diff --git a/fa/LC_MESSAGES/vk-music-bot.po b/fa/LC_MESSAGES/vk-music-bot.po index d60d63e..e963f4a 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/vk-music-bot.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/vk-music-bot.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-01 16:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-01 16:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-01 21:35+0430\n" "Last-Translator: Amirhosseinhpv \n" "Language-Team: \n" "Language: fa\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: handlers/audio.py:118 msgid "Please wait, your audio is coming..." -msgstr "" +msgstr "لطفا شکیبا باشید. آهنگ در حال ارسال است..." #: handlers/audio.py:134 msgid "Song is removed by copyright owners" @@ -28,132 +28,141 @@ msgstr "⛔️ آهنگ توسط صاحبان کپی رایت حذف شده اس #: handlers/docdb.py:64 msgid "Got it! Note: it may take time for the song to appear in the search" -msgstr "" +msgstr "متوجه شدم! نکته: ممکن است طول بکشد تا آهنگ در جستجو نمایش داده شود" #: handlers/donation.py:43 handlers/donation.py:113 handlers/settings.py:52 #: handlers/settings.py:72 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بستن" #: handlers/donation.py:46 msgid "Support us" -msgstr "" +msgstr "ما را پشتیبانی کنید" #: handlers/donation.py:48 msgid "" "Your donations help us to develop new features, increase stability and pay " "for our servers." msgstr "" +"کمک‌های مالی شما به ما کمک می‌کند تا ویژگی‌های جدید اضافه کنیم و توانایی " +"سرورهایمان را بالا ببریم." #: handlers/donation.py:51 handlers/donation.py:131 msgid "" "For just one donation we will gift your account with a *lifetime* premium " "status. There is a short list of premium features you will receive:" msgstr "" +"تنها یک کمک مالی کافی است تا یک حساب مادام‌العمر ویژه را از ما هدیه بگیرید. " +"بخشی از ویژگی‌های حساب ویژه:" #: handlers/donation.py:54 handlers/donation.py:134 msgid "No more ads and spam to you, *forever*" -msgstr "" +msgstr "از تبلیغات خلاص شدید. برای *همیشه*" #: handlers/donation.py:55 handlers/donation.py:135 msgid "An option to disable advertising inline captions" -msgstr "" +msgstr "حذف نمایش تبلیغ بات در آهنگ‌هایی که در آهنگ‌های درون-پیغامی" #: handlers/donation.py:56 handlers/donation.py:136 msgid "An option to display audio format info" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات نمایش یا عدم نمایش فرمت فایل آهنگ" #: handlers/donation.py:57 handlers/donation.py:137 msgid "An option to change search results size" -msgstr "" +msgstr "قابلیت تغییر تعداد آهنگ جستجو شده" #: handlers/donation.py:58 handlers/donation.py:138 msgid "More options under /settings command" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات بیشتر در منوی دستوری /settings قابل مشاهده است" #: handlers/donation.py:60 #, python-format msgid "" "Subscribe to our news channel to be notified of new features: %(channel)s" msgstr "" +"برای با خبر شدن از ویژگی‌های جدید کانال اخبار ما را دنبال کنید:‌ %(channel)s" #: handlers/donation.py:118 msgid "You are a premium user!" -msgstr "" +msgstr "شما اکنون کاربر ویژه هستید!" #: handlers/donation.py:120 msgid "" "You're a good person who kindly supports us, so we granted you a *lifetime* " "premium status, enjoy it" msgstr "" +"از کمک مالی شما متشکریم. این لطف شما را با یک حساب کاربری ویژه *مادام‌العمر* " +"جبران می کنیم. از VKM لذت ببرید" #: handlers/donation.py:124 msgid "There is a short list of premium features you have:" -msgstr "" +msgstr "این تنها لیست کوچکی از ویژگی‌های حساب کاربری ویژه است:" #: handlers/donation.py:126 msgid "You are not premium, yet" -msgstr "" +msgstr "حساب شما هنوز ویژه نیست" #: handlers/donation.py:128 msgid "" "Use /donate command to support us and get your *lifetime* premium status" msgstr "" +"برای کمک مالی به ما از دستور /donate استفاده کنید و حساب ویژه مادام‌العمر از " +"ما جایزه بگیرید" #: handlers/favorites.py:34 msgid "Added to your playlist (/my)" -msgstr "" +msgstr "به لیست آهنگ‌های شما اضافه شد (برای مشاهده دستور /my را بنویسید)" #: handlers/favorites.py:47 msgid "Removed from your playlist" -msgstr "" +msgstr "از لیست آهنگ‌های شما حذف شد" #: handlers/help.py:16 msgid "🔥 Commands" -msgstr "" +msgstr "🔥 دستورها" #: handlers/help.py:17 handlers/start.py:37 msgid "" "Just send me an artist and/or a song name and I will find music for you!" -msgstr "" +msgstr "کافیه اسم خواننده یا آهنگ رو برام بفرستی تا آهنگ رو پیدا کنم!" #: handlers/help.py:18 handlers/start.py:38 msgid "/song — search by song title" -msgstr "" +msgstr "/song - جستجوی با نام آهنگ" #: handlers/help.py:19 handlers/start.py:39 msgid "/artist — search for artist name" -msgstr "" +msgstr "/artist - جستجو با نام خواننده" #: handlers/help.py:20 msgid "/my — list your playlist" -msgstr "" +msgstr "/my - مشاهده لیست آهنگ‌های من" #: handlers/help.py:21 msgid "/top — popular songs" -msgstr "" +msgstr "/top - آهنگ‌های برتر" #: handlers/help.py:22 handlers/start.py:41 msgid "/settings — change settings" -msgstr "" +msgstr "/settings - تنظیمات" #: handlers/help.py:23 msgid "/donate — support authors" -msgstr "" +msgstr "/donate - کمک مالی" #: handlers/help.py:24 msgid "/premium — premium info" -msgstr "" +msgstr "/premium - حساب کاربری ویژه" #: handlers/help.py:26 #, python-format msgid "Official news channel: %(channel)s" -msgstr "" +msgstr "کانال رسمی اخبار: %(channel)s" #: handlers/help.py:27 #, python-format msgid "Contact information: %(contact)s" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات تماس: %(contact)s" #: handlers/search.py:117 handlers/search.py:172 msgid "I found nothing" @@ -162,15 +171,15 @@ msgstr "چیزی پیدا نشد 😔" #: handlers/search.py:135 #, python-format msgid "Results %(first)d-%(last)d of %(total)d\n" -msgstr "" +msgstr "نمایش %(first)d-%(last)d از %(total)d\n" #: handlers/search.py:213 msgid "What song are you looking for?" -msgstr "" +msgstr "به دنبال چه آهنگی هستید؟" #: handlers/search.py:224 msgid "What artist are you looking for?" -msgstr "" +msgstr "به دنبال چه خواننده یا هنرمندی هستید؟" #: handlers/search.py:280 handlers/search.py:303 msgid "You need to search for something before" @@ -178,7 +187,7 @@ msgstr "شما باید اول جستجویی انجام دهید 🐸" #: handlers/search.py:308 msgid "You're at the first page already" -msgstr "" +msgstr "شما اکنون در صفحه اول به سر می‌برید" #: handlers/settings.py:31 msgid "Enabled" @@ -200,22 +209,22 @@ msgstr "نمایش بیت ریت : %s" #: handlers/settings.py:40 #, python-format msgid "Like (heart) buttons: %s" -msgstr "" +msgstr "دکمه‌های قلب: %s" #: handlers/settings.py:43 #, python-format msgid "Inline mode captions: %s" -msgstr "" +msgstr "عنوان آهنگ ارسالی با بات درون-پیامی: %s" #: handlers/settings.py:46 #, python-format msgid "Show audio format: %s" -msgstr "" +msgstr "نمایش فرمت فایل آهنگ: %s" #: handlers/settings.py:49 #, python-format msgid "Search results: %d" -msgstr "" +msgstr "نتایج جستجو:‌ %d" #: handlers/settings.py:54 msgid "What would you like to change?" @@ -227,7 +236,7 @@ msgstr "لطفا زبان جدید را انتخاب نمایید" #: handlers/settings.py:83 msgid "Please help us with a donation (/donate) to access this feature" -msgstr "" +msgstr "لطفا برای دسترسی به این قابلیت، به این بات کمک مالی کنید" #: handlers/settings.py:141 msgid "Language settings updated" @@ -235,13 +244,15 @@ msgstr "👌🇮🇷 تنظیمات زبان به روزرسانی شد" #: handlers/start.py:40 msgid "/setlang — change language" -msgstr "" +msgstr "/setlang - تغییر زبان" #: handlers/unknowncommand.py:27 #, python-format msgid "" "Unknown command: %(command)s. Call /help for a list of available commands." msgstr "" +"دستور %(command)s را متوجه نشدم. برای دیدن فهرست کامل دستورات /help را وارد " +"نمایید." #~ msgid "" #~ "Thanks! Now you can use personalized commands.\n"