-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 135
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Co-authored-by: Roberalz <[email protected]> Co-authored-by: Sensalire <[email protected]> Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/panel-modul-name/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/panel/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-colorpicker-name-and-description/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-colorpicker/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-desktopswitch/eu/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-mainmenu/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-volume-name-and-description/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-volume/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-worldclock-name-and-description/lg/ Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-panel/plugin-worldclock/lg/ Translation: LXQt Panel/Panel Translation: LXQt Panel/Panel Modul Name Translation: LXQt Panel/plugin-colorpicker Translation: LXQt Panel/plugin-colorpicker (Name & Description) Translation: LXQt Panel/plugin-desktopswitch Translation: LXQt Panel/plugin-mainmenu Translation: LXQt Panel/plugin-volume Translation: LXQt Panel/plugin-volume (Name & Description) Translation: LXQt Panel/plugin-worldclock Translation: LXQt Panel/plugin-worldclock (Name & Description)
- Loading branch information
1 parent
133fe07
commit eee38d8
Showing
10 changed files
with
1,140 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "Lubaawo" |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "Kalonda langi" | ||
Desktop Entry/Comment: "Kakwata langi akasonga ka ko we kali ne kazimba olukalala lwa langi ezirondedwa" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,17 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.1" language="lg"> | ||
<context> | ||
<name>ColorPickerWidget</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../colorpicker.cpp" line="209"/> | ||
<source>Clear list</source> | ||
<translation>Ebiri ku lukalala byonna bigyeko</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../colorpicker.cpp" line="239"/> | ||
<source>empty</source> | ||
<translation>Lwereere</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,167 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.1" language="lg"> | ||
<context> | ||
<name>LXQtMainMenu</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="113"/> | ||
<source>Search...</source> | ||
<translation>Noonya...</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="123"/> | ||
<source>Show/hide main menu</source> | ||
<translation>Laga/kisa menyu enkulu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="522"/> | ||
<source>Add to desktop</source> | ||
<translation>Teeka awakolerwa</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="530"/> | ||
<source>Question</source> | ||
<translation type="unfinished"></translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="531"/> | ||
<source>A file with the same name already exists. | ||
Do you want to overwrite it?</source> | ||
<translation>Waliwo fayiro erina erinnya lino. | ||
Oyagala egyibwewo waddewo eno empya?</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="537"/> | ||
<source>Warning</source> | ||
<translation>Kulabula</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="538"/> | ||
<source>The file cannot be overwritten.</source> | ||
<translation>Fayiro tesobola okugyibwawo kuzzawo empya.</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenu.cpp" line="544"/> | ||
<source>Copy</source> | ||
<translation>Koppa</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>LXQtMainMenuConfiguration</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="20"/> | ||
<source>General</source> | ||
<translation>Ebikola wonna</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="14"/> | ||
<source>Main Menu settings</source> | ||
<translation>Enteekateeka ya menyu enkulu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="35"/> | ||
<source>Icon:</source> | ||
<translation>Kafaananyi:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="59"/> | ||
<source>Button text:</source> | ||
<translation>Bigambo ku ppeesa:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="76"/> | ||
<source>Custom font size:</source> | ||
<translation>Tegeka bunene bw'ennukuta:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="86"/> | ||
<source> pt</source> | ||
<translation> pt</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="105"/> | ||
<source>Menu file</source> | ||
<translation>Fayiro eya menyu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="111"/> | ||
<source>Menu file:</source> | ||
<translation>Fayiro omuva menyu:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="156"/> | ||
<source>Search</source> | ||
<translation>Eby'okunoonya</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="162"/> | ||
<source>Max. item width:</source> | ||
<translation>Kkomo ly'obugazi bw'ebiragibwa:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="169"/> | ||
<source>Show matching entries:</source> | ||
<translation>Laga ebifaananyiza ekinoonyezebwa:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="183"/> | ||
<source>Maximum visible items:</source> | ||
<translation>Bungi bw'ebizuulidwa ebiba birabikirawo:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="190"/> | ||
<source>Filter menu entries</source> | ||
<translation>Sunsulanga ebiri ku menyu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="197"/> | ||
