Skip to content

Commit

Permalink
Fixes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MoraRed committed Nov 27, 2017
1 parent 3cee4a2 commit 296af71
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 58 additions and 61 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@
<ProstheticTail.label>cola protesica</ProstheticTail.label>
<SimpleProstheticLegAnimal.label>prótesis simple de pierna animal</SimpleProstheticLegAnimal.label>
<BionicLegAnimal.label>pierna biónica animal</BionicLegAnimal.label>
<SimpleProstheticArmAnimal.label>simple prótesis de brazo animal</SimpleProstheticArmAnimal.label>
<BionicArmAnimal.label>brazo biónico animal</BionicArmAnimal.label>
<SimpleProstheticArmAnimal.label>prótesis simple de brazo animal</SimpleProstheticArmAnimal.label>
<BionicArmAnimal.label>brazo animal biónico</BionicArmAnimal.label>


<!-- Other Parts -->

<NoseAnimalSimple.label>simple animal nose</NoseAnimalSimple.label>
<BionicEyeAnimal.label>ojo biónico animal</BionicEyeAnimal.label>
<NoseAnimalSimple.label>nariz animal simple</NoseAnimalSimple.label>
<BionicEyeAnimal.label>ojo animal biónico</BionicEyeAnimal.label>
<EarAnimalSimple.label>implante simple de oreja animal</EarAnimalSimple.label>
<EarAnimalBionic.label>implante biónico de oreja animal</EarAnimalBionic.label>
<JawAnimalSimple.label>implante simple de quijada animal</JawAnimalSimple.label>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,62 +25,62 @@

<!-- Other Parts -->

<MakeNoseAnimalSimple.label>make simple animal nose</MakeNoseAnimalSimple.label>
<MakeNoseAnimalSimple.description>Make a simple animal nose.</MakeNoseAnimalSimple.description>
<MakeNoseAnimalSimple.jobString>Making simple animal nose.</MakeNoseAnimalSimple.jobString>
<MakeNoseAnimalSimple.label>Nariz animal simple</MakeNoseAnimalSimple.label>
<MakeNoseAnimalSimple.description>hace una nariz animal simple.</MakeNoseAnimalSimple.description>
<MakeNoseAnimalSimple.jobString>Haciendo nariz animal simple.</MakeNoseAnimalSimple.jobString>

<MakeBionicEyeAnimal.label>ojo biónico animal</MakeBionicEyeAnimal.label>
<MakeBionicEyeAnimal.label>Ojo biónico animal</MakeBionicEyeAnimal.label>
<MakeBionicEyeAnimal.description>Hace un ojo biónico animal.</MakeBionicEyeAnimal.description>
<MakeBionicEyeAnimal.jobString>Haciendo ojo biónico animal.</MakeBionicEyeAnimal.jobString>

<MakeEarAnimalSimple.label>oreja biónica animal</MakeEarAnimalSimple.label>
<MakeEarAnimalSimple.label>Oreja biónica animal</MakeEarAnimalSimple.label>
<MakeEarAnimalSimple.description>Hace una oreja simple animal.</MakeEarAnimalSimple.description>
<MakeEarAnimalSimple.jobString>Haciendo oreja simple animal.</MakeEarAnimalSimple.jobString>

<MakeEarAnimalBionic.label>oreja biónica animal</MakeEarAnimalBionic.label>
<MakeEarAnimalBionic.label>Oreja biónica animal</MakeEarAnimalBionic.label>
<MakeEarAnimalBionic.description>Hace una oreja biónica animal.</MakeEarAnimalBionic.description>
<MakeEarAnimalBionic.jobString>Haciendo oreja biónica animal.</MakeEarAnimalBionic.jobString>

<MakeJawAnimalSimple.label>mandíbula simple animal</MakeJawAnimalSimple.label>
<MakeJawAnimalSimple.label>Mandíbula simple animal</MakeJawAnimalSimple.label>
<MakeJawAnimalSimple.description>Hace una mandíbula simple animal.</MakeJawAnimalSimple.description>
<MakeJawAnimalSimple.jobString>Haciendo mandíbula simple animal.</MakeJawAnimalSimple.jobString>

