Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1319 from Scrambled777/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Hindi Translation Update
  • Loading branch information
alainm23 authored Jun 1, 2024
2 parents 321a7a3 + b27075f commit 0d1fd68
Showing 1 changed file with 47 additions and 58 deletions.
105 changes: 47 additions & 58 deletions po/hi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 11:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 23:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 09:31+0530\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"

#: core/Enum.vala:105 core/Util/Util.vala:229 core/Util/Datetime.vala:64
Expand Down Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "कार्य"
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:183
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:40
msgid "Labels"
msgstr "लेबल्स"
msgstr "लेबल"

#: core/Enum.vala:193
msgid "Filters"
Expand Down Expand Up @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "देय तिथि"

#: core/QuickAdd.vala:65
msgid "To-do name"
msgstr "करने-योग्य का नाम"
msgstr "करने-हेतु कार्य का नाम"

#: core/QuickAdd.vala:135
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "जोड़ें"

#: core/QuickAdd.vala:142
msgid "Create More"
Expand Down Expand Up @@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "आज + इनबॉक्स"
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:195
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:254
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
msgstr "रद्द करें"

#: core/Util/Util.vala:382
msgid "Delete All"
msgstr "सभी मिटाएं"

#: core/Util/Util.vala:396
msgid "Process completed, you need to start Planify again."
msgstr "प्रक्रिया पूरी हो गई, आपको Planify को फिर से शुरू करना होगा।"
msgstr "प्रक्रिया पूर्ण, आपको Planify को फिर से शुरू करना होगा।"

#: core/Util/Util.vala:398 src/Services/Backups.vala:509
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1337
Expand Down Expand Up @@ -358,19 +358,19 @@ msgstr ""

#: core/Util/Util.vala:600
msgid "Tap this to-do"
msgstr "इस करने-योग्य को टैप करें"
msgstr "इस करने-हेतु कार्य को टैप करें"

#: core/Util/Util.vala:601
msgid ""
"You're looking at a to-do! Complete it by tapping the checkbox on the left. "
"Completed to-dos are collected at the bottom of your project."
msgstr ""
"आप एक करने-योग्य को देख रहे हैं! बाईं ओर चेकबॉक्स पर टैप करके इसे पूरा करें। पूर्ण किए गए करने-"
"योग्य आपके परियोजना के निचले भाग में एकत्र किए जाते हैं।"
"आप एक करने-हेतु कार्य को देख रहे हैं! बाईं ओर चेकबॉक्स पर टैप करके इसे पूरा करें। पूर्ण किए गए "
"करने-हेतु कार्य आपके परियोजना के निचले भाग में एकत्र किए जाते हैं।"

#: core/Util/Util.vala:606
msgid "Create a new to-do"
msgstr "एक नया करने-योग्य बनाएं"
msgstr "एक नया करने-हेतु कार्य बनाएं"

#: core/Util/Util.vala:607
msgid ""
Expand All @@ -382,22 +382,22 @@ msgstr ""

#: core/Util/Util.vala:612
msgid "Plan this to-do by today or later"
msgstr "आज या बाद में यह करने-योग्य करने की योजना बनाएं"
msgstr "आज या बाद में यह करने-हेतु कार्य करने की योजना बनाएं"

#: core/Util/Util.vala:613
msgid "Tap the calendar button at the bottom to decide when to do this to-do."
msgstr "यह करने-योग्य कब करना है यह तय करने के लिए नीचे दिए गए कैलेंडर बटन पर टैप करें।"
msgstr "यह करने-हेतु कार्य कब करना है यह तय करने के लिए नीचे दिए गए कैलेंडर बटन को दबाएं।"

#: core/Util/Util.vala:618
msgid "Reorder yours to-dos"
msgstr "अपने करने-योग्य को पुनः व्यवस्थित करें"
msgstr "अपने करने-हेतु कार्य को पुनः व्यवस्थित करें"

