-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
FileBrowserPage: use libfmt to format the prompt
- Loading branch information
1 parent
cd0ab73
commit f7dd0f3
Showing
30 changed files
with
897 additions
and
907 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ncmpc\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 22:51+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 23:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-02-03 11:50+0000\n" | ||
"Last-Translator: Miroslav Burdych <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ncmpc/translations/" | ||
|
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" | |
msgid "Key %s assigned to %s and %s" | ||
msgstr "Klávesa %s je přiřazena k %s a %s" | ||
|
||
#: src/ChatPage.cxx:60 src/ChatPage.cxx:185 | ||
#: src/ChatPage.cxx:59 src/ChatPage.cxx:184 | ||
msgid "Chat" | ||
msgstr "Chat" | ||
|
||
#: src/ChatPage.cxx:154 | ||
#: src/ChatPage.cxx:153 | ||
msgid "Your message" | ||
msgstr "Vaše zpráva" | ||
|
||
#: src/ChatPage.cxx:164 | ||
#: src/ChatPage.cxx:163 | ||
msgid "Message could not be sent" | ||
msgstr "Zprávu nelze odeslat" | ||
|
||
|
@@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "Seznam skladeb smazán" | |
#. translators: the "delete" command is only possible | ||
#. for playlists; the user attempted to delete a song | ||
#. or a directory or something else | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:235 | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:234 | ||
msgid "Deleting this item is not possible" | ||
msgstr "Smazání této položky není možné" | ||
|
||
#: src/FileBrowserPage.cxx:243 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Delete playlist %s?" | ||
msgstr "Smazat seznam skladeb" | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:241 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Delete playlist {}?" | ||
msgstr "Smazat seznam skladeb {}?" | ||
|
||
#. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the | ||
#. user | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:262 | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:260 | ||
msgid "Playlist deleted" | ||
msgstr "Seznam skladeb smazán" | ||
|
||
#. translators: caption of the browser screen | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:289 src/FileBrowserPage.cxx:360 | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:287 src/FileBrowserPage.cxx:358 | ||
msgid "Browse" | ||
msgstr "Procházet" | ||
|
||
|
@@ -766,62 +766,62 @@ msgid "Library" | |
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: no lyrics were found for the song | ||
#: src/LyricsPage.cxx:203 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:202 | ||
msgid "No lyrics" | ||
msgstr "Žádný text písně" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:217 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:216 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Lyrics timeout occurred after {} seconds" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:314 src/LyricsPage.cxx:322 src/LyricsPage.cxx:331 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:450 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:313 src/LyricsPage.cxx:321 src/LyricsPage.cxx:330 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:449 | ||
msgid "Lyrics" | ||
msgstr "Text písně" | ||
|
||
#. translators: this message is | ||
#. displayed while data is | ||
#. retrieved | ||
#: src/LyricsPage.cxx:318 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:317 | ||
msgid "loading..." | ||
msgstr "načítám..." | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:339 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:338 | ||
msgid "Lyrics cache is unavailable" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:344 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:343 | ||
msgid "Editor not configured" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:374 src/LyricsPage.cxx:391 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:373 src/LyricsPage.cxx:390 | ||
msgid "Can't start editor" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:394 src/LyricsPage.cxx:398 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:393 src/LyricsPage.cxx:397 | ||
msgid "Editor exited unexpectedly" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. lyrics for the song were saved on hard disk | ||
#: src/LyricsPage.cxx:420 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:419 | ||
msgid "Lyrics saved" | ||
msgstr "Text písně uložen" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:426 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:425 | ||
msgid "Lyrics deleted" | ||
msgstr "Text písně smazán" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:427 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:426 | ||
msgid "No saved lyrics" | ||
msgstr "Žádný uložený text písně" | ||
|
||
#: src/Main.cxx:107 | ||
#: src/Main.cxx:104 | ||
#, fuzzy, c++-format | ||
msgid "Connecting to {}" | ||
msgstr "Připojeno k %s" | ||
|
||
#: src/Main.cxx:123 | ||
#: src/Main.cxx:120 | ||
#, fuzzy, c++-format | ||
msgid "Error: MPD version {} is too old ({} needed)" | ||
msgstr "Chyba: MPD verze %d.%d.%d je příliš stará (potřebuji %s)" | ||
|
@@ -868,20 +868,20 @@ msgstr "interpret" | |
msgid "Create new partition" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:309 | ||
#: src/QueuePage.cxx:308 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "Přidat" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:374 src/QueuePage.cxx:660 | ||
#: src/QueuePage.cxx:373 src/QueuePage.cxx:659 | ||
msgid "Queue" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:376 | ||
#: src/QueuePage.cxx:375 | ||
#, c-format | ||
msgid "Queue on %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:612 src/player_command.cxx:63 | ||
#: src/QueuePage.cxx:611 src/player_command.cxx:63 | ||
msgid "Shuffled queue" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1145,17 +1145,17 @@ msgstr "Nemohu najít '%s'" | |
msgid "Cleared queue" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/save_playlist.cxx:74 | ||
#: src/save_playlist.cxx:75 | ||
msgid "Save queue as" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/save_playlist.cxx:97 | ||
#: src/save_playlist.cxx:98 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Replace %s?" | ||
msgstr "Nahradit %s [%s/%s] ? " | ||
|
||
#. success | ||
#: src/save_playlist.cxx:122 | ||
#: src/save_playlist.cxx:123 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Saved {}" | ||
msgstr "Uloženo {}" | ||
|
