Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (#447)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 32.9% (26 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/da/

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/fi/

* Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/bg/

* Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/bg/

* Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/bg/

* Added translation using Weblate (Sardinian)

* Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/sc/

* Added translation using Weblate (Lithuanian)

* Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/lt/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.7% (78 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/fr/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/ro/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/ar/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)

Translation: You Apps/Translate You
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/you-apps/translate-you/hu/

---------

Co-authored-by: Luna <[email protected]>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <[email protected]>
Co-authored-by: trunars <[email protected]>
Co-authored-by: 109247019824 <[email protected]>
Co-authored-by: Ajeje Brazorf <[email protected]>
Co-authored-by: Vaclovas Intas <[email protected]>
Co-authored-by: Oasis Tri <[email protected]>
Co-authored-by: Renko <[email protected]>
Co-authored-by: Muhammad Bahaa <[email protected]>
Co-authored-by: Ghost of Sparta <[email protected]>
  • Loading branch information
11 people authored Sep 21, 2024
1 parent 1309296 commit 221a273
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 224 additions and 13 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,13 @@
<resources>
<string name="language_not_supported">اللغة غير مدعومة!</string>
<string name="api_key">مفتاح واجهة البرمجة</string>
<string name="history">التاريخ</string>
<string name="history">السجل</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="enter_text">أدخل نصًّا</string>
<string name="copy">انسخ</string>
<string name="copy">نسخ</string>
<string name="fetch_delay">تأخير الترجمة</string>
<string name="okay">حسنًا</string>
<string name="translate">ترجم</string>
<string name="translate">ترجمة</string>
<string name="auto">تلقائيّ</string>
<string name="forget">انسَ</string>
<string name="simultaneous_translation">الترجمة المتزامنة</string>
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@
<string name="selected_engine">المحرِّك المحدَّد</string>
<string name="general">عام</string>
<string name="translate_automatically">ترجم تلقائيًّا</string>
<string name="open">افتح</string>
<string name="open">فتح</string>
<string name="definition">تعريف</string>
<string name="example">مثال</string>
<string name="similar">شبيه</string>
Expand All @@ -30,22 +30,22 @@
<string name="history_summary">سجِّل آخر النصوص المترجمة</string>
<string name="required">مطلوب</string>
<string name="author">المؤلِّف</string>
<string name="paste">الصق</string>
<string name="history_enabled">التاريخ مُفعّل</string>
<string name="paste">لصق</string>
<string name="history_enabled">السجل مُفعّل</string>
<string name="character_warning_limit_summary">حذِّر عندما يتجاوز طول النصِّ المترجم الحدَّ.</string>
<string name="none">لاشيء</string>
<string name="compact_history">اختصر التاريخ</string>
<string name="compact_history_summary">أظهر أوَّل ثلاثة أسطر من التاريخ حسب الإعداد الابتدائيِّ</string>
<string name="compact_history">سجل مضغوط</string>
<string name="compact_history_summary">أظهر أوَّل ثلاثة أسطر من السجلات حسب الإعداد الابتدائيِّ</string>
<string name="simultaneous_translation_summary">اجلب الترجمات من عدَّة محرِّكات آنيًّا.</string>
<string name="enabled_engines_summary">المحرِّكات المستخدمة في الترجمة المتزامنة.</string>
<string name="license">الترخيص</string>
<string name="theme_dark">داكن</string>
<string name="clear_history">امحُ التاريخ</string>
<string name="clear_history">محو السجل</string>
<string name="server_error">خطأ في التواصل مع الخادم.</string>
<string name="detected_language">اللغة المكتشفة</string>
<string name="transliteration">الترجمة اللفظيَّة</string>
<string name="search">ابحث</string>
<string name="additional_info_summary">أظهر معلومات إضافيَّةً إن توفَّرت.</string>
<string name="additional_info_summary">إظهار معلومات الترجمة الإضافية إن توفَّرت.</string>
<string name="st_selected_engine">المحرِّك الذي يستخدمه SimplyTranslate للترجمة</string>