<MakeJawAnimalBionic.label>mandíbula biónica animal</MakeJawAnimalBionic.label>
<MakeJawAnimalBionic.label>Mandíbula biónica animal</MakeJawAnimalBionic.label>
<MakeJawAnimalBionic.description>Hace una mandíbula biónica animal.</MakeJawAnimalBionic.description>
<MakeJawAnimalBionic.jobString>Haciendo mandíbula biónica animal.</MakeJawAnimalBionic.jobString>

<MakeSpineAnimalSimple.label>espina simple animal</MakeSpineAnimalSimple.label>
<MakeSpineAnimalSimple.label>Espina simple animal</MakeSpineAnimalSimple.label>
<MakeSpineAnimalSimple.description>Hace una espina simple animal.</MakeSpineAnimalSimple.description>
<MakeSpineAnimalSimple.jobString>Haciendo espina simple animal.</MakeSpineAnimalSimple.jobString>

<MakeSpineAnimalBionic.label>espina biónica animal</MakeSpineAnimalBionic.label>
<MakeSpineAnimalBionic.label>Espina biónica animal</MakeSpineAnimalBionic.label>
<MakeSpineAnimalBionic.description>Hace una espina biónica animal.</MakeSpineAnimalBionic.description>
<MakeSpineAnimalBionic.jobString>Haciendo espina biónica animal.</MakeSpineAnimalBionic.jobString>


<!-- Organs -->

<MakeAnimalBrainStimulator.label>estimulador cerebral animal</MakeAnimalBrainStimulator.label>
<MakeAnimalBrainStimulator.label>Estimulador cerebral animal</MakeAnimalBrainStimulator.label>
<MakeAnimalBrainStimulator.description>Hace un estimulador cerebral animal.</MakeAnimalBrainStimulator.description>
<MakeAnimalBrainStimulator.jobString>Haciendo estimulador cerebral animal.</MakeAnimalBrainStimulator.jobString>

<MakeBionicAnimalHeart.label>corazón biónico animal</MakeBionicAnimalHeart.label>
<MakeBionicAnimalHeart.label>Corazón biónico animal</MakeBionicAnimalHeart.label>
<MakeBionicAnimalHeart.description>Hace un corazón biónico animal.</MakeBionicAnimalHeart.description>
<MakeBionicAnimalHeart.jobString>Haciendo corazón biónico animal.</MakeBionicAnimalHeart.jobString>

<MakeBionicAnimalLung.label>pulmón biónico animal</MakeBionicAnimalLung.label>
<MakeBionicAnimalLung.label>Pulmón biónico animal</MakeBionicAnimalLung.label>
<MakeBionicAnimalLung.description>Hace un pulmón biónico animal.</MakeBionicAnimalLung.description>
<MakeBionicAnimalLung.jobString>Haciendo pulmón biónico animal.</MakeBionicAnimalLung.jobString>

<MakeBionicAnimalLiver.label>hígado biónico animal</MakeBionicAnimalLiver.label>
<MakeBionicAnimalLiver.label>Hígado biónico animal</MakeBionicAnimalLiver.label>
<MakeBionicAnimalLiver.description>Hace un hígado biónico animal.</MakeBionicAnimalLiver.description>
<MakeBionicAnimalLiver.jobString>Haciendo hígado biónico animal.</MakeBionicAnimalLiver.jobString>

<MakeBionicAnimalKidney.label>riñón biónico animal</MakeBionicAnimalKidney.label>
<MakeBionicAnimalKidney.label>Riñón biónico animal</MakeBionicAnimalKidney.label>
<MakeBionicAnimalKidney.description>Hace un riñón biónico animal.</MakeBionicAnimalKidney.description>
<MakeBionicAnimalKidney.jobString>Haciendo riñón biónico animal.</MakeBionicAnimalKidney.jobString>

<MakeBionicAnimalStomach.label>estomago biónico animal</MakeBionicAnimalStomach.label>
<MakeBionicAnimalStomach.label>Estomago biónico animal</MakeBionicAnimalStomach.label>
<MakeBionicAnimalStomach.description>Hace un estomago biónico animal.</MakeBionicAnimalStomach.description>
<MakeBionicAnimalStomach.jobString>Haciendo estomago biónico animal.</MakeBionicAnimalStomach.jobString>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,17 +5,17 @@
<!-- Simple Animal Prosthetics -->

