinin Evrensel kod dizgiler olduğundan emin olun." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"%s sayfasını işlerken bir hata oldu.\n" -"Sebep: %r" +msgstr "%s sayfasını işlerken bir hata oldu.\nSebep: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "nesne envanteri dökümleniyor" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s içinde arama dizini dökümleniyor" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "geçersiz js_file: %r, yoksayıldı" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "Birçok math_renderers kayıtlı. Ama hiç math_renderer seçilmedi." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "Bilinmeyen math_renderer %r verildi." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path girişi %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path girişi %r, çıktı dizini içine yerleştirildi" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path girişi %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path girişi %r, çıktı dizini içine yerleştirildi" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logo dosyası %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon dosyası %r mevcut değil" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s belgelendirmesi" @@ -1400,18 +1298,11 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"(pdf)latex aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' " -"komutunu çalıştırın\n" -"(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make latexpdf' komutunu " -"kullanın)." +msgstr "\n(pdf)latex aracılığıyla bunları çalıştırmak için bu dizinde 'make' komutunu çalıştırın\n(bunu otomatik olarak yapmak için burada 'make latexpdf' komutunu kullanın)." #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" -msgstr "" -"hiçbir \"latex_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge " -"yazılmayacaktır" +msgstr "hiçbir \"latex_documents\" yapılandırma değeri bulunamadı; hiçbir belge yazılmayacaktır" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format @@ -1436,7 +1327,7 @@ msgstr "Dizin" msgid "Release" msgstr "Yayım" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "%r dili için bilinen hiç Babel seçeneği yok" @@ -1497,26 +1388,22 @@ msgstr "reST biçimlendirme hatası:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." -msgstr "" -"Sorunu geliştiricilere bildirmek istiyorsanız, tam geri izleme %s içine " -"kaydedildi." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." +msgstr "Sorunu geliştiricilere bildirmek istiyorsanız, tam geri izleme %s içine kaydedildi." #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at . Thanks!" -msgstr "" -"Bir hata raporu adresindeki" -" izleyicide dosyalanabilir. Teşekkürler!" +msgstr "Bir hata raporu adresindeki izleyicide dosyalanabilir. Teşekkürler!" #: sphinx/cmd/build.py:109 msgid "job number should be a positive number" msgstr "iş numarası pozitif bir sayı olmalıdır" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1525,21 +1412,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1553,8 +1436,8 @@ msgstr "çıktı dizini için yol" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1567,8 +1450,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1585,8 +1468,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1692,9 +1574,7 @@ msgstr "farklı projelerin Sphinx begelendirmeleri arasında bağlantıla" #: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" -msgstr "" -"oluşturmada gösterilebilen veya gizlenebilen \"yapılacaklar\" girişlerini" -" yaz" +msgstr "oluşturmada gösterilebilen veya gizlenebilen \"yapılacaklar\" girişlerini yaz" #: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" @@ -1750,9 +1630,7 @@ msgstr "Sphinx %s hızlı başlangıç yardımcı uygulamasına hoş geldiniz." msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"Lütfen aşağıdaki ayarlar için değerleri girin (parantez içinde verilirse\n" -"varsayılan değeri kabul etmek için yalnızca Enter tuşuna basın)." +msgstr "Lütfen aşağıdaki ayarlar için değerleri girin (parantez içinde verilirse\nvarsayılan değeri kabul etmek için yalnızca Enter tuşuna basın)." #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1777,22 +1655,14 @@ msgstr "sfenks-quickstart varolan Sphinx projelerinin üzerine yazmayacak." #: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" -msgstr "" -"Lütfen yeni bir kök dizin yolu girin (ya da çıkmak için yalnızca Enter'a " -"basın)" +msgstr "Lütfen yeni bir kök dizin yolu girin (ya da çıkmak için yalnızca Enter'a basın)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"Sphinx çıktısının oluşturma dizinini yerleştirmek için iki seçeneğiniz " -"var.\n" -"Ya, kök dizin yolu içinde bir \"_build\" dizini kullanın, ya da kök dizin" -" yolu\n" -"içinde \"source\" ve \"build\" dizinlerini ayırın." +msgstr "Sphinx çıktısının oluşturma dizinini yerleştirmek için iki seçeneğiniz var.\nYa, kök dizin yolu içinde bir \"_build\" dizini kullanın, ya da kök dizin yolu\niçinde \"source\" ve \"build\" dizinlerini ayırın." #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1800,24 +1670,18 @@ msgstr "Source ve build dizinlerini ayır (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"Kök dizinin içinde, iki dizin daha oluşturulacaktır; özel HTML şablonları" -" için \"_templates\"\n" -"ve özel stil sayfaları ve diğer sabit dosyalar için \"_static\".\n" -"Alt çizgi yerine başka bir önek (\".\" gibi) girebilirsiniz." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "Kök dizinin içinde, iki dizin daha oluşturulacaktır; özel HTML şablonları için \"_templates\"\nve özel stil sayfaları ve diğer sabit dosyalar için \"_static\".\nAlt çizgi yerine başka bir önek (\".\" gibi) girebilirsiniz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "Templates ve static dizinleri için ad öneki" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "Proje adı, oluşturulan belgelendirmedeki çeşitli yerlerde oluşacak." #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1852,16 +1716,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"Eğer belgeler İngilizce dışında bir dilde yazıldıysa, bunun dil koduna\n" -"göre burada bir dil seçebilirsiniz. Sphinx daha sonra, ürettiği metni o\n" -"dile çevirecektir.\n" -"\n" -"Desteklenen kodların listesi için\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language adresine bakın." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "Eğer belgeler İngilizce dışında bir dilde yazıldıysa, bunun dil koduna\ngöre burada bir dil seçebilirsiniz. Sphinx daha sonra, ürettiği metni o\ndile çevirecektir.\n\nDesteklenen kodların listesi için\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language adresine bakın." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1883,12 +1739,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"Bir belge, \"içindekiler ağacı\"nın üst düğümü olarak kabul edilmesi, " -"yani\n" -"belgelerin hiyerarşik yapısının kökü olması açısından özeldir.\n" -"Normalde bu \"dizin\"dir, ancak \"dizin\" belgeniz özel bir şablonsa,\n" -"bunu başka bir dosya adına da ayarlayabilirsiniz." +msgstr "Bir belge, \"içindekiler ağacı\"nın üst düğümü olarak kabul edilmesi, yani\nbelgelerin hiyerarşik yapısının kökü olması açısından özeldir.\nNormalde bu \"dizin\"dir, ancak \"dizin\" belgeniz özel bir şablonsa,\nbunu başka bir dosya adına da ayarlayabilirsiniz." #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1897,8 +1748,7 @@ msgstr "Asıl belgenizin adı (sonek olmadan)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "Hata: %s asıl dosyası zaten seçilen kök dizin yolunda bulundu." #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1906,35 +1756,26 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sfenks-quickstart varolan dosyanın üzerine yazmayacak." #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" -msgstr "" -"Lütfen yeni bir dosya adı girin ya da varolan dosyayı yeniden adlandırın " -"ve Enter tuşuna basın" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgstr "Lütfen yeni bir dosya adı girin ya da varolan dosyayı yeniden adlandırın ve Enter tuşuna basın" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" -msgstr "" -"Aşağıdaki Sphinx uzantılarından hangisinin etkinleştirilmesi gerektiğini " -"gösterir:" +msgstr "Aşağıdaki Sphinx uzantılarından hangisinin etkinleştirilmesi gerektiğini gösterir:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." -msgstr "" -"Not: imgmath ve mathjax aynı anda etkinleştirilemez. imgmath seçimi " -"kaldırıldı." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." +msgstr "Not: imgmath ve mathjax aynı anda etkinleştirilemez. imgmath seçimi kaldırıldı." #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"Makefile ve Windows komut dosyası sizin için oluşturulabilir,\n" -"böylece doğrudan örn. sphinx-build çağırmak yerine sadece\n" -"`make html' komutu çalıştırılmak zorundadır." +msgstr "Makefile ve Windows komut dosyası sizin için oluşturulabilir,\nböylece doğrudan örn. sphinx-build çağırmak yerine sadece\n`make html' komutu çalıştırılmak zorundadır." #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1944,205 +1785,185 @@ msgstr "Makefile oluşturulsun mu? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "Windows komut satırı oluşturulsun mu? (y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "%s dosyası oluşturuluyor." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "%s dosyası zaten var, atlanıyor." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "Tamamlandı: İlk dizin yapısı oluşturuldu." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"Artık %s asıl dosyanızı doldurmalı ve diğer belgelendirme kaynak " -"dosyalarını\n" -"oluşturmalısınız." +msgstr "Artık %s asıl dosyanızı doldurmalı ve diğer belgelendirme kaynak dosyalarını\noluşturmalısınız." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"Belgeleri oluşturmak için Makefile'ı kullanın, aşağıdaki gibi:\n" -" make builder" +msgstr "Belgeleri oluşturmak için Makefile'ı kullanın, aşağıdaki gibi:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"Belgeleri oluşturmak için sphinx-build komutunu kullanın, aşağıdaki gibi:" -"\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "Belgeleri oluşturmak için sphinx-build komutunu kullanın, aşağıdaki gibi:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." -msgstr "" -"\"builder\" burada desteklenen oluşturuculardan biridir, örn. html, latex" -" veya linkcheck." +msgstr "\"builder\" burada desteklenen oluşturuculardan biridir, örn. html, latex veya linkcheck." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bir Sphinx projesi için gerekli dosyaları oluşturun.\n" -"\n" -"sphinx-quickstart, projeniz hakkında bazı sorular soran ve ardından tam " -"bir\n" -"belgelendirme dizini ve örnek oluşturan etkileşimli bir araçtır\n" -"Makefile, sphinx-build ile kullanılır.\n" +msgstr "\nBir Sphinx projesi için gerekli dosyaları oluşturun.\n\nsphinx-quickstart, projeniz hakkında bazı sorular soran ve ardından tam bir\nbelgelendirme dizini ve örnek oluşturan etkileşimli bir araçtır\nMakefile, sphinx-build ile kullanılır.\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "sessiz kipi" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "proje kök dizini" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "Yapı seçenekleri" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "eğer belirtildiyse, kaynak ve oluşturma dizinlerini ayırın" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "_templates vb. içinde nokta için değiştirme" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "Proje temel seçenekleri" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "proje adı" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "hazırlayan adları" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "projenin sürümü" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "projenin yayımı" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "belge dili" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "kaynak dosya soneki" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "asıl belge adı" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "epub kullan" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "Uzantı seçenekleri" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s uzantısını etkinleştir" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "rasgele uzantıları etkinleştir" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile ve Batchfile oluşturma" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "makefile oluştur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile oluşturma" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile oluştur" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile oluşturma" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat için make-mode kullan" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "Makefile/make.bat için make-mode kullanma" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "Proje şablonlama" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "şablon dosyaları için şablon dizini" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "bir şablon değişkeni tanımla" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." -msgstr "" -"\"sessiz\" belirtilmiş, ancak herhangi bir \"proje\" veya \"hazırlayan\" " -"belirtilmemiş." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." +msgstr "\"sessiz\" belirtilmiş, ancak herhangi bir \"proje\" veya \"hazırlayan\" belirtilmemiş." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "Hata: belirtilen yol bir dizin değil ya da sphinx dosyaları zaten var." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." -msgstr "" -"sfenks-quickstart sadece boş bir dizin içine oluşturur. Lütfen yeni bir " -"kök dizin yolu belirtin." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." +msgstr "sfenks-quickstart sadece boş bir dizin içine oluşturur. Lütfen yeni bir kök dizin yolu belirtin." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "Geçersiz şablon değişkeni: %s" @@ -2175,11 +1996,9 @@ msgstr "Dahil edilen %r dosyası bulunamadı ya da dosyayı okuma başarısız o #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" -msgstr "" -"%r kodlamasının kullanıldığı, dahil edilen %r dosyasını okuma yanlış gibi" -" görünüyor, bir :encoding: seçeneği vermeyi deneyin" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" +msgstr "%r kodlamasının kullanıldığı, dahil edilen %r dosyasını okuma yanlış gibi görünüyor, bir :encoding: seçeneği vermeyi deneyin" #: sphinx/directives/code.py:257 #, python-format @@ -2241,8 +2060,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2364,7 +2183,7 @@ msgstr "kopya %s açıklamasına ait %s, diğer %s, %s içinde" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "%s denkleminin kopya etiketi, %s içindeki diğer örnek" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "Geçersiz math_eqref_format: %r" @@ -2563,8 +2382,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2605,11 +2424,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"Hatalı biçimlendirilmiş seçenek açıklaması %r, \"opt\", \"-opt args\", \"" -"--opt args\", \"/opt args\" veya \"+opt args\" şeklinde görünmelidir" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş seçenek açıklaması %r, \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" veya \"+opt args\" şeklinde görünmelidir" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2732,11 +2549,9 @@ msgstr "kaynak dizin değişti" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." -msgstr "" -"Bu ortam seçilen oluşturucuyla uyumsuzdur, lütfen başka bir belge ağacı " -"dizini seçin." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." +msgstr "Bu ortam seçilen oluşturucuyla uyumsuzdur, lütfen başka bir belge ağacı dizini seçin." #: sphinx/environment/__init__.py:474 #, python-format @@ -2784,11 +2599,9 @@ msgstr "dairesel toctree kaynakları algılandı, yoksayılan: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" -msgstr "" -"toctree, başlığı olmayan %r belgesine başvuru içeriyor: hiç bağlantı " -"oluşturulmayacaktır" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" +msgstr "toctree, başlığı olmayan %r belgesine başvuru içeriyor: hiç bağlantı oluşturulmayacaktır" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format @@ -2823,34 +2636,22 @@ msgstr "%s dosyası oluşturur." #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"Python modülleri ve paketleri için içine art arda bakın ve " -" içindeki\n" -"paket başına otomodül talimatlarını içeren bir reST dosyası oluşturun.\n" -"\n" -"'ler, nesilden hariç tutulacak olan dosya ve/veya dizin " -"şekilleri olabilir.\n" -"\n" -"Not: Varsayılan olarak bu betik zaten oluşturulmuş dosyaların üzerine " -"yazmayacak." +msgstr "\nPython modülleri ve paketleri için içine art arda bakın ve içindeki\npaket başına otomodül talimatlarını içeren bir reST dosyası oluşturun.\n\n'ler, nesilden hariç tutulacak olan dosya ve/veya dizin şekilleri olabilir.\n\nNot: Varsayılan olarak bu betik zaten oluşturulmuş dosyaların üzerine yazmayacak." #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "belge için modüle giden yol" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "nesilden hariç tutmak için fnmatch-style dosyası ve/veya dizin şekilleri" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2869,9 +2670,7 @@ msgstr "varolan dosyaların üzerine yaz" msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." -msgstr "" -"sembolik bağlantıları takip edin. Collective.recipe.omelette ile " -"birleştirildiğinde güçlü." +msgstr "sembolik bağlantıları takip edin. Collective.recipe.omelette ile birleştirildiğinde güçlü." #: sphinx/ext/apidoc.py:431 msgid "run the script without creating files" @@ -2897,9 +2696,7 @@ msgstr "içindekiler tablosu oluşturma" msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" -msgstr "" -"modül/paket paketleri için başlıklar oluşturma (örn. docstrings zaten " -"bunları içerdiğinde)" +msgstr "modül/paket paketleri için başlıklar oluşturma (örn. docstrings zaten bunları içerdiğinde)" #: sphinx/ext/apidoc.py:477 msgid "put module documentation before submodule documentation" @@ -2915,7 +2712,7 @@ msgstr "modül yollarını PEP-0420 kapalı ad alanları özelliklerine göre yo msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "dosya soneki (varsayılan: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2952,7 +2749,7 @@ msgstr "uzantı seçenekleri" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin değil." -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3054,12 +2851,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3130,9 +2929,7 @@ msgstr "[grafik]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -3145,37 +2942,26 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dönüştürmeden hata ile çıkıldı:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dönüştürmeden hata ile çıkıldı:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" -msgstr "" -"dönüştürme komutu %r çalıştırılamaz, image_converter ayarını gözden " -"geçirin" +msgstr "dönüştürme komutu %r çalıştırılamaz, image_converter ayarını gözden geçirin" #: sphinx/ext/imgmath.py:159 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" -msgstr "" -"LaTeX komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), " -"imgmath_latex ayarını gözden geçirin" +msgstr "LaTeX komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), imgmath_latex ayarını gözden geçirin" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" -msgstr "" -"%s komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), " -"imgmath_%s ayarını gözden geçirin" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" +msgstr "%s komutu %r çalıştırılamaz (matematik görüntüleme için gerekli), imgmath_%s ayarını gözden geçirin" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 #, python-format @@ -3242,35 +3028,34 @@ msgstr "Genel bakış: modül kodu" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

Kodları mevcut bütün modüller

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3278,75 +3063,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3403,41 +3189,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3445,15 +3229,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3462,30 +3244,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3509,8 +3291,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3818,9 +3600,7 @@ msgstr "sonraki bölüm" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Arama işlevini kullanabilmek için lütfen JavaScript'i\n" -" etkinleştirin." +msgstr "Arama işlevini kullanabilmek için lütfen JavaScript'i\n etkinleştirin." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3874,27 +3654,24 @@ msgstr "Arama Sonuçları" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" -"Arama sonucunda herhangi bir belge bulunamadı. Bütün kelimeleri doğru " -"yazdığınızdan ve gerekli bütün kategorileri seçtiğinizden emin olun." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "Arama sonucunda herhangi bir belge bulunamadı. Bütün kelimeleri doğru yazdığınızdan ve gerekli bütün kategorileri seçtiğinizden emin olun." #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "Aranıyor" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "Aramaya hazırlanıyor..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ", şunun içinde:" @@ -3925,7 +3702,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3945,8 +3723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3963,8 +3741,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3997,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "Bilinmeyen resim biçimi: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -4013,8 +3791,8 @@ msgstr "başarısız oldu" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4045,16 +3823,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4062,8 +3835,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4107,7 +3879,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4128,43 +3900,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "Dipnotlar" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4186,19 +3960,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "Makefile/make.bat için make-mode kullanma" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po index 0140b24f9b3..3108d9ac380 100644 --- a/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,27 +1,23 @@ -# Ukrainian (Ukraine) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Petro Sasnyk , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Petro Sasnyk , 2009\n" -"Language: uk_UA\n" -"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/uk_UA/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !=" -" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n " -"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)" -" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: uk_UA\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -45,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -227,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -244,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -481,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -505,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -737,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -798,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -842,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -943,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -953,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -975,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -988,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1011,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1111,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1187,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1222,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1231,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1355,7 +1324,7 @@ msgstr "Індекс" msgid "Release" msgstr "Реліз" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1416,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1430,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1440,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1468,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1482,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1500,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1693,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1704,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1717,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1752,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1785,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1794,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1803,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1823,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2033,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2097,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2220,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2419,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2461,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2586,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2636,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2673,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2690,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2751,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2788,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2890,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2966,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2998,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3067,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3103,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3228,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3270,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3287,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3334,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3643,10 +3597,7 @@ msgstr "наступний розділ" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Будь-ласка вімкніть підтримку JavaScript, щоб ввікнути\n" -"\"\n" -"\" пошук." +msgstr "Будь-ласка вімкніть підтримку JavaScript, щоб ввікнути\n\"\n\" пошук." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3700,27 +3651,24 @@ msgstr "Результати пошуку" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3751,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3771,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3789,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3823,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3839,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3871,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3888,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3933,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3954,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4012,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po index 22c28c87c98..559137b3adb 100644 --- a/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ur/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Urdu translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: ur\n" -"Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/ur/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,25 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3742,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3762,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3780,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3814,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3830,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3862,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3879,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3924,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3945,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4003,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po index 15f56189e1b..0e27bf9be8c 100644 --- a/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/vi/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Vietnamese translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Hoat Le Van , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Hoat Le Van , 2014\n" -"Language: vi\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/vi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -42,8 +41,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -241,62 +239,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -478,13 +471,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -502,76 +490,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -734,7 +723,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -795,31 +785,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -839,58 +829,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -940,9 +930,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -950,9 +938,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -972,9 +958,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -985,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1008,22 +992,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1108,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1184,12 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1228,87 +1207,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "Tài liệu %s %s" @@ -1352,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1413,8 +1385,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1427,8 +1399,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1437,21 +1409,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1465,8 +1433,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1479,8 +1447,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1497,8 +1465,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1690,8 +1657,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1701,12 +1667,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1714,7 +1677,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1749,8 +1713,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1782,8 +1745,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1791,7 +1753,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1800,14 +1763,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1820,184 +1782,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2030,8 +1993,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2094,8 +2057,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2217,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2416,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2458,8 +2421,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2583,8 +2546,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2633,8 +2596,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2670,13 +2633,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2687,7 +2647,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2748,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2785,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2887,12 +2848,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2963,9 +2926,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2995,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3064,35 +3025,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3100,75 +3060,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3225,41 +3186,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3267,15 +3226,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3284,30 +3241,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3331,8 +3288,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3640,9 +3597,7 @@ msgstr "chương tiếp" msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." -msgstr "" -"Hãy bật JavaScript để dùng tính năng\n" -"tìm kiếm." +msgstr "Hãy bật JavaScript để dùng tính năng\ntìm kiếm." #: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" @@ -3696,24 +3651,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3744,7 +3699,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3764,8 +3720,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3782,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3816,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3832,8 +3788,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3864,16 +3820,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3881,8 +3832,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3926,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3947,43 +3897,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4005,25 +3957,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po index ee4bcdeefa5..e92334d11ad 100644 --- a/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/yue/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Cantonese translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: yue\n" -"Language-Team: Cantonese (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/yue/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Cantonese (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/yue/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: yue\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,24 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3741,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3761,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3779,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3813,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3829,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3861,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3878,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3923,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3944,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4002,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po index 912d1dfa478..af0e5c248e4 100644 --- a/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,16 +1,18 @@ -# Chinese (Simplified, China) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Adam Turner, 2023 # Yinian Chin , 2015,2017-2018 # Hsiaoming Yang , 2018 # Izabel Wang , 2020 +# Izabel Wang , 2020 # Jian Dai , 2020 # JY3, 2022 # Nomaka , 2018 # Lenville Leo , 2013 +# Lenville Leo , 2013 # Lu , 2022-2023 # Nomaka , 2018,2022 # Ryekee Zhong , 2013 @@ -21,139 +23,136 @@ # Yinian Chin , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-14 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Adam Turner, 2023\n" -"Language: zh_CN\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/zh_CN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Generated-By: Babel 2.14.0\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: sphinx/application.py:181 +#: sphinx/application.py:157 #, python-format msgid "Cannot find source directory (%s)" msgstr "无法找到源文件目录(%s)" -#: sphinx/application.py:185 +#: sphinx/application.py:161 #, python-format msgid "Output directory (%s) is not a directory" msgstr "输出目录(%s)不是一个目录" -#: sphinx/application.py:189 +#: sphinx/application.py:165 msgid "Source directory and destination directory cannot be identical" msgstr "源文件目录和目标目录不能是同一目录" -#: sphinx/application.py:221 +#: sphinx/application.py:197 #, python-format msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "正在运行 Sphinx v%s" -#: sphinx/application.py:243 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "该项目需要 Sphinx v%s 及以上版本,当前使用版本不能构建此文档。" -#: sphinx/application.py:259 +#: sphinx/application.py:235 msgid "making output directory" msgstr "正在创建输出目录" -#: sphinx/application.py:264 sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/application.py:240 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "在设置扩展名 %s 时:" -#: sphinx/application.py:270 +#: sphinx/application.py:246 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"当前 conf.py 中定义的 'setup' 不是一个 Python 的可调用对象。请修改其定义为一个可调用的函数。当 conf.py 作为 " -"Sphinx 扩展时,必须依此配置。" +msgstr "当前 conf.py 中定义的 'setup' 不是一个 Python 的可调用对象。请修改其定义为一个可调用的函数。当 conf.py 作为 Sphinx 扩展时,必须依此配置。" -#: sphinx/application.py:305 +#: sphinx/application.py:277 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "正在加载翻译 [%s]…" -#: sphinx/application.py:322 sphinx/util/display.py:90 +#: sphinx/application.py:294 sphinx/util/display.py:85 msgid "done" msgstr "完成" -#: sphinx/application.py:324 +#: sphinx/application.py:296 msgid "not available for built-in messages" msgstr "没有找到内置信息的译文" -#: sphinx/application.py:338 +#: sphinx/application.py:310 msgid "loading pickled environment" msgstr "正在加载 Pickle 序列化的环境" -#: sphinx/application.py:346 +#: sphinx/application.py:318 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "失败:%s" -#: sphinx/application.py:359 +#: sphinx/application.py:332 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "未选择构建器,默认使用:html" -#: sphinx/application.py:392 +#: sphinx/application.py:365 msgid "succeeded" msgstr "成功" -#: sphinx/application.py:393 +#: sphinx/application.py:366 msgid "finished with problems" msgstr "完成但存在问题" -#: sphinx/application.py:397 +#: sphinx/application.py:370 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "构建%s,%s 条警告(将警告视为错误)。" -#: sphinx/application.py:399 +#: sphinx/application.py:372 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "构建%s,%s 条警告(将警告视为错误)。" -#: sphinx/application.py:402 +#: sphinx/application.py:375 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "构建%s, %s 条警告。" -#: sphinx/application.py:404 +#: sphinx/application.py:377 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "构建%s,%s 条警告。" -#: sphinx/application.py:408 +#: sphinx/application.py:381 #, python-format msgid "build %s." msgstr "构建%s。" -#: sphinx/application.py:643 +#: sphinx/application.py:610 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "节点类 %r 已经注册过了,其访问者将被覆盖" -#: sphinx/application.py:722 +#: sphinx/application.py:689 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "指令 %r 已经注册过了,将被覆盖" -#: sphinx/application.py:744 sphinx/application.py:769 +#: sphinx/application.py:711 sphinx/application.py:733 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "角色 %r 已经注册过了,将被覆盖" -#: sphinx/application.py:1317 +#: sphinx/application.py:1282 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -161,12 +160,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "扩展 %s 没有声明是否并行读取安全,默认假定为否—请联系扩展作者检查是否支持该特性并显式声明" -#: sphinx/application.py:1321 +#: sphinx/application.py:1286 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "扩展 %s 不是并行读取安全的" -#: sphinx/application.py:1324 +#: sphinx/application.py:1289 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -174,167 +173,154 @@ msgid "" "explicit" msgstr "%s 扩展没有声明是否并行写入安全,默认假定为否—请联系扩展作者检查是否支持该特性并显式声明" -#: sphinx/application.py:1328 +#: sphinx/application.py:1293 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "扩展 %s 不是并行写入安全的" -#: sphinx/application.py:1336 sphinx/application.py:1340 +#: sphinx/application.py:1301 sphinx/application.py:1305 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "执行串行 %s" -#: sphinx/config.py:314 +#: sphinx/config.py:309 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "配置目录中缺少 conf.py 文件(%s)" -#: sphinx/config.py:323 +#: sphinx/config.py:318 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "发现无效的配置值:“language = None”。请修改为有效的语言代码。回退至“en”(英语)。" -#: sphinx/config.py:346 +#: sphinx/config.py:341 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "不能覆盖字典配置项 %r,已忽略 (请用 %r 方式逐一修改字典成员)" -#: sphinx/config.py:355 +#: sphinx/config.py:350 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "%r 不是有效整数,配置项 %r 的值只能是整数,已忽略" -#: sphinx/config.py:361 +#: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "无法用不支持的类型覆盖配置项 %r,已忽略" -#: sphinx/config.py:382 +#: sphinx/config.py:378 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "配置覆盖中包含未知的配置项 %r,已忽略" -#: sphinx/config.py:435 +#: sphinx/config.py:418 #, python-format msgid "No such config value: %r" msgstr "" -#: sphinx/config.py:458 +#: sphinx/config.py:440 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "配置项 %r 已存在" -#: sphinx/config.py:494 +#: sphinx/config.py:473 #, python-format -msgid "" -"cannot cache unpickable configuration value: %r (because it contains a " -"function, class, or module object)" +msgid "cannot cache unpickable configuration value: %r" msgstr "" -#: sphinx/config.py:531 +#: sphinx/config.py:509 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "配置文件中存在语法错误:%s\n" -#: sphinx/config.py:534 +#: sphinx/config.py:512 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "配置文件(或配置文件导入的模块)调用了 sys.exit()" -#: sphinx/config.py:541 +#: sphinx/config.py:519 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"配置文件中有程序上的错误:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "配置文件中有程序上的错误:\n\n%s" -#: sphinx/config.py:564 +#: sphinx/config.py:540 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:565 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "配置项“source_suffix”的值应为字符串、字符串列表或字典。但给定的值是“%r”。" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:585 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "节 %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:586 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "图 %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:587 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表 %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:588 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "列表 %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:663 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "配置项“{name}”的值只能在“{candidates}”中选取,而当前给定的值是“{current}”。" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:687 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "配置项“{name}”的值被配置成“{current.__name__}”类型,应为{permitted}。" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:700 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "配置项“{name}”的值被配置成“{current.__name__}”类型,默认为“{default.__name__}”。" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:711 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r 不存在,已忽略。" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"自 v2.0 起,Sphinx 采用“index”作为 root_doc 的默认值。请在你的 conf.py 中添加“root_doc = " -"'contents'”。" +msgstr "自 v2.0 起,Sphinx 采用“index”作为 root_doc 的默认值。请在你的 conf.py 中添加“root_doc = 'contents'”。" -#: sphinx/events.py:65 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "事件 %r 已存在" -#: sphinx/events.py:71 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "未知的事件名称:%s" -#: sphinx/events.py:110 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "事件处理函数 %r 在处理事件 %r 时抛出了异常" @@ -370,9 +356,7 @@ msgstr "" msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"发现多个文件对应文档“%s”:%r\n" -"将采用 %r 用于构建。" +msgstr "发现多个文件对应文档“%s”:%r\n将采用 %r 用于构建。" #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -502,15 +486,10 @@ msgstr "该项目所用扩展 %s 需要 Sphinx %s 或以上版本;当前版本 #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "扩展 %r 在其 setup() 函数中返回了一个不支持的对象;该函数应返回 None 或一个元数据字典" -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" - #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -526,405 +505,245 @@ msgstr "无效的 PEP 编号%s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "无效的 RFC 编号 %s" -#: sphinx/theming.py:124 -#, python-format -msgid "" -"Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." -msgstr "" - -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:125 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "所有已找到的主题配置均未包含配置项 %s.%s" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:140 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "不支持的主题选项 %r" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:206 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "主题路径对应的文件 %r 是一个无效的或不包含主题的 zip 文件" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:226 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:259 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:262 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:269 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:295 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:323 sphinx/theming.py:374 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:327 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:331 sphinx/theming.py:377 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:335 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:353 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" -#: sphinx/_cli/__init__.py:72 -#, fuzzy -msgid "Usage:" -msgstr "页" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:74 -msgid "{0} [OPTIONS] []" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:77 -#, fuzzy -msgid " The Sphinx documentation generator." -msgstr "本文档属于" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:85 -msgid "Commands:" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:96 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "通用选项" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:107 sphinx/_cli/__init__.py:175 -#, fuzzy -msgid "For more information, visit https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/." -msgstr "想要了解更多信息,请访问 。" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:164 -msgid "" -"{0}: error: {1}\n" -"Run '{0} --help' for information" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:174 -msgid " Manage documentation with Sphinx." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:183 -msgid "Show the version and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:189 -msgid "Show this message and exit." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:193 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:199 -#, fuzzy -msgid "Increase verbosity (can be repeated)" -msgstr "输出更详细的日志(甚至可能重复)" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:206 -msgid "Only print errors and warnings." -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:213 -#, fuzzy -msgid "No output at all" -msgstr "无任何输出,甚至不会输出警告" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:219 -msgid "" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/__init__.py:248 -msgid "See 'sphinx --help'.\n" -msgstr "" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:119 -#, fuzzy -msgid "Exception occurred, starting debugger:" -msgstr "构建时抛出异常,正在启动调试器:" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:124 sphinx/cmd/build.py:61 -msgid "Interrupted!" -msgstr "已中断!" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:128 -#, fuzzy -msgid "reStructuredText markup error:" -msgstr "reST 标记错误:" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:138 sphinx/cmd/build.py:69 -msgid "Encoding error:" -msgstr "编码错误:" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:143 sphinx/cmd/build.py:76 -msgid "Recursion error:" -msgstr "递归错误:" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:146 sphinx/cmd/build.py:79 -msgid "" -"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " -"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " -"with e.g.:" -msgstr "Python 中默认递归层数上限为 1000,可以像这样在 conf.py 中增大这一上限,请谨慎修改:" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:156 sphinx/cmd/build.py:84 -msgid "Exception occurred:" -msgstr "抛出异常:" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:159 -#, fuzzy -msgid "The full traceback has been saved in:" -msgstr "发生异常时显示完整回溯信息" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:162 -#, fuzzy -msgid "" -"To report this error to the developers, please open an issue at " -". Thanks!" -msgstr "Bug 报告可以在 Bug 追踪系统 处投递。谢谢!" - -#: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 -msgid "" -"Please also report this if it was a user error, so that a better error " -"message can be provided next time." -msgstr "即便抛出的错误时是用户导致的,也请向我们投递报告,以便将来可以提示更友好、更详细的错误信息。" - -#: sphinx/builders/__init__.py:184 +#: sphinx/builders/__init__.py:183 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s (%s)" msgstr "没有找到适合 %s 构建器的图像:%s(%s)" -#: sphinx/builders/__init__.py:188 +#: sphinx/builders/__init__.py:187 #, python-format msgid "a suitable image for %s builder not found: %s" msgstr "没有找到适合 %s 构建器的图像:%s" -#: sphinx/builders/__init__.py:208 +#: sphinx/builders/__init__.py:207 msgid "building [mo]: " msgstr "正在构建 [mo]: " -#: sphinx/builders/__init__.py:209 sphinx/builders/__init__.py:618 -#: sphinx/builders/__init__.py:645 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:574 +#: sphinx/builders/__init__.py:601 msgid "writing output... " msgstr "正在写入输出……" -#: sphinx/builders/__init__.py:218 +#: sphinx/builders/__init__.py:217 #, python-format msgid "all of %d po files" msgstr "所有的 %d po 文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:235 #, python-format msgid "targets for %d po files that are specified" msgstr "指定了 %d 个 po 文件的目标文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:244 +#: sphinx/builders/__init__.py:243 #, python-format msgid "targets for %d po files that are out of date" msgstr "%d 个 po 文件的目标文件已过期" -#: sphinx/builders/__init__.py:254 +#: sphinx/builders/__init__.py:252 msgid "all source files" msgstr "所有源文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:265 +#: sphinx/builders/__init__.py:262 #, python-format msgid "file %r given on command line does not exist, " msgstr "命令行给定的文件 %r 不存在" -#: sphinx/builders/__init__.py:270 +#: sphinx/builders/__init__.py:267 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "源文件目录中不存在命令行给定的文件 %r,将被忽略" -#: sphinx/builders/__init__.py:276 +#: sphinx/builders/__init__.py:273 #, python-format msgid "file %r given on command line is not a valid document, ignoring" msgstr "命令行给定的文件 %r 不是有效文档,将被忽略" -#: sphinx/builders/__init__.py:285 +#: sphinx/builders/__init__.py:282 #, python-format msgid "%d source files given on command line" msgstr "命令行给定了 %d 个源文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:298 +#: sphinx/builders/__init__.py:294 #, python-format msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d 个源文件的目标文件已过期" -#: sphinx/builders/__init__.py:314 sphinx/builders/gettext.py:243 +#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:243 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "正在构建 [%s]: " -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:316 msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "正在查找当前已过期的文件……" -#: sphinx/builders/__init__.py:325 +#: sphinx/builders/__init__.py:320 #, python-format msgid "%d found" msgstr "找到 %d 个已过期文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:327 +#: sphinx/builders/__init__.py:322 msgid "none found" msgstr "没有找到已过期文件" -#: sphinx/builders/__init__.py:332 +#: sphinx/builders/__init__.py:327 msgid "pickling environment" msgstr "正在 Pickle 序列化环境" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:333 msgid "checking consistency" msgstr "正在校验一致性" -#: sphinx/builders/__init__.py:342 +#: sphinx/builders/__init__.py:337 msgid "no targets are out of date." msgstr "没有过期的目标文件。" -#: sphinx/builders/__init__.py:382 +#: sphinx/builders/__init__.py:376 msgid "updating environment: " msgstr "正在更新环境:" -#: sphinx/builders/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/__init__.py:397 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "有 %s 个新增文件,有 %s 个文件已被修改,有 %s 个文件已被移除" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:452 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " -"include_patterns matches the master document." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:457 -#, python-format -msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 +#: sphinx/builders/__init__.py:435 sphinx/builders/__init__.py:447 msgid "reading sources... " msgstr "正在读取源文件……" -#: sphinx/builders/__init__.py:593 +#: sphinx/builders/__init__.py:549 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "待写入文档名称:%s" -#: sphinx/builders/__init__.py:602 sphinx/builders/singlehtml.py:157 +#: sphinx/builders/__init__.py:558 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "正在准备写入文档" -#: sphinx/builders/__init__.py:605 +#: sphinx/builders/__init__.py:561 msgid "copying assets" msgstr "正在复制资产文件" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "发现重复的目录条目:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:758 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "正在复制图像文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "无法读取图像文件 %r:改为直接复制" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:766 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "无法复制图像文件 %r:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "无法写入图像文件 %r:%s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "未找到 Pillow - 正在复制图像文件" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "正在写入 mimetype 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "正在写入 META-INF/container.xml 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:508 msgid "writing content.opf file..." msgstr "正在写入 content.opf 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "%s 的 MIME 类型未知,已忽略" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "正在写入 toc.ncx 文件……" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "正在写入 %s 文件……" @@ -974,9 +793,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "正在写入 nav.xhtml 文件……" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_language”(或“language”)的值不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -984,9 +801,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_uid”的值应为 XML 名称格式的字符串" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_title”(或“html_title”)的值不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -1006,9 +821,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_publisher”的值不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_copyright”(或“copyright”)不能为空" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1019,7 +832,7 @@ msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“epub_identifier”的值不能为空" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "对于 EPUB3 格式,配置项“version”的值不能为空" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1187 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "无效的 css_file:%r,已忽略" @@ -1042,22 +855,17 @@ msgstr "正在读取模板……" msgid "writing message catalogs... " msgstr "正在写入消息目录... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "请在上述输出或 %(outdir)s/output.txt 中查找错误" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "损坏的链接:%s(%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 -#, fuzzy, python-format -msgid "Anchor '%s' not found" -msgstr "未找到默认角色 %s" - -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:660 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "无法编译 linkcheck_allowed_redirects 配置项中的正则表达式:%r %s" @@ -1104,10 +912,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"在该目录下运行“make”命令以通过 makeinfo 处理这些 Texinfo 文件\n" -"(在此处用“make info”即可自动执行上述操作)。" +msgstr "\n在该目录下运行“make”命令以通过 makeinfo 处理这些 Texinfo 文件\n(在此处用“make info”即可自动执行上述操作)。" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1145,7 +950,7 @@ msgstr "写入 Makefile 文件时出错:%s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "文本文件保存在 %(outdir)s 目录。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1171,13 +976,13 @@ msgstr "构建信息文件损坏:%r" msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "HTML 页面保存在 %(outdir)s 目录。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:392 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:394 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "读取构建信息文件失败:%r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 #: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" @@ -1191,163 +996,144 @@ msgstr "总索引" msgid "index" msgstr "索引" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:555 -#, fuzzy, python-format -msgid "Logo of %s" -msgstr "%s 的别名" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:580 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:579 msgid "next" msgstr "下一页" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:589 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:588 msgid "previous" msgstr "上一页" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:685 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:684 msgid "generating indices" msgstr "正在生成索引" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:700 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:699 msgid "writing additional pages" msgstr "正在写入附加页面" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:777 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 msgid "copying downloadable files... " msgstr "正在复制可下载文件……" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:785 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:784 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "无法复制可下载文件 %r:%s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "无法复制 html_static_file 中的文件:%s: %r" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:817 sphinx/builders/html/__init__.py:829 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "无法复制 html_static_file 中的文件:%s: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:851 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:850 msgid "copying static files" msgstr "正在复制静态文件" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:867 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:866 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "无法复制静态文件 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:872 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:871 msgid "copying extra files" msgstr "正在复制额外文件" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:878 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:877 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "无法复制额外文件 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:885 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:884 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "写入构建信息文件失败:%r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:934 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:933 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "无法加载搜索索引,不会构建所有文档:索引将不完整。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:972 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:978 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "页面 %s 同时符合两条 html_sidebars 规则:%r 和 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "在渲染页面 %s 时发生了 Unicode 错误。请确保所有包含非 ASCII 字符的配置项均为 Unicode 字符串。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"渲染页面 %s 时发生了错误。\n" -"原因:%r" +msgstr "渲染页面 %s 时发生了错误。\n原因:%r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154 msgid "dumping object inventory" msgstr "正在导出对象清单" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "正在导出 %s 的搜索索引" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "无效的 js_file:%r,已忽略" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "注册了多个 math_renderer,但没有选择 math_renderer。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "给定的 math_renderer %r 不存在。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path 入口 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path 入口 %r 被置于输出目录内" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path 入口 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path 入口 %r 置于输出目录内" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "logo 文件 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon 文件 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291 msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "Sphinx 不再支持 HTML 4。(在配置项中检测到了“html4_writer=True”)" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s 文档" @@ -1362,10 +1148,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"在该目录下运行“make”以通过 (pdf)latex 处理这些 LaTex 文件\n" -"(在此处用“make latexpdf”即可自动执行上述操作)。" +msgstr "\n在该目录下运行“make”以通过 (pdf)latex 处理这些 LaTex 文件\n(在此处用“make latexpdf”即可自动执行上述操作)。" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1376,25 +1159,23 @@ msgstr "未找到“latex_documents”配置项,不会写入文档" msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "配置项“latex_documents”引用的文档 %s 不存在" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:640 -#: sphinx/domains/std/__init__.py:652 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:559 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:571 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:56 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 -#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:135 -#: sphinx/writers/texinfo.py:502 +#: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/writers/texinfo.py:497 msgid "Index" msgstr "索引" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 -#: sphinx/templates/latex/latex.tex.jinja:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 msgid "Release" msgstr "发行版本" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "没有语种 %r 的 Babel 选项" @@ -1448,17 +1229,46 @@ msgstr "给定的引用节点 %r 没有对应的脚注" msgid "Exception occurred while building, starting debugger:" msgstr "构建时抛出异常,正在启动调试器:" +#: sphinx/cmd/build.py:61 +msgid "Interrupted!" +msgstr "已中断!" + #: sphinx/cmd/build.py:63 msgid "reST markup error:" msgstr "reST 标记错误:" +#: sphinx/cmd/build.py:69 +msgid "Encoding error:" +msgstr "编码错误:" + #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "如果你想向开发者报告问题,可以查阅已经保存在 %s 的完整 Traceback 信息 。" +#: sphinx/cmd/build.py:76 +msgid "Recursion error:" +msgstr "递归错误:" + +#: sphinx/cmd/build.py:79 +msgid "" +"This can happen with very large or deeply nested source files. You can " +"carefully increase the default Python recursion limit of 1000 in conf.py " +"with e.g.:" +msgstr "Python 中默认递归层数上限为 1000,可以像这样在 conf.py 中增大这一上限,请谨慎修改:" + +#: sphinx/cmd/build.py:84 +msgid "Exception occurred:" +msgstr "抛出异常:" + +#: sphinx/cmd/build.py:90 +msgid "" +"Please also report this if it was a user error, so that a better error " +"message can be provided next time." +msgstr "即便抛出的错误时是用户导致的,也请向我们投递报告,以便将来可以提示更友好、更详细的错误信息。" + #: sphinx/cmd/build.py:93 msgid "" "A bug report can be filed in the tracker at ." msgstr "想要了解更多信息,请访问 。" @@ -1479,36 +1289,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"从源文件生成文档。\n" -"\n" -"sphinx-build 从 SOURCEDIR 中的文件生成文档,并保存在 OUTPUTDIR。\n" -"它从 SOURCEDIR 的“conf.py”中读取配置。“sphinx-quickstart”工具可以生\n" -"成包括“conf.py”在内的模板文件。\n" -"\n" -"sphinx-build 可以生成多种格式的文档。在命令行中指定构建器名称即可\n" -"选择文档格式,默认是 HTML。构建器也可以执行文档处理相关的其他\n" -"任务。\n" -"\n" -"默认只会重新构建过期内容。如果指定了文件名,那么只会产生这些文件\n" -"的输出。\n" +msgstr "\n从源文件生成文档。\n\nsphinx-build 从 SOURCEDIR 中的文件生成文档,并保存在 OUTPUTDIR。\n它从 SOURCEDIR 的“conf.py”中读取配置。“sphinx-quickstart”工具可以生\n成包括“conf.py”在内的模板文件。\n\nsphinx-build 可以生成多种格式的文档。在命令行中指定构建器名称即可\n选择文档格式,默认是 HTML。构建器也可以执行文档处理相关的其他\n任务。\n\n默认只会重新构建过期内容。如果指定了文件名,那么只会产生这些文件\n的输出。\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1520,8 +1313,8 @@ msgstr "输出目录的路径" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1534,8 +1327,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1552,8 +1345,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1577,7 +1369,7 @@ msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "定义标签,把涉及标签 TAG 的“only”块纳入到构建中" #: sphinx/cmd/build.py:182 -msgid "nitpicky mode: warn about all missing references" +msgid "nit-picky mode: warn about all missing references" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:184 @@ -1588,7 +1380,7 @@ msgstr "控制台输出选项" msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "输出更详细的日志(甚至可能重复)" -#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:340 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "不输出到 stdout,只在 stderr 上输出警告" @@ -1715,9 +1507,7 @@ msgstr "欢迎使用 Sphinx %s 快速配置工具。" msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"请输入接下来各项设定的值(如果方括号中指定了默认值,直接\n" -"按回车即可使用默认值)。" +msgstr "请输入接下来各项设定的值(如果方括号中指定了默认值,直接\n按回车即可使用默认值)。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1747,13 +1537,9 @@ msgstr "请输入新的根路径(或按回车退出)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"有两种方式来设置用于放置 Sphinx 输出的构建目录:\n" -"一是在根路径下创建“_build”目录,二是在根路径下创建“source”\n" -"和“build”两个独立的目录。" +msgstr "有两种方式来设置用于放置 Sphinx 输出的构建目录:\n一是在根路径下创建“_build”目录,二是在根路径下创建“source”\n和“build”两个独立的目录。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1761,23 +1547,18 @@ msgstr "独立的源文件和构建目录(y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"这个选项将在根目录中创建两个新目录:\n" -"“_templates”用于放置自定义 HTML 模板文件,“_static”用于自定义样\n" -"式表及其他静态文件。您可以输入其他的前缀(比如“.”)代替下划线。" +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "这个选项将在根目录中创建两个新目录:\n“_templates”用于放置自定义 HTML 模板文件,“_static”用于自定义样\n式表及其他静态文件。您可以输入其他的前缀(比如“.”)代替下划线。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "模板目录和静态目录的名称前缀" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "项目名称将会出现在文档的许多地方。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1795,11 +1576,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"在 Sphinx 中,会区分“版本”和“发行版本”两个概念。同一版本可以\n" -"有多个发行版本。例如,Python 版本可以是 2.5 或 3.0,而发行版\n" -"本则是 2.5.1 或 3.0a1。如果你不需要这样的双重版本结构,请把这\n" -"两个选项设置为相同值。" +msgstr "在 Sphinx 中,会区分“版本”和“发行版本”两个概念。同一版本可以\n有多个发行版本。例如,Python 版本可以是 2.5 或 3.0,而发行版\n本则是 2.5.1 或 3.0a1。如果你不需要这样的双重版本结构,请把这\n两个选项设置为相同值。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1816,16 +1593,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"如果用英语以外的语言编写文档,\n" -"你可以在此按语言代码选择语种。\n" -"Sphinx 会把内置文本翻译成相应语言的版本。\n" -"\n" -"支持的语言代码列表见:\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language。" +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "如果用英语以外的语言编写文档,\n你可以在此按语言代码选择语种。\nSphinx 会把内置文本翻译成相应语言的版本。\n\n支持的语言代码列表见:\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1835,9 +1604,7 @@ msgstr "项目语种" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"源文件的文件名后缀。一般是“.txt”或“.rst”。只有此后缀的文件才会\n" -"被视为文档的源文件。" +msgstr "源文件的文件名后缀。一般是“.txt”或“.rst”。只有此后缀的文件才会\n被视为文档的源文件。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1849,10 +1616,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"有一种特殊的文档被视作“目录树”的树顶节点,即文档层级结构的\n" -"根。通常情况下,这个文档是“index”,但是如果你的“index”文档\n" -"使用了自定义模板,你也可以使用其它文件名。" +msgstr "有一种特殊的文档被视作“目录树”的树顶节点,即文档层级结构的\n根。通常情况下,这个文档是“index”,但是如果你的“index”文档\n使用了自定义模板,你也可以使用其它文件名。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1861,8 +1625,7 @@ msgstr "主文档文件名(不含后缀)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "错误:选择的根目录下已存在主文档文件 %s。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1870,7 +1633,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart 不会覆盖已有的文件。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "请输入新文件名,若要重命名现有文件请按回车" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1879,19 +1643,16 @@ msgstr "指出下列 Sphinx 扩展中,需要启用的有哪些:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "注意:imgmath 和 mathjax 不能同时启用。已取消选择 imgmath。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"生成 Makefile 和 Windows 批处理文件,可以直接像“make html”这样\n" -"运行,而不需要直接调用 sphinx-build。" +msgstr "生成 Makefile 和 Windows 批处理文件,可以直接像“make html”这样\n运行,而不需要直接调用 sphinx-build。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1901,276 +1662,268 @@ msgstr "是否创建 Makefile?(y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "是否创建 Windows 批处理文件?(y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:93 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "正在创建文件 %s。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:90 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "文件 %s 已存在,已跳过。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "完成:已创建初始目录结构。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "你现在可以填写主文档文件 %s 然后创建其他文档源文件了。 " -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"像这样用 Makefile 构建文档:\n" -"  make builder" +msgstr "像这样用 Makefile 构建文档:\n  make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"像这样用 sphinx-build 命令构建文档:\n" -"  sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "像这样用 sphinx-build 命令构建文档:\n  sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "此处的“builder”代指支持的构建器名称,比如 html、latex 或 linkcheck。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"生成 Sphinx 项目的必需文件。\n" -"\n" -"sphinx-quickstart 是一个交互式工具,询问一些关于项目的问题,生成\n" -"完整的文档目录和用于 sphinx-build 的示例 Makefile。\n" +msgstr "\n生成 Sphinx 项目的必需文件。\n\nsphinx-quickstart 是一个交互式工具,询问一些关于项目的问题,生成\n完整的文档目录和用于 sphinx-build 的示例 Makefile。\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "静默模式" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "项目根目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "目录结构选项" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "如果指定了此选项,将分别建立源文件目录和构建目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "如果指定了此选项,在源文件目录下创建构建目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "用句点替代“ _templates”等文件夹名称中的下划线。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "项目基本参数" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "项目名称" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "作者名称" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "项目版本" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "项目发行版本" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "项目语种" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "源文件后缀" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "主文档名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "启用 ePub 支持" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "扩展程序选项" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:400 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "启用 %s 扩展" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "启用多个扩展" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "创建 Makefile 和批处理文件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "创建 Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "不创建 Makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "创建批处理文件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "不创建批处理文件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "Makefile/make.bat 采用 Sphinx 的 make 模式" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "Makefile/make.bat 不采用 Sphinx 的 make 模式" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "Project templating" msgstr "项目模板" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:405 msgid "template directory for template files" msgstr "放置模板文件的模板目录" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "定义一个模板变量" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "指定了“quiet”,但是没有指定“project”和“author”。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "错误:指定的路径不是一个目录,或是 Sphinx 文件已存在。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "sphinx-quickstart 只会在空目录中生成文件。请指定一个新的根路径。