<string name="translation">الترجمة</string>
<string name="app_language">لغة التطبيق</string>
Expand All @@ -70,7 +70,7 @@
<string name="favorites">المفضَّلات</string>
<string name="all_languages">جميع اللغات</string>
<string name="skip_similar_entries">تخطي الإدخالات المماثلة</string>
<string name="skip_similar_entries_desc">خزّن الإدخالات الفريدة فقط في التاريخ، بناءً على الإدراج واللغات.</string>
<string name="skip_similar_entries_desc">خزّن الإدخالات الفريدة فقط في السجلات، بناءً على الإدراج واللغات.</string>
<string name="select_theme">اختر السمة</string>
<string name="theme_black">اسود</string>
<string name="irreversible">لا يمكن التراجع عن هذا. هل أنت متأكّدٌ أنّكَ تُريدُ المتابعة؟</string>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@
<string name="simultaneous_translation">Едновременен превод</string>
<string name="enabled_engines">Активирани преводачи</string>
<string name="translation">Превод</string>
<string name="favorites">Любими</string>
<string name="favorites">Избрани</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="fetch_delay">Забавяне на превода</string>
<string name="open">Отвори</string>
Expand All @@ -75,4 +75,6 @@
<string name="translate_from">Преведи от</string>
<string name="irreversible">Сигурни ли сте\? Действието е необратимо.</string>
<string name="tess_summary">Tesseract е софтуер за оптично разпознаване на знаци. Това е безплатен софтуер, издаден под лиценза на Apache. Пуснат е като отворен код през 2005 г. и разработката е спонсорирана от Google от 2006 г. Tesseract се счита за една от най-точните налични OCR софтуери с отворен код. За повече информация вижте %1$s.</string>
<string name="clear">Изчисти</string>
<string name="clear_favorites">Изчистване на избраните</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,4 +23,5 @@
<string name="api_key">API-nøgle</string>
<string name="fetch_delay">Oversættelsesforsinkelse</string>
<string name="fetch_delay_summary">Forsinkelsen mellem indsætning af tekst og hentning af oversættelsen</string>
<string name="clear">Ryd</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,4 +76,5 @@
<string name="skip_similar_entries_desc">Säilytä ainoastaan uniikkeja merkintöjä historiassa, lisäyksien ja kielien perusteella.</string>
<string name="tess_summary">Tesseract on optinen tekstintunnistusmoottori. Se on vuonna 2005, avoimella lähdekoodilla ja Apache-lisenssillä julkaistu vapaa ohjelma. Kehitystä on sponsoroinut Google vuodesta 2006 lähtien. Tesseractia pidetään yhtenä tarkimmista saatavilla olevista avoimen lähdekoodin OCR-moottoreista. Lisätietoa on osoitteessa %1$s</string>
<string name="clear_favorites">Tyhjennä suosikit</string>
<string name="clear">Tyhjennä</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,4 +84,6 @@
<string name="select_theme">Sélectionner le thème</string>
<string name="irreversible">Cela ne peut pas être annulé. Êtes-vous sûr de vouloir continuer \?</string>
<string name="tess_summary">Tesseract est un moteur de reconnaissance optique de caractères. Il s\'agit d\'un logiciel libre, publié sous la licence Apache. Il a été publié en tant que source ouverte en 2005 et son développement est parrainé par Google depuis 2006. Tesseract est considéré comme l\'un des moteurs de reconnaissance optique de caractères open-source les plus précis qui soient. Pour plus d\'informations, voir %1$s.</string>
<string name="clear_favorites">Supprimer les favoris</string>
<string name="clear">Effacer</string>
</resources>
44 changes: 44 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,4 +33,48 @@
<string name="additional_info_summary">További fordítási információk megjelenítése, ha rendelkezésre állnak.</string>
<string name="simultaneous_translation_summary">Egyszerre több motorból is lekérheti az eredményeket.</string>
<string name="language_not_supported">A nyelv nem támogatott!</string>
<string name="app_language">Alkalmazás nyelve</string>
<string name="translation">Fordítás</string>
<string name="st_selected_engine">Egy motor, amelyet a SimplyTranslate a fordításhoz használ</string>
<string name="general">Általános</string>
<string name="system">Rendszer</string>
<string name="character_warning_limit">Karakterfigyelmeztetés határértéke</string>
<string name="character_warning_limit_summary">Figyelmeztetés, ha a lefordított szöveg meghaladja a maximális hosszúságot.</string>
<string name="none">Nincs</string>
