Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update it.po #133

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
62 changes: 31 additions & 31 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
# Italian translations for com.github.cassidyjames.dippi package.
# Copyright (C) 2018 THE com.github.cassidyjames.dippi'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.cassidyjames.dippi package.
# Albano Battistella <[email protected]>, 2022,2023.
# Albano Battistella <[email protected]>, 2022,2023,2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.cassidyjames.dippi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
Expand All @@ -22,9 +22,8 @@ msgid "Dippi"
msgstr "Dippi"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:5 data/launcher.desktop.in:5
#, fuzzy
msgid "Calculate display info like DPI"
msgstr "Calcola informazioni di visualizzazione come DPI e proporzioni"
msgstr "Calcola le informazioni di visualizzazione come DPI"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:10 data/metainfo.appdata.xml.in:12
msgid "Cassidy James Blaede"
Expand All @@ -43,9 +42,8 @@ msgstr ""
"HiDPI."

#: data/metainfo.appdata.xml.in:16
#, fuzzy
msgid "Lots of handy features:"
msgstr "Funzioni utili:"
msgstr "Tante funzioni utili:"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:18
msgid "Find out if a display is a good choice based on its size and resolution"
Expand Down Expand Up @@ -110,87 +108,88 @@ msgid "Too High DPI"
msgstr "DPI troppo alto"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:35
#, fuzzy
msgid "Special thanks to Micah Ilbery for the shiny icons."
msgstr "Micah Ilbery per le icone luccicanti"
msgstr "un ringraziamento speciale a Micah Ilbery per le icone scintillanti."

#: data/metainfo.appdata.xml.in:53 data/metainfo.appdata.xml.in:69
msgid ""
"Result for a 16-inch laptop display at 3840×2160, showing it is ideal for "
"HiDPI"
msgstr ""
"Risultato per un display di un laptop da 16 pollici a 3840×2160, che dimostra che è ideale per "
"HiDPI"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:57 data/metainfo.appdata.xml.in:73
msgid ""
"Result for a 13-inch laptop display at 1920×1080, showing it is potentially "
"problematic"
msgstr ""
"Risultato per un display di un laptop da 13 pollici a 1920×1080, che mostra che è potenzialmente "
"problematico"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:61 data/metainfo.appdata.xml.in:77
msgid ""
"Result for a 27-inch desktop display at 2560×1440, showing it is ideal for "
"loDPI"
msgstr ""
"Risultato per un display desktop da 27 pollici a 2560×1440, che dimostra che è ideale per "
"loDPI"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:65 data/metainfo.appdata.xml.in:81
msgid "Default state of the app, inviting you to enter a display's details"
msgstr ""
msgstr "Stato predefinito dell'app, che ti invita a inserire i dettagli di un display"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:88
msgid "Lies! Deception!"
msgstr ""
msgstr "Bugie! Inganno!"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:90
msgid "Better handle several common resolutions/aspect ratios"
msgstr ""
msgstr "Gestire meglio diverse risoluzioni/rapporti d'aspetto comuni"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:100
msgid "Lighten up!"
msgstr ""
msgstr "Rilassati!"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:102
msgid "Lighter icon color for a fresh aesthetic and better contrast"
msgstr ""
msgstr "Colore dell'icona più chiaro per un'estetica fresca e un contrasto migliore"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:103
msgid "Improved app store listing with a shorter summary and new brand colors"
msgstr ""
msgstr "Elenco dell'app store migliorato con un riepilogo più breve e nuovi colori del marchio"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:104
#, fuzzy
msgid "Updated for GNOME 46"
msgstr "Runtime aggiornato a GNOME 43"
msgstr "Aggiornato per GNOME 46"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:106 data/metainfo.appdata.xml.in:220
#, fuzzy
msgid "Updated translations:"
msgstr "Traduzioni aggiornate"
msgstr "Traduzioni aggiornate:"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:108
#, fuzzy
msgid "Updated French translations thanks to Irénée Thirion"
msgstr "Traduzioni in francese grazie a Irénée THIRION"
msgstr "Aggionate le raduzioni in francese grazie a Irénée Thirion"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:109
#, fuzzy
msgid "Updated Italian translations thanks to Albano Battistella"
msgstr "Traduzioni in italiano grazie ad Albano Battistella"
msgstr "Aggiornate le traduzioni in italiano grazie ad Albano Battistella"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:110
msgid "Updated Australian English thanks to Ben Beasley"
msgstr ""
msgstr "Inglese australiano aggiornato grazie a Ben Beasley"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:111
msgid "Updated British English thanks to Ben Beasley"
msgstr ""
msgstr "Inglese britannico aggiornato grazie a Ben Beasley"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:121
msgid "GNOME 45 and crash fix"
msgstr ""
msgstr "GNOME 45 e correzione degli arresti anomali"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:130
msgid "Translations and GNOME 44"
msgstr ""
msgstr "Traduzioni e GNOME 44"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:135
msgid "Hotfix: fix About window when closing and re-opening it"
Expand Down Expand Up @@ -219,9 +218,8 @@ msgid "New and updated translations:"
msgstr "Nuove traduzioni e aggiornate:"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:148
#, fuzzy
msgid "French translations thanks to Irénée Thirion"
msgstr "Traduzioni in francese grazie a Irénée THIRION"
msgstr "Traduzioni in francese grazie a Irénée Thirion"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:149
msgid "Italian translations thanks to Albano Battistella"
Expand Down Expand Up @@ -262,7 +260,6 @@ msgid "Under-the-hood improvements:"
msgstr "Miglioramenti sotto il cofano:"

#: data/metainfo.appdata.xml.in:169 data/metainfo.appdata.xml.in:178
#, fuzzy
msgid "Update Stripe key"
msgstr "Aggiornato la Stripe key"

Expand Down Expand Up @@ -686,9 +683,8 @@ msgstr ""
"testo."

#: src/MainWindow.vala:241
#, fuzzy
msgid "Tweak for HiDPI"
msgstr "Ideale per HiDPI"
msgstr "Ottimizzazione per HiDPI"

#: src/MainWindow.vala:242
msgid ""
Expand All @@ -697,6 +693,10 @@ msgid ""
"enabling 2× scaling</b>. Further adjustments can be made by decreasing the "
"text size."
msgstr ""
"Questo display potrebbe essere impostato di default su loDPI su alcuni desktop, il che potrebbe comportare "
"testo e interfaccia utente troppo piccoli. Tuttavia, <b>potrebbe essere utilizzabile con HiDPI abilitando manualmente "
"il ridimensionamento 2×</b>. Ulteriori regolazioni possono essere apportate riducendo le "
"dimensioni del testo."

#: src/MainWindow.vala:249
msgid ""
Expand Down