-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'WeblateOrg:main' into 10896_duplicate_component
- Loading branch information
Showing
39 changed files
with
1,204 additions
and
1,858 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -61,6 +61,6 @@ jobs: | |
|
||
# Upload the results to GitHub's code scanning dashboard. | ||
- name: Upload to code-scanning | ||
uses: github/codeql-action/[email protected].2 | ||
uses: github/codeql-action/[email protected].4 | ||
with: | ||
sarif_file: results.sarif |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 5.7.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 11:27+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 02:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fill read-only add-on <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 20:52+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fjuro <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" | ||
"documentation/cs/>\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
|
@@ -979,10 +979,8 @@ msgid "" | |
msgstr "Začít nový překlad do více jazyků" | ||
|
||
#: ../../admin/access.rst:493 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Add glossary entry" | ||
msgid "Add glossary terminology" | ||
msgstr "Přidat položku do glosáře" | ||
msgstr "Přidat terminologii do glosáře" | ||
|
||
#: ../../admin/access.rst:495 | ||
msgid "Edit glossary entry" | ||
|
@@ -1815,10 +1813,8 @@ msgid "``auto_source``" | |
msgstr "``auto_source``" | ||
|
||
#: ../../admin/addons.rst:50 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Perform automatic translation" | ||
msgid "Source of automated translations" | ||
msgstr "Automaticky přeložit" | ||
msgstr "Zdroj automatických překladů" | ||
|
||
#: ../../admin/addons.rst:52 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1837,16 +1833,12 @@ msgid "``component``" | |
msgstr "``component``" | ||
|
||
#: ../../admin/addons.rst:56 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Enter component to use as source, keep blank to use all components in " | ||
#| "current project." | ||
msgid "" | ||
"Enter slug of a component to use as source, keep blank to use all components " | ||
"in the current project." | ||
msgstr "" | ||
"Zadejte komponentu, kterou chcete použít jako zdroj, pro použití všech " | ||
"komponent v aktuálním projektu ponechte prázdné pole." | ||
"Zadejte zkratku součásti, kterou chcete použít jako zdroj, ponechte prázdné " | ||
"pro použití všech součástí v aktuálním projektu." | ||
|
||
#: ../../admin/addons.rst:58 | ||
msgid "``engines``" | ||
|
@@ -3437,7 +3429,7 @@ msgstr "``case_sensitive``" | |
|
||
#: ../../admin/addons.rst:789 | ||
msgid "Enable case-sensitive key sorting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Povolení řazení klíčů podle velikosti písmen" | ||
|
||
#: ../../admin/addons.rst:793 | ||
msgid "Formats and sorts the Java properties file." | ||
|
@@ -4806,16 +4798,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/auth.rst:783 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Authentication" | ||
msgid "Two-factor authentication" | ||
msgstr "Přihlašování" | ||
msgstr "Dvoufaktorové ověřování" | ||
|
||
#: ../../admin/auth.rst:789 | ||
msgid "" | ||
"Two-factor authentication adds another layer of security to your account by " | ||
"requiring more than just a password to sign in." | ||
msgstr "" | ||
"Dvoufaktorové ověřování přidává další vrstvu zabezpečení k vašemu účtu " | ||
"vyžadováním více než jen hesla k přihlášení." | ||
|
||
#: ../../admin/auth.rst:791 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -4825,7 +4817,7 @@ msgstr "Stav podpory Weblate" | |
|
||
#: ../../admin/auth.rst:793 | ||
msgid "Security keys (WebAuthn)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bezpečnostní klíče (WebAuthn)" | ||
|
||
#: ../../admin/auth.rst:794 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -4861,13 +4853,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/auth.rst:806 | ||
msgid "Recovery codes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Obnovovací kódy" | ||
|
||
#: ../../admin/auth.rst:807 | ||
msgid "" | ||
"Recovery codes can be used to access your account if you lose access to your " | ||
"device and cannot receive two-factor authentication codes." | ||
msgstr "" | ||
"Obnovovací kódy lze použít pro přístup k vašemu účtu, pokud ztratíte přístup " | ||
"k vašemu zařízení a nemůžete získat dvoufaktorové ověřovací kódy." | ||
|
||
#: ../../admin/auth.rst:809 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -15929,6 +15923,8 @@ msgstr "" | |
#: ../../admin/machine.rst:454 | ||
msgid "Base URL of the OpenAI API, if it differs from the OpenAI default URL" | ||
msgstr "" | ||