<SimpleAnimalProsthetics.label>Prótesis Simples de Animales </SimpleAnimalProsthetics.label>
<SimpleAnimalProsthetics.description>Aprender a usar y fabricar prótesis simples para animales</SimpleAnimalProsthetics.description>
<SimpleAnimalProsthetics.description>Aprender a usar y fabricar prótesis simples para animales.</SimpleAnimalProsthetics.description>

<!-- Animal Bionics -->

<AnimalBionics.label>Animales Bionicos</AnimalBionics.label>
<AnimalBionics.description>Aprenda a usar y crear biónicos animales</AnimalBionics.description>
<AnimalBionics.description>Aprenda a usar y crear biónicos animales.</AnimalBionics.description>

<!-- Animal Heal -->

<AnimalHeal.label>Curación Animal</AnimalHeal.label>
<AnimalHeal.description>Aprenda a curar viejas heridas en animales</AnimalHeal.description>
<AnimalHeal.description>Aprenda a curar viejas heridas en animales.</AnimalHeal.description>


</LanguageData>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
<!-- Shooting -->

<AimingAccuracy.label>Precisión al apuntar</AimingAccuracy.label>
<AimingAccuracy.description>Lo bien que un tirador puede liderar con objetivos móviles y estimar el rango en combinación con la eficiencia del objetivo del arma.\n\nEl modificador final se calcula mediante esta fórmula:\n(1.5 - precisión de puntería) / eficiencia de puntería\n\nEl error de liderazgo se calcula por medio de: Multiplicando este factor frente a la distancia total de plomo en las células. El error de alcance se calcula multiplicándolo por la distancia total al objetivo dividido entre 4.\n\nLa exactitud de la influencia, afecta en la reducción del balanceo durante las tomas dirigidas. Por ejemplo, al 75% la precisión de puntería se reducirá al 25%.</AimingAccuracy.description>
<AimingAccuracy.description>Lo bien que un tirador puede liderar con objetivos móviles y estimar el rango en combinación con la eficiencia de puntería del arma.\n\nEl modificador final se calcula mediante esta fórmula:\n(1.5 - precisión de puntería) / eficiencia de puntería\n\nEl error de liderazgo se calcula por medio de: Multiplicando este factor frente a la distancia total de plomo en las células. El error de alcance se calcula multiplicándolo por la distancia total al objetivo dividido entre 4.\n\nLa exactitud de la influencia, afecta en la reducción del balanceo durante las tomas dirigidas. Por ejemplo, al 75% la precisión de puntería se reducirá al 25%.</AimingAccuracy.description>

<ReloadSpeed.label>Velocidad de recarga</ReloadSpeed.label>
<ReloadSpeed.description>La velocidad a la que se recargan las armas de fuego.</ReloadSpeed.description>
Expand All @@ -15,8 +15,8 @@

<!-- Doesn't do anything, just for display -->

<MeleeArmorPenetration.label>Penetración de armadura en lucha</MeleeArmorPenetration.label>
<MeleeArmorPenetration.description>Promedio de penetración de armadura en cuerpo a cuerpo. Determina cuánto daño es causado a la armadura enemiga.</MeleeArmorPenetration.description>
<MeleeArmorPenetration.label>Penetración de armadura cuerpo a cuerpo</MeleeArmorPenetration.label>
<MeleeArmorPenetration.description>Promedio de penetración de armadura en luchas cuerpo a cuerpo. Determina cuánto daño es causado a la armadura enemiga.</MeleeArmorPenetration.description>

<MeleeCritChance.label>Golpe critico cuerpo a cuerpo</MeleeCritChance.label>
<MeleeCritChance.description>Posibilidad baja de golpear críticamente a un objetivo en cuerpo a cuerpo.\n\nLa última oportunidad depende de la habilidad crítica del oponente y los oponentes iguales siempre tendrán una probabilidad del 10% de criticar.</MeleeCritChance.description>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LanguageData>

<MeleeWeapon_Penetration.label>penetración de armadura en lucha</MeleeWeapon_Penetration.label>
<MeleeWeapon_Penetration.label>Penetración de armadura</MeleeWeapon_Penetration.label>
<MeleeWeapon_Penetration.description>La capacidad de penetrar la armadura en un golpe.</MeleeWeapon_Penetration.description>


Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<LanguageData>

<SightsEfficiency.label>eficiencia de puntería</SightsEfficiency.label>
<SightsEfficiency.description>Qué buena es la puntería de esta arma. La calidad de la puntería reduce los errores de alcance y mejora la orientación al objetivo. Esto se multiplica en función de la precisión de puntería del tirador para calcular la cantidad de rango y el error de plomo.\n\nEl modificador final se calcula mediante esta fórmula:\n(1.5 - precisión de puntería) / eficiencia de puntería\n\nEl error de liderazgo se calcula por medio de: Multiplicando este factor frente a la distancia total de plomo en las células. El error de alcance se calcula multiplicándolo por la distancia total al objetivo dividido por 4.</SightsEfficiency.description>
<SightsEfficiency.description>Qué tal buena es la puntería de esta arma. La calidad de la puntería reduce los errores de alcance y mejora la orientación al objetivo. Esto se multiplica en función de la precisión de puntería del tirador para calcular la cantidad de rango y el error de plomo.\n\nEl modificador final se calcula mediante esta fórmula:\n(1.5 - precisión de puntería) / eficiencia de puntería\n\nEl error de liderazgo se calcula por medio de: Multiplicando este factor frente a la distancia total de plomo en las células. El error de alcance se calcula multiplicándolo por la distancia total al objetivo dividido entre 4.</SightsEfficiency.description>

<ShotSpread.label>Propagación</ShotSpread.label>
<ShotSpread.description>Inherente a la propagación del proyectil. Esto representa la inexactitud inherente de la pistola y provoca una desviación cónica aleatoria que no está influenciada por la habilidad.</ShotSpread.description>
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@
<Caliber.description>Los tipos de munición que esta pistola acepta.</Caliber.description>

<MagazineCapacity.label>capacidad del cargador</MagazineCapacity.label>
<MagazineCapacity.description>Cuántos proyectiles tiene el cargador de esta arma y cuánto tiempo tarda en volver a cargarla.</MagazineCapacity.description>
<MagazineCapacity.description>Cuántos proyectiles tiene el cargador de esta arma y cuánto tiempo se tarda en volver a cargarla.</MagazineCapacity.description>

<!--<AimEfficiency.label>Eficiencia apuntando</AimEfficiency.label>-->
<!--<AimEfficiency.description>Cuán eficiente es el arma en la dirección y alcance. Esto se multiplica en función de la precisión de puntería del tirador para calcular la cantidad de rango y el error de plomo.\n\nEl modificador final se calcula mediante esta fórmula:\n(1.5 - precisión de puntería) / eficiencia de puntería\n\nEl error de liderazgo se calcula por medio de: Multiplicando este factor frente a la distancia total de plomo en las células. El error de alcance se calcula multiplicándolo por la distancia total al objetivo dividido por 4.</AimEfficiency.description>-->
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,11 @@
<LanguageData>

<Suppressed.stages.0.label>bajo fuego</Suppressed.stages.0.label>
<Suppressed.stages.0.description>¡La gente esta tratando de matarme!</Suppressed.stages.0.description>
<Suppressed.stages.0.description>¡Esta gente esta tratando de matarme!</Suppressed.stages.0.description>
<Suppressed.stages.1.label>bajo supresión</Suppressed.stages.1.label>
<Suppressed.stages.1.description>¡Eso es un montón de fuego que viene hacia a mi!</Suppressed.stages.1.description>
<Suppressed.stages.1.description>¡Un montón de balas vienen hacia a mi!</Suppressed.stages.1.description>
<Suppressed.stages.2.label>bajo supresión pesada</Suppressed.stages.2.label>
<Suppressed.stages.2.description>¡Juego terminado, hombre! ¡Juego terminado!</Suppressed.stages.2.description>
<Suppressed.stages.2.description>¡El juego terminó, hombre! ¡El juego terminó!</Suppressed.stages.2.description>


