-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 215
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1319 from Scrambled777/master
Hindi Translation Update
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
47 additions
and
58 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 11:01-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 23:42+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 09:31+0530\n" | ||
"Last-Translator: Scrambled777 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" | ||
"Language: hi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" | ||
|
||
#: core/Enum.vala:105 core/Util/Util.vala:229 core/Util/Datetime.vala:64 | ||
|
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "कार्य" | |
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:183 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:40 | ||
msgid "Labels" | ||
msgstr "लेबल्स" | ||
msgstr "लेबल" | ||
|
||
#: core/Enum.vala:193 | ||
msgid "Filters" | ||
|
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "देय तिथि" | |
|
||
#: core/QuickAdd.vala:65 | ||
msgid "To-do name" | ||
msgstr "करने-योग्य का नाम" | ||
msgstr "करने-हेतु कार्य का नाम" | ||
|
||
#: core/QuickAdd.vala:135 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "जोड़ें" | ||
|
||
#: core/QuickAdd.vala:142 | ||
msgid "Create More" | ||
|
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "आज + इनबॉक्स" | |
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:195 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:254 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "रद्द" | ||
msgstr "रद्द करें" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:382 | ||
msgid "Delete All" | ||
msgstr "सभी मिटाएं" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:396 | ||
msgid "Process completed, you need to start Planify again." | ||
msgstr "प्रक्रिया पूरी हो गई, आपको Planify को फिर से शुरू करना होगा।" | ||
msgstr "प्रक्रिया पूर्ण, आपको Planify को फिर से शुरू करना होगा।" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:398 src/Services/Backups.vala:509 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1337 | ||
|
@@ -358,19 +358,19 @@ msgstr "" | |
|
||
#: core/Util/Util.vala:600 | ||
msgid "Tap this to-do" | ||
msgstr "इस करने-योग्य को टैप करें" | ||
msgstr "इस करने-हेतु कार्य को टैप करें" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:601 | ||
msgid "" | ||
"You're looking at a to-do! Complete it by tapping the checkbox on the left. " | ||
"Completed to-dos are collected at the bottom of your project." | ||
msgstr "" | ||
"आप एक करने-योग्य को देख रहे हैं! बाईं ओर चेकबॉक्स पर टैप करके इसे पूरा करें। पूर्ण किए गए करने-" | ||
"योग्य आपके परियोजना के निचले भाग में एकत्र किए जाते हैं।" | ||
"आप एक करने-हेतु कार्य को देख रहे हैं! बाईं ओर चेकबॉक्स पर टैप करके इसे पूरा करें। पूर्ण किए गए " | ||
"करने-हेतु कार्य आपके परियोजना के निचले भाग में एकत्र किए जाते हैं।" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:606 | ||
msgid "Create a new to-do" | ||
msgstr "एक नया करने-योग्य बनाएं" | ||
msgstr "एक नया करने-हेतु कार्य बनाएं" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:607 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -382,22 +382,22 @@ msgstr "" | |
|
||
#: core/Util/Util.vala:612 | ||
msgid "Plan this to-do by today or later" | ||
msgstr "आज या बाद में यह करने-योग्य करने की योजना बनाएं" | ||
msgstr "आज या बाद में यह करने-हेतु कार्य करने की योजना बनाएं" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:613 | ||
msgid "Tap the calendar button at the bottom to decide when to do this to-do." | ||