#: core/Util/Util.vala:619
msgid ""
"To reorder your list, tap and hold a to-do, then drag it to where it should "
"go."
msgstr ""
"अपनी सूची को पुन: व्यवस्थित करने के लिए, किसी करने-योग्य को टैप करके रखें, फिर उसे उस "
"अपनी सूची को पुन: व्यवस्थित करने के लिए, किसी करने-हेतु कार्य को टैप करके रखें, फिर उसे उस "
"स्थान पर खींचें जहां उसे जाना चाहिए।"

#: core/Util/Util.vala:624
Expand All @@ -409,8 +409,8 @@ msgid ""
"Organize your to-dos better! Go to the left panel and click the '+' button "
"in the 'On This Computer' section and add a project of your own."
msgstr ""
"अपने करने-योग्य को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करें! बाएं पैनल पर जाएं और 'इस कंप्यूटर पर' अनुभाग "
"में '+' बटन पर क्लिक करें और अपना खुद का एक परियोजना जोड़ें।"
"अपने करने-हेतु कार्य को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करें! बाएं पैनल पर जाएं और 'इस कंप्यूटर पर' "
"अनुभाग में '+' बटन पर क्लिक करें और अपना खुद का एक परियोजना जोड़ें।"

#: core/Util/Util.vala:630
msgid "You’re done!"
Expand All @@ -424,8 +424,8 @@ msgid ""
"below..\n"
"We hope you’ll enjoy using Planify!"
msgstr ""
"वास्तव में आपको बस इतना ही जानने की जरूरत है। बेझिझक अपनी खुद की परियोजनाएं और करने-"
"योग्य जोड़ना शुरू करें।\n"
"वास्तव में आपको बस इतना ही जानने की जरूरत है। बेझिझक अपनी खुद की परियोजनाएं और करने-हेतु "
"कार्य जोड़ना शुरू करें।\n"
"नीचे दी गई उन्नत सुविधाओं को जानने के लिए आप बाद में इस परियोजना पर वापस आ सकते हैं..\n"
"हमें आशा है कि आप Planify का उपयोग करके आनंद लेंगे!"

Expand Down Expand Up @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""

#: core/Util/Util.vala:684
msgid "Tag your to-dos!"
msgstr "अपने करने-योग्य टैग करें!"
msgstr "अपने करने-हेतु कार्य टैग करें!"

#: core/Util/Util.vala:685
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "स्थिति"
#: core/Widgets/StatusButton.vala:45 core/Widgets/StatusButton.vala:84
#: core/Widgets/StatusButton.vala:122
msgid "To Do"
msgstr "करने-योग्य"
msgstr "करने-हेतु"

#: core/Widgets/StatusButton.vala:85 core/Widgets/StatusButton.vala:119
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1007 src/Layouts/ItemBoard.vala:639
Expand Down Expand Up @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "समय"
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:80 src/Dialogs/DatePicker.vala:102
#: src/Dialogs/RepeatConfig.vala:226
msgid "Done"
msgstr "हो गया"
msgstr "संपन्न"

#: core/Widgets/DateTimePicker/DateTimePicker.vala:114
msgid "Clear"
Expand Down Expand Up @@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "आज"
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:50 src/Layouts/FilterPaneRow.vala:131
#: src/Views/Filter.vala:194 src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:41
msgid "Completed"
msgstr "पूरा हुआ"
msgstr "पूर्ण"

#: core/Objects/Filters/Completed.vala:51
msgid "completed"
msgstr "पूरा हुआ"
msgstr "पूर्ण"

#: core/Objects/Filters/Completed.vala:51
msgid "logbook"
Expand Down Expand Up @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
"window is closed so that it can send to-do notifications."
msgstr ""
"जब यह उपकरण चालू होगा तो Planify स्वचालित रूप से प्रारंभ हो जाएगा और इसकी विंडो बंद "
"होने पर भी चलेगा ताकि यह करने-योग्य संबंधी सूचनाएं भेज सके।"
"होने पर भी चलेगा ताकि यह करने-हेतु कार्य संबंधी सूचनाएं भेज सके।"

#: src/MainWindow.vala:73
msgid "Main Menu"
Expand Down Expand Up @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "बैकअप सफलतापूर्वक आयातित"

#: src/Services/Backups.vala:506
msgid "Process completed, you need to start Planify again"
msgstr "प्रक्रिया पूरी हो गई, आपको Planify फिर से शुरू करना होगा"
msgstr "प्रक्रिया पूर्ण, आपको Planify फिर से शुरू करना होगा"

#: src/Services/Backups.vala:520
msgid "Planify Backup Files"
Expand Down Expand Up @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "तदनुकूल"
#: src/Layouts/ItemSidebarView.vala:755
#, c-format
msgid "Completed. Next occurrence: %s"
msgstr "पूरा हुआ। अगली बार: %s"
msgstr "पूर्ण। अगली बार: %s"

#: src/Layouts/ItemRow.vala:1489 src/Layouts/ItemBoard.vala:1007
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1325,31 +1325,30 @@ msgid ""
"internet. Changes you make in offline\n"
"mode will be synced when you reconnect"
msgstr ""
"ऐसा लगता है कि आप इससे कनेक्ट नहीं हैं\n"
"इंटरनेट। परिवर्तन आप ऑफ़लाइन में करते हैं\n"
"जब आप पुनः कनेक्ट करेंगे तो मोड समन्वयित हो जाएगा"
"ऐसा लगता है कि आप इंटरनेट से नहीं जुड़ें हैं। ऑफ़लाइन मोड में आपके द्वारा किए गए परिवर्तन आपके "
"पुनः जुड़ने पर समन्वयित हो जाएंगे"

#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:216
msgid "Mark as Completed"
msgstr "पूर्ण चिह्नित करें"

#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:246
msgid "Delete To-Do"
msgstr "करने-योग्य मिटाएं"
msgstr "करने-हेतु कार्य मिटाएं"

#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:247
msgid "Are you sure you want to delete this to-do?"
msgstr "क्या आप वाकई इस करने-योग्य को मिटाना चाहते हैं?"
msgstr "क्या आप वाकई इस करने-हेतु कार्य को मिटाना चाहते हैं?"

#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:249
#, c-format
msgid "Delete %d To-Dos"
msgstr "%d करने-योग्य मिटाएं"
msgstr "%d करने-हेतु कार्य मिटाएं"

#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:250
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete these %d to-dos?"
msgstr "क्या आप वाकई इन %d करने-योग्य को मिटाना चाहते हैं?"
msgstr "क्या आप वाकई इन %d करने-हेतु कार्य को मिटाना चाहते हैं?"

#: src/Widgets/SubItems.vala:82
msgid "Sub-tasks"
Expand Down Expand Up @@ -1392,11 +1391,11 @@ msgstr "पेस्ट"

#: src/Views/Project/Project.vala:275
msgid "Expand All"
msgstr ""
msgstr "सभी विस्तृत करें"

#: src/Views/Project/Project.vala:278
msgid "Collapse All"
msgstr ""
msgstr "सभी संक्षिप्त करें"

#: src/Views/Project/Project.vala:412
msgid "List"
Expand Down Expand Up @@ -1541,9 +1540,8 @@ msgid "Labels: Nextcloud"
msgstr "लेबल: Nextcloud"

#: src/Views/Filter.vala:230
#, fuzzy
msgid "All Tasks"
msgstr "कार्य"
msgstr "सभी कार्य"