<string name="translate_automatically">Automatikus fordítás</string>
<string name="nothing_here">Itt nincs semmi.</string>
<string name="use_free_api">Használja az ingyenes API-t</string>
<string name="use_free_api_summary">Használja az ingyenes API-t a fizetős Pro API helyett.</string>
<string name="dynamic_colors">Dinamikus színek</string>
<string name="similar">Hasonló</string>
<string name="transliteration">Átírás</string>
<string name="clear">Kiürítés</string>
<string name="all_languages">Minden nyelv</string>
<string name="clear_favorites">Kedvencek törlése</string>
<string name="author">Szerző</string>
<string name="license">Licenc</string>
<string name="privacy_policy">Adatvédelem</string>
<string name="theme_auto">Rendszer</string>
<string name="theme_light">Világos</string>
<string name="theme_dark">Sötét</string>
<string name="theme_black">Fekete</string>
<string name="accent_color">Kiemelő szín</string>
<string name="clear_history">Előzmények törlése</string>
<string name="open">Megnyitás</string>
<string name="irreversible">Ezt nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni akarja?</string>
<string name="server_error">Hiba a kiszolgálóval való kommunikáció során.</string>
<string name="missing_api_key">Kérjük, adjon meg egy API-kulcsot a beállításokban.</string>
<string name="unknown_error">Ismeretlen hiba</string>
<string name="detected_language">Észlelt nyelv</string>
<string name="definition">Meghatározás</string>
<string name="example">Példa</string>
<string name="image_translation">Fordítás a képből</string>
<string name="select_theme">Téma kiválasztása</string>
<string name="translate_automatically_summary">Fordítás kérése automatikusan egy bizonyos késleltetés után.</string>
<string name="select_language">Kérjük, a beállításoknál válassza ki a képek szövegfelismerésének nyelvét.</string>
<string name="search">Keresés</string>
<string name="favorites">Kedvencek</string>
<string name="image_translation_summary">Nyelvek letöltése és alkalmazása a képekről történő szövegfelismeréshez.</string>
<string name="tess_summary">A Tesseract egy optikai karakterfelismerő motor. Szabad szoftver, mely az Apache licenc alatt jelent meg. Nyílt forráskódúként 2005-ben adták ki, a fejlesztést 2006 óta a Google szponzorálja. A Tesseractot az egyik legpontosabb nyílt forráskódú OCR-motornak tartják. További információért lásd a(z) %1$s.</string>
<string name="init_tess_first">Kérjük, először töltse le a nyelvi adatokat a beállításokban.</string>
</resources>
80 changes: 80 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-lt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,80 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="cancel">Atšaukti</string>
<string name="enter_text">Įvesk tekstą</string>
<string name="paste">Įklijuoti</string>
<string name="clear">Valyti</string>
<string name="translate">Versti</string>
<string name="language_not_supported">Kalba nepalaikoma.</string>
<string name="translate_to">Versti į</string>
<string name="translate_from">Versti iš</string>
<string name="instance">Serveris</string>
<string name="api_key">API raktas</string>
<string name="options">Nustatymai</string>
<string name="history">Istorija</string>
<string name="about">Apie</string>
<string name="history_enabled">Įjungta istorija</string>
<string name="fetch_delay">Vertimo delsa</string>
<string name="fetch_delay_summary">Delsa tarp teksto įterpimo ir vertimo gavimo.</string>
<string name="required">Privalomas</string>
<string name="optional">Pasirinktinis</string>
<string name="compact_history">Kompaktinė istorija</string>
<string name="skip_similar_entries">Praleisti panašius įrašus</string>
<string name="skip_similar_entries_desc">Saugoti tik unikalius įrašus istorijoje, atsižvelgiant į įterpimą ir kalbas.</string>
<string name="compact_history_summary">Rodyti tik pirmąsias 3 teksto eilutes pagal numatytuosius nustatymus istorijoje.</string>
<string name="simultaneous_translation">Lygiagretusis vertimas</string>
<string name="simultaneous_translation_summary">Gauti rezultatus iš kelių variklių vienu metu.</string>
<string name="enabled_engines">Įjungti varikliai</string>
<string name="additional_info">Papildoma informacija</string>
<string name="additional_info_summary">Rodyti papildomą vertimo informaciją, jei yra.</string>
<string name="selected_engine">Pasirinktas variklis</string>
<string name="st_selected_engine">Variklis, kurį „SimplyTranslate“ naudoja vertimui</string>
