-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 215
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
72ae6d1
commit 5a277af
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 05:12-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 23:19+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-11 06:12-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 20:46+0800\n" | ||
"Last-Translator: Flysoft <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
|
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "服务器当前无法处理请求。" | |
|
||
#: core/Services/Todoist.vala:1522 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "未知错误" | ||
|
||
#: core/Widgets/PinButton.vala:31 src/Layouts/ItemBoard.vala:219 | ||
msgid "Pinned" | ||
|
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "删除项目 %s 吗?" | |
#: src/Objects/Backup.vala:127 src/Layouts/LabelRow.vala:174 | ||
#: src/Layouts/ItemSidebarView.vala:674 src/Layouts/SectionBoard.vala:562 | ||
msgid "This can not be undone" | ||
msgstr "此操作不能被撤销。" | ||
msgstr "此操作不能被撤销" | ||
|
||
#: core/Objects/Project.vala:808 core/Objects/Section.vala:341 | ||
#: src/Objects/Backup.vala:131 src/Layouts/LabelRow.vala:178 | ||
|
@@ -889,12 +889,12 @@ msgstr "删除" | |
|
||
#: core/Objects/Project.vala:845 core/Objects/Section.vala:362 | ||
msgid "Archive?" | ||
msgstr "存档" | ||
msgstr "存档吗?" | ||
|
||
#: core/Objects/Project.vala:846 core/Objects/Section.vala:363 | ||
#, c-format | ||
msgid "This will archive %s and all its tasks." | ||
msgstr "这将会存档 %s 和它的所有代办项目。" | ||
msgstr "这将会存档 %s 和它的所有待办项目。" | ||
|
||
#: core/Objects/Project.vala:850 core/Objects/Section.vala:367 | ||
#: src/Layouts/ProjectRow.vala:638 src/Layouts/SectionRow.vala:618 | ||
|
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "无标签" | |
|
||
#: src/App.vala:76 | ||
msgid "Are you sure you want to reset all? (y/n): " | ||
msgstr "确定要重置所有设置吗?" | ||
msgstr "确定要重置所有设置吗?(是/否):" | ||
|
||
#: src/App.vala:79 | ||
msgid "y" | ||
|
@@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr "备份成功导入" | |
|
||
#: src/Services/Backups.vala:506 | ||
msgid "Process completed, you need to start Planify again" | ||
msgstr "操作完成,你需要再次启动 Planify。" | ||
msgstr "操作完成,你需要重启 Planify" | ||
|
||
#: src/Services/Backups.vala:520 | ||
msgid "Planify Backup Files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Planify 备份文件" | ||
|
||
#: src/Services/CalendarEvents/Util.vala:245 | ||
msgid "On this computer" | ||
|
@@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "项目列表顺序改变至自定义顺序。" | |
|
||
#: src/Layouts/ProjectRow.vala:627 src/Layouts/ProjectRow.vala:633 | ||
msgid "Remove From Favorites" | ||
msgstr "从 ‘最爱’ 移除" | ||
msgstr "取消收藏" | ||
|
||
#: src/Layouts/ProjectRow.vala:627 src/Layouts/ProjectRow.vala:633 | ||
msgid "Add to Favorites" | ||
msgstr "添加至 ‘最爱’" | ||
msgstr "收藏" | ||
|
||
#: src/Layouts/ProjectRow.vala:634 src/Views/Project/Project.vala:239 | ||
#: src/Dialogs/Project.vala:57 | ||
|
@@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "删除任务" | |
|
||
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1137 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:660 | ||
msgid "Added at" | ||
msgstr "在…中添加" | ||
msgstr "添加日期" | ||
|
||
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1138 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:661 | ||
msgid "Updated at" | ||
msgstr "在…中更新" | ||
msgstr "更新日期" | ||
|
||
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1140 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:663 | ||
msgid "Not available" | ||
|
@@ -1480,12 +1480,12 @@ msgstr "删除所有完成的人物" | |
|
||
#: src/Views/Project/Project.vala:479 | ||
msgid "Sort By" | ||
msgstr "按…排序" | ||
msgstr "排序" | ||
|
||
#: src/Views/Project/Project.vala:488 src/Views/Today.vala:592 | ||
#: src/Views/Scheduled/Scheduled.vala:233 | ||
msgid "Filter By" | ||
msgstr "按...过滤" | ||
msgstr "过滤" | ||
|
||
#: src/Views/Project/Project.vala:546 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "这将删除 %d 个已完成的任务及其子任务从项目 %s 中" | |
|
||
#: src/Views/Project/List.vala:52 src/Views/Project/Board.vala:42 | ||
msgid "Note" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "注释" | ||
|
||
#: src/Views/Project/List.vala:82 src/Views/Today.vala:222 | ||
#: src/Views/Label/Label.vala:69 src/Views/Filter.vala:83 | ||
|
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "添加任务" | |
#: src/Views/Project/List.vala:83 src/Views/Today.vala:223 | ||
#: src/Views/Label/Label.vala:70 src/Views/Filter.vala:84 | ||
msgid "Press a to create a new task" | ||
msgstr "按 `A` 创建新任务" | ||
msgstr "按 “A“ 创建新任务" | ||
|
||
#: src/Views/Today.vala:114 | ||
msgid "Overdue" | ||
|
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "加载中" | |
|
||
#: src/Dialogs/GoogleOAuth.vala:84 | ||
msgid "Planner is sync your tasks, this may take a few minutes" | ||
msgstr "Planner 正在同步你的任务,这可能会用上几分钟。" | ||
msgstr "Planify 正在同步你的任务,这可能会用上几分钟" | ||
|
||
#: src/Dialogs/GoogleOAuth.vala:137 | ||
msgid "Please enter your credentials" | ||
|
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "摘要" | |
|
||
#: src/Dialogs/RepeatConfig.vala:249 | ||
msgid "Repeat every" | ||
msgstr "重复每" | ||
msgstr "重复周期" | ||
|
||
#: src/Dialogs/RepeatConfig.vala:258 | ||
msgid "End" | ||
|
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "快速查找" | |
|
||
#: src/Dialogs/QuickFind/QuickFind.vala:218 | ||
msgid "Quickly switch projects and views, find tasks, search by labels" | ||
msgstr "快速选择项目和视图,查找任务,搜索标签。" | ||
msgstr "快速选择项目和视图,查找任务,搜索标签" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:58 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:286 | ||
|
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "支持" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:123 | ||
msgid "Integrations" | ||
msgstr "桌面环境集成" | ||
msgstr "集成" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:124 | ||
msgid "Sync your favorite to-do providers" | ||
|
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "备份" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:195 | ||
msgid "Backup or migrate from Planner." | ||
msgstr "备份数据或从 Planner 迁移数据" | ||
msgstr "备份数据或从 Planner 迁移数据。" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:201 | ||
msgid "Create Tutorial Project" | ||
|
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "一周的起始日" | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:526 | ||
msgid "Task Settings" | ||
msgstr "任务设置 " | ||
msgstr "任务设置" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:531 | ||
msgid "Instantly" | ||
|
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "命令已复制到剪切板" | |
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1232 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1323 | ||
msgid "Loading…" | ||
msgstr "加载中..." | ||
msgstr "加载中…" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1259 | ||
msgid "Planify is is syncing your tasks, this may take a few minutes" | ||
|