Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Mila simakova ojs pt br #1

Open
wants to merge 16 commits into
base: master
Choose a base branch
from
16 changes: 8 additions & 8 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
# OJS3-pt_BR-translation
Missing Brasilian Portuguese translations for OJS 3.0.2

Place make_a_submission /pt_BR into plugins/blocks/makeSubmission/locale/
Place pt_BR folder from make_a_submission into plugins/blocks/makeSubmission/locale/

Place dublinCoreMeta /pt_BR into plugins/generic/dublinCoreMeta/locale
Place pt_BR folder from dublinCoreMeta into plugins/generic/dublinCoreMeta/locale

Place googleScholar /pt_BR into plugins/generic/googleScholar/locale
Place pt_BR folder from googleScholar into plugins/generic/googleScholar/locale

Place htmlArticleGalley /pt_BR into plugins/generic/htmlArticleGalley/locale
Place pt_BR folder from htmlArticleGalley into plugins/generic/htmlArticleGalley/locale

Place lensGalley /pt_BR into plugins/generic/lensGalley/locale
Place pt_BR folder from lensGalley into plugins/generic/lensGalley/locale

Place orcidProfile /pt_BR into plugins/generic/orcidProfile/locale
Place pt_BR folder from orcidProfile into plugins/generic/orcidProfile/locale

Place recommendByAuthor /pt_BR into plugins/generic/recommendByAuthor/locale/
Place pt_BR folder from recommendByAuthor into plugins/generic/recommendByAuthor/locale/

Place bootstrap3 /pt_BR into plugins/themes/bootstrap3/locale/
Place pt_BR folder from bootstrap3 into plugins/themes/bootstrap3/locale/
36 changes: 36 additions & 0 deletions bootstrap3/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">



<locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)">
<message key="plugins.themes.bootstrap3.name">Bootstrap 3</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.description">Um starter Bootstrap 3 tema para o frontend leitor.</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.accessible_menu.label">Salto rápido para o conteúdo da página</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.accessible_menu.main_navigation">Navegação Principal</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.accessible_menu.main_content">Conteúdo principal</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.accessible_menu.sidebar">Barra Lateral</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar">Artigo Barra lateral</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.article.main">Conteúdo do artigo principal</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.article.details">Detalhes do Artigo</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.label">Bootstrap Theme</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.description">Selecione um dos seguintes temas open-source (Boostraps), que modificam as cores e a tipografia do seu website.</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.bootstrap3">Padrão Bootstrap Theme</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.cerulean">Cerulean</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.cleanblog">Clean Blog</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.cosmo">Cosmo</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.cyborg">Cyborg</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.darkly">Darkly</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.flatly">Flatly</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.journal">Journal</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.lumen">Lumen</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.paper">Paper</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.readable">Readable</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.sandstone">Sandstone</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.simplex">Simplex</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.slate">Slate</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.spacelab">Spacelab</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.superhero">Superhero</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.united">United</message>
<message key="plugins.themes.bootstrap3.options.bootstrapTheme.yeti">Yeti</message>
</locale>
8 changes: 8 additions & 0 deletions dublinCoreMeta/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">


<locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)">
<message key="plugins.generic.dublinCoreMeta.name">Plugin de indexação Dublin Core</message>
<message key="plugins.generic.dublinCoreMeta.description">Este plugin adiciona meta tags Dublin Core nas visualizações de artigos, com a finalidade de indexação.</message>
</locale>
8 changes: 8 additions & 0 deletions googleScholar/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">

-->
<locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)">
<message key="plugins.generic.googleScholar.name">Plugin de indexação Google Acadêmico</message>
<message key="plugins.generic.googleScholar.description">Este plugin permite indexar conteúdos publicados no Google Acadêmico.</message>
</locale>
9 changes: 9 additions & 0 deletions htmlArticleGalley/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">



<locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)">
<message key="plugins.generic.htmlArticleGalley.displayName">HTML Article Galley</message>
<message key="plugins.generic.htmlArticleGalley.description">Este plugin proporciona suporte para HTML Article Galleys.</message>
</locale>
8 changes: 8 additions & 0 deletions lensGalley/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">