msgstr "यह करने-योग्य कब करना है यह तय करने के लिए नीचे दिए गए कैलेंडर बटन पर टैप करें।" | ||
msgstr "यह करने-हेतु कार्य कब करना है यह तय करने के लिए नीचे दिए गए कैलेंडर बटन को दबाएं।" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:618 | ||
msgid "Reorder yours to-dos" | ||
msgstr "अपने करने-योग्य को पुनः व्यवस्थित करें" | ||
msgstr "अपने करने-हेतु कार्य को पुनः व्यवस्थित करें" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:619 | ||
msgid "" | ||
"To reorder your list, tap and hold a to-do, then drag it to where it should " | ||
"go." | ||
msgstr "" | ||
"अपनी सूची को पुन: व्यवस्थित करने के लिए, किसी करने-योग्य को टैप करके रखें, फिर उसे उस " | ||
"अपनी सूची को पुन: व्यवस्थित करने के लिए, किसी करने-हेतु कार्य को टैप करके रखें, फिर उसे उस " | ||
"स्थान पर खींचें जहां उसे जाना चाहिए।" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:624 | ||
|
@@ -409,8 +409,8 @@ msgid "" | |
"Organize your to-dos better! Go to the left panel and click the '+' button " | ||
"in the 'On This Computer' section and add a project of your own." | ||
msgstr "" | ||
"अपने करने-योग्य को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करें! बाएं पैनल पर जाएं और 'इस कंप्यूटर पर' अनुभाग " | ||
"में '+' बटन पर क्लिक करें और अपना खुद का एक परियोजना जोड़ें।" | ||
"अपने करने-हेतु कार्य को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करें! बाएं पैनल पर जाएं और 'इस कंप्यूटर पर' " | ||
"अनुभाग में '+' बटन पर क्लिक करें और अपना खुद का एक परियोजना जोड़ें।" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:630 | ||
msgid "You’re done!" | ||
|
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid "" | |
"below..\n" | ||
"We hope you’ll enjoy using Planify!" | ||
msgstr "" | ||
"वास्तव में आपको बस इतना ही जानने की जरूरत है। बेझिझक अपनी खुद की परियोजनाएं और करने-" | ||
"योग्य जोड़ना शुरू करें।\n" | ||
"वास्तव में आपको बस इतना ही जानने की जरूरत है। बेझिझक अपनी खुद की परियोजनाएं और करने-हेतु " | ||
"कार्य जोड़ना शुरू करें।\n" | ||
"नीचे दी गई उन्नत सुविधाओं को जानने के लिए आप बाद में इस परियोजना पर वापस आ सकते हैं..\n" | ||
"हमें आशा है कि आप Planify का उपयोग करके आनंद लेंगे!" | ||
|
||
|
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: core/Util/Util.vala:684 | ||
msgid "Tag your to-dos!" | ||
msgstr "अपने करने-योग्य टैग करें!" | ||
msgstr "अपने करने-हेतु कार्य टैग करें!" | ||
|
||
#: core/Util/Util.vala:685 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "स्थिति" | |
#: core/Widgets/StatusButton.vala:45 core/Widgets/StatusButton.vala:84 | ||
#: core/Widgets/StatusButton.vala:122 | ||
msgid "To Do" | ||
msgstr "करने-योग्य" | ||
msgstr "करने-हेतु" | ||
|
||
#: core/Widgets/StatusButton.vala:85 core/Widgets/StatusButton.vala:119 | ||
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1007 src/Layouts/ItemBoard.vala:639 | ||
|
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "समय" | |
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:80 src/Dialogs/DatePicker.vala:102 | ||
#: src/Dialogs/RepeatConfig.vala:226 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "हो गया" | ||
msgstr "संपन्न" | ||
|
||
#: core/Widgets/DateTimePicker/DateTimePicker.vala:114 | ||
msgid "Clear" | ||
|
@@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "आज" | |
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:50 src/Layouts/FilterPaneRow.vala:131 | ||
#: src/Views/Filter.vala:194 src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:41 | ||
msgid "Completed" | ||
msgstr "पूरा हुआ" | ||
msgstr "पूर्ण" | ||
|
||
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:51 | ||
msgid "completed" | ||
msgstr "पूरा हुआ" | ||
msgstr "पूर्ण" | ||
|
||
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:51 | ||
