-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
152 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
File renamed without changes.
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,148 @@ | ||
== Herr Peterson visar sin gård. | ||
|
||
Den följande dagen ägnade han som sagt åt oss. | ||
|
||
Hun började sin förevisning vid gödselstaden, där en av hans | ||
män höll på att täcka gödseln med jord. Han visade | ||
pressvatten-brunnen, som endast upptager pressvatten från gödseln, ty urinen | ||
uppsuges med | ||
torvströ i gödselrännor, | ||
som sakna avlopp. | ||
Han visade | ||
torvströtorkningen, med | ||
vilken en kvinna från | ||
orten var sysselsatt. | ||
Dagligen äro ett | ||
dussin personer i full | ||
verksamhet vid den | ||
lilla gården. | ||
|
||
Han förde oss | ||
in i ladugården, där | ||
han har flera stora | ||
djur än tunnland, ty | ||
Ugglehult har 17 | ||
tunnland åker, men | ||
de stora djuren äro | ||
20. Han visade de | ||
rymliga båsen eller | ||
rättare kättarna, där | ||
djuren stå två och | ||
två. Han visade | ||
krubbor och bindslen | ||
och anordningarna för djurens drickesvatten. Vi sågo kon Åsa, | ||
något gammal nu, men på sin tid mjölkande 5,000 liter eller | ||
mer än någon annan av de 783 korna i kontrollföreningen. Vi | ||
sågo kamrater till henne, som hade en otroligt hög mjölkproduktion och fetthalt. Vi fingo veta att samtliga djuren voro | ||
uppdragna av herr Peterson själv och samtliga tuberkelfria. Vi fingo | ||
höra att han runt omkring i landet utsänt rena ayrshiretjurar. | ||
|
||
Vi se anslagen på ladugårdens väggar om kornas vätta våvd. | ||
|
||
"Vi föras därnäst in i det lilla bokhållerikontoret vid sidan om | ||
ladugården. Här står mjölkvågen, på vilken varje mjölkspann | ||
väges, och här ligger mjölkboken, där varje resultat genast | ||
antecknas. Såväl mjölkvåg som mjölkbok, liksom så mycket annat | ||
vid Ugglehult, har konstruerats av herr Peterson eller under hans | ||
ledning och sprides härifrån ut över landet. | ||
|
||
Herr Peterson visar oss rotfruktskällaren vid ingången till | ||
ladugården. Ett anslag på dörren anger att den rymmer 166 | ||
tunnor. Här är ännu ett stort lager av härliga morötter. | ||
Rovorna ha gått för länge sedan, betor och kålrötter ligga i stukor | ||
på fältet. Vi marschera upp på höskullen, där hövågen hänger | ||
på en takbjälke och där hö är uppvägt för envar av veckans | ||
dagar. För de äldre djuren finnas sju höbås och för ungdjuren | ||
sju. Vi titta in i kraftfodermagasinet, där kakor av alla slag | ||
blandas i vederbörliga mängder, sedan de passerat kakkrossen. Här | ||
intill ha vi sädesmagasinet med ett stort lager av guldregnshavre, | ||
som säljes som utsäde till höga pris. Säden är upplagd i luftiga | ||
lådor, som envar rymma tre fjärdedels hektoliter, och i stället | ||
för att omskylflas tömmes den från låda till låda. Här är ock | ||
frörenseriet, där ortens klöverfrö sorteras, varefter de bästa | ||
kvalitéerna säljas för goda pris. En sak till sir att | ||
anteckna från detta departemang. I ett förrum finna vi två | ||
träställningar, en på vardera sidan, och säckar hänga på båda. Vid | ||
den ena ställningen läses på ett anslag: »Denna plats endast för | ||
söndriga säckar». Vid den andra: »Denna plats endast lör hela | ||
Säckar». | ||
|
||
Vi besöka stallet, där anslag inom glas och ram angiva | ||
regler för hästens vård. Läsaren skall framdeles finna dem i | ||
dessa blad. Vi gå till hönshuset, som skötes av mor Sara enligt | ||
en hönsbok, som hon själv upprättat i ett handskrivet exemplar. | ||
Vi bliva framdeles i tillfälle att se vad den innehåller. Därinne | ||
i hönshuset finnas endast de reglementerade sju möblerna, och | ||
mat-hoarna stå mycket riktigt i förstugan. Av rotfrukterna därinne | ||
på hönshusets golv är ej stort annat än skalen kvar. Noggrann | ||
räkenskap föres här liksom överallt annars. Gården säljer till | ||
mor Sara varje handfull säd, som hon ger åt hönsen, och köper av henne varje ägg, som användes i hushållet. Räkenskaperna | ||
för ett år visa, att hon fått 456 kr. för sitt arbete, sodan allt | ||
vad hönsen förtärt blivit betalt. Hon hade dä mellan 50 och 60 | ||
höns, 100 kalkoner och 7 eller 8 gäss. Vi se ett upplag av | ||
gåsägg, som äro värda 1: 50 stycket. Vi ge rundsävslådor för | ||
försäljning av ägg, delade i avdelningar för halva tjog, och av | ||
dessa avdelningar tar man med endast så många, som man för | ||
tillfället behöver. | ||
|
||
Vi gå vidare. Vi passera bigården, där ramkupor äro | ||
uppställda i dubbla rader, och vi komma till samlingen av biredskap, | ||
som är ordentligt uppställd i ett rum för sig. Vi se honung i | ||
burkar och honung i askar. De senare äro fyllda av bien själva | ||
och därmed färdiga för servering på bordet. | ||
|
||
Svinhuset är vår nästa station. De praktiska och renliga | ||
svinhoar, som herr Peterson vid sina föreläsningar visar i modell, | ||
finnas här i verkligheten. Hit hör också potatiskokaren, i vilken | ||
herr Peterson på en gång kokar avfallspotatis för hela vintern, | ||
varefter densamma nedgräves i jorden. Därpå föras vi till gässens | ||
och kalkonernas enldn bostäder. I ett särskilt litet hus finnas | ||
apparater och syror för provning av mjölkens fetthalt. Plit | ||
komma mjölkprov från ladugårdarna i trakten, 6ch omkring 8,000 | ||
sådana mjölkprov bestämmas och bokföras årligen. | ||
|
||
Sedan vandra vi litet längre bort, till källan med fisksumpen, | ||
i vilken gäddor hållas på lager, och till stranden av sjön, där | ||
fiske bedrives, till ängen som vattnas med överrissling nu på | ||
våren, till den mångåriga gräsmarken, till fältet med gråvial och | ||
till åkerns olika skiften. Det är verkligen sant att stenmurarna | ||
kring dessa åkrar på sina ställen äro 20 fot breda. Här ligga | ||
stenmassor i oräknade tusental av lass. Täckdiken äro framdragna | ||
mellen stenarna i bottnen, och på sina ställen har berget blivit | ||
genomsprängt för beredande av avlopp. Överallt ligga dock stenar | ||
kvar för att sprängas efter hand. | ||
|
||
Vi beskåda trädgården med mer än 100 fruktträd av olika | ||
sorter, bärbuskar, jordgubbsland och rabarberplanteringar. Vi se | ||
drivbänkar och köksväxtsängar. Vi vandra bort åt gårdens andra | ||
sida, till mossen, där torvströ skördas på ytan och bränntorv | ||
upptages från de djupare lagren. Vi gå från fiskdamm till fiskdamm. | ||
»Här är något av det vackraste ni kan få skåda», säger herr | ||
Peterson och låter oss se ned i en vinterdamm, där ett stim av | ||
karpar och sutare håller på att vakna efter vinterdvalan. Han | ||
sticker ned sin håv och slänger en vacker sutarehona npp på | ||
marken. Därefter sticker han ned håven igen och får upp en ny | ||
sutare. Och så bär han de två till en nyanlagd damm, där ingen | ||
fisk förut finnes. Här kastar han ut dem i vattnet, där de | ||
blixtsnabbt försvinna, och här skola de efter kort tid lämna tusental | ||
av yngel, som efterhand fördelas på nya dammar. Det blir mat | ||
för de fina borden i Berlin, dit karpen och sutaren säljas for | ||
1: 50 kilo — för konsumenterna kostar den sedan 3 kr. | ||
|
||
Sist besöka vi skogen, där herr Petersons hushållningssystem | ||
kanske firar sina vackraste triumfer. Han har ett par hundra | ||
tunnland skogsmark, som han systematiskt sköter. Det enda | ||
redskap han häi-7id behöver är en yxa. I stället för de eländiga | ||
buskarna på andra håll och en skogsgrund täckt av ogräs ser | ||
man här ett pelarvalv av raka stammar och nere vid marken | ||
ingenting annat än skogens mossa. På bestämda tider avverkas | ||
ett norr om fröskogen liggande och för vinden skyddat område. | ||
Och här uppträder snart ungskogen av sig själv, självsådd från | ||
fröskogen i söder. Alla träd, vilkas kronor solen icke når, avverkas | ||
för gårdens behov. | ||
|
||
Detta är herr Petersons hela skogshushållningslära. En tjäder, | ||
som just nu flyger upp, erinrar oss emellertid, att den har en | ||
punkt till. Den innehåller att villebrådet skall skyddas och skördas. | ||
Herr Peterson har därom närmare utlåtit sig i tryckta skrifter, | ||
som han utgivit. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters