Skip to content

Commit

Permalink
release 4.10.5
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
alainm23 committed Aug 2, 2024
1 parent c98512f commit 7a1c6ce
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 211 additions and 207 deletions.
7 changes: 7 additions & 0 deletions data/io.github.alainm23.planify.appdata.xml.in.in
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,6 +67,13 @@
<url type="donation">https://www.patreon.com/alainm23</url>
<launchable type="desktop-id">@[email protected]</launchable>
<releases>
<release version="4.10.5" date="2024-08-02">
<description translate="no">
<ul>
<li>German translation update thanks to @McBaumwolle.</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="4.10.4" date="2024-08-01">
<description translate="no">
<ul>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion meson.build
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
project(
'io.github.alainm23.planify',
'vala', 'c',
version: '4.10.4'
version: '4.10.5'
)

gnome = import('gnome')
Expand Down
36 changes: 19 additions & 17 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 05:04-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 06:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 17:39+0200\n"
"Last-Translator: twlvnn <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -579,8 +579,9 @@ msgid "🏃‍♀️️Follow Up"
msgstr "🏃‍♀️️Следващо"

# c-format
#: core/Util/Util.vala:891 core/Objects/Item.vala:1548
# c-format
#: core/Util/Util.vala:891 core/Objects/Item.vala:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "Task moved to %s"
msgstr "Задачата е копирана в буфера за обмен"

Expand Down Expand Up @@ -989,8 +990,9 @@ msgstr "Това не може да бъде върнато"
#: core/Objects/Source.vala:166 src/Services/Backups.vala:416
#: src/Layouts/LabelRow.vala:178 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:679
#: src/Layouts/SectionBoard.vala:566 src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:220
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:260 src/Views/Project/Project.vala:573
#: src/Views/Filter.vala:540 src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:376
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:260 src/Widgets/Attachments.vala:293
#: src/Views/Project/Project.vala:573 src/Views/Filter.vala:540
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:376
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"

Expand Down Expand Up @@ -1140,31 +1142,31 @@ msgstr ""
msgid "Open Quick Find"
msgstr "Отваряне на „Бързо Търсене“"

#: src/MainWindow.vala:450 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:49
#: src/MainWindow.vala:494 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:49
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: src/MainWindow.vala:453
#: src/MainWindow.vala:497
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации"

#: src/MainWindow.vala:456 src/Dialogs/WhatsNew.vala:146
#: src/MainWindow.vala:500 src/Dialogs/WhatsNew.vala:146
msgid "What's New"
msgstr "Какво ново има"

#: src/MainWindow.vala:459
#: src/MainWindow.vala:503
msgid "About Planify"
msgstr "Относно „Planify“"

#: src/MainWindow.vala:461 src/Dialogs/ManageProjects.vala:28
#: src/MainWindow.vala:505 src/Dialogs/ManageProjects.vala:28
msgid "Archived Projects"
msgstr "Добавяне на проект"

#: src/MainWindow.vala:527
#: src/MainWindow.vala:571
msgid "Oops! Something happened"
msgstr ""

#: src/MainWindow.vala:530
#: src/MainWindow.vala:574
msgid "See More"
msgstr "Създаване на повече"

Expand Down Expand Up @@ -1490,11 +1492,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach File"
msgstr "Резервни Файлове"

#: src/Widgets/Attachments.vala:293
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:375
msgid "Download"
msgstr "Свалям, Изтеглям, Източвам"

#: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:60
msgid "Previous"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1700,8 +1697,9 @@ msgid "Add Project"
msgstr "Добавяне на проект"

# c-format
#: src/Views/Filter.vala:535
# c-format
#: src/Views/Filter.vala:535
#, fuzzy, c-format
msgid "This will delete %d completed tasks and their subtasks"
msgstr "Това ще премахне %d завършени задачи и техните подзадачи от проект %s"

Expand Down Expand Up @@ -2544,6 +2542,10 @@ msgstr "Избраният файл е невалиден"
msgid "View Backup"
msgstr "Създаване на резервен файл"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:375
msgid "Download"
msgstr "Свалям, Изтеглям, Източвам"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:30
msgid "Show in Sidebar"
msgstr "Показване в страничната лента"
Expand Down
43 changes: 19 additions & 24 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 05:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 06:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 01:28+0200\n"
"Last-Translator: alp10711 <[email protected]>\n"
"Language-Team: German\n"
Expand Down Expand Up @@ -544,9 +544,8 @@ msgid ""
"Tags allow you to improve your workflow in Planify. To add a Tag click on "
"the tag button at the bottom."
msgstr ""
"Labels ermöglichen dir, deinen Workflow in Planify zu verbessern. "
"Klicke auf die Label-Schaltfläche unten, um ein Label "
"hinzuzufügen."
"Labels ermöglichen dir, deinen Workflow in Planify zu verbessern. Klicke auf "
"die Label-Schaltfläche unten, um ein Label hinzuzufügen."

#: core/Util/Util.vala:700
msgid "Set timely reminders!"
Expand Down Expand Up @@ -988,8 +987,9 @@ msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden"
#: core/Objects/Source.vala:166 src/Services/Backups.vala:416
#: src/Layouts/LabelRow.vala:178 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:679
#: src/Layouts/SectionBoard.vala:566 src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:220
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:260 src/Views/Project/Project.vala:573
#: src/Views/Filter.vala:540 src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:376
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:260 src/Widgets/Attachments.vala:293
#: src/Views/Project/Project.vala:573 src/Views/Filter.vala:540
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:376
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

Expand Down Expand Up @@ -1139,31 +1139,31 @@ msgstr "Hauptmenü"
msgid "Open Quick Find"
msgstr "Schnelle Suche öffnen"

#: src/MainWindow.vala:450 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:49
#: src/MainWindow.vala:494 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:49
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: src/MainWindow.vala:453
#: src/MainWindow.vala:497
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"

#: src/MainWindow.vala:456 src/Dialogs/WhatsNew.vala:146
#: src/MainWindow.vala:500 src/Dialogs/WhatsNew.vala:146
msgid "What's New"
msgstr "Neuigkeiten"

#: src/MainWindow.vala:459
#: src/MainWindow.vala:503
msgid "About Planify"
msgstr "Über Planify"

#: src/MainWindow.vala:461 src/Dialogs/ManageProjects.vala:28
#: src/MainWindow.vala:505 src/Dialogs/ManageProjects.vala:28
msgid "Archived Projects"
msgstr "Projekt hinzufügen"

#: src/MainWindow.vala:527
#: src/MainWindow.vala:571
msgid "Oops! Something happened"
msgstr "Hoppla! Etwas ist passiert"

#: src/MainWindow.vala:530
#: src/MainWindow.vala:574
msgid "See More"
msgstr "Weitere erstellen"

Expand Down Expand Up @@ -1299,10 +1299,6 @@ msgstr "Unteraufgaben hinzufügen"
msgid "Add Attachments"
msgstr "Anhang hinzufügen"

#: /src/Widgets/Attachments.vala:293
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: src/Layouts/ItemRow.vala:992 src/Layouts/ItemBoard.vala:639
#: src/Views/Project/Project.vala:439 src/Views/Project/Project.vala:611
#: src/Dialogs/DatePicker.vala:72
Expand Down Expand Up @@ -1498,11 +1494,6 @@ msgstr ""
msgid "Attach File"
msgstr "Datei anhängen"

#: src/Widgets/Attachments.vala:293
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:375
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:60
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
Expand Down Expand Up @@ -1822,8 +1813,8 @@ msgid ""
"duplicated, saving you time and effort in managing your projects."
msgstr ""
"Wenn du nun eine Aufgabe duplizierst, werden automatisch auch alle "
"Unteraufgaben und Labels dupliziert. Um deine Zeit und Bemühungen "
"beim Verwalten der deiner Projekte zu sparen."
"Unteraufgaben und Labels dupliziert. Um deine Zeit und Bemühungen beim "
"Verwalten der deiner Projekte zu sparen."

#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:112
msgid "Duplication of Sections and Projects"
Expand Down Expand Up @@ -2579,6 +2570,10 @@ msgstr "Ausgewählte Datei ist ungültig"
msgid "View Backup"
msgstr "Sicherung anzeigen"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:375
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:30
msgid "Show in Sidebar"
msgstr "In der Seitenleiste anzeigen"
Expand Down
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 05:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 06:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:41-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -983,8 +983,9 @@ msgstr "Esto no se puede deshacer"
#: core/Objects/Source.vala:166 src/Services/Backups.vala:416
#: src/Layouts/LabelRow.vala:178 src/Layouts/ItemSidebarView.vala:679
#: src/Layouts/SectionBoard.vala:566 src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:220
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:260 src/Views/Project/Project.vala:573
#: src/Views/Filter.vala:540 src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:376
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:260 src/Widgets/Attachments.vala:293
#: src/Views/Project/Project.vala:573 src/Views/Filter.vala:540
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:376
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

Expand Down Expand Up @@ -1134,31 +1135,31 @@ msgstr "Menú principal"
msgid "Open Quick Find"
msgstr "Abrir Búsqueda rápida"

#: src/MainWindow.vala:450 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:49
#: src/MainWindow.vala:494 src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:49
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: src/MainWindow.vala:453
#: src/MainWindow.vala:497
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"

#: src/MainWindow.vala:456 src/Dialogs/WhatsNew.vala:146
#: src/MainWindow.vala:500 src/Dialogs/WhatsNew.vala:146
msgid "What's New"
msgstr "Novedades"

#: src/MainWindow.vala:459
#: src/MainWindow.vala:503
msgid "About Planify"
msgstr "Acerca de Planify"

#: src/MainWindow.vala:461 src/Dialogs/ManageProjects.vala:28
#: src/MainWindow.vala:505 src/Dialogs/ManageProjects.vala:28
msgid "Archived Projects"
msgstr "Proyectos archivados"

#: src/MainWindow.vala:527
#: src/MainWindow.vala:571
msgid "Oops! Something happened"
msgstr "¡Ups! Ha pasado algo"

#: src/MainWindow.vala:530
#: src/MainWindow.vala:574
msgid "See More"
msgstr "Ver más"

Expand Down Expand Up @@ -1485,11 +1486,6 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Attach File"
msgstr "Adjuntar archivo"

#: src/Widgets/Attachments.vala:293
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:375
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: src/Widgets/ItemChangeHistoryRow.vala:60
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
Expand Down Expand Up @@ -2554,6 +2550,10 @@ msgstr "El archivo seleccionado no es válido"
msgid "View Backup"
msgstr "Ver copia de seguridad"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:375
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:30
msgid "Show in Sidebar"
msgstr "Mostrar en la barra lateral"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 7a1c6ce

Please sign in to comment.