#: src/Views/Filter.vala:535
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1823,7 +1821,7 @@ msgstr "एकीकरण"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:124
msgid "Sync your favorite to-do providers"
msgstr "अपने पसंदीदा करने-योग्य प्रदाताओं को समन्वयित करें"
msgstr "अपने पसंदीदा करने-हेतु कार्य प्रदाताओं को समन्वयित करें"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:140
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:344
Expand Down Expand Up @@ -1860,7 +1858,7 @@ msgstr "त्वरित जोड़ें"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:184
msgid "Adding to-do's from anywhere"
msgstr "कहीं से भी करने-योग्य को जोड़ें"
msgstr "कहीं से भी करने-हेतु कार्य को जोड़ें"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:194
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:28
Expand Down Expand Up @@ -2028,12 +2026,13 @@ msgstr "2500 मिलीसेकंड प्रतीक्षा करे

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:535
msgid "Complete Task"
msgstr "पूरा कार्य"
msgstr "कार्य पूर्ण करें"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:536
msgid ""
"Complete your to-do instantly or wait 2500 milliseconds with the undo option"
msgstr "अपना करने-योग्य तुरंत पूरा करें या पूर्ववत विकल्प के साथ 2500 मिलीसेकेंड प्रतीक्षा करें"
msgstr ""
"अपना करने-हेतु कार्य तुरंत पूरा करें या पूर्ववत विकल्प के साथ 2500 मिलीसेकेंड प्रतीक्षा करें"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:543
msgid "Priority 1"
Expand Down Expand Up @@ -2077,7 +2076,7 @@ msgstr "कार्य पूर्ण की ध्वनि"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:586
msgid "Play a sound when tasks are completed"
msgstr "कार्य पूरा होने पर ध्वनि बजाएं"
msgstr "कार्य पूर्ण होने पर ध्वनि बजाएं"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:592
msgid "Open Task In Sidebar View"
Expand Down Expand Up @@ -2155,8 +2154,8 @@ msgid ""
"Use Quick Add to create to-dos from anywhere on your desktop with just a few "
"keystrokes. You don’t even have to leave the app you’re currently in."
msgstr ""
"बस कुछ कीस्ट्रोक्स के साथ अपने डेस्कटॉप पर कहीं से भी करने-योग्य बनाने के लिए त्वरित जोड़ें का "
"उपयोग करें। आपको वह ऐप छोड़ने की भी ज़रूरत नहीं है जिसमें आप वर्तमान में हैं।"
"बस कुछ कीस्ट्रोक्स के साथ अपने डेस्कटॉप पर कहीं से भी करने-हेतु कार्य बनाने के लिए त्वरित जोड़ें "
"का उपयोग करें। आपको वह ऐप छोड़ने की भी ज़रूरत नहीं है जिसमें आप वर्तमान में हैं।"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1145
msgid ""
Expand All @@ -2168,7 +2167,7 @@ msgstr ""

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1173
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"
msgstr "सेटिंग"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1181
msgid "Save Last Selected Project"
Expand Down Expand Up @@ -2200,9 +2199,8 @@ msgid "Please Enter Your Credentials"
msgstr "कृपया अपना प्रत्ययपत्र दर्ज करें"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1367
#, fuzzy
msgid "Nextcloud Setup"
msgstr "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud सेटअप"

#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1370
msgid "Server URL"
Expand Down Expand Up @@ -2349,7 +2347,7 @@ msgstr "आयात अवलोकन"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:179
msgid "To-Dos"
msgstr "करने-योग्य"
msgstr "करने-हेतु कार्य"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:200
msgid "Confirm"
Expand Down Expand Up @@ -2497,12 +2495,3 @@ msgstr "लेबल खोलें"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Pinboard"
msgstr "पिनबोर्ड खोलें"

#~ msgid "Add To-Do"
#~ msgstr "करने-योग्य जोड़ें"

#~ msgid "Add a description…"
#~ msgstr "विवरण जोड़ें…"

#~ msgid "CalDAV Setup"
#~ msgstr "CalDAV सेटअप"

0 comments on commit 0d1fd68

Please sign in to comment.