</LanguageData>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,20 +4,20 @@
<CE_Outfits>Conjuntos</CE_Outfits>
<CE_Drugs>Drogas</CE_Drugs>
<CE_EditX>Editar {0}</CE_EditX>
<CE_ManageLoadouts>Manage loadouts</CE_ManageLoadouts>
<CE_ManageLoadouts>Administrar cargas</CE_ManageLoadouts>
<CE_CurrentLoadout>Cargamento</CE_CurrentLoadout>
<CE_Loadouts>Descargas</CE_Loadouts>
<CE_Weight>Masa</CE_Weight>
<CE_Bulk>Volumen</CE_Bulk>
<CE_outfit>equipo</CE_outfit>
<CE_outfit>Equipo</CE_outfit>
<CE_drugs>Drogas</CE_drugs>
<CE_loadout>Carga</CE_loadout>
<CE_DetailedWeightTip>Peso actual: {1}\nCapacidad: {0}\n\nFactor de velocidad de desplazamiento: {2}\nPenalizacion de cobertura {3}</CE_DetailedWeightTip>
<CE_DetailedBulkTip>Volumen actual: {1}\nCapacidad: {0}\n\nVelocidad de trabajo: {2}</CE_DetailedBulkTip>
<CE_DetailedBaseWeightTip>Peso actual: {1}\nCapacidad base: {0}\n\nFactor de velocidad de desplazamiento: {2}\nPenalizacion de cobertura {3}</CE_DetailedBaseWeightTip>
<CE_DetailedBaseBulkTip>Volumen actual: {1}\nCapacidad base: {0}\n\nVelocidad de trabajo: {2}</CE_DetailedBaseBulkTip>
<CE_EmptyLoadoutName>Nada</CE_EmptyLoadoutName>
<CE_NoLoadouts>No cargas</CE_NoLoadouts>
<CE_NoLoadouts>Sin cargas</CE_NoLoadouts>
<CE_SelectLoadout>Seleccionar carga ...</CE_SelectLoadout>
<CE_NewLoadout>Nueva carga</CE_NewLoadout>
<CE_DeleteLoadout>Eliminar carga ...</CE_DeleteLoadout>
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions Mods/CombatExtended/Languages/Spanish-SK/Keyed/Keys.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,13 @@
<!-- Aim/Fire modes -->
<CE_AutoFireLabel>Auto</CE_AutoFireLabel>
<CE_BurstFireLabel>Ráfaga</CE_BurstFireLabel>
<CE_SingleFireLabel>Uno a uno</CE_SingleFireLabel>
<CE_SingleFireLabel>Tiro a tiro</CE_SingleFireLabel>
<CE_SnapshotLabel>Instantáneo</CE_SnapshotLabel>
<CE_AimedShotLabel>Buena punteria</CE_AimedShotLabel>
<CE_SuppressFireLabel>Reprimir</CE_SuppressFireLabel>
<CE_HoldFireLabel>Alto al fuego</CE_HoldFireLabel>
<CE_ToggleFireModeDesc>Cambia a modo de disparo.</CE_ToggleFireModeDesc>
<CE_ToggleAimModeDesc>Cambia a modo de puntería.</CE_ToggleAimModeDesc>
<CE_ToggleFireModeDesc>Cambia el modo de disparo.</CE_ToggleFireModeDesc>
<CE_ToggleAimModeDesc>Cambia el modo de puntería.</CE_ToggleAimModeDesc>

<!-- Aiming system -->
<CE_MarkedForArtillery>Marcado para artillería, expira en</CE_MarkedForArtillery>
Expand All @@ -32,16 +32,16 @@
<CE_TargetWidth>Anchura del objetivo</CE_TargetWidth>

