Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add french translations #360

Merged
merged 11 commits into from
Sep 12, 2024
Merged

Add french translations #360

merged 11 commits into from
Sep 12, 2024

Conversation

Antoine-Lalechere
Copy link
Contributor

@MonikaFu

PR ready to review :)

Copy link

codecov bot commented Sep 11, 2024

Codecov Report

All modified and coverable lines are covered by tests ✅

Project coverage is 9.55%. Comparing base (7a90673) to head (6d32a60).
Report is 1 commits behind head on main.

Additional details and impacted files
@@          Coverage Diff          @@
##            main    #360   +/-   ##
=====================================
  Coverage   9.55%   9.55%           
=====================================
  Files         27      27           
  Lines       2219    2219           
=====================================
  Hits         212     212           
  Misses      2007    2007           

☔ View full report in Codecov by Sentry.
📢 Have feedback on the report? Share it here.

@@ -184,7 +182,7 @@ Ce score représente l'alignement agrégé estimé des secteurs PACTA (hors cime

\subsection{Engagements vérifiés en faveur du net zéro}

Companies are increasingly committing voluntarily to transitioning to net zero and setting interim targets. The effectiveness of such commitments depends on whether interim emissions reduction targets applied are credible, science-based, transparent, and supported by credible action to cut emissions. The following information is based on information from SBTi \textbf{\href{https://sciencebasedtargets.org/companies-taking-action}{(link)}}.
Companies are increasingly making voluntary commitments to transition to net-zero and set interim targets. The effectiveness of such commitments depends on whether interim targets are credible, science-based, and transparent. The following information is based on information from SBTi \textbf{\href{https://sciencebasedtargets.org/companies-taking-action}{(link)}}.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This part should be translated to French.

@MonikaFu
Copy link
Collaborator

@Antoine-Lalechere see my comment.

@@ -304,7 +301,7 @@ if (data_net_zero_available) {
```{=latex}
\subsection{Credible Climate Stewardship}
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This should be translated as well

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ok so all subsections should be translated? Should it be linked to some other hypertext?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

All titles should be translated. And no, there are no links within executive summary.

@@ -649,6 +648,9 @@ La mesure dans laquelle vous utilisez vos résultats dépend de vous. Cependant,
\item Des détails concernant les modalités d'utilisation des résultats pour les rapports réalisés selon le TCFD, le SFDR de l'UE ou la taxonomie de l'UE sont disponibles dans le rapport "The Disclosure Puzzle – the role of PACTA" \textbf{(\href{https://2degrees-investing.org/wp-content/uploads/2020/03/PACTA-disclosures-report.pdf}{lien})}.
\end{itemize}
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

this needs to be removed, now we have \end{itemize} twice and the pdf does not render because of that (at least I hope that this is the issue).

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

line 649 that is

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

changes done @MonikaFu

Copy link
Collaborator

@MonikaFu MonikaFu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It seems to me from a brief look that a lot of parts between UPDATED tags from English version of the ES in template.Rmd is missing. Can you please check again if you covered all of them?

@@ -96,9 +95,9 @@ number_peers <- readr::read_csv(

```{=latex}

La Suisse et son marché financier se sont engagés à passer à zéro émission nette de gaz à effet de serre d'ici à 2050 afin d'atteindre les objectifs de l'accord de Paris sur le climat visant à limiter le réchauffement climatique bien en dessous de 2\textdegree C et de poursuivre leurs efforts pour le limiter à 1,5\textdegree C. Le test climatique PACTA 2024 fournit des informations comparables sur les progrès réalisés par la place financière suisse et les différentes institutions financières participantes en vue d’atteindre les objectifs climatiques. \startunderscoreletter `r gsub("&", "\\&", stringr::str_to_title(investor_name), fixed = TRUE)` \stopunderscoreletter a été invité à participer au test par l'OFEV \textbf{(\href{https://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/themes/climat/info-specialistes/climat-et-marche-financier.html}{lien})} et le SIF \textbf{(\href{https://www.sif.admin.ch/sif/fr/home/finanzmarktpolitik/finance-durable.html}{lien})} avec le soutien des associations, en vue d’un examen volontaire de ses portefeuilles financiers. Le test PACTA associe une évaluation quantitative des portefeuilles mondiaux d'actions et d'obligations d'entreprises cotées ainsi que des portefeuilles immobiliers et hypothécaires suisses à une évaluation qualitative des actions climatiques. Au total, 133 institutions financières ont participé au test, dont \startunderscoreletter `r number_peers` \stopunderscoreletter étaient des pairs (c'est-à-dire des participants du même secteur financier que les institutions de prévoyance, les assurances, les banques et les gestionnaires d'actifs).
La Suisse et son marché financier se sont engagés à passer à zéro émission nette de gaz à effet de serre d'ici à 2050 afin d'atteindre les objectifs de l'accord de Paris sur le climat visant à limiter le réchauffement climatique bien en dessous de 2\textdegree C et de poursuivre leurs efforts pour le limiter à 1,5\textdegree C. Le test climatique PACTA 2024 fournit des informations comparables sur les progrès réalisés par la place financière suisse et les différentes institutions financières participantes en vue d’atteindre les objectifs climatiques. \startunderscoreletter `r gsub("&", "\\&", stringr::str_to_title(investor_name), fixed = TRUE)` \stopunderscoreletter a été invité à participer au test par l'OFEV \textbf{(\href{https://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/themes/climat/info-specialistes/climat-et-marche-financier/pacta.html}{lien})} et le SIF \textbf{(\href{https://www.sif.admin.ch/sif/fr/home/finanzmarktpolitik/finance-durable.html}{lien})} avec le soutien des associations, en vue d’un examen volontaire de ses portefeuilles financiers. Le test PACTA associe une évaluation quantitative des portefeuilles mondiaux d'actions et d'obligations d'entreprises cotées ainsi que des portefeuilles immobiliers et hypothécaires suisses à une évaluation qualitative des actions climatiques. Au total, 133 institutions financières ont participé au test, dont \startunderscoreletter `r number_peers` \stopunderscoreletter étaient des pairs (c'est-à-dire des participants du même secteur financier que les institutions de prévoyance, les assurances, les banques et les gestionnaires d'actifs).
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Is this translation based on the new English version? It seems to me that it uses old number of participating institutions (it should be 122) and it misses som textbf{} marks from the current version. The intro changed quite a lot this time so it should all be translated again I believe. See the English version between tags UPDATED 1 and UPDATED 1 END.