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "无效模板变量:%s" -#: sphinx/directives/code.py:60 +#: sphinx/directives/code.py:61 msgid "non-whitespace stripped by dedent" msgstr "取消缩进操作清除了空白字符" -#: sphinx/directives/code.py:80 +#: sphinx/directives/code.py:82 #, python-format msgid "Invalid caption: %s" msgstr "无效的标题:%s" -#: sphinx/directives/code.py:124 sphinx/directives/code.py:274 -#: sphinx/directives/code.py:450 +#: sphinx/directives/code.py:127 sphinx/directives/code.py:277 +#: sphinx/directives/code.py:453 #, python-format msgid "line number spec is out of range(1-%d): %r" msgstr "指定的行号超出范围(1-%d):%r" -#: sphinx/directives/code.py:203 +#: sphinx/directives/code.py:206 #, python-format msgid "Cannot use both \"%s\" and \"%s\" options" msgstr "“%s”和“%s”选项不可联用" -#: sphinx/directives/code.py:217 +#: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "Include file %r not found or reading it failed" msgstr "要包含的文件 %r 不存在或读取失败" -#: sphinx/directives/code.py:220 +#: sphinx/directives/code.py:223 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "用于读取包含文件 %r 的编码 %r 不正确,请重新给定 encoding: 选项" -#: sphinx/directives/code.py:257 +#: sphinx/directives/code.py:260 #, python-format msgid "Object named %r not found in include file %r" msgstr "对象 %r 未出现在包含文件 %r 中" -#: sphinx/directives/code.py:283 +#: sphinx/directives/code.py:286 msgid "Cannot use \"lineno-match\" with a disjoint set of \"lines\"" msgstr "不能在不连续的“lines”上使用“lineno-match”选项" -#: sphinx/directives/code.py:288 +#: sphinx/directives/code.py:291 #, python-format msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "指定的行 %r:未能从包含文件 %r 中拉取指定的行" -#: sphinx/directives/other.py:123 +#: sphinx/directives/other.py:120 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "目录树 glob 规则 %r 未能匹配到文档" -#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 +#: sphinx/directives/other.py:146 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "目录树中引用了已排除的文档 %r" -#: sphinx/directives/other.py:152 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 +#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "目录树中引用的文档 %r 不存在" -#: sphinx/directives/other.py:163 +#: sphinx/directives/other.py:160 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "目录树中存在重复的条目:%s" -#: sphinx/directives/other.py:196 +#: sphinx/directives/other.py:193 msgid "Section author: " msgstr "节作者: " -#: sphinx/directives/other.py:198 +#: sphinx/directives/other.py:195 msgid "Module author: " msgstr "模块作者: " -#: sphinx/directives/other.py:200 +#: sphinx/directives/other.py:197 msgid "Code author: " msgstr "代码作者: " -#: sphinx/directives/other.py:202 +#: sphinx/directives/other.py:199 msgid "Author: " msgstr "作者: " @@ -2178,14 +1931,14 @@ msgstr "作者: " msgid ".. acks content is not a list" msgstr ".. acks 的内容不是列表" -#: sphinx/directives/other.py:298 +#: sphinx/directives/other.py:301 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr ".. hlist 的内容不是列表" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "csv-table 指令的“:file”选项现在会将绝对路径视为源文件目录的相对路径。请更新你的文档内容。" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2228,7 +1981,7 @@ msgstr "引文 [%s] 没有被引用过。" msgid "%s() (built-in function)" msgstr "%s() (内置函数)" -#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:253 +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:240 #, python-format msgid "%s() (%s method)" msgstr "%s() (%s 方法)" @@ -2243,7 +1996,7 @@ msgstr "%s()(类)" msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "%s(全局变量或常量)" -#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:338 +#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:325 #, python-format msgid "%s (%s attribute)" msgstr "%s(%s 属性)" @@ -2252,52 +2005,52 @@ msgstr "%s(%s 属性)" msgid "Arguments" msgstr "参数" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:442 sphinx/domains/javascript.py:258 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:350 sphinx/domains/javascript.py:258 msgid "Throws" msgstr "抛出" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:304 sphinx/domains/cpp/__init__.py:453 -#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:177 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:251 sphinx/domains/cpp/__init__.py:361 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 msgid "Returns" msgstr "返回" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:306 sphinx/domains/javascript.py:263 -#: sphinx/domains/python/_object.py:179 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:253 sphinx/domains/javascript.py:263 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 msgid "Return type" msgstr "返回类型" -#: sphinx/domains/javascript.py:328 +#: sphinx/domains/javascript.py:331 #, python-format msgid "%s (module)" msgstr "%s(模块)" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:675 sphinx/domains/cpp/__init__.py:855 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python/__init__.py:623 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:622 sphinx/domains/cpp/__init__.py:764 +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:574 msgid "function" msgstr "函数" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python/__init__.py:627 +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:578 msgid "method" msgstr "方法" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:853 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:625 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:762 sphinx/domains/javascript.py:370 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:576 msgid "class" msgstr "类" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:624 +#: sphinx/domains/javascript.py:371 sphinx/domains/python/__init__.py:575 msgid "data" msgstr "数据" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:630 +#: sphinx/domains/javascript.py:372 sphinx/domains/python/__init__.py:581 msgid "attribute" msgstr "属性" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python/__init__.py:633 +#: sphinx/domains/javascript.py:373 sphinx/domains/python/__init__.py:583 msgid "module" msgstr "模块" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#: sphinx/domains/javascript.py:404 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "重复的 %s描述 %s,其他的 %s 描述出现在 %s" @@ -2307,7 +2060,7 @@ msgstr "重复的 %s描述 %s,其他的 %s 描述出现在 %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "重复的公式标签 %s,另一公式出现在 %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:118 sphinx/writers/latex.py:2252 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "无效的 math_eqref_format:%r" @@ -2344,379 +2097,352 @@ msgstr "角色" msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" msgstr "重复的 %s %s 描述,另一描述出现在 %s" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:199 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:146 #, python-format msgid "%s (C %s)" msgstr "%s(C %s)" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:260 sphinx/domains/c/_symbol.py:510 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:207 sphinx/domains/c/_symbol.py:552 #, python-format msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"重复的 C 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n" -"声明为“.. c:%s:: %s”。" +msgstr "重复的 C 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n声明为“.. c:%s:: %s”。" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 -#: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:245 sphinx/domains/cpp/__init__.py:344 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 msgid "Parameters" msgstr "参数" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:301 sphinx/domains/cpp/__init__.py:449 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:248 sphinx/domains/cpp/__init__.py:357 msgid "Return values" msgstr "返回值" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:673 sphinx/domains/cpp/__init__.py:856 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:620 sphinx/domains/cpp/__init__.py:765 msgid "member" msgstr "成员" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:674 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:621 msgid "variable" msgstr "变量" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:676 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:623 msgid "macro" msgstr "宏" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:677 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:624 msgid "struct" msgstr "结构体" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:678 sphinx/domains/cpp/__init__.py:854 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:625 sphinx/domains/cpp/__init__.py:763 msgid "union" msgstr "联合体" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:679 sphinx/domains/cpp/__init__.py:859 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:626 sphinx/domains/cpp/__init__.py:768 msgid "enum" msgstr "枚举" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:680 sphinx/domains/cpp/__init__.py:860 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:627 sphinx/domains/cpp/__init__.py:769 msgid "enumerator" msgstr "枚举成员" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:681 sphinx/domains/cpp/__init__.py:857 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:628 sphinx/domains/cpp/__init__.py:766 msgid "type" msgstr "类型" -#: sphinx/domains/c/__init__.py:683 sphinx/domains/cpp/__init__.py:862 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:630 sphinx/domains/cpp/__init__.py:771 msgid "function parameter" msgstr "函数参数" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:155 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:63 msgid "Template Parameters" msgstr "模板参数" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:277 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:185 #, python-format msgid "%s (C++ %s)" msgstr "%s(C++ %s)" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:360 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:793 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:268 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:790 #, python-format msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"重复的 C++ 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n" -"声明为“.. cpp:%s:: %s”。" +msgstr "重复的 C++ 声明,已经在 %s:%s 处声明。\n声明为“.. cpp:%s:: %s”。" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:767 msgid "concept" msgstr "概念" -#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:863 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:772 msgid "template parameter" msgstr "模板参数" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:107 sphinx/domains/python/__init__.py:244 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:94 sphinx/domains/python/__init__.py:231 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "%s()(在 %s 模块中)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:167 sphinx/domains/python/__init__.py:334 -#: sphinx/domains/python/__init__.py:385 sphinx/domains/python/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:154 sphinx/domains/python/__init__.py:321 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:372 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "%s()(在 %s 模块中)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:169 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:156 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "%s(内置变量)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:194 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:181 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "%s(内置类)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:195 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:182 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "%s(%s 中的类)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:249 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:236 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "%s()(%s 类方法)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:251 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:238 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "%s()(%s 静态方法)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:389 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:376 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "%s(%s 属性)" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:428 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s (type alias in %s)" -msgstr "%s(%s 中的类)" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:551 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:502 msgid "Python Module Index" msgstr "Python 模块索引" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:503 msgid "modules" msgstr "模块" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 msgid "Deprecated" msgstr "已弃用" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:626 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:577 msgid "exception" msgstr "异常" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:628 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:579 msgid "class method" msgstr "类方法" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:629 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:580 msgid "static method" msgstr "静态方法" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:631 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:582 msgid "property" msgstr "托管属性" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:632 -msgid "type alias" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/python/__init__.py:692 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:640 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:812 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:760 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "交叉引用 %r 找到了多个目标:%s" -#: sphinx/domains/python/__init__.py:873 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:821 msgid " (deprecated)" msgstr "(已弃用)" -#: sphinx/domains/python/_object.py:170 +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 msgid "Variables" msgstr "变量" -#: sphinx/domains/python/_object.py:174 +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 msgid "Raises" msgstr "抛出" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:81 sphinx/domains/std/__init__.py:98 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:80 sphinx/domains/std/__init__.py:97 #, python-format msgid "environment variable; %s" msgstr "环境变量; %s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:106 -#, python-format -msgid "%s; configuration value" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std/__init__.py:159 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: sphinx/domains/std/__init__.py:169 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:157 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "畸形的选项描述 %r,应是“opt”、“-opt args”、“--opt args”、“/opt args”或“+opt args”形式" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:299 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "%s命令行选项" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:301 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:230 msgid "command line option" msgstr "命令行选项" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:424 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:348 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "术语词汇前必须有空行" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:432 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:356 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "术语词汇不能用空行分隔" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:438 sphinx/domains/std/__init__.py:451 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:362 sphinx/domains/std/__init__.py:375 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "术语词汇格式不正确,请检查缩进" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:596 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:518 msgid "glossary term" msgstr "术语词汇" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:597 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:519 msgid "grammar token" msgstr "语法记号" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:598 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:520 msgid "reference label" msgstr "引用标签" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:601 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:522 msgid "environment variable" msgstr "环境变量" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:602 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:523 msgid "program option" msgstr "程序选项" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:603 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:524 msgid "document" msgstr "文档" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:641 sphinx/domains/std/__init__.py:653 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:560 sphinx/domains/std/__init__.py:572 msgid "Module Index" msgstr "模块索引" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:642 sphinx/domains/std/__init__.py:654 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:561 sphinx/domains/std/__init__.py:573 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "搜索页面" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:697 sphinx/domains/std/__init__.py:803 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:616 sphinx/domains/std/__init__.py:722 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "重复的标签 %s,另一标签出现在 %s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:716 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:635 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "重复的 %s 描述 %s,另一描述出现在 %s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:922 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:841 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig 已禁用,忽略 :numref:。" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:930 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:849 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "无法创建交叉引用。未指定题图数字:%s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:942 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:861 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "链接没有标题:%s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:956 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:875 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "无效的 numfig_format:%s(%r)" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:959 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:878 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "无效的 numfig_format:%s" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1190 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1109 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "标签未定义:%r" -#: sphinx/domains/std/__init__.py:1192 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1111 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "无法创建交叉引用,缺少标题或图题:%r" -#: sphinx/environment/__init__.py:72 +#: sphinx/environment/__init__.py:71 msgid "new config" msgstr "新配置" -#: sphinx/environment/__init__.py:73 +#: sphinx/environment/__init__.py:72 msgid "config changed" msgstr "配置发生了变化" -#: sphinx/environment/__init__.py:74 +#: sphinx/environment/__init__.py:73 msgid "extensions changed" msgstr "扩展发生了变化" -#: sphinx/environment/__init__.py:292 +#: sphinx/environment/__init__.py:279 msgid "build environment version not current" msgstr "构建环境版本与当前环境不符" -#: sphinx/environment/__init__.py:294 +#: sphinx/environment/__init__.py:281 msgid "source directory has changed" msgstr "源文件目录发生了变化" -#: sphinx/environment/__init__.py:375 +#: sphinx/environment/__init__.py:360 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "本环境与选择的构建器不兼容,请选择其他的文档树目录。" -#: sphinx/environment/__init__.py:474 +#: sphinx/environment/__init__.py:459 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "无法在 %s 中扫描文档:%r" -#: sphinx/environment/__init__.py:616 +#: sphinx/environment/__init__.py:596 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "未注册的域 %r" -#: sphinx/environment/__init__.py:750 +#: sphinx/environment/__init__.py:730 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "文档没有加入到任何目录树中" -#: sphinx/environment/__init__.py:786 +#: sphinx/environment/__init__.py:766 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "目录树存在自引用,已忽略。" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:105 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:69 #, python-format msgid "see %s" msgstr "见 %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:109 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:73 #, python-format msgid "see also %s" msgstr "另请参见 %s" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:112 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:76 #, python-format msgid "unknown index entry type %r" msgstr "未知的索引条目类型 %r" -#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:234 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:11 +#: sphinx/environment/adapters/indexentries.py:187 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:11 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -2728,8 +2454,8 @@ msgstr "在文档树中检测到循环引用,已忽略:%s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "目录树引用的文档 %r 缺少标题:不会生成链接" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2752,202 +2478,171 @@ msgstr "无法读取图像文件 %s:%s" msgid "download file not readable: %s" msgstr "无法读取下载文件:%s" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:238 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:225 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "已经给 %s 分配了章节编号(嵌套的带编号文档树?)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:85 +#: sphinx/ext/apidoc.py:86 #, python-format msgid "Would create file %s." msgstr "将会创建文件 %s。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:366 +#: sphinx/ext/apidoc.py:318 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"在 中递归查找 Python 模块和包,然后在 中为每个使用了\n" -"automodule 指令的包创建一个 reST 文件。\n" -"\n" -" 可以排除生成符合规则的文件/目录的文档。\n" -"\n" -"提示:本脚本默认不会覆盖已有文件。" +msgstr "\n在 中递归查找 Python 模块和包,然后在 中为每个使用了\nautomodule 指令的包创建一个 reST 文件。\n\n 可以排除生成符合规则的文件/目录的文档。\n\n提示:本脚本默认不会覆盖已有文件。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:383 +#: sphinx/ext/apidoc.py:331 msgid "path to module to document" msgstr "指定模块的路径,用于生成该模块的文档" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +#: sphinx/ext/apidoc.py:333 +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "以 fnmatch 风格的文件/目录规则,不生成与该规则匹配的文档" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:338 msgid "directory to place all output" msgstr "存放输出内容的目录" -#: sphinx/ext/apidoc.py:411 +#: sphinx/ext/apidoc.py:343 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "在目录树中展示子模块的最大深度(默认:4)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:414 +#: sphinx/ext/apidoc.py:346 msgid "overwrite existing files" msgstr "覆盖已有文件" -#: sphinx/ext/apidoc.py:422 +#: sphinx/ext/apidoc.py:349 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "遵循符号链接。配合 collective.recipe.omelette 使用尤其奏效。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:431 +#: sphinx/ext/apidoc.py:352 msgid "run the script without creating files" msgstr "运行脚本,但不创建文件" -#: sphinx/ext/apidoc.py:438 +#: sphinx/ext/apidoc.py:355 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "给模块创建各自的文档页" -#: sphinx/ext/apidoc.py:445 +#: sphinx/ext/apidoc.py:358 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "包含“_private”模块" -#: sphinx/ext/apidoc.py:452 +#: sphinx/ext/apidoc.py:360 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "目录的文件名(默认:modules)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:459 +#: sphinx/ext/apidoc.py:362 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "不创建目录文件" -#: sphinx/ext/apidoc.py:466 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "不创建模块/包的标题(比如当 docstring 中已经有标题时,可以使用这个选项)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:477 +#: sphinx/ext/apidoc.py:370 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "把模块文档放置在子模块文档之前" -#: sphinx/ext/apidoc.py:483 +#: sphinx/ext/apidoc.py:374 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "根据 PEP-0420 隐式命名空间规范解释模块路径" -#: sphinx/ext/apidoc.py:493 +#: sphinx/ext/apidoc.py:378 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "文件后缀(默认:rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 -msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/apidoc.py:507 +#: sphinx/ext/apidoc.py:380 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "用 sphinx-quickstart 生成完整项目" -#: sphinx/ext/apidoc.py:514 +#: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "当指定了 --full 选项,把 module_path 附加到 sys.path" -#: sphinx/ext/apidoc.py:521 +#: sphinx/ext/apidoc.py:385 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "项目名称(默认:根模块名)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:528 +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "项目作者,指定了 --full 选项时使用" -#: sphinx/ext/apidoc.py:535 +#: sphinx/ext/apidoc.py:389 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "项目版本,指定了 --full 选项时使用" -#: sphinx/ext/apidoc.py:542 +#: sphinx/ext/apidoc.py:391 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "项目发行版本,指定了 --full 选项时使用,默认为 --doc-version 的值" -#: sphinx/ext/apidoc.py:545 +#: sphinx/ext/apidoc.py:394 msgid "extension options" msgstr "扩展选项" -#: sphinx/ext/apidoc.py:620 +#: sphinx/ext/apidoc.py:427 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一个目录。" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to remove %s: %s" -msgstr "无法解析名称 %s" - #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "为“%s”一节增加标签“%s”" -#: sphinx/ext/coverage.py:47 +#: sphinx/ext/coverage.py:46 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "无效的正则表达式 %r 出现在 %s" -#: sphinx/ext/coverage.py:134 sphinx/ext/coverage.py:280 -#, python-format -msgid "module %s could not be imported: %s" -msgstr "无法导入模块 %s:%s" - -#: sphinx/ext/coverage.py:141 -#, python-format -msgid "" -"the following modules are documented but were not specified in " -"coverage_modules: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:149 -msgid "" -"the following modules are specified in coverage_modules but were not " -"documented" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/coverage.py:163 +#: sphinx/ext/coverage.py:75 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "已完成源文件的覆盖率测试,结果保存在 %(outdir)s/python.txt 中,请查阅。" -#: sphinx/ext/coverage.py:177 +#: sphinx/ext/coverage.py:89 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "coverage_c_regexes 中有无效的正则表达式 %r" -#: sphinx/ext/coverage.py:245 +#: sphinx/ext/coverage.py:157 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "缺少文档的 C API:%s [%s] 在 %s 文件中" -#: sphinx/ext/coverage.py:429 +#: sphinx/ext/coverage.py:189 +#, python-format +msgid "module %s could not be imported: %s" +msgstr "无法导入模块 %s:%s" + +#: sphinx/ext/coverage.py:340 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "缺少文档的 Python 函数: %s :: %s" -#: sphinx/ext/coverage.py:445 +#: sphinx/ext/coverage.py:356 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "缺少文档的 Python 类:%s :: %s" -#: sphinx/ext/coverage.py:458 +#: sphinx/ext/coverage.py:369 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "缺少文档的 Python 方法:%s :: %s :: %s" @@ -2988,13 +2683,15 @@ msgstr "块 %s 没有代码或没有输出,该块出现在 %s:%s" msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "已忽略无效的文档代码:%r" -#: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +#: sphinx/ext/duration.py:77 +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 最长读取耗时 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "可以用 extlink 替换硬编码链接 %r(请尝试改用 %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3030,12 +2727,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot 发生错误并退出:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot 发生错误并退出:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3045,12 +2737,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot 未生成输出文件:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot 未生成输出文件:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3072,21 +2759,15 @@ msgstr "[图表:%s]" msgid "[graph]" msgstr "[图表]" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:40 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:39 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"无法运行图像转换命令 %r。“sphinx.ext.imgconverter”默认依赖于 " -"ImageMagick。请确保已安装了它,或者可以自定义“image_converter”选项,设置一个其他的转换命令。\n" -"\n" -"回溯信息:%s" +msgstr "无法运行图像转换命令 %r。“sphinx.ext.imgconverter”默认依赖于 ImageMagick。请确保已安装了它,或者可以自定义“image_converter”选项,设置一个其他的转换命令。\n\n回溯信息:%s" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:48 sphinx/ext/imgconverter.py:72 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -3094,46 +2775,101 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"格式转换发生错误并退出:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "格式转换发生错误并退出:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:68 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:67 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "无法运行格式转换命令 %r,请检查 image_converter 的设置" -#: sphinx/ext/imgmath.py:159 +#: sphinx/ext/imgmath.py:158 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "无法运行 LaTeX 命令 %r (显示数学公式所必需),请检查 imgmath_latex 的设置" -#: sphinx/ext/imgmath.py:174 +#: sphinx/ext/imgmath.py:173 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "无法运行 %s 命令 %r (显示数学公式所必需),请检查 imgmath_%s 的设置" -#: sphinx/ext/imgmath.py:328 +#: sphinx/ext/imgmath.py:327 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "显示 LaTeX %r:%s" -#: sphinx/ext/imgmath.py:362 +#: sphinx/ext/imgmath.py:361 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "内联 LaTeX %r:%s" -#: sphinx/ext/imgmath.py:369 sphinx/ext/mathjax.py:53 +#: sphinx/ext/imgmath.py:368 sphinx/ext/mathjax.py:53 msgid "Link to this equation" msgstr "" +#: sphinx/ext/intersphinx.py:195 +#, python-format +msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" +msgstr "intersphinx 清单被移动过:%s -> %s" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:230 +#, python-format +msgid "loading intersphinx inventory from %s..." +msgstr "正在从 %s 加载 intersphinx 清单……" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:244 +msgid "" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" +msgstr "在读取这些清单时遇到了一些问题,但已找到可用替代:" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:250 +msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" +msgstr "无法访问任何清单,问题如下:" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:303 +#, python-format +msgid "(in %s v%s)" +msgstr "(在 %s v%s)" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:305 +#, python-format +msgid "(in %s)" +msgstr "(在 %s)" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:538 +#, python-format +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:546 +#, python-format +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:557 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:750 +#, python-format +msgid "external %s:%s reference target not found: %s" +msgstr "未找到外部 %s:%s 引用目标:%s" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:775 +#, python-format +msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" +msgstr "intersphinx 标识符 %r 不是字符串,已忽略" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:797 +#, python-format +msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" +msgstr "无法读取 intersphinx_mapping[%s],已忽略:%r" + #: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 msgid "[source]" msgstr "[源代码]" @@ -3185,37 +2921,34 @@ msgstr "概览:模块代码" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

代码可用的所有模块

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "无效的 member-order 选项值:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "无效的 class-doc-from 选项值:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "无效的 auto%s 签名(%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "在格式化 %s 的参数时报错:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc:无法确定是否生成 %s.%s (%r) 的文档,抛出了下列异常:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc:无法确定是否生成 %s.%s (%r) 的文档,抛出了下列异常:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3223,75 +2956,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "无法判断导入哪个模块以自动生成文档 %r(尝试在文档中使用“module”或“currentmodule”指令,或者显式给定模块名)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "检测到仿制的对象:%r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "在格式化 %s 的签名时发生错误:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "automodule 名中的“::”无意义" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "automodule %s 给定了函数签名参数或返回类型标注" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ 应是一个字符串列表,而不是 %r (出现在模块 %s 中) -- 已忽略__all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr ":members: 选项中涉及的属性不存在:模块 %s,属性%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "无法获取函数 %s 的签名:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "无法获取构造函数 %s 的签名:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "基类:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "指定了 %s 属性,但对象 %s 缺少该属性" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%s 的别名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s) 的别名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "无法获取方法 %s 的签名:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "%s 上有无效的 __slots__,已忽略。" @@ -3311,215 +3045,122 @@ msgstr "无法更新 %r 的签名:未找到参数:%s" msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "无法解析 %r 的类型注释:%s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:252 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "自动摘要引用了排除的文档 %r,已忽略。" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:254 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:253 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "自动摘要:无法找到存根文件 %r。请检查你的 autosummary_generate 设置。" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:273 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:272 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "在自动摘要中指定标题时也需要指定 :toctree: 选项,已忽略。" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:326 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:325 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"自动摘要:无法导入 %s。\n" -"可能原因:\n" -"%s" +msgstr "自动摘要:无法导入 %s。\n可能原因:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:339 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "无法解析名称 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:345 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:344 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "无法导入对象 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." -msgstr "" - -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:802 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate 配置项:文件 %s 不存在" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:810 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:358 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"自动摘要:无法判断是否生成 %r 的文档。抛出了下列异常:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "自动摘要:无法判断是否生成 %r 的文档。抛出了下列异常:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:470 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[自动摘要] 正在生成自动摘要:%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:474 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[自动摘要] 正在写入 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:517 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[自动摘要]无法导入 %s。\n" -"可能原因:\n" -"%s" +msgstr "[自动摘要]无法导入 %s。\n可能原因:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:690 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"用 autosummary 指令生成 ReStructuredText\n" -"\n" -"sphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的前端,它根据\n" -"给定输入文件中的 autosummary 指令生成 reStructuredText 文件。\n" -"\n" -"autosummary 指令的格式见 Python 模块 ``sphinx.ext.autosummary`` 的\n" -"文档。可以这样调出文档以供阅读::\n" -"\n" -" pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\n用 autosummary 指令生成 ReStructuredText\n\nsphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的前端,它根据\n给定输入文件中的 autosummary 指令生成 reStructuredText 文件。\n\nautosummary 指令的格式见 Python 模块 ``sphinx.ext.autosummary`` 的\n文档。可以这样调出文档以供阅读::\n\n pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:707 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "用于生成 rst 文件的源文件" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:711 msgid "directory to place all output in" msgstr "存放输出内容的目录" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:714 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "默认的文件名后缀(默认:%(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:718 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "自定义模板目录(默认:%(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:722 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "文档导入的成员(默认:%(default)s)" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:726 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " "%(default)s)" msgstr "仅生成模块中 __all__ 属性成员的文档。(默认值:%(default)s)" -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:35 -#, python-format -msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" -msgstr "intersphinx 标识符 %r 不是字符串,已忽略" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:57 -#, python-format -msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" -msgstr "无法读取 intersphinx_mapping[%s],已忽略:%r" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:121 -#, fuzzy, python-format -msgid "loading intersphinx inventory '%s' from %s..." -msgstr "正在从 %s 加载 intersphinx 清单……" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 -msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" -msgstr "在读取这些清单时遇到了一些问题,但已找到可用替代:" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 -msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" -msgstr "无法访问任何清单,问题如下:" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:166 -#, python-format -msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" -msgstr "intersphinx 清单被移动过:%s -> %s" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:42 -#, python-format -msgid "(in %s v%s)" -msgstr "(在 %s v%s)" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:44 -#, python-format -msgid "(in %s)" -msgstr "(在 %s)" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:85 -#, python-format -msgid "inventory '%s': multiple matches found for %s:%s" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:281 -#, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:289 -#, python-format -msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:300 -#, python-format -msgid "domain for external cross-reference not found: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/ext/intersphinx/_resolve.py:493 -#, python-format -msgid "external %s:%s reference target not found: %s" -msgstr "未找到外部 %s:%s 引用目标:%s" - #: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 msgid "Keyword Arguments" msgstr "关键字参数" @@ -3576,65 +3217,65 @@ msgstr "异常的字符串字面量(缺少右引号):%s" msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "异常的字符串字面量(缺少左引号):%s" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "Attention" msgstr "注意" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Caution" msgstr "小心" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Danger" msgstr "危险" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:231 msgid "Error" msgstr "错误" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:232 msgid "Hint" msgstr "提示" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:233 msgid "Important" msgstr "重要" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:234 msgid "Note" msgstr "备注" -#: sphinx/locale/__init__.py:231 +#: sphinx/locale/__init__.py:235 msgid "See also" msgstr "参见" -#: sphinx/locale/__init__.py:232 +#: sphinx/locale/__init__.py:236 msgid "Tip" msgstr "小技巧" -#: sphinx/locale/__init__.py:233 +#: sphinx/locale/__init__.py:237 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:52 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:8 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:52 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:8 msgid "continued from previous page" msgstr "接上页" -#: sphinx/templates/latex/longtable.tex.jinja:63 -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:9 +#: sphinx/templates/latex/longtable.tex_t:63 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:9 msgid "continues on next page" msgstr "续下页" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:10 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:10 msgid "Non-alphabetical" msgstr "非字母" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:12 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:12 msgid "Numbers" msgstr "数字" -#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty.jinja:13 +#: sphinx/templates/latex/sphinxmessages.sty_t:13 msgid "page" msgstr "页" @@ -3643,7 +3284,7 @@ msgstr "页" msgid "Table of Contents" msgstr "目录" -#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:138 +#: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 #: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -3701,12 +3342,12 @@ msgstr "快速查看所有的模块" msgid "all functions, classes, terms" msgstr "所有函数、类、术语词汇" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:34 -#, fuzzy, python-format -msgid "Index – %(key)s" +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:33 +#, python-format +msgid "Index – %(key)s" msgstr "索引 – %(key)s" -#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:62 +#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:61 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:73 @@ -3725,31 +3366,31 @@ msgstr "可能会大" msgid "Navigation" msgstr "导航" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:123 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:126 #, python-format msgid "Search within %(docstitle)s" msgstr "在 %(docstitle)s 中搜索" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:132 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:135 msgid "About these documents" msgstr "关于此文档" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:141 sphinx/themes/basic/layout.html:185 -#: sphinx/themes/basic/layout.html:187 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:144 sphinx/themes/basic/layout.html:188 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:190 msgid "Copyright" msgstr "版权所有" -#: sphinx/themes/basic/layout.html:191 sphinx/themes/basic/layout.html:197 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:194 sphinx/themes/basic/layout.html:200 #, python-format msgid "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." msgstr "© %(copyright_prefix)s %(copyright)s." -#: sphinx/themes/basic/layout.html:209 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 #, python-format msgid "Last updated on %(last_updated)s." msgstr "最后更新于 %(last_updated)s." -#: sphinx/themes/basic/layout.html:212 +#: sphinx/themes/basic/layout.html:215 #, python-format msgid "" "Created using Sphinx " @@ -3835,25 +3476,24 @@ msgstr "搜索结果" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "您的搜索没有匹配到文档。请确保关键词拼写正确,并且选择了合适的分类。" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "搜索完成,匹配到 ${resultCount} 页。" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "搜索完成,匹配到 ${resultCount} 页。" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "正在搜索中" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "正在准备搜索……" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:463 msgid ", in " msgstr ",在 " @@ -3862,11 +3502,11 @@ msgid "Hide Search Matches" msgstr "隐藏搜索结果" #: sphinx/themes/classic/layout.html:20 -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:57 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:57 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js.jinja:48 +#: sphinx/themes/classic/static/sidebar.js_t:48 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开边栏" @@ -3874,25 +3514,26 @@ msgstr "展开边栏" msgid "Contents" msgstr "目录" -#: sphinx/transforms/__init__.py:142 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:147 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:264 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "索引页使用了 4 列布局,可能是你所用的扩展出现了 Bug:%r" -#: sphinx/transforms/__init__.py:305 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "脚注 [%s] 没有被引用过。" -#: sphinx/transforms/__init__.py:311 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "脚注 [#] 没有被引用过。" @@ -3904,8 +3545,8 @@ msgstr "译文中的脚注引用与原文不一致。原文中为:{0},翻文 #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "译文中的引用与原文不一致。原文中为:{0},译文中为:{1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3922,8 +3563,8 @@ msgstr "译文中的术语引用与原文不一致。原文中为:{0},译文 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "无法确定交叉引用的回退文本。可能是 Bug。" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3941,47 +3582,47 @@ msgstr "未找到 %s:%s 的引用目标: %s" msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "未找到 %r 的引用目标:%s" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:83 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:89 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "无法拉取远程图像:%s [%d]" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:111 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:117 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "无法拉取远程图像:%s [%s]" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:127 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:135 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "未知的图像格式:%s……" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "源码中存在编码无法识别的字符,已经替换为“?”:%r" -#: sphinx/util/display.py:83 +#: sphinx/util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "已跳过" -#: sphinx/util/display.py:88 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "失败" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "%s 域中的问题:字段应采用“%s”角色,但域中并不包含该角色。" -#: sphinx/util/docutils.py:261 +#: sphinx/util/docutils.py:295 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "未知的指令或角色名称:%s:%s" -#: sphinx/util/docutils.py:639 +#: sphinx/util/docutils.py:591 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "未知节点类型:%r" @@ -4004,33 +3645,22 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "无效的日期格式。如果你想直接输出日期字符串,请用单引号包裹该字符串:%s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/nodes.py:383 +#: sphinx/util/nodes.py:386 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "%r 不再适用于索引款目(源自 %r 款目)。请使用“pair: %s”作为替代。" -#: sphinx/util/nodes.py:436 +#: sphinx/util/nodes.py:439 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "目录树引用的文件 %r 不存在" -#: sphinx/util/nodes.py:634 +#: sphinx/util/nodes.py:637 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "only 指令的表达式求值时抛出异常:%s" @@ -4040,90 +3670,82 @@ msgstr "only 指令的表达式求值时抛出异常:%s" msgid "default role %s not found" msgstr "未找到默认角色 %s" -#: sphinx/writers/html5.py:99 sphinx/writers/html5.py:108 +#: sphinx/writers/html5.py:100 sphinx/writers/html5.py:109 msgid "Link to this definition" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:398 +#: sphinx/writers/html5.py:397 #, python-format msgid "numfig_format is not defined for %s" msgstr "未定义 %s 的 numfig_format" -#: sphinx/writers/html5.py:408 +#: sphinx/writers/html5.py:407 #, python-format msgid "Any IDs not assigned for %s node" msgstr "没有给 %s 节点分配 ID" -#: sphinx/writers/html5.py:463 +#: sphinx/writers/html5.py:462 msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:497 sphinx/writers/html5.py:502 +#: sphinx/writers/html5.py:496 sphinx/writers/html5.py:501 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:506 +#: sphinx/writers/html5.py:505 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 -#, python-format -msgid "unsupported rubric heading level: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/html5.py:573 +#: sphinx/writers/html5.py:548 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:575 +#: sphinx/writers/html5.py:550 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:577 +#: sphinx/writers/html5.py:552 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:713 +#: sphinx/writers/html5.py:688 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "无法获取图像尺寸,已忽略 :scale: 选项。" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "未知的 %r toplevel_sectioning 被用于 %r 类" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":mathdepth: 值过大,已忽略。" -#: sphinx/writers/latex.py:531 -#, python-format -msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" -msgstr "" - -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:625 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "文档标题不是一个单纯文本节点" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:626 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "在节、话题、表格、警示或边栏以外的位置发现标题节点" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 -#: sphinx/writers/texinfo.py:646 +#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/texinfo.py:641 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1028 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "同时指定了 tabularcolumns 和 :widths: 选项,已忽略 :widths:。" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1388 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "无效的量纲单位 %s,已忽略。" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1722 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "发现未知的索引条目类型 %s" @@ -4137,21 +3759,11 @@ msgstr "[图片: %s]" msgid "[image]" msgstr "[图片]" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1202 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1197 msgid "caption not inside a figure." msgstr "在图示之外发现了图题。" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1289 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1284 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未实现的节点类型:%r" - -#~ msgid "cannot cache unpickable configuration value: %r" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "nit-picky mode: warn about all missing references" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "Makefile/make.bat 不采用 Sphinx 的 make 模式" - diff --git a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po index 2c99a783600..594f79d8fe3 100644 --- a/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Chinese (Traditional, Hong Kong SAR China) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: zh_HK\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/zh_HK/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,24 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3741,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3761,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3779,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3813,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3829,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3861,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3878,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3923,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3944,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4002,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po index 418f612aab4..0cf19a2a425 100644 --- a/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: zh_TW.Big5\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/zh_TW.Big5/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_TW.Big5/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: zh_TW.Big5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -41,8 +40,8 @@ msgstr "" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "" #: sphinx/application.py:259 @@ -223,8 +222,7 @@ msgstr "" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "" #: sphinx/config.py:541 @@ -240,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -477,13 +470,8 @@ msgstr "" #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" -msgstr "" - -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "" #: sphinx/roles.py:201 @@ -501,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -733,7 +722,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -794,31 +784,31 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -838,58 +828,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -939,9 +929,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -949,9 +937,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -971,9 +957,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -984,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1007,22 +991,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1183,12 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1218,8 +1197,8 @@ msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1227,87 +1206,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1351,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1412,8 +1384,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1426,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1436,21 +1408,17 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" msgstr "" @@ -1464,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1478,8 +1446,8 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1496,8 +1464,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1689,8 +1656,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" @@ -1700,12 +1666,9 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 @@ -1713,7 +1676,8 @@ msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1748,8 +1712,7 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 @@ -1781,8 +1744,7 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1790,7 +1752,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1799,14 +1762,13 @@ msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" @@ -1819,184 +1781,185 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2029,8 +1992,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2093,8 +2056,8 @@ msgstr "" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2216,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2457,8 +2420,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 @@ -2582,8 +2545,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2632,8 +2595,8 @@ msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2669,13 +2632,10 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." @@ -2686,7 +2646,8 @@ msgid "path to module to document" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2747,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2886,12 +2847,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -2962,9 +2925,7 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" msgstr "" @@ -2994,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3063,35 +3024,34 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3099,75 +3059,76 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3224,41 +3185,39 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3266,15 +3225,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" @@ -3283,30 +3240,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3330,8 +3287,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3693,24 +3650,24 @@ msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3741,7 +3698,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3761,8 +3719,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3779,8 +3737,8 @@ msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3813,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3829,8 +3787,8 @@ msgstr "" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -3861,16 +3819,11 @@ msgstr "" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3878,8 +3831,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -3923,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3944,43 +3896,45 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" @@ -4002,25 +3956,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The config value `source_suffix' expects " -#~ "a string, list of strings, or " -#~ "dictionary. But `%r' is given." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Theme configuration sections other than " -#~ "[theme] and [options] are not supported," -#~ " returning the default value instead " -#~ "(tried to get a value from %r)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Search finished, found ${resultCount} page(s)" -#~ " matching the search query." -#~ msgstr "" - diff --git a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po index 82fc9d77c53..ec15df9854b 100644 --- a/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for Sphinx. +# Translations template for Sphinx. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. -# +# # Translators: # Wey-Han Liaw , 2018 # alvinhochun , 2021 @@ -13,19 +13,18 @@ # Steven Hsu , 2021-2024 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx\n" +"Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Steven Hsu , 2021-2024\n" -"Language: zh_TW\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/sphinx-" -"doc/sphinx-1/language/zh_TW/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: sphinx/application.py:181 #, python-format @@ -49,8 +48,8 @@ msgstr "正在執行 Sphinx v%s 版本" #: sphinx/application.py:243 #, python-format msgid "" -"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with" -" this version." +"This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " +"this version." msgstr "本專案需要 Sphinx v%s 版或以上,故無法以現版本編譯。" #: sphinx/application.py:259 @@ -67,9 +66,7 @@ msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." -msgstr "" -"目前在 conf.py 裡定義的 'setup' 並非一個 Python 的可呼叫物件。請將其定義修改為一個可呼叫的函式。若要使 conf.py " -"以 Sphinx 擴充套件的方式運作,這個修改是必須的。" +msgstr "目前在 conf.py 裡定義的 'setup' 並非一個 Python 的可呼叫物件。請將其定義修改為一個可呼叫的函式。若要使 conf.py 以 Sphinx 擴充套件的方式運作,這個修改是必須的。" #: sphinx/application.py:305 #, python-format @@ -233,8 +230,7 @@ msgstr "在您的組態檔中有一個語法錯誤:%s\n" #: sphinx/config.py:534 msgid "" -"The configuration file (or one of the modules it imports) called " -"sys.exit()" +"The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "組態檔(或它 import 的其中一個模組)呼叫了 sys.exit()" #: sphinx/config.py:541 @@ -243,78 +239,68 @@ msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"在您的組態檔中有一個程式化錯誤:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "在您的組態檔中有一個程式化錯誤:\n\n%s" #: sphinx/config.py:564 #, python-format msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "無法將 %r 轉換為集合或元組" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 -#, fuzzy, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "組態值 `source_suffix' 預期是一個字串、一組字串,或字典。但是 `%r' 被給予。" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "章節 %s" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "圖 %s" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "表格 %s" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "列表 %s" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" -"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " -"`{current}` is given." +"The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " +"is given." msgstr "組態值 `{name}` 必須是 {candidates} 的其中之一,但 `{current}` 被給予。" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "組態值 `{name}' 有 `{current.__name__}' 型別;預期 {permitted} 。" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "組態值 `{name}' 有 `{current.__name__}' 型別;預設為 `{default.__name__}' 。" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "找不到 primary_domain %r,已略過。" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." -msgstr "" -"從 v2.0 開始,Sphinx 預設使用 \"index\" 作為 root_doc。請在您的 conf.py 加上 \"root_doc = " -"'contents'\"。" +msgstr "從 v2.0 開始,Sphinx 預設使用 \"index\" 作為 root_doc。請在您的 conf.py 加上 \"root_doc = 'contents'\"。" #: sphinx/events.py:65 #, python-format @@ -362,9 +348,7 @@ msgstr "將 literal_block %r lex 為 \"%s\" 時,在 token %r 造成錯誤。 msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." -msgstr "" -"為文件 \"%s\" 找到多個檔案: %r\n" -"使用 %r 來建立。" +msgstr "為文件 \"%s\" 找到多個檔案: %r\n使用 %r 來建立。" #: sphinx/project.py:81 #, python-format @@ -494,15 +478,10 @@ msgstr "此專案使用的 %s 擴充套件需要 Sphinx v%s 以上的版本; #: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" -"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it" -" should return None or a metadata dictionary" +"extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " +"should return None or a metadata dictionary" msgstr "擴充套件 %r 從它的 setup() 函式回傳一個未支援物件;它應該回傳 None 或一個元數據資料夾" -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" - #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -518,76 +497,77 @@ msgstr "無效的 PEP 號碼 %s" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "無效的 RFC 號碼 %s" -#: sphinx/theming.py:124 -#, fuzzy, python-format +#: sphinx/theming.py:128 +#, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from " +"%r)" msgstr "與 [theme] 和 [options] 不同的主題組態段落不被支援,改為回傳預設值(嘗試從 %r 取值)" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "設定 %s。%s 不在已被搜尋的主題組態中出現" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "未支援的主題選項 %r 被給予" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "主題路徑中的檔案 %r 不是有效的 zipfile 或未包含主題" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "找不到名稱為 %r 的主題(遺失 theme.toml?)" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "%r 主題有循環繼承" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" -"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" -" are: %s" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "%r 主題是從 %r 繼承的,而它不是一個已載入的主題。已載入的主題是:%s" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "%r 主題有太多上代 (ancestor)" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "在 %r 中找不到主題的組態檔" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "主題 %r 內沒有 \"theme\" 表格" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "%r 主題的 \"[theme]\" 表格不是一個表格" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "%r 主題必須定義 \"theme.inherit\" 的設定" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "%r 主題的 \"[options]\" 表格不是一個表格" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "\"theme.pygments_style\" 設定必須是一個表格。提示:\"%s\"" @@ -620,9 +600,7 @@ msgstr "如需更多資訊,請參閱 https://www.sphinx-doc.org/en/master/man/ msgid "" "{0}: error: {1}\n" "Run '{0} --help' for information" -msgstr "" -"{0}: 錯誤: {1}\n" -"執行 '{0} --help' 取得更多資訊" +msgstr "{0}: 錯誤: {1}\n執行 '{0} --help' 取得更多資訊" #: sphinx/_cli/__init__.py:174 msgid " Manage documentation with Sphinx." @@ -699,9 +677,7 @@ msgstr "完整的回溯已儲存於:" msgid "" "To report this error to the developers, please open an issue at " ". Thanks!" -msgstr "" -"要向開發者回報此錯誤,請在 開啟一個 " -"issue。謝謝!" +msgstr "要向開發者回報此錯誤,請在 開啟一個 issue。謝謝!" #: sphinx/_cli/util/errors.py:164 sphinx/cmd/build.py:90 msgid "" @@ -754,7 +730,8 @@ msgstr "在命令列給的檔案 %r 不存在," #: sphinx/builders/__init__.py:270 #, python-format -msgid "file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" +msgid "" +"file %r given on command line is not under the source directory, ignoring" msgstr "在命令列給的檔案 %r 不在來源資料夾下,忽略中" #: sphinx/builders/__init__.py:276 @@ -815,31 +792,31 @@ msgstr "%s 已新增, %s 已變更, %s 已移除" #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches a " -"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a " -"different location." +"built-in exclude pattern %r. Please move your master document to a different" +" location." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:443 #, python-format msgid "" "Sphinx is unable to load the master document (%s) because it matches an " -"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from" -" conf.py." +"exclude pattern specified in conf.py, %r. Please remove this pattern from " +"conf.py." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:452 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not " -"included in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " +"Sphinx is unable to load the master document (%s) because it is not included" +" in the custom include_patterns = %r. Ensure that a pattern in " "include_patterns matches the master document." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:457 #, python-format msgid "" -"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document " -"must be within the source directory or a subdirectory of it." +"Sphinx is unable to load the master document (%s). The master document must " +"be within the source directory or a subdirectory of it." msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:472 sphinx/builders/__init__.py:484 @@ -859,58 +836,58 @@ msgstr "正在準備文件" msgid "copying assets" msgstr "正在複製資產 (asset)" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "找到了重複的 ToC 項目: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "正在複製圖片..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "無法讀取圖片檔 %r: 正在複製它做為替代" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "無法複製圖片檔 %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "無法寫入圖片檔 %r: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "未找到 Pillow - 正在複製圖片檔" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "正在寫入 mimetype 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "正在寫入 META-INF/container.xml 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "正在寫入 content.opf 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "對於 %s 未知的 mimetype,忽略中" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "正在寫入 toc.ncx 檔案..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "正在寫入 %s 檔案..." @@ -960,9 +937,7 @@ msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "正在寫入 nav.xhtml 檔案..." #: sphinx/builders/epub3.py:211 -msgid "" -"conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_language\" (或 \"language\") 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:215 @@ -970,9 +945,7 @@ msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_uid\" 在 EPUB3 應該是 XML NAME" #: sphinx/builders/epub3.py:218 -msgid "" -"conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_title\" (或 \"html_title\") 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:222 @@ -992,9 +965,7 @@ msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_publisher\" 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:234 -msgid "" -"conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for " -"EPUB3" +msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "conf 值 \"epub_copyright\" (或 \"copyright\") 在 EPUB3 不應該為空" #: sphinx/builders/epub3.py:238 @@ -1005,7 +976,7 @@ msgstr "conf 值 \"epub_identifier\" 在 EPUB3 不應該為空" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "conf 值 \"version\" 在 EPUB3 不應該為空" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "無效的 css_file: %r, 已略過" @@ -1028,22 +999,22 @@ msgstr "正在讀取模板..." msgid "writing message catalogs... " msgstr "正在寫入訊息目錄..." -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "尋找以上輸出或 %(outdir)s/output.txt 中的任何錯誤" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "錯誤連結: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "未找到錨 '%s'" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "在 linkcheck_allowed_redirects 編譯 regex 失敗: %r %s" @@ -1090,10 +1061,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"在該目錄中執行 'make' 以透過 makeinfo 執行這些\n" -"(在此使用 'make info' 以自動執行)" +msgstr "\n在該目錄中執行 'make' 以透過 makeinfo 執行這些\n(在此使用 'make info' 以自動執行)" #: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1131,7 +1099,7 @@ msgstr "錯誤寫入檔案 Makefile: %s" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "文字檔案在 %(outdir)s 。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1207,12 +1175,7 @@ msgstr "正在複製可下載的檔案..." msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "無法複製可下載的檔案 %r: %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "在 html_static_file 中複製一個檔案失敗: %s: %r " - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "在 html_static_file 中複製一個檔案失敗: %s: %r " @@ -1242,8 +1205,8 @@ msgstr "寫入 build info 檔失敗: %r" #: sphinx/builders/html/__init__.py:934 msgid "" -"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the" -" index will be incomplete." +"search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " +"index will be incomplete." msgstr "搜尋索引無法被載入,但不是所有的文件都會被建置:索引將會是不完全的。" #: sphinx/builders/html/__init__.py:972 @@ -1251,89 +1214,80 @@ msgstr "搜尋索引無法被載入,但不是所有的文件都會被建置: msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "頁面 %s 在 html_sidebars 中符合兩個型樣: %r 和 %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" -"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" -" config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." +"a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " +"config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "在呈現頁面 %s 時發生了一個 Unicode 錯誤。請確認所有包含 non-ASCII 內容的組態值都是 Unicode 字串。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" -msgstr "" -"在呈現頁面 %s 時發生了一個錯誤。\n" -"原因: %r" +msgstr "在呈現頁面 %s 時發生了一個錯誤。\n原因: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "正在傾印物件庫存" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "正在傾印搜尋索引於 %s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "無效的 js_file: %r, 已略過" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "多個 math_renderer 已被註冊。但是沒有 math_renderer 被選擇。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "未知的 math_renderer %r 被給予。" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path 項目 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path 項目 %r 被放入 outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path 項目 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path 項目 %r 被放入 outdir" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "標誌檔案 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon 檔案 %r 不存在" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 -msgid "" -"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " -"in configuration options)" +"HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " +"configuration options)" msgstr "HTML 4 已不再被 Sphinx 所支援。(在組態選項中偵測到 \"html4_writer=True\")" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s 說明文件" @@ -1348,10 +1302,7 @@ msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." -msgstr "" -"\n" -"在該目錄中執行 'make' 以透過 (pdf)latex 執行這些\n" -"(在此使用 'make latexpdf' 以自動執行)" +msgstr "\n在該目錄中執行 'make' 以透過 (pdf)latex 執行這些\n(在此使用 'make latexpdf' 以自動執行)" #: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" @@ -1380,7 +1331,7 @@ msgstr "索引" msgid "Release" msgstr "發佈" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "沒有語言 %r 已知的 Babel 選項" @@ -1441,8 +1392,8 @@ msgstr "reST 標示錯誤:" #: sphinx/cmd/build.py:72 sphinx/cmd/build.py:87 #, python-format msgid "" -"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue " -"to the developers." +"The full traceback has been saved in %s, if you want to report the issue to " +"the developers." msgstr "若您想要回報問題給開發者,完整的回溯已被儲存在 %s 中。" #: sphinx/cmd/build.py:93 @@ -1455,8 +1406,8 @@ msgstr "錯誤回報可被歸檔於追蹤系統中,它是在 ." msgstr "需要更多資訊,請拜訪 ." @@ -1465,37 +1416,19 @@ msgid "" "\n" "Generate documentation from source files.\n" "\n" -"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and " -"places it\n" +"sphinx-build generates documentation from the files in SOURCEDIR and places it\n" "in OUTPUTDIR. It looks for 'conf.py' in SOURCEDIR for the configuration\n" -"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template " -"files,\n" +"settings. The 'sphinx-quickstart' tool may be used to generate template files,\n" "including 'conf.py'\n" "\n" "sphinx-build can create documentation in different formats. A format is\n" -"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults " -"to\n" +"selected by specifying the builder name on the command line; it defaults to\n" "HTML. Builders can also perform other tasks related to documentation\n" "processing.\n" "\n" -"By default, everything that is outdated is built. Output only for " -"selected\n" +"By default, everything that is outdated is built. Output only for selected\n" "files can be built by specifying individual filenames.\n" -msgstr "" -"\n" -"從原始檔案產生說明文件。\n" -"\n" -"sphinx-build 會從 SOURCEDIR 中的檔案來產生說明文件,並\n" -"將它置放於 OUTPUTDIR。它會在 SOURCEDIR 中尋找 'conf.py' \n" -"內的組態設定。'sphinx-quickstart' 工具可以用來產生模板檔案,\n" -"包括 'conf.py'\n" -"\n" -"sphinx-build 能以不同的格式建立說明文件。在命令列指定建立\n" -"器的名稱來選擇一種格式;其預設值為 HTML。建立器也能執行\n" -"與處理說明文件有關的其他任務。\n" -"\n" -"在預設情況,所有舊的文件都已經被建立。指定個別的檔名,\n" -"可以在建立時僅限於輸出所選的檔案。\n" +msgstr "\n從原始檔案產生說明文件。\n\nsphinx-build 會從 SOURCEDIR 中的檔案來產生說明文件,並\n將它置放於 OUTPUTDIR。它會在 SOURCEDIR 中尋找 'conf.py' \n內的組態設定。'sphinx-quickstart' 工具可以用來產生模板檔案,\n包括 'conf.py'\n\nsphinx-build 能以不同的格式建立說明文件。在命令列指定建立\n器的名稱來選擇一種格式;其預設值為 HTML。建立器也能執行\n與處理說明文件有關的其他任務。\n\n在預設情況,所有舊的文件都已經被建立。指定個別的檔名,\n可以在建立時僅限於輸出所選的檔案。\n" #: sphinx/cmd/build.py:139 msgid "path to documentation source files" @@ -1507,8 +1440,8 @@ msgstr "到輸出資料夾的路徑" #: sphinx/cmd/build.py:143 msgid "" -"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is" -" specified" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" msgstr "(選用)一份要重建的特定檔案清單。如果已指定 --write-all,則會被忽略。" #: sphinx/cmd/build.py:146 @@ -1521,8 +1454,8 @@ msgstr "要使用的建立器(預設值:'html')" #: sphinx/cmd/build.py:152 msgid "" -"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number " -"of CPU cores" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" msgstr "如果可以的話,N 個程序會平行執行。'auto' 會使用 CPU 核心的數量" #: sphinx/cmd/build.py:155 @@ -1539,8 +1472,7 @@ msgstr "路徑選項" #: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"directory for doctree and environment files (default: " -"OUTPUT_DIR/.doctrees)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "包含 doctree 及環境檔案的資料夾(預設值:OUTPUT_DIR/.doctrees)" #: sphinx/cmd/build.py:166 @@ -1702,9 +1634,7 @@ msgstr "歡迎進入 Sphinx %s 快速入門公用程式。" msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." -msgstr "" -"請輸入以下設定值(如果括號中有給定預設值,請直接\n" -"按下 Enter 以接受它)。" +msgstr "請輸入以下設定值(如果括號中有給定預設值,請直接\n按下 Enter 以接受它)。