"Základní adresa URL rozhraní API OpenAI, je rozdílná od výchozí adresy URL " | ||
"OpenAI" | ||
|
||
#: ../../admin/machine.rst:456 | ||
msgid "``model``" | ||
|
@@ -15983,6 +15979,7 @@ msgstr "Přizpůsobit název součásti" | |
#: ../../admin/machine.rst:472 | ||
msgid "Only needed when model is set to 'Custom model'" | ||
msgstr "" | ||
"Potřebné pouze v případě, že je model nastaven na hodnotu „Vlastní model“" | ||
|
||
#: ../../admin/machine.rst:474 | ||
msgid "``persona``" | ||
|
@@ -18223,7 +18220,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:206 | ||
msgid "Enforced two-factor authentication" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vynucené dvoufaktorové ověřování" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:210 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -18544,10 +18541,8 @@ msgid ":ref:`bimono`, :ref:`faq-duplicate-files`" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:452 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Screenshot details" | ||
msgid "Screenshot file mask" | ||
msgstr "Podrobnosti snímku obrazovky" | ||
msgstr "Maska souboru snímku obrazovky" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:454 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -18806,8 +18801,6 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:616 ../../workflows.rst:119 ../../workflows.rst:150 | ||
#: ../../workflows.rst:184 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Autoaccept suggestions" | ||
msgid "Automatically accept suggestions" | ||
msgstr "Automaticky přijímat návrhy" | ||
|
||
|
@@ -18987,7 +18980,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:738 | ||
msgid "POSIX style using underscore as a separator" | ||
msgstr "POSIX styl, podtržítko jako oddělovač" | ||
msgstr "Styl POSIX, podtržítko jako oddělovač" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:739 ../../admin/projects.rst:742 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -18996,14 +18989,12 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:741 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "POSIX style using underscore as a separator" | ||
msgid "POSIX style using underscore as a separator, lower cased" | ||
msgstr "POSIX styl, podtržítko jako oddělovač" | ||
msgstr "Styl POSIX, podtržítko jako oddělovač, malá písmena" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:744 | ||
msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" | ||
msgstr "POSIX styl, podtržítko jako oddělovač, včetně kódu země" | ||
msgstr "Styl POSIX, podtržítko jako oddělovač, včetně kódu země" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:745 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19012,12 +19003,10 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:747 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "POSIX style using underscore as a separator, including country code" | ||
msgid "" | ||
"POSIX style using underscore as a separator, including country code, lower " | ||
"cased" | ||
msgstr "POSIX styl, podtržítko jako oddělovač, včetně kódu země" | ||
msgstr "Styl POSIX, podtržítko jako oddělovač, včetně kódu země, malá písmena" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:748 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19027,7 +19016,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:750 | ||
msgid "BCP style using hyphen as a separator" | ||
msgstr "BCP styl, pomlčka jako oddělovač" | ||
msgstr "Styl BCP, pomlčka jako oddělovač" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:751 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19036,7 +19025,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:753 | ||
msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" | ||
msgstr "BCP styl, pomlčka jako oddělovač, včetně kódu země" | ||
msgstr "Styl BCP, pomlčka jako oddělovač, včetně kódu země" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:754 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19045,40 +19034,32 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:756 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "BCP style using hyphen as a separator, including country code" | ||
msgid "BCP style using hyphen as a separator, legacy language codes" | ||
msgstr "BCP styl, pomlčka jako oddělovač, včetně kódu země" | ||
msgstr "Styl BCP, pomlčka jako oddělovač, zastaralé kódy jazyků" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:757 | ||
msgid "Uses legacy codes for Chinese and BCP style notation." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:758 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "BCP style using hyphen as a separator" | ||
msgid "BCP style using hyphen as a separator, lower cased" | ||
msgstr "BCP styl, pomlčka jako oddělovač" | ||
