-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 41
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
54 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -19,3 +19,4 @@ Onur Doğan | |
Alp Batu Kanbur | ||
Talha Efe Üstün | ||
Yunus Olcar | ||
Melih İşbilen |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Python 3.12\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 18:16+0300\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
|
@@ -18,114 +18,130 @@ msgstr "" | |
|
||
#: library/asyncio.rst:80 | ||
msgid "High-level APIs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Yüksek seviye API'lar" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:92 | ||
msgid "Low-level APIs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Düşük seviye API'lar" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:103 | ||
msgid "Guides and Tutorials" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rehberler ve Eğitimler" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:2 | ||
msgid ":mod:`!asyncio` --- Asynchronous I/O" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":mod:`!asyncio` --- Eşzamansız I/O" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:-1 | ||
msgid "Hello World!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Merhaba Dünya!" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:22 | ||
msgid "" | ||
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** " | ||
"syntax." | ||
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** syntax." | ||
msgstr "" | ||
"asyncio **async/await** sözdizimini kullanarak **eş zamanlı** kod yazmak için " | ||
"kullanılan bir kütüphanedir." | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:25 | ||
msgid "" | ||
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks " | ||
"that provide high-performance network and web-servers, database connection " | ||
"libraries, distributed task queues, etc." | ||
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks that " | ||
"provide high-performance network and web-servers, database connection libraries, " | ||
"distributed task queues, etc." | ||
msgstr "" | ||
"asyncio yüksek performanslı ağ ve web sunucuları , veritabanı bağlantı kütüphaneleri , " | ||
"dağıtık görev kuyrukları vb. pek çok Python eş zamanlı çatısı için bir temel olarak " | ||
"kullanılmıştır." | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:29 | ||
msgid "" | ||
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** " | ||
"network code." | ||
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** network code." | ||
msgstr "" | ||
"asyncio, IO ağırlıklı ve yüksek seviyeli **yapılandırılmış** ağ kodu için genellikle " | ||
"mükemmel bir seçimdir." | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:32 | ||
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "asyncio aşağıdakiler için bir takım **yüksek seviyeli** API'lar sağlar:" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:34 | ||
msgid "" | ||
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control " | ||
"over their execution;" | ||
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control over their " | ||
"execution;" | ||
msgstr "" | ||
":ref:`Python coroutine'lerini <coroutine>` eş zamanlı olarak çalıştırın ve yürütmeleri " | ||
"üzerinde tam kontrole sahip olun;" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:37 | ||
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":ref:`ağ IO ve IPC <asyncio-streams>` gerçekleştirimi;" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:39 | ||
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":ref:`alt işlemlerin <asyncio-subprocess>` kontrolü;" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:41 | ||
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":ref:`kuyruklar <asyncio-queues>` aracılığı ile görevlerin dağıtımı;" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:43 | ||
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "eş zamanlı kodun :ref:`senkronize edilmesi <asyncio-sync>`;" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:45 | ||
msgid "" | ||
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework " | ||
"developers* to:" | ||
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework developers* to:" | ||
msgstr "" | ||
"Ek olarak , kütüphane ve dil çatısı geliştiricileri için **düşük seviyeli** API'lar " | ||
"bulunmaktadır:" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:48 | ||
msgid "" | ||
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide " | ||
"asynchronous APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:" | ||
"`subprocesses <loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals " | ||
"<loop_add_signal_handler>`, etc;" | ||
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide asynchronous " | ||
"APIs for :ref:`networking <loop_create_server>`, running :ref:`subprocesses " | ||
"<loop_subprocess_exec>`, handling :ref:`OS signals <loop_add_signal_handler>`, etc;" | ||
msgstr "" | ||
":ref:`ağ <loop_create_server>`, :ref:`alt işlemler <loop_subprocess_exec>` " | ||
"çalıştırmak, :ref:`işletim sistemi sinyallerini <loop_add_signal_handler>` işlemek vb. işlemler " | ||
"için asenkron API'ler sağlayan :ref:`olay döngüleri <asyncio-event-loop>` oluşturun ve " | ||
"yönetin;" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:53 | ||
msgid "" | ||
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-" | ||
"protocols>`;" | ||
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>`;" | ||
msgstr "" | ||
":ref:`aktarımları <asyncio-transports-protocols>` kullanarak verimli protokoller " | ||
"uygulayın ;" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:56 | ||
msgid "" | ||
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/" | ||
"await syntax." | ||
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/await " | ||
"syntax." | ||
msgstr "" | ||
"geribildirim tabanlı kütüphane ve kodları :ref:`köprüleyerek <asyncio-futures>` async/" | ||
"await sözdizimi ile birleştirin." | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:61 | ||
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "REPL üzerinde ``asyncio`` ile eşzamanlı bağlamda denemeler yapabilirsiniz:" | ||
|
||
#: includes/wasm-notavail.rst:3 | ||
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI." | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":ref:`Uygunluk <availability>`: ne Emscripten , ne de WASI değil." | ||
|
||
#: includes/wasm-notavail.rst:5 | ||
msgid "" | ||
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " | ||
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " | ||
"more information." | ||
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms ``wasm32-" | ||
"emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for more information." | ||
msgstr "" | ||
"Bu modül ``wasm32-emscripten`` ve ``wasm32-wasi`` WebAssembly platformları üzerinde " | ||
"çalışmaz veya mevcut değildir. Daha fazla bilgi için :ref:`wasm-availability` bölümüne " | ||
"bakınız." | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:79 | ||
msgid "Reference" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Referans" | ||
|
||
#: library/asyncio.rst:112 | ||
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asyncio için kaynak kodu :source:`Lib/asyncio/` dizininde bulunabilir." |