forked from Sefaria/Sefaria-Project
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
14 changed files
with
292 additions
and
103 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 11:21+0530\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 17:28+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Sheet ID to delete" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:41 sefaria/forms.py:47 sefaria/forms.py:152 | ||
#: sefaria/forms.py:41 sefaria/forms.py:47 sefaria/forms.py:153 | ||
#: templates/messages/2022-01-09-user-testing-modal.html:86 | ||
#: templates/static/aramaic-translation-contest.html:140 | ||
#: templates/static/home.html:362 templates/static/newsletter.html:24 | ||
|
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་ཞིག་འདེམས།" | |
|
||
#: sefaria/forms.py:56 | ||
msgid "Monastic" | ||
msgstr "དགོན་སྡེ།" | ||
msgstr "གྲྭ་བཙུན།" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:57 | ||
msgid "Teacher" | ||
|
@@ -280,37 +280,33 @@ msgstr "སློབ་མ།" | |
|
||
#: sefaria/forms.py:59 | ||
msgid "Educated* /Dr / Prof" | ||
msgstr "ཤེས་ལྡན།" | ||
msgstr "བསླབ་པ་མཐར་སོན།" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:60 | ||
msgid "regular user" | ||
msgstr "སྤྱིར་བཏང་སྤྱོད་མཁན།" | ||
msgstr "དཀྱུས་མ།" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:66 | ||
msgid "Select an Option" | ||
msgstr "ཡིག་ཆ་ཞིག་འདེམ།" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:95 | ||
#: sefaria/forms.py:96 | ||
msgid "A user with that email already exists." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:143 | ||
#: sefaria/forms.py:144 | ||
msgid "Incorrect mobile_app_key provided" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:157 | ||
#: sefaria/forms.py:158 | ||
msgid "New password" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:158 | ||
#: sefaria/forms.py:159 | ||
msgid "Enter New Password" | ||
msgstr "གསང་ཚིག་གསར་པ།" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:163 | ||
#: sefaria/forms.py:164 | ||
msgid "New password confirmation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: sefaria/forms.py:165 | ||
#: sefaria/forms.py:166 | ||
msgid "Repeat New Password" | ||
msgstr "ཡང་བསྐྱར།" | ||
|
||
|
@@ -1066,8 +1062,6 @@ msgid "Older Activity" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/elements/login_prompt.html:6 | ||
#: templates/registration/register.html:13 | ||
#: templates/registration/register.html:22 | ||
msgid "Sign Up" | ||
msgstr "ཐོ་འགོད།" | ||
|
||
|
@@ -1425,7 +1419,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Log back in" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:31 | ||
#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:29 | ||
msgid "Log in to Pecha" | ||
msgstr "ནང་དུ་འཛུལ་ས།" | ||
|
||
|
@@ -1435,27 +1429,27 @@ msgid "" | |
"other Pecha users." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:14 templates/registration/login.html:15 | ||
#: templates/registration/login.html:14 | ||
msgid "You are already logged in as" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:18 templates/registration/login.html:19 | ||
#: templates/registration/login.html:17 | ||
msgid "Logout." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:35 | ||
#: templates/registration/login.html:33 | ||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:52 templates/sheets.html:497 | ||
#: templates/registration/login.html:50 templates/sheets.html:497 | ||
msgid "Login" | ||
msgstr "ནང་འཛུལ་གྱིས།" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:55 | ||
#: templates/registration/login.html:53 | ||
msgid "Forgot your password?" | ||
msgstr "གསང་ཚིག་བརྗེད་སོང་ན། འདིར་སྣུན།" | ||
|
||
#: templates/registration/login.html:60 | ||
#: templates/registration/login.html:58 | ||
msgid "Create a new account" | ||
msgstr "ཁ་བྱང་གསར་པ་ཞིག་བཟོས།" | ||
|
||
|
@@ -1496,7 +1490,7 @@ msgstr "" | |
#: templates/registration/password_reset_done.html:10 | ||
#: templates/registration/password_reset_done.html:11 | ||
msgid "An email has been sent with a link to reset your password." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ནང་། གསང་ཚིག་བསྐྱར་སྒྲིག་གི་དྲ་ཐག་བསྐུར་ཡོད།" | ||
|
||
#: templates/registration/password_reset_email.html:4 | ||
#: templates/registration/password_reset_email.txt:3 | ||
|
@@ -1547,7 +1541,15 @@ msgid "" | |
"other people." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/registration/register.html:26 | ||
#: templates/registration/register.html:13 | ||
msgid "Sign_Up_Title" | ||
msgstr "ཐོ་འགོད་བྱེད་ས།" | ||
|
||
#: templates/registration/register.html:25 | ||
msgid "Sign_Up_Button" | ||
msgstr "ཐོ་འགོད་གྱིས།" | ||
|
||
#: templates/registration/register.html:29 | ||
msgid "Already have an account? Log in" | ||
msgstr "ཁ་བྱང་བཟོས་ཡོད་ན། ནང་འཛུལ་བྱེད་ས་འདིར་སྣུན།" | ||
|
||
|
@@ -2445,5 +2447,66 @@ msgid "" | |
"verse in his commentary on another." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Education" | ||
#~ msgid "Syndication" | ||
#~ msgstr "ཤེས་ཚད།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Education" | ||
#~ msgid "Duration" | ||
#~ msgstr "ཤེས་ཚད།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Email Address" | ||
#~ msgid "Email address" | ||
#~ msgstr "གློག་འཕྲིན།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "File" | ||
#~ msgid "File path" | ||
#~ msgstr "ཡིག་ཆ།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Email Address" | ||
#~ msgid "IP address" | ||
#~ msgstr "གློག་འཕྲིན།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Delete Sheet" | ||
#~ msgid "Delete" | ||
#~ msgstr "ཟིན་བྲིས་འདི་བསུབ།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Change Email" | ||
#~ msgid "Change" | ||
#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་གཞན་པ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Student" | ||
#~ msgid "Sun" | ||
#~ msgstr "སློབ་མ།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Version" | ||
#~ msgid "Permissions" | ||
#~ msgstr "ཐོན་རིམ།" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Password" | ||
#~ msgid "Password:" | ||
#~ msgstr "གསང་ཚིག" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~| msgid "Forgot your password?" | ||
#~ msgid "Forgotten your password or username?" | ||
#~ msgstr "གསང་ཚིག་བརྗེད་སོང་ན། འདིར་སྣུན།" | ||
|
||
#~ msgid "Select an Option" | ||
#~ msgstr "ཡིག་ཆ་ཞིག་འདེམ།" | ||
|
||
#~ msgid "login_success_message" | ||
#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་འདི། {{ user.email }} དཔེ་ཆ་དྲ་བ་ལ་སྤྱོད་བཞིན་འདུག།" | ||
|
||
#~ msgid "Select an option..." | ||
#~ msgstr "ཡིག་ཆ་ཞིག་འདེམ།" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.