<!-- Reloading -->
<CE_ReloadingEquipment>equipado</CE_ReloadingEquipment>
<CE_ReloadingInventory>almacenados</CE_ReloadingInventory>
<CE_ReloadingGenericAmmo>municion</CE_ReloadingGenericAmmo>
<CE_ReloadingEquipment>Recargando equipamiento</CE_ReloadingEquipment>
<CE_ReloadingInventory>Recargando inventario</CE_ReloadingInventory>
<CE_ReloadingGenericAmmo>Recargando munición</CE_ReloadingGenericAmmo>
<CE_ReloadingMote>¡Recargando {0}!</CE_ReloadingMote>
<CE_ReloadingTurretMote>Recargando torreta {0}.</CE_ReloadingTurretMote>
<CE_MannedTurret>torreta operada</CE_MannedTurret>
<CE_AutoTurret>auto-torreta</CE_AutoTurret>
<CE_UnloadLabel>Descargar</CE_UnloadLabel>
<CE_ReloadLabel>Recargar</CE_ReloadLabel>
<CE_ReloadDesc>Recargar esta pistola.</CE_ReloadDesc>
<CE_ReloadDesc>Recargar esta arma.</CE_ReloadDesc>
<CE_TurretReloading>Recargando</CE_TurretReloading>

<!-- Inventory -->
Expand All @@ -58,16 +58,16 @@
<CE_CannotPickUp>No puedo recoger</CE_CannotPickUp>
<CE_OutOfAmmo>Sin municiones</CE_OutOfAmmo>
<CE_PutAway>Guardar {0}</CE_PutAway>
<CE_TamerInventoryFull>No puede hacer el trabajo de domesticación debido a un inventario completo.</CE_TamerInventoryFull>
<CE_DropThingHaul>Tirarse y arrastrarse</CE_DropThingHaul>
<CE_Eat>Consumir</CE_Eat>
<CE_HoldTrackerForget>Para de aguantar</CE_HoldTrackerForget>
<CE_ForcedHold>Tenencia forzada</CE_ForcedHold>
<CE_TamerInventoryFull>No puede hacer el trabajo de domesticación debido a que tiene inventario lleno.</CE_TamerInventoryFull>
<CE_DropThingHaul>Soltar botin</CE_DropThingHaul>
<CE_Eat>Comer</CE_Eat>
<CE_HoldTrackerForget>Cancelar el almacenamiento forzado</CE_HoldTrackerForget>
<CE_ForcedHold>Continuar el almacenamiento forzado</CE_ForcedHold>

<!-- Medical -->
<CE_Stabilize>Estabilizar {0}</CE_Stabilize>
<CE_CannotStabilize>No se puede estabilizar</CE_CannotStabilize>
<CE_NoMedicine>no medicina</CE_NoMedicine>
<CE_NoMedicine>Sin medicina</CE_NoMedicine>

<!-- Info Box -->
<CE_MagazineSize>Tamaño de la recamara</CE_MagazineSize>
Expand All @@ -79,7 +79,7 @@

<!-- Alerts -->
<CE_ColonistHasShieldAndTwoHandedWeapon>Colono tiene escudo y arma de dos manos</CE_ColonistHasShieldAndTwoHandedWeapon>
<CE_ColonistHasShieldAndTwoHandedWeaponDesc>Uno de sus colonos lleva un escudo y tiene un arma de dos manos, equipada. No podrán atacar a menos que retiren el escudo o cambien a otra arma.</CE_ColonistHasShieldAndTwoHandedWeaponDesc>
<CE_ColonistHasShieldAndTwoHandedWeaponDesc>Uno de tus colonos lleva un escudo y tiene un arma de dos manos equipada. No podrá atacar a menos que retires el escudo o cambie a otra arma.</CE_ColonistHasShieldAndTwoHandedWeaponDesc>



Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LanguageData>
<CE_Generic_Meal>Cualquier comida</CE_Generic_Meal>

<CE_Generic_Meal>Cualquier comida</CE_Generic_Meal>
<CE_Generic_RawFood>Cualquier comida cruda</CE_Generic_RawFood>

<CE_Generic_Drugs>Cualquier droga</CE_Generic_Drugs>

<CE_Generic_Ammo>Cualquier munición para {0}</CE_Generic_Ammo>

<CE_Generic_Divider>/</CE_Generic_Divider>

</LanguageData>
Loading

0 comments on commit 296af71

Please sign in to comment.