@@ -1342,9 +1342,6 @@ msgstr "" | |
#~ msgid "%s [%s/%s] " | ||
#~ msgstr "Nahradit %s [%s/%s] ? " | ||
|
||
#~ msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? " | ||
#~ msgstr "Smazat seznam skladeb %s[%s/%s] ? " | ||
|
||
#~ msgid "Warning: Unknown color - %s\n" | ||
#~ msgstr "Varování: Neznámá barva - %s\n" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 22:51+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 23:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:26+0200\n" | ||
"Last-Translator: Niels Anker <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: da <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "" | |
msgid "Key %s assigned to %s and %s" | ||
msgstr "Tast %s tildelt %s og %s" | ||
|
||
#: src/ChatPage.cxx:60 src/ChatPage.cxx:185 | ||
#: src/ChatPage.cxx:59 src/ChatPage.cxx:184 | ||
msgid "Chat" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/ChatPage.cxx:154 | ||
#: src/ChatPage.cxx:153 | ||
msgid "Your message" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/ChatPage.cxx:164 | ||
#: src/ChatPage.cxx:163 | ||
msgid "Message could not be sent" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -449,23 +449,23 @@ msgstr "Afspilningslisten slettet" | |
#. translators: the "delete" command is only possible | ||
#. for playlists; the user attempted to delete a song | ||
#. or a directory or something else | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:235 | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:234 | ||
msgid "Deleting this item is not possible" | ||
msgstr "Sletning af dette emne ikke muligt" | ||
|
||
#: src/FileBrowserPage.cxx:243 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Delete playlist %s?" | ||
msgstr "Slet afspilningsliste" | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:241 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Delete playlist {}?" | ||
msgstr "Slet afspilningsliste {}?" | ||
|
||
#. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the | ||
#. user | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:262 | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:260 | ||
msgid "Playlist deleted" | ||
msgstr "Afspilningslisten slettet" | ||
|
||
#. translators: caption of the browser screen | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:289 src/FileBrowserPage.cxx:360 | ||
#: src/FileBrowserPage.cxx:287 src/FileBrowserPage.cxx:358 | ||
msgid "Browse" | ||
msgstr "Gennemse" | ||
|
||
|
@@ -763,64 +763,64 @@ msgid "Library" | |
msgstr "" | ||
|
||
#. translators: no lyrics were found for the song | ||
#: src/LyricsPage.cxx:203 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:202 | ||
msgid "No lyrics" | ||
msgstr "Ingen sangtekster" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:217 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:216 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Lyrics timeout occurred after {} seconds" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:314 src/LyricsPage.cxx:322 src/LyricsPage.cxx:331 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:450 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:313 src/LyricsPage.cxx:321 src/LyricsPage.cxx:330 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:449 | ||
msgid "Lyrics" | ||
msgstr "Sangtekster" | ||
|
||
#. translators: this message is | ||
#. displayed while data is | ||
#. retrieved | ||
#: src/LyricsPage.cxx:318 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:317 | ||
msgid "loading..." | ||
msgstr "indlæser..." | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:339 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:338 | ||
msgid "Lyrics cache is unavailable" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:344 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:343 | ||
msgid "Editor not configured" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:374 src/LyricsPage.cxx:391 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:373 src/LyricsPage.cxx:390 | ||
msgid "Can't start editor" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:394 src/LyricsPage.cxx:398 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:393 src/LyricsPage.cxx:397 | ||
msgid "Editor exited unexpectedly" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. lyrics for the song were saved on hard disk | ||
#: src/LyricsPage.cxx:420 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:419 | ||
msgid "Lyrics saved" | ||
msgstr "Sangtekster gemt" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:426 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:425 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Lyrics deleted" | ||
msgstr "Afspilningslisten slettet" | ||
|
||
#: src/LyricsPage.cxx:427 | ||
#: src/LyricsPage.cxx:426 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No saved lyrics" | ||
msgstr "Gem sagtekster" | ||
|
||
#: src/Main.cxx:107 | ||
#: src/Main.cxx:104 | ||
#, fuzzy, c++-format | ||
msgid "Connecting to {}" | ||
msgstr "Forbundet til {}" | ||
|
||
#: src/Main.cxx:123 | ||
#: src/Main.cxx:120 | ||
#, fuzzy, c++-format | ||
msgid "Error: MPD version {} is too old ({} needed)" | ||
msgstr "Fejl: MPD version {} er for gammel (mindst {} er nødvendig)" | ||
|
@@ -866,20 +866,20 @@ msgstr "kunstner" | |
msgid "Create new partition" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:309 | ||
#: src/QueuePage.cxx:308 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "Tilføj" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:374 src/QueuePage.cxx:660 | ||
#: src/QueuePage.cxx:373 src/QueuePage.cxx:659 | ||
msgid "Queue" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:376 | ||
#: src/QueuePage.cxx:375 | ||
#, c-format | ||
msgid "Queue on %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/QueuePage.cxx:612 src/player_command.cxx:63 | ||
#: src/QueuePage.cxx:611 src/player_command.cxx:63 | ||
msgid "Shuffled queue" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1143,17 +1143,17 @@ msgstr "Kan ikke finde '{}'" | |
msgid "Cleared queue" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/save_playlist.cxx:74 | ||
#: src/save_playlist.cxx:75 | ||
msgid "Save queue as" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/save_playlist.cxx:97 | ||
#: src/save_playlist.cxx:98 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Replace %s?" | ||
msgstr "Erstat '%s' [%s/%s] ? " | ||
|
||
#. success | ||
#: src/save_playlist.cxx:122 | ||
#: src/save_playlist.cxx:123 | ||
#, c++-format | ||
msgid "Saved {}" | ||
msgstr "Gemt {}" | ||
|
Oops, something went wrong.