-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (master)
WARNING: This automated sync from transifex removed more lines than it added. Please check carefully before merging!
- Loading branch information
Showing
22 changed files
with
1,017 additions
and
1,898 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,14 +2,14 @@ | |
# Translators: | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2021 | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2021 | ||
# Hamza Assada <[email protected]>, 2021 | ||
# Hamza Assada <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24T10:48:48.806Z\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-23T20:33:57.618Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 19:32+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hamza Assada <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Last-Translator: Hamza Assada <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -98,84 +98,6 @@ msgstr "لا تقم بمزامنة البيانات الوصفية إذا كان | |
msgid "Metadata Versioning" | ||
msgstr "إصدار البيانات الوصفية" | ||
|
||
msgid "This client ID is already taken" | ||
msgstr "تم أخذ رقم تعريف العميل هذا بالفعل" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "الإسم" | ||
|
||
msgid "Required" | ||
msgstr "مطلوب" | ||
|
||
msgid "Client ID" | ||
msgstr "معرف العميل" | ||
|
||
msgid "Client Secret" | ||
msgstr "كلمة سر العميل" | ||
|
||
msgid "Grant Types" | ||
msgstr "أنواع المنح" | ||
|
||
msgid "Password" | ||
msgstr "كلمة المرور" | ||
|
||
msgid "Refresh token" | ||
msgstr "تحديث الرمز" | ||
|
||
msgid "Authorization code" | ||
msgstr "رمز المصادقة" | ||
|
||
msgid "One URL per line" | ||
msgstr "عنوان URL واحد لكل صف" | ||
|
||
msgid "Redirect URIs" | ||
msgstr "إعادة توجيه URIs" | ||
|
||
msgid "This field should contain a list of URLs" | ||
msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على قائمة بعناوين URLs" | ||
|
||
msgid "Create new OAuth2 Client" | ||
msgstr "إنشاء عميل OAuth2 جديد" | ||
|
||
msgid "Edit OAuth2 Client" | ||
msgstr "تعديل عميل OAuth2" | ||
|
||
msgid "Save" | ||
msgstr "حفظ" | ||
|
||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "إلغاء" | ||
|
||
msgid "There are currently no OAuth2 clients registered" | ||
msgstr "لا يوجد حاليا عملاء OAuth2 مسجلين" | ||
|
||
msgid "Edit" | ||
msgstr "تعديل" | ||
|
||
msgid "Delete" | ||
msgstr "حذف" | ||
|
||
msgid "OAuth2 client saved" | ||
msgstr "تم حفظ عميل OAuth2" | ||
|
||
msgid "Failed to save OAuth2 client" | ||
msgstr "فشل في حفظ العميل OAuth2" | ||
|
||
msgid "Add OAuth2 client" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Yes" | ||
msgstr "نعم" | ||
|
||
msgid "No" | ||
msgstr "لا" | ||
|
||
msgid "OAuth2 client deleted" | ||
msgstr "تم حذف عميل OAuth2" | ||
|
||
msgid "Failed to delete OAuth2 client" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Settings updated" | ||
msgstr "تم تحديث الإعدادات" | ||
|
||
|
@@ -233,15 +155,18 @@ msgstr "مزامنة" | |
msgid "Synchronization settings" | ||
msgstr "إعدادات المزامنة" | ||
|
||
msgid "OAuth2 Clients" | ||
msgstr "عملاء OAuth2" | ||
msgid "Scheduled jobs" | ||
msgstr "المهام المجدولة" | ||
|
||
msgid "This field is required" | ||
msgstr "هذا الحقل مطلوب" | ||
|
||
msgid "This field should be a URL" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "This field should contain a list of URLs" | ||
msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على قائمة بعناوين URLs" | ||
|
||
msgid "This field should be a number" | ||
msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل عدداً" | ||
|
||
|
@@ -549,9 +474,6 @@ msgstr "آخر 9 سنوات" | |
msgid "Respect category option start and end date in analytics table export" | ||
msgstr "مراعاة خيار الفئة في تاريخ البداية والنهاية في تصدير جدول التحليلات" | ||
|
||
msgid "Put analytics in maintenance mode" | ||
msgstr "وضع التحليلات في وضع الضبط" | ||
|
||
msgid "Include zero data values in analytics tables" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -642,6 +564,9 @@ msgstr "لغة قاعدة البيانات" | |
msgid "Property to display in analysis modules" | ||
msgstr "الخاصية التي يتم عرضها في الوحدات التحليلية" | ||
|
||
msgid "Name" | ||
msgstr "الإسم" | ||
|
||
msgid "Short name" | ||
msgstr "الاسم المختصر" | ||
|
||
|
@@ -684,6 +609,9 @@ msgstr "المنفذ" | |
msgid "Username" | ||
msgstr "اسم المستخدم" | ||
|
||
msgid "Password" | ||
msgstr "كلمة المرور" | ||
|
||
msgid "TLS" | ||
msgstr "TLS" | ||
|
||
|
@@ -747,6 +675,9 @@ msgstr "الحد الأدنى من المحارف في كلمة المرور" | |
msgid "CORS whitelist" | ||
msgstr "CORS القائمة البيضاء" | ||
|
||
msgid "One URL per line" | ||
msgstr "عنوان URL واحد لكل صف" | ||
|
||
msgid "reCAPTCHA Site Key" | ||
msgstr "مفتاح صفحة reCAPTCHA " | ||
|
||
|
@@ -789,6 +720,9 @@ msgid "" | |
"you do not change your calendar setting." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "إلغاء" | ||
|
||
msgid "Yes, change calendar" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -824,3 +758,20 @@ msgstr "اسم المستخدم للخادم البعيد" | |
|
||
msgid "Remote server password" | ||
msgstr "كلمة مرور الخادم البعيد" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Number of minutes after which a stale job is reset to scheduled state (1-60)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Number of minutes after which a completed ad-hoc job is deleted (1+)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Maximum number of hours a job may trigger after its intended time if job has" | ||
" not yet run (1-24)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Job execution interval (seconds) below which a job will be logged at debug " | ||
"(rather than info) level (20+)" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.