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format @@ -1734,13 +1664,9 @@ msgstr "請輸入一個新的根路徑(或直接按 Enter 離開)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" -"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you " -"separate\n" +"Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." -msgstr "" -"您有兩個選擇來為 Sphinx 的輸出放置建立資料夾。\n" -"其一,您可以在根路徑中使用資料夾 \"_build\",或者,\n" -"您可以在根路徑中分離 \"source\" 和 \"build\" 資料夾。" +msgstr "您有兩個選擇來為 Sphinx 的輸出放置建立資料夾。\n其一,您可以在根路徑中使用資料夾 \"_build\",或者,\n您可以在根路徑中分離 \"source\" 和 \"build\" 資料夾。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" @@ -1748,23 +1674,18 @@ msgstr "分離來源並建立資料夾 (y/n)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" -"Inside the root directory, two more directories will be created; " -"\"_templates\"\n" -"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and " -"other static\n" -"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the " -"underscore." -msgstr "" -"在根資料夾內部,另外兩個資料夾會被建立;\"_templates\" \n" -"放置自訂的 HTML 模板,而 \"_static\" 放置自訂的表單及其他\n" -"靜態檔案。您可以輸入另一個前綴(像是 \".\")來取代底線。" +"Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" +"for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" +"files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." +msgstr "在根資料夾內部,另外兩個資料夾會被建立;\"_templates\" \n放置自訂的 HTML 模板,而 \"_static\" 放置自訂的表單及其他\n靜態檔案。您可以輸入另一個前綴(像是 \".\")來取代底線。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "用於模板及靜態資料夾的名稱前綴" #: sphinx/cmd/quickstart.py:249 -msgid "The project name will occur in several places in the built documentation." +msgid "" +"The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "專案名稱會在已建立的說明文件中的多個位置出現。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:250 @@ -1782,11 +1703,7 @@ msgid "" "Python the version is something like 2.5 or 3.0, while the release is\n" "something like 2.5.1 or 3.0a1. If you don't need this dual structure,\n" "just set both to the same value." -msgstr "" -"在 Sphinx 中,軟體具有「版本」和「發布版本」的概念。每個\n" -"版本可以有多個發布版本。舉例來說,Python 的版本會像是 2.5 \n" -"或 3.0,而發布版本則像是 2.5.1 或 3.0a1。如果您不需要這個雙\n" -"重的結構,請直接將兩者設為相同的值。" +msgstr "在 Sphinx 中,軟體具有「版本」和「發布版本」的概念。每個\n版本可以有多個發布版本。舉例來說,Python 的版本會像是 2.5 \n或 3.0,而發布版本則像是 2.5.1 或 3.0a1。如果您不需要這個雙\n重的結構,請直接將兩者設為相同的值。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" @@ -1803,15 +1720,8 @@ msgid "" "translate text that it generates into that language.\n" "\n" "For a list of supported codes, see\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." -msgstr "" -"如果文件是被英語以外的語言被編寫,您可以根據它的語言碼\n" -"在此選擇一個語言。Sphinx 會將它產生的文本翻譯為該語言。\n" -"\n" -"要了解可支援的語言碼列表,請參閱\n" -"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-" -"language." +"https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." +msgstr "如果文件是被英語以外的語言被編寫,您可以根據它的語言碼\n在此選擇一個語言。Sphinx 會將它產生的文本翻譯為該語言。\n\n要了解可支援的語言碼列表,請參閱\nhttps://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." #: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" @@ -1821,9 +1731,7 @@ msgstr "專案語言" msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." -msgstr "" -"用於原始檔的檔案名稱後綴。通常,這會是 \".txt\" 或 \".rst\"。\n" -"只有具有此後綴的檔案才會被認為是文件。" +msgstr "用於原始檔的檔案名稱後綴。通常,這會是 \".txt\" 或 \".rst\"。\n只有具有此後綴的檔案才會被認為是文件。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" @@ -1835,11 +1743,7 @@ msgid "" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" "of the documents. Normally, this is \"index\", but if your \"index\"\n" "document is a custom template, you can also set this to another filename." -msgstr "" -"一份文件的特別之處在於它會被視為 \"contents tree\" 中的頂端\n" -"節點,也就是說,它是文件階層結構中的根。通常,這會是 \n" -"\"index\",但如果您的 \"index\" 文件是一個自訂的模板,您也可以\n" -"將它設定為另一個檔名。" +msgstr "一份文件的特別之處在於它會被視為 \"contents tree\" 中的頂端\n節點,也就是說,它是文件階層結構中的根。通常,這會是 \n\"index\",但如果您的 \"index\" 文件是一個自訂的模板,您也可以\n將它設定為另一個檔名。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" @@ -1848,8 +1752,7 @@ msgstr "您的主要文件名稱(不含後綴)" #: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" -"Error: the master file %s has already been found in the selected root " -"path." +"Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "錯誤:在被選的根路徑中已經找到主檔 %s 。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:298 @@ -1857,7 +1760,8 @@ msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart 不會重寫已存在的檔案。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:300 -msgid "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" +msgid "" +"Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "請輸入一個新的檔案名稱,或將已存在的檔案重新命名並按下 Enter" #: sphinx/cmd/quickstart.py:304 @@ -1866,20 +1770,16 @@ msgstr "指示以下哪一個 Sphinx 擴充應該被啟用:" #: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" -"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has" -" been deselected." +"Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " +"been deselected." msgstr "註解:imgmath 和 mathjax 無法同時被啟用。imgmath 已被取消選擇。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" -"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that " -"you\n" +"A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." -msgstr "" -"會為您產生一個 Makefile 和一個 Windows 命令檔,所以\n" -"您只需要執行像是 `make html' 而不必直接調用 \n" -"sphinx-build。" +msgstr "會為您產生一個 Makefile 和一個 Windows 命令檔,所以\n您只需要執行像是 `make html' 而不必直接調用 \nsphinx-build。" #: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" @@ -1889,196 +1789,185 @@ msgstr "是否建立 Makefile? (y/n)" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "是否建立 Windows 命令檔?(y/n)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "正在建立檔案 %s 。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "檔案 %s 已存在,正在跳過。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "已結束:一個初始資料夾結構已被建立。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" -"You should now populate your master file %s and create other " -"documentation\n" +"You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " -msgstr "" -"您現在應該在您的主檔 %s 輸入資料並建立其他說明文件\n" -"原始檔。" +msgstr "您現在應該在您的主檔 %s 輸入資料並建立其他說明文件\n原始檔。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" -msgstr "" -"使用 Makefile 來建立文件,像這樣:\n" -" make builder" +msgstr "使用 Makefile 來建立文件,像這樣:\n make builder" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" -msgstr "" -"使用 sphinx-build 命令來建立文件,像這樣:\n" -" sphinx-build -b builder %s %s" +msgstr "使用 sphinx-build 命令來建立文件,像這樣:\n sphinx-build -b builder %s %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "在這裡 \"builder\" 是一種被支援的建立器,例如 html,latex 或 linkcheck。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" "\n" -"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about " -"your\n" +"sphinx-quickstart is an interactive tool that asks some questions about your\n" "project and then generates a complete documentation directory and sample\n" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" -msgstr "" -"\n" -"為 Sphinx 專案產生需要的檔案。\n" -"\n" -"sphinx-quickstart 是一個互動式工具,它會問一些關於您專案\n" -"的問題,然後產生完整的說明文件資料夾以及用於 sphinx-build \n" -"的 Makefile 樣本。\n" +msgstr "\n為 Sphinx 專案產生需要的檔案。\n\nsphinx-quickstart 是一個互動式工具,它會問一些關於您專案\n的問題,然後產生完整的說明文件資料夾以及用於 sphinx-build \n的 Makefile 樣本。\n" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "安靜模式" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "專案根" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "結構選項" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "如果有指定,會分離來源資料夾和 build 資料夾" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "如果有指定,會在來源資料夾下建立 build 資料夾" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "在 _templates 等處進行句號的取代" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "專案基本選項" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "專案名稱" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "作者名" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "專案版本" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "專案發布" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "文件語言" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "源始檔後綴" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "主文件名稱" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "使用 epub" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "擴充套件選項" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "啟用 %s 擴充套件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "啟用任意的擴充套件" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile 及 Batchfile 的建立" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "建立 makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "不要建立 makefile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "建立 batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "不要建立 batchfile" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "使用 make 模式於 Makefile/make.bat" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "不要使用 make 模式於 Makefile/make.bat" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "專案模板化中" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "用於模板檔案的模板資料夾" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "定義一個模板變數" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 -msgid "" -"\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " -"specified." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 +msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "\"quiet\" 被指定,但 \"project\" 或 \"author\" 的任一項未被指定。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 -msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 +msgid "" +"Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "錯誤:指定的路徑不是資料夾,或是 sphinx 檔案已經存在。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" -"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " -"new root path." +"sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" +" root path." msgstr "sphinx-quickstart 只能產生於空白資料夾中。請指定一個新的根路徑。" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "無效的模板變數: %s" @@ -2111,8 +2000,8 @@ msgstr "Include 檔案 %r 未找到或是讀取失敗" #: sphinx/directives/code.py:220 #, python-format msgid "" -"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try " -"giving an :encoding: option" +"Encoding %r used for reading included file %r seems to be wrong, try giving " +"an :encoding: option" msgstr "編碼 %r 用以讀取被 include 的檔案 %r 似乎有錯,嘗試給定一個 :encoding: 選項" #: sphinx/directives/code.py:257 @@ -2175,8 +2064,8 @@ msgstr ".. hlist 的內容不是一個列表" #: sphinx/directives/patches.py:66 msgid "" -"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path" -" as a relative path from source directory. Please update your document." +"\":file:\" option for csv-table directive now recognizes an absolute path as" +" a relative path from source directory. Please update your document." msgstr "對 csv-table 指令的 \":file:\" 選項現在會將絕對路徑辨識為基於來源資料夾的相對路徑。請更新您的文件。" #: sphinx/domains/__init__.py:397 @@ -2298,7 +2187,7 @@ msgstr "%s 的重複 %s 敘述,其他的 %s 在 %s" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "重複公式標籤 %s,亦出現於 %s" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "無效的 math_eqref_format: %r" @@ -2345,9 +2234,7 @@ msgstr "%s (C %s)" msgid "" "Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" -"重複的 C 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n" -"宣告是 '.. c:%s:: %s'。" +msgstr "重複的 C 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n宣告是 '.. c:%s:: %s'。" #: sphinx/domains/c/__init__.py:298 sphinx/domains/cpp/__init__.py:436 #: sphinx/domains/python/_object.py:165 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 @@ -2408,9 +2295,7 @@ msgstr "%s (C++ %s)" msgid "" "Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" "Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." -msgstr "" -"重複的 C++ 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n" -"宣告是 '.. cpp:%s:: %s'。" +msgstr "重複的 C++ 宣告,亦被定義於 %s:%s。\n宣告是 '.. cpp:%s:: %s'。" #: sphinx/domains/cpp/__init__.py:858 msgid "concept" @@ -2501,8 +2386,8 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/python/__init__.py:692 #, python-format msgid "" -"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: " -"for one of them" +"duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" +" one of them" msgstr "重複的 %s 的物件描述,在 %s 有其他實例,請在它們其中之一使用 :no-index:" #: sphinx/domains/python/__init__.py:812 @@ -2543,11 +2428,9 @@ msgstr "" #: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "" -"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\"," -" \"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" -msgstr "" -"異常的選項敘述 %r ,應該要看起來像 \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\"" -" 或 \"+opt args\"" +"Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" +"--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" +msgstr "異常的選項敘述 %r ,應該要看起來像 \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" 或 \"+opt args\"" #: sphinx/domains/std/__init__.py:299 #, python-format @@ -2670,8 +2553,8 @@ msgstr "來源資料夾已變更" #: sphinx/environment/__init__.py:375 msgid "" -"This environment is incompatible with the selected builder, please choose" -" another doctree directory." +"This environment is incompatible with the selected builder, please choose " +"another doctree directory." msgstr "這個環境與所選的 builder 不相容,請選擇另一個 doctree 資料夾。" #: sphinx/environment/__init__.py:474 @@ -2720,8 +2603,8 @@ msgstr "偵測到循環的 toctree 參照,忽略中: %s <- %s" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" -"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no " -"link will be generated" +"toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" +" will be generated" msgstr "toctree 包含了到文件 %r 的參照,該文件沒有標題:不會產生任何鏈接" #: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 @@ -2757,32 +2640,22 @@ msgstr "將會建立檔案 %s 。" #: sphinx/ext/apidoc.py:366 msgid "" "\n" -"Look recursively in for Python modules and packages and " -"create\n" -"one reST file with automodule directives per package in the " -".\n" -"\n" -"The s can be file and/or directory patterns that will be" +"Look recursively in for Python modules and packages and create\n" +"one reST file with automodule directives per package in the .\n" "\n" +"The s can be file and/or directory patterns that will be\n" "excluded from generation.\n" "\n" "Note: By default this script will not overwrite already created files." -msgstr "" -"\n" -"在 中遞迴查找 Python 模組及套件,並在 中\n" -"為每個套件建立一個帶有 automodule 指令的 reST 檔。\n" -"\n" -" 可以是檔案及/或資料夾型樣,它們將在生成時被\n" -"移除。\n" -"\n" -"備註:在預設情況,此腳本不會重寫已經被建立的檔案。" +msgstr "\n在 中遞迴查找 Python 模組及套件,並在 中\n為每個套件建立一個帶有 automodule 指令的 reST 檔。\n\n 可以是檔案及/或資料夾型樣,它們將在生成時被\n移除。\n\n備註:在預設情況,此腳本不會重寫已經被建立的檔案。" #: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "path to module to document" msgstr "要生成文件的模組路徑" #: sphinx/ext/apidoc.py:387 -msgid "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" +msgid "" +"fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "fnmatch 風格的檔案及/或資料夾模式,將在生成時移除。" #: sphinx/ext/apidoc.py:396 @@ -2843,7 +2716,7 @@ msgstr "根據 PEP-0420 隱式命名空間規範來解譯模組路徑" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "檔案後綴(預設值:rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2880,7 +2753,7 @@ msgstr "擴充套件選項" msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是資料夾" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -2982,12 +2855,14 @@ msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "正在忽略無效的 doctest 碼: %r" #: sphinx/ext/duration.py:84 -msgid "====================== slowest reading durations =======================" +msgid "" +"====================== slowest reading durations =======================" msgstr "====================== 最慢的讀取歷時 =======================" #: sphinx/ext/extlinks.py:82 #, python-format -msgid "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" +msgid "" +"hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "hardcoded link %r 可以被一個 extlink 所取代(試試改用 %r)" #: sphinx/ext/graphviz.py:135 @@ -3023,12 +2898,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"退出 dot,發生錯誤:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "退出 dot,發生錯誤:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format @@ -3038,12 +2908,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"dot 並未製作一個輸出檔案:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "dot 並未製作一個輸出檔案:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format @@ -3068,16 +2933,10 @@ msgstr "[圖]" #: sphinx/ext/imgconverter.py:40 #, python-format msgid "" -"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' " -"requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the " -"'image_converter' option to a custom conversion command.\n" +"Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" "\n" "Traceback: %s" -msgstr "" -"無法執行影像轉換命令 %r。 'sphinx.ext.imgconverter' 預設為需要 ImageMagick。請確認它已被安裝,或是設定 " -"'image_converter' 選項為一個自訂轉換命令。\n" -"\n" -"回溯: %s" +msgstr "無法執行影像轉換命令 %r。 'sphinx.ext.imgconverter' 預設為需要 ImageMagick。請確認它已被安裝,或是設定 'image_converter' 選項為一個自訂轉換命令。\n\n回溯: %s" #: sphinx/ext/imgconverter.py:49 sphinx/ext/imgconverter.py:73 #, python-format @@ -3087,12 +2946,7 @@ msgid "" "%r\n" "[stdout]\n" "%r" -msgstr "" -"退出轉換,發生錯誤:\n" -"[stderr]\n" -"%r\n" -"[stdout]\n" -"%r" +msgstr "退出轉換,發生錯誤:\n[stderr]\n%r\n[stdout]\n%r" #: sphinx/ext/imgconverter.py:68 #, python-format @@ -3109,8 +2963,8 @@ msgstr "LaTeX 命令 %r 無法被執行(數學顯示所需要),請檢查 i #: sphinx/ext/imgmath.py:174 #, python-format msgid "" -"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the " -"imgmath_%s setting" +"%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " +"setting" msgstr "%s 命令 %r 無法被執行(數學顯示所需要),請檢查 imgmath_%s 設定" #: sphinx/ext/imgmath.py:328 @@ -3178,115 +3032,111 @@ msgstr "概要:模組原始碼" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "

所有可得程式碼的模組

" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "對於 member-order 選項無效的值: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "對於 class-doc-from 選項無效的值: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "無效的簽章給 auto%s (%r)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "在為 %s 格式化引數時有錯誤: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" -"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autodoc: 決定 %s.%s (%r) 被文件化失敗,引發以下的例外:\n" +"autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autodoc: 決定 %s.%s (%r) 被文件化失敗,引發以下的例外:\n%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " "\"module\" or \"currentmodule\" directive in the document, or giving an " "explicit module name)" -msgstr "" -"不清楚要 import 哪個模組來 autodocument %r (試試看在文件中加入 \"module\" 或 " -"\"currentmodule\" 指令,或是給予一個明確的模組名稱)" +msgstr "不清楚要 import 哪個模組來 autodocument %r (試試看在文件中加入 \"module\" 或 \"currentmodule\" 指令,或是給予一個明確的模組名稱)" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "一個 mocked 物件被偵測到: %r" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "正在為 %s 格式化簽名時發生錯誤: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "\"::\" 在 automodule 的名稱中並不合理" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "簽名引數或回傳註釋給予 automodule %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "__all__ 應該是一個字串的列表,不是 %r (在 %s 模組中)-- 正在忽略 __all__" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format -msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" +msgid "" +"missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "缺少 :members: 選項中所述的屬性:模組 %s ,屬性 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "無法取得一個函式簽名給 %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "無法取得一個 constructor 簽名給 %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "基礎類別:%s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "遺漏屬性 %s 在物件 %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "%s 的別名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "TypeVar(%s) 的別名" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "無法取得一個 method 簽名給 %s: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "在 %s 找到無效的 __slots__。已略過。" @@ -3328,10 +3178,7 @@ msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"autosummary: import %s 失敗。\n" -"可能的提示:\n" -"%s" +msgstr "autosummary: import %s 失敗。\n可能的提示:\n%s" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:340 #, python-format @@ -3346,104 +3193,85 @@ msgstr "import 物件 %s 失敗" #: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:644 #, python-format msgid "" -"Summarised items should not include the current module. Replace %r with " -"%r." +"Summarised items should not include the current module. Replace %r with %r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: 檔案未找到: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" -"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " -"not contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "autosummary 會在內部產生 .rst 檔。但是您的 source_suffix 並未包含 .rst。已跳過。" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" -"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " -"exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" -"autosummary: 無法決定 %r 被記錄,以下例外被引發:\n" +"autosummary: failed to determine %r to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" +msgstr "autosummary: 無法決定 %r 被記錄,以下例外被引發:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "[autosummary] 正在產生 autosummary 給: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "[autosummary] 正在寫入 %s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" "Possible hints:\n" "%s" -msgstr "" -"[autosummary] import %s 失敗。\n" -"可能的提示:\n" -"%s" +msgstr "[autosummary] import %s 失敗。\n可能的提示:\n%s" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" "\n" -"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It " -"generates\n" -"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in " -"the\n" +"sphinx-autogen is a frontend to sphinx.ext.autosummary.generate. It generates\n" +"the reStructuredText files from the autosummary directives contained in the\n" "given input files.\n" "\n" "The format of the autosummary directive is documented in the\n" "``sphinx.ext.autosummary`` Python module and can be read using::\n" "\n" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" -msgstr "" -"\n" -"使用 autosummary 指令產生 ReStructuredText。\n" -"\n" -"sphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的一個前端。它會從給定的\n" -"輸入檔案中所包含的 autosummary 指令,產生 reStructuredText 檔案。\n" -"\n" -"autosummary 指令的格式被記錄在 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 模組中,\n" -"它可以使用此方法來讀取::\n" -"\n" -"pydoc sphinx.ext.autosummary\n" +msgstr "\n使用 autosummary 指令產生 ReStructuredText。\n\nsphinx-autogen 是 sphinx.ext.autosummary.generate 的一個前端。它會從給定的\n輸入檔案中所包含的 autosummary 指令,產生 reStructuredText 檔案。\n\nautosummary 指令的格式被記錄在 ``sphinx.ext.autosummary`` Python 模組中,\n它可以使用此方法來讀取::\n\npydoc sphinx.ext.autosummary\n" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "原始檔案以產生 rST 檔案給" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "資料夾來放置所有輸出在" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "檔案的預設後綴(預設: %(default)s )" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "自訂模板資料夾(預設: %(default)s )" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "文件引入成員(預設: %(default)s )" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3467,8 +3295,8 @@ msgstr "" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:136 msgid "" -"encountered some issues with some of the inventories, but they had " -"working alternatives:" +"encountered some issues with some of the inventories, but they had working " +"alternatives:" msgstr "從一些庫存中遇到一些問題,但他們已在進行替代方案:" #: sphinx/ext/intersphinx/_load.py:142 @@ -3749,9 +3577,7 @@ msgstr "最後更新於 %(last_updated)s。" msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." -msgstr "" -"使用 Sphinx %(sphinx_version)s " -"建立。" +msgstr "使用 Sphinx %(sphinx_version)s 建立。" #: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4 #, python-format @@ -3832,25 +3658,24 @@ msgstr "搜尋結果" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words " -"are spelled correctly and that you've selected enough categories." +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." msgstr "您的搜尋找不到任何滿足條件的文件。請確定是否所有的搜尋詞都正確地拼寫且您已選擇足夠的分類。" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -#, fuzzy -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "搜尋結束,共找到 ${resultCount} 個頁面符合搜尋條件。" +msgid "" +"Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "搜尋結束,共找到 ${resultCount} 個頁面符合搜尋條件。" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "搜尋中" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "準備搜尋中…" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr ",於 " @@ -3881,7 +3706,8 @@ msgstr "沒有已翻譯的元素!" #: sphinx/transforms/__init__.py:264 #, python-format -msgid "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" +msgid "" +"4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "找到基於 4 欄位的索引。它可能是您使用的擴充套件的一個錯誤: %r" #: sphinx/transforms/__init__.py:305 @@ -3901,8 +3727,8 @@ msgstr "被翻譯訊息中有不一致的註腳參照。原文: {0},譯文 #: sphinx/transforms/i18n.py:245 msgid "" -"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated:" -" {1}" +"inconsistent references in translated message. original: {0}, translated: " +"{1}" msgstr "被翻譯訊息中有不一致的參照。原文: {0},譯文: {1}" #: sphinx/transforms/i18n.py:285 @@ -3919,8 +3745,8 @@ msgstr "被翻譯訊息中有不一致的術語參照。原文: {0},譯文 #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:116 msgid "" -"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a" -" bug." +"Could not determine the fallback text for the cross-reference. Might be a " +"bug." msgstr "無法為交互參照決定備用文字。可能是個錯誤。" #: sphinx/transforms/post_transforms/__init__.py:158 @@ -3953,7 +3779,7 @@ msgstr "無法提取遠端圖片: %s [%s]" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "未知的圖片格式: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "無法解碼的原始字元,以 \"?\" 取代: %r" @@ -3969,8 +3795,8 @@ msgstr "失敗" #: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" -"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role " -"is not in the domain." +"Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " +"not in the domain." msgstr "在 %s domain 中的問題:欄位應該要用角色 '%s' ,但是那個角色並不在該 domain。" #: sphinx/util/docutils.py:261 @@ -4001,16 +3827,11 @@ msgstr "locale_dir %s 不存在" #: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" -"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to " -"output it directly: %s" +"Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " +"it directly: %s" msgstr "無效的日期格式。如果您要直接將它輸出,則以單引號引用該字串: %s" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -4018,8 +3839,7 @@ msgstr "" #: sphinx/util/nodes.py:383 #, python-format msgid "" -"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' " -"instead." +"%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "%r 已棄用於索引項目(從項目 %r)。請改用 'pair: %s'。" #: sphinx/util/nodes.py:436 @@ -4063,7 +3883,7 @@ msgstr "連結到這個標頭" msgid "Link to this table" msgstr "連結到這個表格" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -4084,43 +3904,45 @@ msgstr "連結到這個 toctree" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "無法取得圖片大小。 :scale: 選項已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "未知的 %r toplevel_sectioning 對於 class %r" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr ":maxdepth: 太大,已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "文件標題不是單一的 Text 節點" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 -msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 +msgid "" +"encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "遇到的標題節點不是在段落、主題、表格、警告或側邊欄" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "註腳" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 -msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." +#: sphinx/writers/latex.py:1058 +msgid "" +"both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "同時被給予 tabularcolumns 及 :widths: 選項。 :widths: 已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "維度單位 %s 是無效的。已略過。" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "找到了未知的索引條目型別 %s" @@ -4142,7 +3964,3 @@ msgstr "標題不在圖之內。" #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "未實作的節點型別: %r" - -#~ msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" -#~ msgstr "不要使用 make 模式於 Makefile/make.bat" - From 343d99457ec82ed5858274ac88d641e845042f20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Turner <9087854+aa-turner@users.noreply.github.com> Date: Sun, 11 Aug 2024 19:52:48 +0100 Subject: [PATCH 8/9] Revert "Run: python babel_runner.py extract" This reverts commit b4ab6bcc926e36c76cd6c173245c194cab69f231. --- sphinx/locale/sphinx.pot | 354 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/sphinx/locale/sphinx.pot b/sphinx/locale/sphinx.pot index 5c9d94be663..91f59bf317a 100644 --- a/sphinx/locale/sphinx.pot +++ b/sphinx/locale/sphinx.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.0.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 7.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -238,62 +238,57 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" msgstr "" -#: sphinx/config.py:585 sphinx/config.py:590 -#, python-format -msgid "Converting `source_suffix = %r` to `source_suffix = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/config.py:593 +#: sphinx/config.py:589 #, python-format msgid "" -"The config value `source_suffix' expects a dictionary,a string, or a list" -" of strings. Got `%r' instead (type %s)." +"The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " +"dictionary. But `%r' is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:612 +#: sphinx/config.py:608 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:613 +#: sphinx/config.py:609 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:614 +#: sphinx/config.py:610 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:615 +#: sphinx/config.py:611 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "" -#: sphinx/config.py:690 +#: sphinx/config.py:686 msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but " "`{current}` is given." msgstr "" -#: sphinx/config.py:714 +#: sphinx/config.py:710 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "" -#: sphinx/config.py:727 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "" -#: sphinx/config.py:738 +#: sphinx/config.py:734 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "" -#: sphinx/config.py:750 +#: sphinx/config.py:746 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." @@ -479,11 +474,6 @@ msgid "" " should return None or a metadata dictionary" msgstr "" -#: sphinx/registry.py:512 -#, python-format -msgid "`None` is not a valid filetype for %r." -msgstr "" - #: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" @@ -499,76 +489,77 @@ msgstr "" msgid "invalid RFC number %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:124 +#: sphinx/theming.py:128 #, python-format msgid "" "Theme configuration sections other than [theme] and [options] are not " -"supported (tried to get a value from %r)." +"supported, returning the default value instead (tried to get a value from" +" %r)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:130 +#: sphinx/theming.py:136 #, python-format msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:145 +#: sphinx/theming.py:151 #, python-format msgid "unsupported theme option %r given" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:218 +#: sphinx/theming.py:224 #, python-format msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:239 +#: sphinx/theming.py:245 #, python-format msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:279 +#: sphinx/theming.py:285 #, python-format msgid "The %r theme has circular inheritance" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:286 +#: sphinx/theming.py:292 #, python-format msgid "" "The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes" " are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:293 +#: sphinx/theming.py:299 #, python-format msgid "The %r theme has too many ancestors" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:319 +#: sphinx/theming.py:325 #, python-format msgid "no theme configuration file found in %r" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:347 sphinx/theming.py:398 +#: sphinx/theming.py:353 sphinx/theming.py:404 #, python-format msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:351 +#: sphinx/theming.py:357 #, python-format msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:355 sphinx/theming.py:401 +#: sphinx/theming.py:361 sphinx/theming.py:407 #, python-format msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:359 +#: sphinx/theming.py:365 #, python-format msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:377 +#: sphinx/theming.py:383 #, python-format msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" msgstr "" @@ -836,58 +827,58 @@ msgstr "" msgid "copying assets" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:216 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:215 #, python-format msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:405 sphinx/builders/html/__init__.py:759 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:759 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:412 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:418 sphinx/builders/html/__init__.py:767 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:767 #: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:435 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:445 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:477 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:476 msgid "writing mimetype file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:482 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:481 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:515 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:514 msgid "writing content.opf file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:546 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:545 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:693 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:692 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:718 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:717 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "" @@ -982,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "" -#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1186 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "" @@ -1005,22 +996,22 @@ msgstr "" msgid "writing message catalogs... " msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:57 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:118 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:139 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:463 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:484 #, python-format msgid "Anchor '%s' not found" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:653 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:695 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" @@ -1105,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1136 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:77 #: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" @@ -1181,12 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 -#, python-format -msgid "Failed to copy a file in the theme's 'static' directory: %s: %r" -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:830 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:818 sphinx/builders/html/__init__.py:830 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "" @@ -1225,87 +1211,80 @@ msgstr "" msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1119 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all" " config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1124 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1153 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 msgid "dumping object inventory" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1161 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1209 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1237 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1248 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1252 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1261 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1265 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1274 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1283 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1295 -#, python-format -msgid "" -"Values in 'html_sidebars' must be a list of strings. At least one pattern" -" has a string value: %s. Change to `html_sidebars = %r`." -msgstr "" - -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 msgid "" "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected " "in configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1321 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "" @@ -1349,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:371 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "" @@ -1424,8 +1403,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:466 -#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:752 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 sphinx/ext/autosummary/generate.py:755 msgid "For more information, visit ." msgstr "" @@ -1817,21 +1796,21 @@ msgstr "" msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:371 sphinx/ext/apidoc.py:92 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:92 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:376 sphinx/ext/apidoc.py:89 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:89 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:414 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:416 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other " @@ -1839,26 +1818,26 @@ msgid "" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:419 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:456 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -1869,132 +1848,136 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:471 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:476 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:478 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:480 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 sphinx/ext/apidoc.py:559 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:559 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 sphinx/ext/apidoc.py:551 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:551 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:514 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 sphinx/ext/apidoc.py:562 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:562 msgid "Project templating" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:530 sphinx/ext/apidoc.py:568 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:568 msgid "template directory for template files" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:533 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:566 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 msgid "" "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not " "specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:580 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 msgid "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:582 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a " "new root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:597 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "" @@ -2214,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2293 +#: sphinx/domains/math.py:119 sphinx/writers/latex.py:2282 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "" @@ -2745,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:825 +#: sphinx/ext/apidoc.py:500 sphinx/ext/autosummary/generate.py:828 msgid "Remove existing files in the output directory that were not generated" msgstr "" @@ -2782,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:859 +#: sphinx/ext/apidoc.py:686 sphinx/ext/autosummary/generate.py:862 #, python-format msgid "Failed to remove %s: %s" msgstr "" @@ -3061,27 +3044,27 @@ msgstr "" msgid "

All modules for which code is available

" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:133 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:141 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:384 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:500 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:770 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" "autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following " @@ -3089,7 +3072,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:865 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -3097,75 +3080,75 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:909 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:928 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:991 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:998 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1011 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1077 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format msgid "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1299 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1376 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2800 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1590 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1717 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1731 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1830 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1867 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1962 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1850 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2190 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2290 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2421 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "" @@ -3226,19 +3209,19 @@ msgid "" "%r." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:808 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:823 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:816 msgid "" "autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does " "not contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:211 -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:383 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:387 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to determine %r to be documented, the following " @@ -3246,17 +3229,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:513 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 #, python-format msgid "[autosummary] generating autosummary for: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:516 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:519 #, python-format msgid "[autosummary] writing to %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:558 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:561 #, python-format msgid "" "[autosummary] failed to import %s.\n" @@ -3264,7 +3247,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:753 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:756 msgid "" "\n" "Generate ReStructuredText using autosummary directives.\n" @@ -3281,30 +3264,30 @@ msgid "" " pydoc sphinx.ext.autosummary\n" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:775 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:778 msgid "source files to generate rST files for" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:783 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:786 msgid "directory to place all output in" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:791 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:794 #, python-format msgid "default suffix for files (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:799 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:802 #, python-format msgid "custom template directory (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:807 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:810 #, python-format msgid "document imported members (default: %(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:815 +#: sphinx/ext/autosummary/generate.py:818 #, python-format msgid "" "document exactly the members in module __all__ attribute. (default: " @@ -3696,20 +3679,18 @@ msgid "" msgstr "" #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 -msgid "Search finished, found one page matching the search query." -msgid_plural "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." +msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:248 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:264 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:466 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:464 msgid ", in " msgstr "" @@ -3812,7 +3793,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "" -#: sphinx/util/__init__.py:164 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" @@ -3864,12 +3845,7 @@ msgid "" "output it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/inventory.py:165 -#, python-format -msgid "inventory <%s> contains duplicate definitions of %s" -msgstr "" - -#: sphinx/util/inventory.py:175 +#: sphinx/util/inventory.py:168 #, python-format msgid "inventory <%s> contains multiple definitions for %s" msgstr "" @@ -3922,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:990 +#: sphinx/writers/html5.py:520 sphinx/writers/latex.py:985 #, python-format msgid "unsupported rubric heading level: %s" msgstr "" @@ -3943,43 +3919,43 @@ msgstr "" msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:336 +#: sphinx/writers/latex.py:335 #, python-format msgid "unknown %r toplevel_sectioning for class %r" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:387 +#: sphinx/writers/latex.py:386 msgid "too large :maxdepth:, ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:531 +#: sphinx/writers/latex.py:530 #, python-format msgid "template %s not found; loading from legacy %s instead" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:635 +#: sphinx/writers/latex.py:634 msgid "document title is not a single Text node" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:666 sphinx/writers/texinfo.py:631 +#: sphinx/writers/latex.py:665 sphinx/writers/texinfo.py:631 msgid "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:981 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/latex.py:976 sphinx/writers/manpage.py:259 #: sphinx/writers/texinfo.py:646 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1063 +#: sphinx/writers/latex.py:1058 msgid "both tabularcolumns and :widths: option are given. :widths: is ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1423 +#: sphinx/writers/latex.py:1418 #, python-format msgid "dimension unit %s is invalid. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:1763 +#: sphinx/writers/latex.py:1752 #, python-format msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "" From 6ad3bb1387d4f87ccb8c32adeafbc06d9ec37918 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adam Turner <9087854+aa-turner@users.noreply.github.com> Date: Sun, 11 Aug 2024 19:57:00 +0100 Subject: [PATCH 9/9] whitespace --- sphinx/themes/basic/static/searchtools.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js index ca2192c1897..3efa5165933 100644 --- a/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js +++ b/sphinx/themes/basic/static/searchtools.js @@ -114,7 +114,7 @@ const _finishSearch = (resultCount) => { Search.status.innerText = Documentation.gettext( "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories." ); - else + else Search.status.innerText = Documentation.ngettext( "Search finished, found one page matching the search query.", "Search finished, found ${resultCount} pages matching the search query.",