<source> px</source> | ||
<translation> px</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="210"/> | ||
<source>Hide menu entries while searching</source> | ||
<translation>Kisa ebiri ku menyu nga okunoonya kukyabindabinda</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="217"/> | ||
<source>Clear search upon showing menu</source> | ||
<translation>Olulaga menyu gyawo olukalala lw'ebizuulidwa</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="127"/> | ||
<source>Keyboard Shortcut</source> | ||
<translation>Mapeesa agaleeta menyu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="146"/> | ||
<source>Click the button to record shortcut:</source> | ||
<translation>Nyiga mapeesa g'oyagala galeetenga menyu:</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.cpp" line="76"/> | ||
<source>Reset</source> | ||
<translation>Zaawo ebyasooka</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.cpp" line="176"/> | ||
<source>Choose icon file</source> | ||
<translation>Londa fayiro ey'akafaananyi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.cpp" line="178"/> | ||
<source>Images (*.svg *.png)</source> | ||
<translation>Bifaananayi (*.svg *.png)</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.cpp" line="190"/> | ||
<source>Choose menu file</source> | ||
<translation>Londa fayiro omuva menyu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.cpp" line="192"/> | ||
<source>Menu files (*.menu)</source> | ||
<translation>Fayiro eza menyu (*.menu)</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "Ddoboozi" | ||
Desktop Entry/Comment: "Ekifuga obukangufu bw'amaloboozi ku sisitemu era ne kitandika\ | ||
\ puloguramu etegekedwa okuteekateeka eby'eddoboozi" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,113 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<!DOCTYPE TS> | ||
<TS version="2.1" language="lg"> | ||
<context> | ||
<name>LXQtVolume</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="64"/> | ||
<source>Increase sound volume</source> | ||
<translation>Kangula ku ddoboozi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="70"/> | ||
<source>Decrease sound volume</source> | ||
<translation>Kendeeza ku ddoboozi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="76"/> | ||
<source>Mute/unmute sound volume</source> | ||
<translation>Sirisa/zaako ddoboozi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="137"/> | ||
<source>Volume Control: The following shortcuts can not be registered: %1</source> | ||
<translation>Ddoboozi: Amapeesa agagonza emirimu gano tekisobose kugategeka: %1</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="290"/> | ||
<source>Volume: %1%%2</source> | ||
<translation>Ddoboozi: %1%%2</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="290"/> | ||
<source>(muted)</source> | ||
<translation>(eddoboozi lisirisidwa)</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>LXQtVolumeConfiguration</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="14"/> | ||
<source>Volume Control Settings</source> | ||
<translation>Enteekateeka z'ekifuga ddoboozi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="20"/> | ||
<source>Device to control</source> | ||
<translation>Ekinaateekateekanga maloboozi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="28"/> | ||
<source>ALSA</source> | ||
<translation>ALSA</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="35"/> | ||
<source>PulseAudio</source> | ||
<translation>PulseAudio</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="42"/> | ||
<source>OSS</source> | ||
<translation>OSS</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="57"/> | ||
<source>Behavior</source> | ||
<translation>Enkola</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="63"/> | ||
<source>Mute on middle click</source> | ||
<translation>Ppeesa ery'akasongesbwa erya wakati lisirisenga ddoboozi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="70"/> | ||
<source>Allow volume beyond 100% (0dB)</source> | ||
<translation>Obukangufu bw'eddoboozi busobole okusinga 100% (0dB)</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="77"/> | ||
<source>Always notify about volume changes</source> | ||
<translation>Teekangawo obubaka obukangufu bw'eddoboozi buli lwe bukyuka</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="84"/> | ||
<source>Notify about volume changes with keyboard</source> | ||
<translation>Teekawo obubaka obukangufu bw'eddoboozi buli lwe bukyusibwa okuva ku mapeesa</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="99"/> | ||
<source>Volume adjust step</source> | ||
<translation>Bunene bw'enkyuka ez'obukangufu</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="118"/> | ||
<source>External Mixer</source> | ||
<translation>Ekiteekateeka ddobozi ekirabikira awakolerwa</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
<context> | ||
<name>VolumePopup</name> | ||
<message> | ||
<location filename="../volumepopup.cpp" line="59"/> | ||
<source>Launch mixer</source> | ||
<translation>Tandika ekiteekateeka ddoboozi</translation> | ||
</message> | ||
<message> | ||
<location filename="../volumepopup.cpp" line="60"/> | ||
<source>Mi&xer</source> | ||
<translation>&Kiteekateekaddoboozi</translation> | ||
</message> | ||
</context> | ||
</TS> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
Desktop Entry/Name: "Saawa ya Nsi Yonna" | ||
Desktop Entry/Comment: "Ekulaga essaawa era esobola okukulaga n'ekitundu ky'ensi kya\ | ||
\ zo, omwaka, n'ennaku z'omwezi" |
Oops, something went wrong.