Skip to content

Commit

Permalink
website: remove "coming soon" from released features
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
epoberezkin committed Mar 12, 2023
1 parent f2f4b26 commit 13706c4
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 14 additions and 14 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions website/langs/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@
"hero-overlay-2-title": "Proč jsou uživatelská ID špatná pro soukromí?",
"feature-1-title": "E2E šifrované zprávy s Markdown a editací",
"feature-3-title": "Decentralizované tajné skupiny &mdash;<br>pouze uživatelé vědí, že existují",
"feature-4-title": "Hlasové zprávy šifrované E2E <em> (již brzy)</em>",
"feature-4-title": "Hlasové zprávy šifrované E2E",
"feature-6-title": "E2E šifrované<br>hlasové a videohovory",
"feature-7-title": "Přenosná šifrovaná databáze&mdash; přeneste svůj profil do jiného zařízení",
"feature-8-title": "režim Inkognito &mdash;<br>Unikátní pro SimpleX Chat",
Expand Down Expand Up @@ -196,7 +196,7 @@
"hero-p-1": "Jiné aplikace mají uživatelská ID: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch atd.<br> SimpleX ne, <strong>ani náhodná čísla</strong>.<br> To radikálně zlepšuje vaše soukromí.",
"hero-2-header-desc": "Video ukazuje, jak se spojit se svým přítelem prostřednictvím jeho jednorázového QR kódu, osobně nebo prostřednictvím QR kódu ve videu. Můžete se také připojit sdílením pozvánky.",
"feature-2-title": "Obrázky a soubory šifrované E2E<br>",
"feature-5-title": "Mizící tajné konverzace <em> (již brzy)</em>",
"feature-5-title": "Mizící tajné konverzace",
"simplex-private-1-title": "2-vrstvé<br>end-to-end šifrování",
"simplex-private-8-title": "Smíchání zpráv<br>ke snížení korelace",
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "Úplné soukromí vaší identity, profilu, kontaktů a metadat",
Expand All @@ -210,4 +210,4 @@
"if-you-already-installed": "Pokud jste již nainstalovali",
"simplex-network-1-desc": "Všechny zprávy se odesílají přes servery, což zajišťuje lepší soukromí metadat a spolehlivé asynchronní doručování zpráv, přičemž se zamezuje mnoha",
"simplex-private-card-1-point-1": "Protokol s dvojitou západkou &mdash;<br>zprávy OTR s dokonalým dopředným utajením a obnovení po vloupání."
}
}
6 changes: 3 additions & 3 deletions website/langs/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,11 +36,11 @@
"hero-overlay-1-title": "Wie SimpleX funktioniert?",
"hero-2-header-desc": "Das Video zeigt Ihnen, wie Sie sich mit einem Kontakt mit dessen Einmal-QR-Code persönlich oder per Videotreff verbinden. Sie können sich auch über einen geteilten Einladungslink miteinander verbinden.",
"feature-2-title": "Ende-zu-Ende verschlüsselte<br>Bilder und Dateien",
"feature-4-title": "Ende-zu-Ende verschlüsselte Sprachnachrichten<em>(kommen demnächst></em>",
"feature-4-title": "Ende-zu-Ende verschlüsselte Sprachnachrichten",
"feature-1-title": "Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten mit Markdowns und Bearbeitung",
"feature-3-title": "Dezentralisierte geheime Gruppen &mdash;<br>Nur die Nutzer wissen, dass sie existieren",
"simplex-private-8-title": "Mischen von Nachrichten<br>Zur Reduzierung von Korrelationen",
"feature-5-title": "Verschwindende geheime Unterhaltungen<em>(kommen demnächst)</em>",
"feature-5-title": "Verschwindende geheime Unterhaltungen",
"feature-6-title": "Ende-zu-Ende verschlüsselte Sprach- und Videoanrufe",
"feature-7-title": "Portable und verschlüsselte Datenbank &mdash; Verschieben Sie Ihr Profil auf ein anderes Gerät",
"feature-8-title": "Inkognito-Modus &mdash;<br>Einzigartig in SimpleX Chat",
Expand Down Expand Up @@ -210,4 +210,4 @@
"contact-hero-p-1": "Die öffentlichen Schlüssel und die Adresse der Nachrichtenwarteschlange in diesem Link werden NICHT über das Netzwerk gesendet, wenn Sie diese Seite aufrufen &mdash; Sie sind in dem Hash-Fragment der Link-URL enthalten.",