msgid "logbook" | ||
|
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "" | |
"window is closed so that it can send to-do notifications." | ||
msgstr "" | ||
"जब यह उपकरण चालू होगा तो Planify स्वचालित रूप से प्रारंभ हो जाएगा और इसकी विंडो बंद " | ||
"होने पर भी चलेगा ताकि यह करने-योग्य संबंधी सूचनाएं भेज सके।" | ||
"होने पर भी चलेगा ताकि यह करने-हेतु कार्य संबंधी सूचनाएं भेज सके।" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:73 | ||
msgid "Main Menu" | ||
|
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "बैकअप सफलतापूर्वक आयातित" | |
|
||
#: src/Services/Backups.vala:506 | ||
msgid "Process completed, you need to start Planify again" | ||
msgstr "प्रक्रिया पूरी हो गई, आपको Planify फिर से शुरू करना होगा" | ||
msgstr "प्रक्रिया पूर्ण, आपको Planify फिर से शुरू करना होगा" | ||
|
||
#: src/Services/Backups.vala:520 | ||
msgid "Planify Backup Files" | ||
|
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "तदनुकूल" | |
#: src/Layouts/ItemSidebarView.vala:755 | ||
#, c-format | ||
msgid "Completed. Next occurrence: %s" | ||
msgstr "पूरा हुआ। अगली बार: %s" | ||
msgstr "पूर्ण। अगली बार: %s" | ||
|
||
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1489 src/Layouts/ItemBoard.vala:1007 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1325,31 +1325,30 @@ msgid "" | |
"internet. Changes you make in offline\n" | ||
"mode will be synced when you reconnect" | ||
msgstr "" | ||
"ऐसा लगता है कि आप इससे कनेक्ट नहीं हैं\n" | ||
"इंटरनेट। परिवर्तन आप ऑफ़लाइन में करते हैं\n" | ||
"जब आप पुनः कनेक्ट करेंगे तो मोड समन्वयित हो जाएगा" | ||
"ऐसा लगता है कि आप इंटरनेट से नहीं जुड़ें हैं। ऑफ़लाइन मोड में आपके द्वारा किए गए परिवर्तन आपके " | ||
"पुनः जुड़ने पर समन्वयित हो जाएंगे" | ||
|
||
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:216 | ||
msgid "Mark as Completed" | ||
msgstr "पूर्ण चिह्नित करें" | ||
|
||
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:246 | ||
msgid "Delete To-Do" | ||
msgstr "करने-योग्य मिटाएं" | ||
msgstr "करने-हेतु कार्य मिटाएं" | ||
|
||
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:247 | ||
msgid "Are you sure you want to delete this to-do?" | ||
msgstr "क्या आप वाकई इस करने-योग्य को मिटाना चाहते हैं?" | ||
msgstr "क्या आप वाकई इस करने-हेतु कार्य को मिटाना चाहते हैं?" | ||
|
||
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:249 | ||
#, c-format | ||
msgid "Delete %d To-Dos" | ||
msgstr "%d करने-योग्य मिटाएं" | ||
msgstr "%d करने-हेतु कार्य मिटाएं" | ||
|
||
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:250 | ||
#, c-format | ||
msgid "Are you sure you want to delete these %d to-dos?" | ||
msgstr "क्या आप वाकई इन %d करने-योग्य को मिटाना चाहते हैं?" | ||
msgstr "क्या आप वाकई इन %d करने-हेतु कार्य को मिटाना चाहते हैं?" | ||
|
||
#: src/Widgets/SubItems.vala:82 | ||
msgid "Sub-tasks" | ||
|
@@ -1392,11 +1391,11 @@ msgstr "पेस्ट" | |
|
||
#: src/Views/Project/Project.vala:275 | ||
msgid "Expand All" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "सभी विस्तृत करें" | ||
|
||
#: src/Views/Project/Project.vala:278 | ||
msgid "Collapse All" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "सभी संक्षिप्त करें" | ||
|
||
#: src/Views/Project/Project.vala:412 | ||
msgid "List" | ||
|
@@ -1541,9 +1540,8 @@ msgid "Labels: Nextcloud" | |
msgstr "लेबल: Nextcloud" | ||
|
||
#: src/Views/Filter.vala:230 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "All Tasks" | ||
msgstr "कार्य" | ||
msgstr "सभी कार्य" | ||
|
||
#: src/Views/Filter.vala:535 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1823,7 +1821,7 @@ msgstr "एकीकरण" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:124 | ||
