Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Hebrew localization #149

Merged
merged 1 commit into from
Oct 6, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@ human-readable size or throughput. It is localized to:
- French
- German
- Greek
- Hebrew
- Indonesian
- Italian
- Japanese
Expand Down
363 changes: 363 additions & 0 deletions src/humanize/locale/he_IL/LC_MESSAGES/humanize.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,363 @@
# Hebrew translations for humanize package.
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the humanizepackage.
# Mark E. Shoulson <[email protected]>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 14:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 15:45-0400\n"
"Last-Translator: Mark E. Shoulson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/humanize/number.py:83
msgctxt "0 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:84
msgctxt "1 (male)"
msgid "st"
msgstr "ון"

#: src/humanize/number.py:85
msgctxt "2 (male)"
msgid "nd"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:86
msgctxt "3 (male)"
msgid "rd"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:87
msgctxt "4 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:88
msgctxt "5 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:89
msgctxt "6 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:90
msgctxt "7 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:91
msgctxt "8 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:92
msgctxt "9 (male)"
msgid "th"
msgstr "י"

#: src/humanize/number.py:96
msgctxt "0 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:97
msgctxt "1 (female)"
msgid "st"
msgstr "ונה"

#: src/humanize/number.py:98
msgctxt "2 (female)"
msgid "nd"
msgstr "יה"

#: src/humanize/number.py:99
msgctxt "3 (female)"
msgid "rd"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:100
msgctxt "4 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:101
msgctxt "5 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:102
msgctxt "6 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:103
msgctxt "7 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:104
msgctxt "8 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:105
msgctxt "9 (female)"
msgid "th"
msgstr "ית"

#: src/humanize/number.py:178
msgid "thousand"
msgid_plural "thousand"
msgstr[0] "אלף"
msgstr[1] "אלפים"

#: src/humanize/number.py:179
msgid "million"
msgid_plural "million"
msgstr[0] "מיליון"
msgstr[1] "מיליון"

#: src/humanize/number.py:180
msgid "billion"
msgid_plural "billion"
msgstr[0] "מיליארד"
msgstr[1] "מיליארד"

#: src/humanize/number.py:181
msgid "trillion"
msgid_plural "trillion"
msgstr[0] "טריליון"
msgstr[1] "טריליון"

#: src/humanize/number.py:182
msgid "quadrillion"
msgid_plural "quadrillion"
msgstr[0] "קוודריליון"
msgstr[1] "קוודריליון"

#: src/humanize/number.py:183
msgid "quintillion"
msgid_plural "quintillion"
msgstr[0] "קווינטיליון"
msgstr[1] "קווינטיליון"

#: src/humanize/number.py:184
msgid "sextillion"
msgid_plural "sextillion"
msgstr[0] "סקסטיליון"
msgstr[1] "סקסטיליון"

#: src/humanize/number.py:185
msgid "septillion"
msgid_plural "septillion"
msgstr[0] "ספטיליון"
msgstr[1] "ספטיליון"

#: src/humanize/number.py:186
msgid "octillion"
msgid_plural "octillion"
msgstr[0] "אוקטיליון"
msgstr[1] "אוקטיליון"

#: src/humanize/number.py:187
msgid "nonillion"
msgid_plural "nonillion"
msgstr[0] "נוניליון"
msgstr[1] "נוניליון"

#: src/humanize/number.py:188
msgid "decillion"
msgid_plural "decillion"
msgstr[0] "דציליון"
msgstr[1] "דציליון"

#: src/humanize/number.py:189
msgid "googol"
msgid_plural "googol"
msgstr[0] "גוגול"
msgstr[1] "גוגול"

#: src/humanize/number.py:304
msgid "zero"
msgstr "אפס"

#: src/humanize/number.py:305
msgid "one"
msgstr "אחת"

#: src/humanize/number.py:306
msgid "two"
msgstr "שתיים"

#: src/humanize/number.py:307
msgid "three"
msgstr "שלוש"

#: src/humanize/number.py:308
msgid "four"
msgstr "ארבע"

#: src/humanize/number.py:309
msgid "five"
msgstr "חמש"

#: src/humanize/number.py:310
msgid "six"
msgstr "שש"

#: src/humanize/number.py:311
msgid "seven"
msgstr "שבע"

#: src/humanize/number.py:312
msgid "eight"
msgstr "שמונה"

#: src/humanize/number.py:313
msgid "nine"
msgstr "תשע"

#: src/humanize/time.py:151
#, python-format
msgid "%d microsecond"
msgid_plural "%d microseconds"
msgstr[0] "מיקרו־שנייה %d‏"
msgstr[1] "‏%d מיקרו־שניות"

#: src/humanize/time.py:160
#, python-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "מילי־שנייה %d‏"
msgstr[1] "‏%d מילי־שניות"

#: src/humanize/time.py:163 src/humanize/time.py:262
msgid "a moment"
msgstr "רגע"

#: src/humanize/time.py:166
msgid "a second"
msgstr "שנייה"

#: src/humanize/time.py:169
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "שנייה %d‏"
msgstr[1] "‏%d שניות"

#: src/humanize/time.py:172
msgid "a minute"
msgstr "דקה"

#: src/humanize/time.py:176
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "דקה %d‏"
msgstr[1] "‏%d דקות"

#: src/humanize/time.py:179
msgid "an hour"
msgstr "שעה"

#: src/humanize/time.py:183
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "שעה %d‏"
msgstr[1] "‏%d שעות"

#: src/humanize/time.py:187
msgid "a day"
msgstr "יום"

#: src/humanize/time.py:190 src/humanize/time.py:193
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "יום %d‏"
msgstr[1] "‏%d ימים"

#: src/humanize/time.py:196
msgid "a month"
msgstr "חודש"

#: src/humanize/time.py:198
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "חודש %d‏"
msgstr[1] "‏%d חודשים"

#: src/humanize/time.py:202
msgid "a year"
msgstr "שנה"

#: src/humanize/time.py:205 src/humanize/time.py:216
#, python-format
msgid "1 year, %d day"
msgid_plural "1 year, %d days"
msgstr[0] "שנה אחת, יום %d‏"
msgstr[1] "שנה אחת, %d ימים"

#: src/humanize/time.py:209
msgid "1 year, 1 month"
msgstr "שנה אחת, חודש אחד"

#: src/humanize/time.py:212
#, python-format
msgid "1 year, %d month"
msgid_plural "1 year, %d months"
msgstr[0] "שנה אחת, חודש %d‏"
msgstr[1] "שנה אחת, %d חודשים"

#: src/humanize/time.py:218
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "שנה %d‏"
msgstr[1] "‏%d שנים"

#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s from now"
msgstr "אחרי %s"

#: src/humanize/time.py:259
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "לפני %s"

#: src/humanize/time.py:263
msgid "now"
msgstr "עכשיו"

#: src/humanize/time.py:296
msgid "today"
msgstr "היום"

#: src/humanize/time.py:299
msgid "tomorrow"
msgstr "מחר"

#: src/humanize/time.py:302
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"

#: src/humanize/time.py:612
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ו%s"
Loading