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "Wenn Sie SimpleX schon für das Terminal installiert haben",
"simplex-network-3-desc": "Die Server stellen <span class='text-active-blue'>unidirektionale Warteschlangen</span> zur Verfügung, um die Benutzer miteinander zu verbinden. Sie haben aber keinen Einblick in den Verbindungs-Graphen des Netzwerks &mdash; Diesen haben nur die Benutzer selbst."
}
}
4 changes: 2 additions & 2 deletions website/langs/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,8 +37,8 @@
"feature-1-title": "E2E-encrypted messages with markdown and editing",
"feature-2-title": "E2E-encrypted<br>images and files",
"feature-3-title": "Decentralized secret groups &mdash;<br>only users know they exist",
"feature-4-title": "E2E-encrypted voice messages <em>(coming soon)</em>",
"feature-5-title": "Disappearing secret conversations <em>(coming soon)</em>",
"feature-4-title": "E2E-encrypted voice messages",
"feature-5-title": "Disappearing messages",
"feature-6-title": "E2E-encrypted<br>audio and video calls",
"feature-7-title": "Portable encrypted database &mdash; move your profile to another device",
"feature-8-title": "Incognito mode &mdash;<br>unique to SimpleX Chat",
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions website/langs/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,8 +37,8 @@
"feature-1-title": "Messages chiffrés E2E avec édition et format markdown",
"feature-2-title": "Images et fichiers<br>chiffrés E2E",
"feature-3-title": "Groupes secrets décentralisés &mdash;<br>seuls ses membres connaissent leur existence",
"feature-4-title": "Messages vocaux chiffrés E2E <em>(bientôt)</em>",
"feature-5-title": "Conversations secrètes éphémères <em>(bientôt)</em>",
"feature-4-title": "Messages vocaux chiffrés E2E",
"feature-5-title": "Conversations secrètes éphémères",
"feature-6-title": "Appels audio et vidéo<br>chiffrés E2E",
"feature-7-title": "Base de données chiffrée portable &mdash; déplacez votre profil vers un autre appareil",
"feature-8-title": "Mode incognito &mdash;<br>unique à SimpleX Chat",
Expand Down Expand Up @@ -211,4 +211,4 @@
"comparison-section-list-point-7": "Les réseaux P2P ont soit une autorité centrale, soit l'ensemble du réseau peut être compromis",
"voir-ici": "voir ici",
"see-here": "voir ici"
}
}
6 changes: 3 additions & 3 deletions website/langs/nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,8 +30,8 @@
"feature-1-title": "E2E-versleutelde berichten met markdown en bewerking",
"feature-2-title": "E2E-versleutelde<br>afbeeldingen en bestanden",
"feature-3-title": "Gedecentraliseerde geheime groepen -<br>alleen gebruikers weten dat ze bestaan",
"feature-4-title": "E2E-versleutelde spraakberichten <em>(binnenkort beschikbaar)</em>",
"feature-5-title": "Verdwijnende geheime gesprekken <em>(binnenkort beschikbaar)</em>",
"feature-4-title": "E2E-versleutelde spraakberichten",
"feature-5-title": "Verdwijnende geheime gesprekken",
"feature-6-title": "E2E-versleutelde<br>audio- en videogesprekken",
"feature-8-title": "Incognitomodus -<br>uniek voor SimpleX Chat",
"simplex-network-overlay-1-title": "Vergelijking met P2P-berichtenprotocollen",
Expand Down Expand Up @@ -69,4 +69,4 @@
"simplex-private-card-6-point-2": "Om te voorkomen dat SimpleX-apps eenmalige sleutels out-of-band doorgeven, wanneer u een adres deelt als een link of een QR-code.",
"simplex-private-card-7-point-1": "Om de integriteit te garanderen, zijn de berichten opeenvolgend genummerd en bevatten ze de hash van het vorige bericht.",
"simplex-private-card-9-point-1": "Elke berichtenwachtrij geeft berichten in één richting door, met verschillende verzend- en ontvangstadressen."
}
}

0 comments on commit 13706c4

Please sign in to comment.