msgid "Sync your favorite to-do providers" | ||
msgstr "अपने पसंदीदा करने-योग्य प्रदाताओं को समन्वयित करें" | ||
msgstr "अपने पसंदीदा करने-हेतु कार्य प्रदाताओं को समन्वयित करें" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:140 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:344 | ||
|
@@ -1860,7 +1858,7 @@ msgstr "त्वरित जोड़ें" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:184 | ||
msgid "Adding to-do's from anywhere" | ||
msgstr "कहीं से भी करने-योग्य को जोड़ें" | ||
msgstr "कहीं से भी करने-हेतु कार्य को जोड़ें" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:194 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:28 | ||
|
@@ -2028,12 +2026,13 @@ msgstr "2500 मिलीसेकंड प्रतीक्षा करे | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:535 | ||
msgid "Complete Task" | ||
msgstr "पूरा कार्य" | ||
msgstr "कार्य पूर्ण करें" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:536 | ||
msgid "" | ||
"Complete your to-do instantly or wait 2500 milliseconds with the undo option" | ||
msgstr "अपना करने-योग्य तुरंत पूरा करें या पूर्ववत विकल्प के साथ 2500 मिलीसेकेंड प्रतीक्षा करें" | ||
msgstr "" | ||
"अपना करने-हेतु कार्य तुरंत पूरा करें या पूर्ववत विकल्प के साथ 2500 मिलीसेकेंड प्रतीक्षा करें" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:543 | ||
msgid "Priority 1" | ||
|
@@ -2077,7 +2076,7 @@ msgstr "कार्य पूर्ण की ध्वनि" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:586 | ||
msgid "Play a sound when tasks are completed" | ||
msgstr "कार्य पूरा होने पर ध्वनि बजाएं" | ||
msgstr "कार्य पूर्ण होने पर ध्वनि बजाएं" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:592 | ||
msgid "Open Task In Sidebar View" | ||
|
@@ -2155,8 +2154,8 @@ msgid "" | |
"Use Quick Add to create to-dos from anywhere on your desktop with just a few " | ||
"keystrokes. You don’t even have to leave the app you’re currently in." | ||
msgstr "" | ||
"बस कुछ कीस्ट्रोक्स के साथ अपने डेस्कटॉप पर कहीं से भी करने-योग्य बनाने के लिए त्वरित जोड़ें का " | ||
"उपयोग करें। आपको वह ऐप छोड़ने की भी ज़रूरत नहीं है जिसमें आप वर्तमान में हैं।" | ||
"बस कुछ कीस्ट्रोक्स के साथ अपने डेस्कटॉप पर कहीं से भी करने-हेतु कार्य बनाने के लिए त्वरित जोड़ें " | ||
"का उपयोग करें। आपको वह ऐप छोड़ने की भी ज़रूरत नहीं है जिसमें आप वर्तमान में हैं।" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1145 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1173 | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "सेटिंग्स" | ||
msgstr "सेटिंग" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1181 | ||
msgid "Save Last Selected Project" | ||
|
@@ -2200,9 +2199,8 @@ msgid "Please Enter Your Credentials" | |
msgstr "कृपया अपना प्रत्ययपत्र दर्ज करें" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1367 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Nextcloud Setup" | ||
msgstr "Nextcloud" | ||
msgstr "Nextcloud सेटअप" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1370 | ||
msgid "Server URL" | ||
|
@@ -2349,7 +2347,7 @@ msgstr "आयात अवलोकन" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:179 | ||
msgid "To-Dos" | ||
msgstr "करने-योग्य" | ||
msgstr "करने-हेतु कार्य" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:200 | ||
msgid "Confirm" | ||
|
@@ -2497,12 +2495,3 @@ msgstr "लेबल खोलें" | |
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Open Pinboard" | ||
msgstr "पिनबोर्ड खोलें" | ||
|
||
#~ msgid "Add To-Do" | ||
#~ msgstr "करने-योग्य जोड़ें" | ||
|
||
#~ msgid "Add a description…" | ||
#~ msgstr "विवरण जोड़ें…" | ||
|
||
#~ msgid "CalDAV Setup" | ||
#~ msgstr "CalDAV सेटअप" |