<locale name="en_US" full_name="U.S. English">
<message key="plugins.generic.lensGalley.displayName">Visualizador de artigos eLife Lens</message>
<message key="plugins.generic.lensGalley.description">Este plugin proporciona suporte para galleys JATS XML usando eLife Lens.</message>
</locale>
10 changes: 10 additions & 0 deletions make_a_submission/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">



<locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)">
<message key="plugins.block.makeSubmission.displayName">Bloco “Submeta um trabalho”</message>
<message key="plugins.block.makeSubmission.description">Este plugin cria um bloco lateral com um link “Submeta um trabalho”.</message>
<message key="plugins.block.makeSubmission.linkLabel">Submeta um novo artigo</message>
</locale>
25 changes: 25 additions & 0 deletions orcidProfile/pt_BR/emailTemplates.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE email_texts SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/emailTemplateData.dtd">



<email_texts locale="pt_BR">
<email_text key="ORCID_COLLECT_AUTHOR_ID">
<subject>Submissão ORCID</subject>
<body>Caro {$authorName},

Você foi indicado(a) como co-autor(a) de um manuscrito submetido "{$articleTitle}" à {$journalName}.

Para confirmar sua autoria, por favor adicione sua identificação ORCID à submissão, clicando no link informado abaixo.

{$authorOrcidUrl}

Em caso de dúvidas, queira entrar em contato conosco.

{$editorialContactSignature}


</body>
<description>Este modelo de e-mail é utilizado para coletar as identificações ORCID dos autores.</description>
</email_text>
</email_texts>
26 changes: 26 additions & 0 deletions orcidProfile/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">


<locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)">

<message key="plugins.generic.orcidProfile.displayName">Plugin de perfil ORCID</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.description"><![CDATA[Permite a importação de dados dos perfis ORCID dos usuários.]]></message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.instructions"><![CDATA[Você pode preencher este formulário com informações de um perfil ORCID. Informe o email ou a identificação ORCID associados ao perfil ORCID, e então clique “Enviar”.]]></message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.noData">Não foi possível encontrar nenhuma informação do ORCID.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.emailOrOrcid">Email ou identificação ORCID:</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.submitAction">Enviar</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.orcidProfileSettings">Configuração do perfil ORCID</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.description">Configure o API ORCID para uso, copiando as informações do perfil ORCID para o perfil do usuário.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath">ORCID API</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.public">Público</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.publicSandbox">Rascunho público</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.member">Membro</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidProfileAPIPath.memberSandbox">Rascunho membro</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientId">ID do cliente</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.manager.settings.orcidClientSecret">Segredo do cliente</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.author.submission">Submissão ORCID</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.author.submission.success">Sua submissão foi associada com sucesso ao seu perfil ORCID.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.author.submission.failure">Sua submissão não pode ser associada com o seu perfil ORCID. Contate o administrador da revista informando sue nome, ORCID e detalhes de sua submissão.</message>
<message key="plugins.generic.orcidProfile.authFailure">OJS não pôde comunicar-se com o serviço ORCID. Contate o administrador da revista informando sue nome, ORCID e detalhes de sua submissão.</message>
</locale>
12 changes: 12 additions & 0 deletions recommendByAuthor/pt_BR/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">



<locale name="pt_BR" full_name="Português (Brasil)">
<message key="plugins.generic.recommendByAuthor.displayName">Artigos Recomendados por Autor</message>
<message key="plugins.generic.recommendByAuthor.description">Este plugin insere uma lista de artigos do mesmo autor na página de abstract do artigo.</message>

<message key="plugins.generic.recommendByAuthor.heading">Artigos mais lidos do mesmo autor</message>
<message key="plugins.generic.recommendByAuthor.noMetric">Obs.: Este plugin requer ao menos um plugin ou relatório de estatísticas para funcionar. Se seus plugins de estatísticas trabalham com mais de uma métrica, por favor selecione uma métrica principal na página de configuração disponível no painel do Administrador e/ou do Gerente do portal.</message>
</locale>