@@ -95,10 +95,11 @@ number_peers <- readr::read_csv(

```{=latex}

La Suisse et son marché financier se sont engagés à passer à zéro émission nette de gaz à effet de serre d'ici à 2050 afin d'atteindre les objectifs de l'accord de Paris sur le climat visant à limiter le réchauffement climatique bien en dessous de 2\textdegree C et de poursuivre leurs efforts pour le limiter à 1,5\textdegree C. Le test climatique PACTA 2024 fournit des informations comparables sur les progrès réalisés par la place financière suisse et les différentes institutions financières participantes en vue d’atteindre les objectifs climatiques. \startunderscoreletter `r gsub("&", "\\&", stringr::str_to_title(investor_name), fixed = TRUE)` \stopunderscoreletter a été invité à participer au test par l'OFEV \textbf{(\href{https://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/themes/climat/info-specialistes/climat-et-marche-financier/pacta.html}{lien})} et le SIF \textbf{(\href{https://www.sif.admin.ch/sif/fr/home/finanzmarktpolitik/finance-durable.html}{lien})} avec le soutien des associations, en vue d’un examen volontaire de ses portefeuilles financiers. Le test PACTA associe une évaluation quantitative des portefeuilles mondiaux d'actions et d'obligations d'entreprises cotées ainsi que des portefeuilles immobiliers et hypothécaires suisses à une évaluation qualitative des actions climatiques. Au total, 133 institutions financières ont participé au test, dont \startunderscoreletter `r number_peers` \stopunderscoreletter étaient des pairs (c'est-à-dire des participants du même secteur financier que les institutions de prévoyance, les assurances, les banques et les gestionnaires d'actifs).
\textbf{La Suisse et son marché financier se sont engagés à atteindre des émissions nettes de carbone nulles d'ici 2050} afin de remplir ses engagements en vertu de la loi suisse sur le climat et l'innovation \textbf{\ref{https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2022/2403/fr}{(link)}}. Le test climatique 2024 de la PACTA fournit des informations cohérentes et comparables sur le marché financier suisse et sur les progrès réalisés par les différentes institutions financières participantes pour atteindre ces objectifs climatiques. \startunderscoreletter `r gsub("&", "\\&", stringr::str_to_title(investor_name), fixed = TRUE)` \stopunderscoreletter - \startunderscoreletter `r gsub("&", "\\&", stringr::str_to_title(peer_group), fixed = TRUE)` \stopunderscoreletter a été invitée au test par l'OFEV \textbf{\href{https://www. bafu.admin.ch/bafu/fr/home/topics/climate/info-specialists/climate-and-financial-markets/pacta.html}{(link)}} et le SIF, avec le soutien des associations, à faire examiner volontairement ses portefeuilles financiers. Le test PACTA combine une évaluation quantitative des portefeuilles d'actions et d'obligations d'entreprises cotées en bourse, ainsi que des portefeuilles immobiliers et hypothécaires suisses, avec une enquête qualitative sur les stratégies et les actions en faveur du climat.
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

change \ref to '\href`

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please remove, 'TO BE REVIEWED' line.

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Line 390 - there are still references to GECO 2021

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

See UPDATED 4: - the footnote seems not to be updated correctly as it mentiond GECO 2021 as well in the English version and I don't see it in the French.

@MonikaFu
Copy link
Collaborator

@Antoine-Lalechere please see my comments

@MonikaFu MonikaFu self-requested a review September 12, 2024 12:36
Copy link
Collaborator

@MonikaFu MonikaFu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM. However I am not able to check the translation language-wise. The summary does compile and I don't see obvious references to the previous COP.

@MonikaFu MonikaFu merged commit 014b76c into main Sep 12, 2024
9 checks passed
@MonikaFu MonikaFu deleted the add_french_translations branch September 12, 2024 12:43
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants