Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

font docs; bad-translation-food for RU/PL fonts #21

Closed
wants to merge 2 commits into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions firmware/font/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,11 +4,11 @@ Krux uses a [custom fork](https://github.com/bachan/terminus-font-vietnamese) of
To rebuild the font for all devices, run:
```
./bdftokff.sh ter-u14n 8 14 > m5stickv.kff
./bdftokff.sh ter-u16n 8 16 > bit_dock.kff
./bdftokff.sh ter-u16n 8 16 > bit_dock_yahboom.kff
./bdftokff.sh ter-u24b 12 24 > amigo.kff
```

Once you have a `.kff` file, locate the project that you want to use the updated font under `firmware/MaixPy/projects/` (`maixpy_amigo_tft/` for ex.), open its `compile/overrides/components/micropython/port/src/omv/img/font.c` file and replace the array contents in the `unicode` variable with the byte array found within the `.kff` file, then rebuild the firmware.
Once you have `.kff` files, for each project that you want to use the updated fonts, edit `../MaixPy/projects/*/compile/overrides/components/micropython/port/src/omv/img/font.c` (substituting `maixpy_amigo_tft` for `*` if only for an amigo) and replace the array contents in the `unicode` variable with the byte array found within the appropriate `.kff` file, then rebuild the firmware.

# How it works
Krux uses bitmap fonts that are custom-built for each device it runs on. The format that the firmware expects fonts to be in is a custom format referred to as "krux font format," or `.kff`.
Expand Down
243 changes: 243 additions & 0 deletions i18n/translations/pl-PL.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,243 @@
{
"%d of %d multisig": "%d z %d multisig",
"%d. Change: \n\n%s\n\n": "%D.Zmiana:\n\n%s\n\n",
"%d. Self-transfer: \n\n%s\n\n": "%D.Samo-transfer:\n\n%s\n\n",
"%d. Spend: \n\n%s\n\n": "%D.Wydać:\n\n%s\n\n",
"%s\n\nis a valid change address!": "%s\n\nis prawidłowy adres zmiany!",
"%s\n\nis a valid receive address!": "%s\n\nis ważny adres odbierania!",
"%s\n\nwas NOT FOUND in the first %d change addresses": "%s\n\nwas nie znaleziono w pierwszych adresach zmiany",
"%s\n\nwas NOT FOUND in the first %d receive addresses": "%s\n\nwas nie znaleziono w pierwszych %D Otrzymuj adresy",
"12 words": "12 słów",
"24 words": "24 słowa",
"ABC": "ABC ĄĆĘŃÓŚŹŻ",
"About": "O",
"Adafruit": "Adafruit",
"Address": "Adres",
"Aditional entropy from camera required for AES-CBC mode": "Dodatkowa entropia z kamery wymaganej dla trybu AES-CBC",
"Align camera and Tiny Seed properly.": "Właściwie wyrównaj kamerę i maleńkie nasiona.",
"Anti-glare disabled": "Niepełnosprawne przeciwblokowane",
"Anti-glare enabled": "Włączona anty-zabawa",
"Are you sure?": "Jesteś pewny?",
"BIP39 Mnemonic": "BIP39 Mnemonic",
"Back": "Z powrotem",
"Backing up bootloader..\n\n%d%%": "Kopie zapasowe bootloader ..\n\n%d %%",
"Bad signature": "zły podpis",
"Baudrate": "Baudrate",
"Bitcoin": "Bitcoin",
"Border Padding": "Wyściółka graniczna",
"CNC": "CNC",
"Change": "Zmiana",
"Change Addresses": "Zmień adresy",
"Change theme and reboot?": "Zmienić motyw i ponownie uruchomić?",
"Changes persisted to SD card!": "Zmiany utrzymywały się na karcie SD!",
"Changes will last until shutdown.": "Zmiany będą trwać do zamknięcia.",
"Check SD Card": "Sprawdź kartę SD",
"Check that address belongs to this wallet?": "Sprawdź, czy adres należy do tego portfela?",
"Checked %d change addresses with no matches.": "Sprawdzone %d adresy zmiany bez dopasowań.",
"Checked %d receive addresses with no matches.": "Sprawdzone %D Otrzymuj adresy bez zapałek.",
"Checking change address %d for match..": "Sprawdzanie Zmieniania Adres %D dla dopasowania.",
"Checking for SD card..": "Sprawdzanie karty SD ..",
"Checking receive address %d for match..": "Sprawdzanie adresu Otrzymaj %D dla meczu.",
"Compact SeedQR": "Kompaktowy seedqr",
"Continue?": "Kontynuować?",
"Create QR Code": "Utwórz kod QR",
"Create QR code from text?": "Utwórz kod QR z tekstu?",
"Created: ": "Utworzony:",
"Custom QR Code": "Niestandardowy kod QR",
"Cut Depth": "Wytnij głębokość",
"Cut Method": "Metoda cięcia",
"Decimal": "Dziesiętny",
"Decrypt?": "Odszyfrować?",
"Delete File?": "Usunąć plik?",
"Delete Mnemonic": "Usuń mnemonic",
"Depth Per Pass": "Głębokość na przepustkę",
"Derivation: %s": "Pochodzenie: %s",
"Device flash storage not detected.": "Nie wykryto pamięci flash urządzenia.",
"Done?": "Zrobione?",
"Driver": "Kierowca",
"Encoder": "Enkoder",
"Encoder Debounce": "Encoder Debunet",
"Encrypt Mnemonic": "Szyfrowanie mnemoniki",
"Encrypted QR Code": "Zaszyfrowany kod QR",
"Encrypted mnemonic was not stored": "Szyfrowana mnemonika nie była przechowywana",
"Encrypted mnemonic was stored with ID: ": "Szyfrowana mnemonika była przechowywana z ID:",
"Encryption": "Szyfrowanie",
"Encryption Mode": "Tryb szyfrowania",
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic as a number from 1 to 2048.": "Wprowadź każde słowo swojego mnemonika BIP-39 jako liczbę od 1 do 2048 r.",
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic as a number in hexadecimal from 1 to 800.": "Wprowadź każde słowo swojego mnemonika BIP-39 jako liczbę w heksadecimal od 1 do 800.",
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic as a number in octal from 1 to 4000.": "Wprowadź każde słowo swojego mnemonika BIP-39 jako liczbę w wysokości od 1 do 4000.",
"Enter each word of your BIP-39 mnemonic.": "Wprowadź każde słowo swojego mnemonika BIP-39.",
"Error:\n%s": "Błąd:\n%s",
"Esc": "wyjście",
"Explore files?": "Eksplorować pliki?",
"Exporting to SD card..": "Eksportowanie do karty SD ..",
"Extended Public Key": "Rozszerzony klucz publiczny",
"Failed to decrypt": "Nie udało się odszyfrować",
"Failed to load PSBT": "Nie udało się załadować PSBT",
"Failed to load address": "Nie udało się załadować adresu",
"Failed to load key": "Nie udało się załadować klucza",
"Failed to load message": "Nie udało się załadować wiadomości",
"Failed to load mnemonic": "Nie udało się załadować mnemonika",
"Failed to load output descriptor": "Nie udało się załadować deskryptora wyjściowego",
"Failed to load passphrase": "Nie udało się załadować pseudonim",
"Failed to store mnemonic": "Nie udało się przechowywać mnemonika",
"Fee: ": "Opłata:",
"Feed Rate": "Szybkość pasz",
"Filename": "Nazwa pliku",
"Filename %s exists on SD card, overwrite?": "Nazwa pliku %s istnieje na karcie SD, zastąp?",
"Fingerprint: %s": "Odcisk palca: %s",
"Firmware exceeds max size: %d": "Oprogramowanie układowe przekracza maksymalny rozmiar: %D",
"Flute Diameter": "Średnica fletu",
"Free: ": "Bezpłatny:",
"From Storage": "Z przechowywania",
"GRBL": "Grbl",
"Give this mnemonic a custom ID? Otherwise current fingerprint will be used": "Podaj temu mnemonicznemu identyfikatorowi?W przeciwnym razie zostanie użyty obecny odcisk palca",
"Go": "Iść",
"Heat Interval": "Odstęp cieplny",
"Heat Time": "Czas ciepła",
"Hex Public Key": "Hex Key Public",
"Hexadecimal": "Szesnastkowy",
"ID already exists\n": "ID już istnieje\n",
"Inputs (%d): ": "Wejścia (%d):",
"Invalid address": "Błędny adres",
"Invalid bootloader": "Nieprawidłowy bootloader",
"Invalid mnemonic length": "Nieprawidłowa długość mnemoniczna",
"Invalid public key": "Nieprawidłowy klucz publiczny",
"Invalid wallet:\n%s": "Nieprawidłowy portfel:\n%s",
"Invert": "Odwracać",
"Key": "Klucz",
"Key: ": "Klucz:",
"Krux\n\n\nVersion\n%s": "Krux\n\n\neversion\n%s",
"Krux Printer Test QR": "Test drukarki Krux QR",
"Language": "Język",
"Line Delay": "Opóźnienie linii",
"Line: ": "Linia:",
"Load Mnemonic": "Ładuj mnemoniczne",
"Load from SD card?": "Załaduj z karty SD?",
"Load one?": "Załaduj jeden?",
"Load?": "Obciążenie?",
"Loading Camera..": "Ładowanie aparatu ..",
"Loading change address %d..": "Ładowanie ZMIANY Adres %D ..",
"Loading printer..": "Ładowanie drukarki ..",
"Loading receive address %d..": "Ładowanie adresu odbierania %d ..",
"Loading..": "Ładowanie..",
"Locale": "Widownia",
"Location": "Lokalizacja",
"Log Level": "Poziom dziennika",
"Logging": "Logowanie",
"Maximum length exceeded (%s)": "Maksymalna długość przekroczona (%s)",
"Message": "Wiadomość",
"Missing signature file": "Brakujący plik podpisu",
"Mnemonic": "Mnemoniczny",
"Mnemonic ID": "Mnemoniczne id",
"Mnemonic Storage ID": "Mnemoniczny identyfikator przechowywania",
"Mnemonic was not decrypted": "Mnemonik nie został odszyfrowany",
"Mnemonic was not encrypted": "Mnemoniczny nie był szyfrowany",
"Modified: ": "Zmodyfikowany:",
"Multisig": "Multisig",
"Network": "Sieć",
"New Mnemonic": "Nowy Mnemonic",
"New firmware detected.\n\nSHA256:\n%s\n\n\n\nInstall?": "Wykryto nowe oprogramowanie.\n\nsha256:\n%s\n\n\n\ninstall?",
"No": "NIE",
"No BIP39 passphrase": "Brak frazy BIP39",
"Not enough rolls!": "Za mało rolki!",
"Octal": "Octal",
"PBKDF2 Iter.": "PBKDF2 ITER.",
"PSBT": "PSBT",
"Paint punched dots black so they can be detected.": "Parzyj kropki czarne, aby można je było wykryć.",
"Paper Width": "Szerokość papieru",
"Part\n%d / %d": "Część\n %d / %d",
"Part Size": "Rozmiar części",
"Passphrase": "Fraza",
"Passphrase: ": "FRASSE:",
"Persist": "Trwać",
"Plaintext QR": "PlainText QR",
"Please load a wallet output descriptor": "Załaduj deskryptor wyjściowy portfela",
"Plunge Rate": "Szybkość spadku",
"Print Test QR": "Test wydrukuj QR",
"Print to QR?\n\n%s\n\n": "Drukuj do qr?\n\n%s\n\n",
"Print?\n\n%s\n\n": "Wydrukować?\n\n%s\n\n",
"Printer": "Drukarka",
"Printer Driver not set!": "Sterownik drukarki nie jest ustawiony!",
"Printing\n%d / %d": "Drukowanie\n %d / %d",
"Printing ...": "Drukowanie ...",
"Proceed?": "Przystępować?",
"Processing ...": "Przetwarzanie ...",
"QR Code": "Kod QR",
"RX Pin": "Pin Rx",
"Receive": "Odbierać",
"Receive Addresses": "Odbierać adresy",
"Region: ": "Region:",
"Review scanned data, edit if necessary": "Przejrzyj zeskanowane dane, w razie potrzeby edytuj",
"Roll dice at least %d times to generate a mnemonic.": "Rzuć kostkę co najmniej %d, aby wygenerować mnemoniczny.",
"Rolls:\n\n%s": "Rolls:\n\n%s",
"Rolls: %d\n": "Rolls: %d\n",
"SD card": "karta SD",
"SD card not detected": "Karta SD nie została wykryta",
"SD card not detected.": "Karta SD nie została wykryta.",
"SHA256 of rolls:\n\n%s": "SHA256 Rolls:\n\n%s",
"SHA256 of snapshot:\n\n%s": "SHA256 migawki:\n\n%s",
"SHA256:\n%s": "SHA256:\n%s",
"Save to SD card?": "Zapisz na karcie SD?",
"Saved to SD card:\n%s": "Zapisano na karcie SD:\n%s",
"Scale": "Skala",
"Scan Address": "Adres skanowania",
"Scan BIP39 passphrase": "Scan BIP39 Passhraz",
"Scan Key QR code": "Skanuj kod QR",
"Scanning words 1-12 again": "Znowu skanowanie słów 1-12",
"Scanning words 13-24": "Skanowanie słów 13-24",
"SeedQR": "Seedqr",
"Self-transfer or Change (%d): ": "Samo-transfer lub zmiana (%d):",
"Settings": "Ustawienia",
"Shutdown": "Zamknięcie",
"Shutting down..": "Wyłączanie..",
"Sign": "Podpisać",
"Sign?": "Podpisać?",
"Signature": "Podpis",
"Signed Message": "Podpisana wiadomość",
"Signed PSBT": "Podpisano PSBT",
"Single-sig": "Pojedyncze Sig",
"Size: ": "Rozmiar:",
"Spend (%d): ": "Wydać (%d):",
"Stackbit 1248": "Stackbit 1248",
"Store on Flash": "Przechowuj na Flash",
"Store on SD Card": "Przechowuj na karcie SD",
"Swipe to change mode": "Przesuń tryb zmiany",
"TOUCH or ENTER to capture": "Dotknij lub wejdź do przechwytywania",
"TX Pin": "Pin TX",
"Text": "Tekst",
"Theme": "Temat",
"Thermal": "Termiczny",
"Tiny Seed": "Małe ziarno",
"Tiny Seed (Bits)": "Małe nasiona (bity)",
"Tools": "Narzędzia",
"Touch Threshold": "Próg dotykowy",
"Touchscreen": "Ekran dotykowy",
"Try more?": "Próbuj bardziej?",
"Type BIP39 passphrase": "Passówka typu BIP39",
"Type Key": "Klucz typu",
"Unit": "Jednostka",
"Updating bootloader..\n\n%d%%": "Aktualizacja bootloader ..\n\n%d %%",
"Upgrade complete.\n\nShutting down..": "Uaktualnienie zakończone.\n\nshutting w dół ..",
"Upgrading firmware..\n\n%d%%": "Aktualizacja oprogramowania układowego ..\n\n%d %%",
"Use a black background surface.": "Użyj czarnej powierzchni tła.",
"Use camera's entropy to create a new mnemonic": "Użyj entropii aparatu, aby stworzyć nowy mnemonik",
"Used: ": "Używany:",
"Value %s out of range: [%s, %s]": "Wartość %s z zakresu: [ %s, %s]",
"Via Camera": "Za pośrednictwem aparatu",
"Via D20": "Via D20",
"Via D6": "Przez D6",
"Via Manual Input": "Poprzez ręczne wejście",
"Wait for the capture": "Poczekaj na schwytanie",
"Wallet Descriptor": "Deskryptor portfela",
"Wallet output descriptor": "Deskryptor wyjściowy portfela",
"Wallet output descriptor loaded!": "Załadowany deskryptor wyjściowy portfela!",
"Wallet output descriptor not found.": "Nie znaleziono deskryptora wyjściowego portfela.",
"Warning:\nIncomplete output descriptor": "Ostrzeżenie:\ninComplete Descriptor",
"Word %d": "Słowo %d",
"Word Numbers": "Numery słów",
"Words": "Słowa",
"Yes": "Tak",
"Your changes will be kept on device flash storage.": "Twoje zmiany będą przechowywane w pamięci flash urządzenia.",
"Your changes will be kept on the SD card.": "Twoje zmiany będą przechowywane na karcie SD."
}
Loading