<string name="translation">Vertimas</string>
<string name="app_language">Programėlės kalba</string>
<string name="system">Sistema</string>
<string name="character_warning_limit">Simbolių įspėjimo ribojimas</string>
<string name="character_warning_limit_summary">Įspėti, kai išversto teksto ilgis viršija didžiausią ilgį.</string>
<string name="author">Autorius</string>
<string name="license">Licencija</string>
<string name="privacy_policy">Privatumo politika</string>
<string name="theme_auto">Sistema</string>
<string name="theme_light">Šviesi</string>
<string name="theme_dark">Tamsi</string>
<string name="theme_black">Juoda</string>
<string name="accent_color">Akcento spalva</string>
<string name="dynamic_colors">Dinaminės spalvos</string>
<string name="clear_history">Valyti istoriją</string>
<string name="open">Atidaryti</string>
<string name="irreversible">To negalima atšaukti. Ar tikrai nori tęsti?</string>
<string name="server_error">Klaida bendraujant su serveriu.</string>
<string name="missing_api_key">Pateik API raktą nustatymuose.</string>
<string name="unknown_error">Nežinoma klaida</string>
<string name="detected_language">Aptikta kalba</string>
<string name="definition">Apibrėžimas</string>
<string name="example">Pavyzdys</string>
<string name="similar">Panašūs</string>
<string name="transliteration">Transliteracija</string>
<string name="search">Ieškoti</string>
<string name="favorites">Mėgstami</string>
<string name="clear_favorites">Valyti mėgstamus</string>
<string name="all_languages">Visos kalbos</string>
<string name="image_translation">Versti iš vaizdo</string>
<string name="image_translation_summary">Atsisiųsk ir taikyk kalbas tekstui iš vaizdų atpažinti.</string>
<string name="tess_summary">„Tesseract“– tai optinio ženklų atpažinimo variklis. Tai yra laisva programinė įranga, išleista pagal „Apache“ licenciją. 2005 m. ji buvo išleista kaip atvirojo kodo, o nuo 2006 m. jos kūrimą rėmė „Google“. „Tesseract“ laikomas vienu tiksliausių atvirojo kodo OCR variklių. Daugiau informacijos žiūrėk %1$s.</string>
<string name="init_tess_first">Pirmiausia atsisiųsk kalbos duomenis nustatymuose.</string>
<string name="select_language">Pasirink vaizdų teksto atpažinimo kalbą nustatymuose.</string>
<string name="select_theme">Pasirinkti temą</string>
<string name="okay">Gerai</string>
<string name="copy">Kopijuoti</string>
<string name="history_summary">Sekti paskutinius išverstus tekstus.</string>
<string name="auto">Automatinis</string>
<string name="forget">Pamiršti</string>
<string name="none">Nėra</string>
<string name="translate_automatically">Versti automatiškai</string>
<string name="nothing_here">Čia nieko nėra.</string>
<string name="use_free_api">Naudoti nemokamą API</string>
<string name="enabled_engines_summary">Varikliai, naudojami lygiagrečiam vertimui.</string>
<string name="general">Bendra</string>
<string name="translate_automatically_summary">Automatiškai prašyti vertimo po tam delsos.</string>
<string name="use_free_api_summary">Naudoti nemokamą, o ne mokamą „Pro“ API.</string>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ro/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@
<string name="translate_automatically_summary">Solicitați o traducere automat după o anumită întârziere.</string>
<string name="translate">Traduceți</string>
<string name="translate_automatically">Traduceți automat</string>
<string name="nothing_here">Nimic aici</string>
<string name="nothing_here">Nimic aici.</string>
<string name="use_free_api">Utilizează un API gratuită</string>
<string name="use_free_api_summary">Folosește API-ul gratuită în loc de API-ul Pro cu plată.</string>
<string name="dynamic_colors">Culori dinamice</string>
Expand All @@ -76,4 +76,5 @@
<string name="tess_summary">Tesseract este un motor de recunoaștere optică a caracterelor. Este un software liber, lansat sub licența Apache. A fost lansat ca sursă deschisă în 2005, iar dezvoltarea a fost sponsorizată de Google din 2006. Tesseract este considerat unul dintre cele mai precise motoare OCR cu sursă deschisă disponibile. Pentru mai multe informații, vedeți %1$s.</string>
<string name="irreversible">Acest lucru nu poate fi anulat. Sigur vreți să continuați?</string>
<string name="clear_favorites">Ștergeți favoritele</string>
<string name="clear">Curăță</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 221a273

Please sign in to comment.