msgstr "Styl BCP, pomlčka jako oddělovač, malá písmena" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:759 | ||
msgid "BCP style notation, all in lower case (for example ``cs-cz``)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:760 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "App store metadata files" | ||
msgid "Apple App Store metadata style" | ||
msgstr "Soubory metadat pro obchod" | ||
msgstr "Styl metadat Apple App Store" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:761 | ||
msgid "Style suitable for uploading metadata to Apple App Store." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:762 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "App store metadata files" | ||
msgid "Google Play metadata style" | ||
msgstr "Soubory metadat pro obchod" | ||
msgstr "Styl metadat Google Play" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:763 | ||
msgid "Style suitable for uploading metadata to Google Play Store." | ||
|
@@ -19093,10 +19074,8 @@ msgid "Only used in Android apps, produces language codes like ``pt-rBR``." | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:767 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Font style" | ||
msgid "Linux style" | ||
msgstr "Řez písma" | ||
msgstr "Linuxový styl" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:768 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19105,10 +19084,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:769 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Font style" | ||
msgid "Linux style, lower cased" | ||
msgstr "Řez písma" | ||
msgstr "Linuxový styl, malá písmena" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:770 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19167,7 +19144,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../admin/projects.rst:802 | ||
msgid "Merge without fast-forward" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sloučit bez zrychlení" | ||
|
||
#: ../../admin/projects.rst:803 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -41958,7 +41935,7 @@ msgstr "Sloučit obsah hlavičky souboru do překladu." | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:44 | ||
msgid "Devanagari danda" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dévanágarí danda" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:46 | ||
msgid "Replaces wrong full stop in Devanagari by Devanagari danda (``।``)." | ||
|
@@ -42225,7 +42202,7 @@ msgstr "Části Fluent" | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:188 | ||
msgid "Fluent parts should match" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Části Fluent by se měly shodovat" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:190 | ||
msgid "``weblate.checks.fluent.parts.FluentPartsCheck``" | ||
|
@@ -42269,11 +42246,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:224 | ||
msgid "Fluent references" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reference Fluent" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:228 | ||
msgid "Fluent references should match" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reference Fluent by se měly shodovat" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:230 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -42352,11 +42329,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:295 | ||
msgid "Fluent translation inner HTML" | ||
msgstr "Překlad Fluent vnitřní HTML" | ||
msgstr "Vnitřní HTML překladu Fluent" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:299 | ||
msgid "Fluent target should be valid inner HTML that matches" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cíl Fluent by měl být platné HTML, které se shoduje" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:301 | ||
msgid "``weblate.checks.fluent.inner_html.FluentTargetInnerHTMLCheck``" | ||
|
@@ -44334,11 +44311,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:1643 | ||
msgid "Fluent source inner HTML" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vnitřní HTML zdroje Fluent" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:1647 | ||
msgid "Fluent source should be valid inner HTML" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zdroj Fluent by měl být platným vnitřním HTML" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:1649 | ||
msgid "``weblate.checks.fluent.inner_html.FluentSourceInnerHTMLCheck``" | ||
|
@@ -44575,7 +44552,7 @@ msgstr "Syntaxe zdroje Fluent" | |
|
||
#: ../../user/checks.rst:1733 | ||
msgid "Fluent syntax error in source" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Chyba v syntaxi Fluent ve zdroji" | ||
|
||
#: ../../user/checks.rst:1735 | ||
msgid "``weblate.checks.fluent.syntax.FluentSourceSyntaxCheck``" | ||
|
Oops, something went wrong.